Fostex PM0.1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire
2
WARNINGS and PRECAUTIONS
CAUTION: TO•PREVENT•ELECTRIC•SHOCK,•MATCH•WIDE•BLADE•OF•PLUG•TO•
WIDE•SLOT,•FULLY•INSERT.
ATTENTION: POUR•PREVENIR•LES•CHOCS•ELECTRIQUES,•APAR•DE•LA•FENTE•
LARGE,•FOND.
WARNING:•To•reduce•the•risk•of•fire•or•electric•shock,•do•not•expose•this•
apparatus•to•rain•or•moisture.
AVIS: Pour•réduire•le•risque•d’incendie•ou•de•choc•électrique,•ne•pas•exposer•
cet•appareil•sous•la•pluie•et•l’humidité.
CAUTION: Use•of•any•controls•or•adjustments•or•performance•of•procedures•
other•than•those•herein•specified•may•result•in•hazardous•radiation•exposure.
ATTENTION: L'utilisation•de•tout•contrôle•ou•de•réglages•ou•de•procédures•
autres•que•celles•indiquées•ci-après•peut•entraîner•une•exposition•à•des•
radiations•dangereuses.
WARNING: Changes•or•modifications•to•this•unit•not•expressly•approved•
by•the•party•responsible•for•compliance•could•void•the•user’s•authority•to•
operate•the•equipment.
AVIS: Les•changements•ou•modifications•à•cette•unité•n'étant•pas•
expressément•approuvé•par•la•partie•responsable•de•la•conformité•pourrait•
annuler•l'autorité•de•l'utilisateur•de•faire•fonctionner•l'équipement.
WARNING: Do•not•place•the•unit•on•top•of•any•soft,•porous,•or•sensitive•
surfaces•to•avoid•damaging•the•surface.•Use•a•protective•barrier•between•the•
unit•and•surface•to•protect•the•surface.
AVIS: Ne•placez•pas•l'appareil•au-dessus•de•toutes•les•surfaces•souples,•
poreux,•ou•sensibles•pour•éviter•d'endommager•la•surface.•Utilisez•une•
barrière•de•protection•entre•l'unité•et•la•surface•à•protéger•la•surface.
WARNING: Use•of•this•unit•near•fluorescent•lighting•may•cause•interference•
regarding•use•of•the•remote.•If•the•unit•is•displaying•erratic•behavior•move•
away•from•any•fluorescent•lighting,•as•it•may•be•the•cause.
AVIS: L'utilisation•de•cet•appareil•à•proximité•d'éclairage•fluorescent•peut•
provoquer•des•interférences•sur•l'utilisation•de•la•télécommande.•Si•l'appareil•
affiche•un•comportement•erratique•s'éloigner•de•tout•éclairage•fluorescent,•
telle•qu'elle•peut•être•la•cause.
CAUTION: Danger•of•explosion•if•battery•is•incorrectly•replaced.•Replace•only•
with•the•same•or•equivalent•type.
ATTENTION: Danger•d’explosion•si•les•piles•sont•remplacées•de•façon•
incorrect.•Remplacer•les•piles•seulement•par•le•même•type•de•pile•ou•
l’équivalent.
WARNING: Do•not•install•this•equipment•in•a•confined•space•such•as•a•book•
case•or•similar•unit.
AVIS: Ne•pas•installer•cet•équipement•dans•un•espace•confiné•comme•une•
bibliothèque•ou•une•unité•similaire.
WARNING: Mains•plug•is•used•as•disconnect•device•and•it•should•remain•
readily•operable•during•intended•use.•In•order•to•disconnect•the•apparatus•
from•the•mains•completely,•the•mains•plug•should•be•disconnected•from•the•
mains•socket•outlet•completely.
AVIS: La•prise•du•secteur•est•utilisé•pour•déconnecter•le•système.•La•prise•du•
secteur•ne•doit•pas•être•obstruée•ou•doit•être•facilement•accessible•pendant•
son•utilisation.•Pour•être•complètement•déconnecté•de•l’alimentation•
d’entrée,•la•prise•doit•être•débranchée•du•secteur.
Do•not•mix•old•and•new•batteries.•Do•not•mix•alkaline,•standard•(carbonzinc),•
or•rechargeable•(ni-cad,•ni-mh,•etc)•batteries.
No•mezcle•baterías•viejas•y•nuevas.•No•mezcle•baterías•alcalinas,•estándar•
(carbono-zinc)•o•recargables•(ni-cad,•ni-mh,•etc.).
CAUTION
WARNING: TO•REDUCE•THE•RISK•OF•ELECTRIC•
SHOCK,•DO•NOT•REMOVE•COVER•(OR•BACK).
AVERTISSEMENT: POUR•RÉDUIRE•LE•RISQUE•
DE•CHOC•ÉLECTRIQUE,•NE•PAS•ENLEVER•LE•
COUVERCLE•(NI•LE•DOS).
NO•USERSERVICEABLE•PARTS•INSIDE.•REFER•
SERVICING•TO•QUALIFIED•SERVICE•PERSONNEL.
AUCUNE•PIÈCE•À•L'INTÉRIEUR.•ENTRETIEN•DE•
PERSONNELQUALIFIE.
The•lightning•flash•with•arrowhead•symbol,•within•an•
equilateral•triangle,•is•intended•to•alert•the•user•to•the•
presence•of•uninsulated•“dangerous•voltage”•within•the•
product’s•enclosure•that•may•be•of•sufficient•magnitude•to•
constitute•a•risk•of•electric•shock•to•persons.
Le•symbole•de•l’éclair•fléché•dans•un•triangle•équilatéral,•est•
destiné•à•alerter•l’utilisateur•de•la•présence•d’une•“tension•
dangereuse”•dans•le•boîtier•du•produit•qui•peuvent•être•des•
ampleur•suffisante•pour•constituer•un•risque•d’électrocution•
aux•personnes.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1)• Read•these•instructions.
Lisez•ces•instructions.
2)• Keep•these•instructions.
Conservez•ces•instructions.
3)• Heed•all•warnings.
Respectez•tous•les•avertissements.
4)• Follow•all•instructions.
Suivez•toutes•les•instructions.
5)• Do•not•use•this•apparatus•near•water.
Ne•pas•utiliser•cet•appareil•près•de•l’eau.
6)• Clean•only•with•dry•cloth.
Nettoyer•uniquement•avec•un•chiffon•sec.
7)• Do•not•block•any•ventilation•openings.•Install•in•accordance•with•the•
manufacturer’s•instructions.
Ne•pas•bloquer•les•ouvertures•de•ventilation.•Installer•conformément•aux•
instructions•du•fabricant.
8)• Do•not•install•near•any•heat•sources•such•as•radiators,•heat•registers,•stoves,•
or•other•apparatus•(including•amplifiers)•that•produce•heat.
Ne•pas•installer•près•de•sources•de•chaleur•telles•que•radiateurs,•registres•de•
chaleur,•poêles•ou•autres•appareils•(y•compris•les•amplificateurs)•produisant•
de•la•chaleur.
9)• Do•not•defeat•the•safety•purpose•of•the•polarized•or•grounding-type•plug.•A•
polarized•plug•has•two•blades•with•one•wider•than•the•other.•A•grounding•
type•plug•has•two•blades•and•a•third•grounding•prong.•The•wide•blade•or•
the•third•prong•are•provided•for•your•safety.•If•the•provided•plug•does•not•
fit•into•your•outlet,•consult•an•electrician•for•replacement•of•the•obsolete•
outlet.
Ne•détruisez•pas•la•sécurité•de•la•terre•ou•polarisées•-•fiche.•Une•fiche•
polarisée•possède•deux•lames•dont•une•est•plus•large•que•l’autre.•Une•
prise•de•terre•possède•deux•lames•et•une•broche•de•terre.•La•lame•large•
ou•la•troisième•broche•sont•prévues•pour•votre•sécurité.•Si•la•fiche•fournie•
ne•rentre•pas•dans•votre•prise,•consultez•un•électricien•pour•remplacer•la•
prise•obsolète.
10)• Protect•the•power•cord•from•being•walked•on•or•pinched•particularly•at•
plugs,•convenience•receptacles,•and•the•point•where•they•exit•from•the•
apparatus.
Protégez•le•cordon•d’alimentation•d’être•piétiné•ou•pincé,•particulièrement•
au•niveau•des•fiches,•des•prises,•et•le•point•où•ils•sortent•de•l’appareil.
11)• Only•use•attachments/accessories•specified•by•the•manufacturer.
N’utilisez•que•des•accessoires•spécifiés•par•le•fabricant.
12)• Use•only•with•the•cart,•stand,•tripod,•bracket,•or•
table•specified•by•the•manufacturer,•or•sold•with•the•
apparatus.•When•a•cart•is•used,•use•caution•when•
moving•the•cart/apparatus•combination•to•avoid•
injury•from•tipover.
Utilisez•seulement•avec•la•charrette,•position,•trépied,•
support•ou•table•spécifiée•par•le•fabricant,•ou•a•vendu•
avec•l’appareil•.•Lorsqu’une•charrette•est•utilisée,•utilise•la•prudence•quand•
déplacer•la•combinaison•de•charrette•/•appareil•pour•éviter•la•blessure•de•
pointe-sur.
13)• Unplug•this•apparatus•during•lightning•storms•or•when•unused•for•long•
periods•of•time.
Débranchez•cet•appareil•pendant•les•orages•ou•lorsqu’il•n’est•pas•utilisé•
pendant•de•longues•périodes•de•temps.
14)• Refer•all•servicing•to•qualified•service•personnel.•Servicing•is•required•when•
the•apparatus•has•been•damaged•in•any•way,•such•as•power•supply•cord•
or•plug•is•damaged,•liquid•has•been•spilled•or•objects•have•fallen•into•the•
apparatus,•the•apparatus•has•been•exposed•to•rain•or•moisture,•does•not•
operate•normally,•or•has•been•dropped.
Confiez•toute•réparation•à•un•personnel•qualifié.•Une•réparation•est•
nécessaire•lorsque•l’appareil•a•été•endommagé•de•quelque•façon•que•ce•
cordon•d’alimentation•ou•la•fiche•est•endommagé,•liquide•a•été•renversé•ou•
des•objets•sont•tombés•dans•l’appareil,•l’appareil•a•été•exposé•à•la•pluie•ou•à•
l’humidité,•ne•fonctionne•pas•normalement,•ou•s’il•est•tombé.
15)• The•apparatus•shall•be•used•in•an•open•area.
Cet•apprareil•doit•être•utilisé•dans•un•endroit•a•aire•ouverte.
16)• Apparatus•shall•not•be•exposed•to•dripping•or•splashing•and•that•no•
objects•filled•with•liquids,•such•as•vases,•shall•be•placed•on•apparatus.
L’appareil•ne•doit•pas•êclaboussures•et•aucun•objet•ne•contenant•de•liquide,•
tel•qu’un•vase,•ne•doit•être•placé•sur•lobjet.
17)• Mains•plug•is•used•as•disconnect•device.•It•shall•remain•readily•operable•and•
should•not•be•obstructed•during•intended•use.•To•completely•disconnect•
the•apparatus•from•supply•mains,•the•main•plug•of•the•apparatus•shall•be•
disconnected•from•the•mains•socket•outlet•completely.
La•prise•du•secteur•et•utilisé•pou•déconnecter•le•système.•La•prise•du•
secteur•ne•doit•pas•étre•obstruée•ou•doit•être•facilement•accessible•pendant•
son•utilisation.•Pour•être•complèment•déconnecté•de•l’alimentation•
d’entrée,•la•prise•doit•être•débranchée•du•secteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Fostex PM0.1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues