Fellowes Jupiter 2 Instructions Manual

Catégorie
Laminateurs
Taper
Instructions Manual

Ce manuel convient également à

Ofce Laminator
Auto
Cold
Please read these instructions before use.
Lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes del usarlo.
E
F
S
406813B_NA_Jupiter2_v1.5_A5_All_Langs_09-08-2013.indd 1 8/9/2013 1:56:19 PM
LES COMMANDES DE LA PLASTIFIEUSE
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - CONSERVER POUR UN USAGE FUTUR
7
FRANCAIS
F
A Interrupteur Marche / Arrêt
B Touche de mise en veille / marche
C Touche à automatique (à chaud) / à froid
D Touche de marche arrière
E Poignées pour le transport
F Logement d’entrée des pochettes / documents
G Étagère d’entrée (éclairée)
H Sortie des pochettes / documents
I Interface utilisateur lumineuse
J Plateau de sortie
CAPACITÉS
Performance
Largeur d’entrée 12,5 po
Épaisseur des pochettes (min.) 3 mm (par côté)
Épaisseur des pochettes (max.) 10 mm (par côté)
Temps de chauffe prévu 1 minute
Temps de refroidissement 30-60 minutes
9itesse de plastification jusqu’à 30 po/min
Nombre de rouleaux 6
9oyant d’indication Signal lumineux et bip
sonore
Fonction de marche arrière
automatique Oui
Fonction de marche arrière
manuelle Oui
Moteur de chemin dégagé /
anti-bourrage Oui
Interface à diodes Oui
Mode veille Oui (30 min.)
Compatible avec les photos Oui
Sans carton de transport Oui
Plateau de sortie Oui
Spécifications techniques
Tension 110-120 9 CA
Fréquence 60Hz
Courant 1 300 watts
Ampères 11 ampères
Dimensions (HxLxP) 4,75 po x 21,5 po x 6,75 po
Poids net 6,50 kg
Épaisseur maximale
des documents 0,03 po
- La machine est réservée à un usage à l’intérieur. Brancher la machine dans une prise facilement accessible.
- Pour éviter tout risque d’électrocution - ne pas utiliser l’appareil près de l’eau, ne pas renverser d’eau sur l’appareil, le cordon
d’alimentation ou la prise murale.
IL FAUT s’assurer que l’appareil soit sur une surface stable.
IL FAUT faire un essai de plastification sur des feuilles de rebut et
ajuster l’appareil avant de plastifier les documents finaux.
IL FAUT enlever les agrafes et autres pièces métalliques avant de plastifier.
IL FAUT garder l’appareil loin de toutes sources de chaleur et d’eau.
IL FAUT éteindre l’appareil après chaque usage.
IL FAUT débrancher l’appareil quand il n’est pas utilisé pour une
période prolongée.
IL FAUT utiliser les pochettes conçues pour l’utilisation avec des
réglages appropriés.
IL FAUT garder l’appareil loin des animaux domestiques quand il
est utilisé.
IL NE FAUT PAS laisser le cordon d’alimentation en contact avec
des surfaces chaudes.
IL NE FAUT PAS laisser pendre le cordon d’alimentation des
armoires ou des étagères.
IL NE FAUT PAS utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation est
endommagé.
IL NE FAUT PAS tenter d’ouvrir ou de réparer l’appareil.
IL NE FAUT PAS dépasser les caractéristiques de fonctionnement
citées de l’appareil.
IL NE FAUT PAS laisser les jeunes enfants utiliser cette machine.
IL NE FAUT PAS plastifier des objets coupants ou métalliques
(ex : agrafes, trombones).
IL NE FAUT PAS plastifier des documents sensibles à la chaleur
(ex : billets, ultratsons, etc.) sur des supports chauds.
IL NE FAUT PAS plastifier une pochette vide.
406813B_NA_Jupiter2_v1.5_A5_All_Langs_09-08-2013.indd 7 8/9/2013 1:56:23 PM
CARACTÉRISTIQUES ET CONSEILS
AutoSense
Le système unique détecte l’épaisseur des pochettes et s’ajuste
automatiquement pour un réglage optimal de la plastification.
Fonction Marche arrière
Pour expulser la pochette plastifiée pendant l’utilisation,
appuyez sur le bouton de marche arrière et maintenez jusqu’à
ce que la pochette soit sortie de l’appareil.
Fonction « Veille »
Si la machine reste inactive pendant 30 minutes, la fonction
9eille la place en mode veille. Pour faire fonctionner la
machine, appuyez sur le bouton « Marche » du panneau de
commandes.
Technologie HeatGuard
Permet à la surface de la plastifieuse de rester confortable au
toucher.
Auto
Cold
Plastification automatique (à chaud) /
à froid
Le bouton de plastification automatique (à chaud) / à froid
permet de passer de la plastification à chaud à la plastification
à froid et vice-versa.
Pour de meilleurs résultats, utilisez les pochettes de
marque Fellowes® : pochettes de 3, 5, 7 ou 10 mm.
Cette machine n’a pas besoin de carton transporteur
pour plastifier. Il s’agit d’un mécanisme sans carton
transporteur.
Placez toujours l’article à plastfier dans une pochette de
taille appropriée.
Faites toujours un essai de plastification avec les mêmes
dimensions et épaisseur avant de procéder avec les
documents finaux.
Préparez la pochette et l’article à plastifier. Placez
l’article au centre de la pochette et appuyez sur le bord
scellé avant. Assurez-vous que la pochette n’est pas trop
grande pour l’article.
Couper le matériel excédent autour du document après
la plastification et le refroidissement.
8
AVANT LA PLASTIFICATION
Assurez-vous que la machine est sur une surface stable.
9érifiez qu’il y ait suffisamment d’espace libre (20 po
minimum) derrière la machine pour permettre aux articles
de passer librement.
Branchez l’appareil dans une prise principale facilement
accessible.
Adaptez le plateau de sortie à l’arrière de la machine.
ÉTAPES DE LA PLASTIFICATION
Mettez en marche (interrupteur situé à l’arrière de la
machine).
Les boutons du panneau de commande clignotent une fois
pour vérifier le bon fonctionnement des voyants.
Le bouton « 9eille » s’allume en bleu.
Appuyez sur le bouton « 9eille » sur le panneau de
commandes. Le voyant de plastification automatique
(à chaud) / à froid se met à clignoter. Les voyants du
plateau d’entrée se mettent aussi à clignoter. Lorsque la
plastifieuse est prête à l’emploi, les voyants du plateau
d’entrée s’arrêtent de clignoter mais restent allumés et le
bouton de plastification automatique s’arrête de clignoter
et un signal sonore retentit.
La machine chauffera automatiquement jusqu’au réglage
de pochette chaude (automatique).
Remarque : la plastifieuse est dotée de l’AutoSense,
qui détecte automatiquement l’épaisseur de la pochette
que vous y insérez. La plastifieuse comprend un réglage
de pochette chaude et ajuste automatiquement la vitesse
nécessaire pour des pochettes chaudes de 3 à 10 mm.
Pour la plastification à froid, appuyez sur le bouton de
plastification automatique (à chaud) / à froid. Le bouton
de plastification à froid se met à clignoter de même que
les voyants du plateau d’entrée. Lorsque la plastifieuse est
prête à l’emploi pour la plastification à froid, les voyants
du plateau d’entrée s’arrêtent de clignoter mais restent
allumés et le bouton auto s’arrête de clignoter et un signal
sonore retentit. Remarque : pour utiliser le réglage à froid
après une plastification à chaud, vous devrez attendre que
la plastifieuse refroidisse pendant 30 à 60 minutes.
Pour repasser au mode de plastification à pochette chaude
après une plastification à froid, appuyez sur le bouton de
plastification automatique (à chaud) / à froid.
Placez la pochette, bord scellé en avant, dans l’entrée des
pochettes / documents. Maintenez la pochette droite et au
centre de l’entrée des documents, pas inclinée. Utilisez les
marquages d’entrée comme guide.
À sa sortie, la pochette de plastification est chaude et
molle. Retirez immédiatement la pochette. Placez la
pochette sur une surface plate et laissez-la refroidir. Ceci
permet d’éviter tout blocage.
1.
2.
3.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
4.
12.
13.
406813B_NA_Jupiter2_v1.5_A5_All_Langs_09-08-2013.indd 8 8/9/2013 1:56:24 PM
9
DÉPANNAGE
ENTREPOSAGE ET NETTOYAGE
Problème Cause possible Solution
Mécanisme anti-bourrage
activé (marche arrière automa-
tique de 20 secondes)
La machine a détecté la présence de
débris qui empêchent la pochette de
circuler correctement
Utilisez la machine avec une feuille de
nettoyage pour éliminer les éventuels
débris présents sur les rouleaux. Contrôlez
la préparation correcte de la pochette, sans
pli aux coins
Mécanisme anti-bourrage
activé (marche arrière automa-
tique de 5 secondes)
La machine a détecté un coin replié sur
la pochette
Diode d’alimentation non
allumée en « bleu »
La machine n’est pas allumée
Allumez la machine sur le côté droit et
branchez-la sur une prise murale. Appuyez
sur le bouton de mise en veille
La pochette ne ferme pas
complétement l’objet
L’objet peut être trop épais pour être
plastifié
L’épaisseur maximale doit être de 0,03 po.
Plastifiez une seconde fois.
La pochette est perdue dans la
machine
La pochette est bloquée
Appuyez sur le bouton de marche arrière et
tirez la pochette à la main
La pochette a été insérée avec
l’extrémité ouverte d’abord
La pochette n’était pas centrée à
l’entrée
La pochette n’était pas droite à l’entrée
Une pochette vide a été utilisée
Rouleaux endommagés ou colle sur les
rouleaux
La pochette est endommagée
après la plastification
Rouleaux endommagés ou colle sur les
rouleaux
Passez des feuilles de nettoyage dans la
machine pour tester et nettoyer les rouleaux
Débranchez la machine de la prise murale. Attendre que la machine se refroidisse. L’extérieur de la machine peut être
nettoyé avec un linge humide. N’utilisez pas de solvants ou de matières inflammables pour nettoyer l’appareil. Il est possible
d’acheter des feuilles de nettoyage à utiliser avec l’appareil. Quand la machine est chaude - insérez les feuilles de nettoy-
age dans celle-ci pour nettoyer les rouleaux de tout résidu. Pour des performances optimales, il est recommandé d’utiliser
régulièrement des feuilles de nettoyage sur la machine. (Code de commande des feuilles de nettoyage N° 5320603).
VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE ?
Laissez nos experts vous aider avec une solution.
Service clientèle... www.fellowes.com
9euillez toujours appeler Fellowes avant de contacter le magasin. 9oir à l’arrière du couvercle pour les coordonnés.
Envisagez d’enregistrer votre machine à l’adresse www.fellowes.com/register pour recevoir des mises à jour et des
informations supplémentaires.
406813B_NA_Jupiter2_v1.5_A5_All_Langs_09-08-2013.indd 9 8/9/2013 1:56:24 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Fellowes Jupiter 2 Instructions Manual

Catégorie
Laminateurs
Taper
Instructions Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues