Miller SGS 30A CE POWCON Le manuel du propriétaire

Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

SECTION
1
-
CONSIGNES
DE
SECURITE
POUR
LE
SOUDAGE
A
LARC
satety_som_ctr
4/95
1-1.
Signification
des
symboles
I
I
I
I
I
I
I
AA
Signifie
Mise
en
garde!
Attention!
Ce
mode
operatoiro
peut
A
Indique
un
message
de
sØcuritØ
special.
presenter
des
dangers!
Les
dangers
possibles
sont
indiques
par
t~
Signifie
NOTA;
pas
116
a
Ia
sOcuritO
los
divers
symboles.
~
I
Ce
groupe
de
symboles
signifie
Mise
en
garde!
Attention!,
risque
de
CHOCS
ELECTRIQUES,
dan-
I
gers
prØsentØs
par
les
PIECES
MOBILES
et
los
PI¨CES
CHAUDES.
Voir
les
symboles
et
les
I
consignes
associØes
ci-aprŁs
pour
prendre
les
mesures
nØcessaires
afin
de
se
prØmunir
contre
I
los
dangers.
1-2.
Dangers
du
soudage
a
Iarc
a
MISE
EN
GARDE
Les
symboles
donnØs
ci-aprŁs
sont
utilisØs
dans
tout
le
manuel
pour
attirer
lattention
sur
les
dangers
possibles
et
pour
indiquer
le
type
de
danger
dont
ii
sagit.
Quand
on
voit
le
symbole,
prendre
garde
et
suivre
les
directives
correspondantes
pour
Øviter
le
danger.
Les
consignes
de
sØcuritØ
donnØes
ci-aprŁs
ne
font
que
rØsumer
linformation
contenue
dans
les
normes
de
sØcuritØ
ØnumØrØes
a
Ia
section
1-4.
Lire
et
respecter
toutes
ces
normes
de
sØcuritØ.
Linstallation,
Iutilisation,
Ientretien
et
les
reparations
ne
doivent
Œtre
confiØs
qu
des
personnes
qualitiØes.
Aucune
personne,
et
particuliŁrement
les
enfants,
ne
doit
se
trouver
a
proximitØ
du
poste
de
soudage.
UN
CHOC
ELECTRIQUE
peut
tuer.
Un
simple
contact
avec
des
piŁces
electriques
peut
provoquerune
electrocution
ou
des
blessures
graves.
LOlectrode
et
le
circuit
de
soudage
sont
sous
tension
des
que
lappareil
est
sur
ON.
Le
circuit
dentrØe
et
les
circuits
internes
de
lappareil
sont
ogalemont
sous
tension
a
ce
moment-l.
En
souda9e
semi-automati
que
ou
automatique,
le
fil,
le
dØvidoir,
le
logement
des
galets
dentrainement
et
los
piŁces
metalliques
en
contact
avec
le
fil
de
soudage
sont
sous
tension.
Des
matOriels
ma!
installOs
ou
mal mis
ala
terre
prØsentent
un
danger.
1.
Ne
jamais
toucher
les
piŁces
electriques
sous
tension.
2.
Porter
des
gants
et
des
vŁtemonts
de
protection
secs
ne
corn
portant
pas
de
trous.
3.
Sisoler
de
Ia
piŁce
et
do
Ia
terre
au
moyen
de
tapis
ou
dautres
moyens
isolants
suffisamment
grands
pour
empŒcher
le
contact
physique
Oventuel
avec
Ia
piŁce
ou
Ia
terre.
4.
Couper
lalimentation
ou
arrOter
le
moteur
avant
do
procØder
a
linsta!lation,
ala
reparation
ou
a
lentretien
de
lappareil.
DOver
rouiller
Ia!imentation
selon
Ia
norme
OSHA
29
CFR
191
0.147
(voir
normos
de
sOcuritØ).
5.
Installer
et
mottre
ala
terre
correctement
cet
appareil
conformO
mont
a
son
manuel
dutilisation
et
au
codes
nationaux,
provin
ciaux
et
municipaux.
6.
Toujours
verifier
Ia
terre
du
cordon
dalimontation
Verifier
et
sassurer
que
le
fil
do
terre
du
cordon
dalimentation
est
bien
rac
cordØ
a
Ia
borne
de
terre
du
sectionneur
ou
que
Ia
fiche
du
cor
don
est
raccordOe
a
une
prise
correctement
mise
a
Ia
terre.
7.
En
effectuant
los
raccordoments
dontrOe
fixer
dabord
le
conducteur
do
mise
a
Ia
terre
appropriO
et
contro-vOrifier
les
connexions.
8.
Verifier
frequemment
le
cordon
dalimentation
pour
voir
sil
nest
pas
endommagO
ou
dOnudO
remplacer
le
cordon
immediate-
mont
sil
est
endommage
un
cable
dOnudØ
pout
provoquer
uno
electrocution.
9.
Mettro
lapparoil
hors
tension
quand
on
no
lutiliso
pas.
10.
Ne
pas
utiliser
des
cables
uses,
ondommages,
do
grossour
in
suffisanto
ou
mal
OpissOs.
11.
Ne
pas
enroulor
los
cables
autour
du
corps.
12.
Si
Ia
piŁce
soudØo
doit
Łtre
mise
ala
terre,
le
faire
directemont
avoc
un
cb!e
distinct
no
pas
utilisor
!o
connoctour
do
piŁce
ou
10
cable
do
retour.
13.
No
pas
toucher
lOlectrode
quand
on
ost
on
contact
avoc
Ia
piŁce,
Ia
terre
ou
une
electrode
provenant
duno
autro
machine.
14.
Nutiliser
quun
materiel
en
bon
Øtat.
RØparor
ou
romplacer
sur
le-champ
los
piŁces
ondommagees.
Entrotonir
lapparoil
confor
mOment
a
ce
manuel.
15.
Porter
un
harnais
de
sOcuritO
quand
on
travaille
on
hautour.
16.
Maintonir
solidement
en
place
tous
los
panneaux
et
capots.
17.
Fixer
le
cblo
do
rotour
do
faon
a
obtenirun
bon
contact
metal
metal
avec
Ia
piŁce
a
souder
ou
Ia
tab!o
do
travail,
le
plus
prŁs
possib!o
do
Ia
souduro.
RAYONNEMENT
DE
LARC
LE
RAYONNEMENT
DE
LARC
peut
brQler
les
yeux
et
Ia
peau.
Le
BRUIT
peut
endommager
IouIe;
les
PROJECTIONS
DE
LAITIER
OU
LES
ETINCELLES
peuvent
blesser
Ies
yeux.
Larc
do
soudage
produit
des
rayons
visiblos
et
invi
sibles
intonsos
(ultraviolets
ot
infrarougos)
qui
peuv
ent
brUler
les
yeux
et
Ia
peau.
Le
bruit
produit
par
car
tains
procedOs
pout
endommagor
louIo.
Des
projec
tions
do
metal
ou
do
laitior
sont
produites
par
le
piquage,
10
meulage
ou
le
refroidissement
des
sou
duros.
BRUIT
2.
Porter
un
masque
a
serro-tŒto
muni
dun
vorro
filtrant
do
nuance
appropriOe
pour
protOger
10
visage
et
los
yeux
quand
on
soude
ou
observe
Ia
travail
do
soudago
(voir
los
normos
ANSI
Z49.
1
ot
Z87.1
donnOos
sous
Ia
rubrique
Principales
normes
do
sØcuri
to).
1.
Utiliser
des
bouche-oreilles
ou
des
serre-tºte
antibruit
approu
yes
silo
niveau
do
bruit
est
ØlovØ.
3.
Porter
des
lunettos
do
sOcuritO
approuvees
avec
Ocrans
late
raux.
4.
Utiliserdes
paravents
ou
des
barriŁres
do
protection
pour
protO
ger
les
personnes
a
proximitO
contro
los
coups
darc
et
IØblouis
soment;
avertir los
autres
personnes
de
no
pas
regarder
larc.
5.
Porter
des
vØtemonts
do
protection
en
tissu
ignifuge
durable
(lai
ne
et
cuir)
et
des
chaussures
do
sOcuritO.
OM-183
304
Page
4
LES
BOUTEILLES
peuvent
exploser
Si
elles
sont
endommagØes.
Los
boutoilles
contenant
des
gaz
de
protection
sont
a
haute
pro~sion.
Une
bouteille
endommagee
pout
exploser.
Etant
donnO
quo
los
bouteilles
do
gaz
font
normalement
partie
du
materiel
de
soudage,
les
traiter
avec
le
plus
grand
soin.
1.
ProtØger
es
bouteilles
do
gaz
comprimØ
contre
Ia
chaleur
intense,
los
chocs,
le
laitior,
los
flammes
nues,
los
Øtincelles
et
larc.
2.
Placer
les
bouteilles
a
Ia
verticale
en
les
fixant
a
un
support
fixe
ou
a
un
chariot
pour
Øviter
quelles
ne
tombent
ou
ne
basculent.
3.
Tenir
les
bouteillos
a
lØcart
du
poste
de
soudage
ou
dautres
circuits
Ølectriques.
LE
SOUDAGE
peut
causer
un
incendie
ou
une
explosion.
Ne
pas
souder
sur
des
recipients
fermØs
comme
des
reservoirs,
des
fts
ou
des
tuyaux
:
Is
peuvent
oxploser.
Larc
de
soudage
pout
produire
des
Øtincelles.
Des
Øtincelles,
une
piŁce
chaude
et
un
materiel
chaud
pouvent
provoquer
dos
incendies
et
des
blessures.
Le
contact
accidontel
do
IØlectrode
sur
des
objots
mØtalliques
pout
produire
dos
Øtincelles,
lexplosion,
Ia
surchauffe
ou
un
incendie.
Sassurer
quo
lo
lieu
no
presonto
pas
do
danger
avant
deffectuer
le
soudage.
1.
So
proteger
ot
protegor
los
personnes
a
proximite
dos
Øtincelles
ot
du
metal
chaud.
2.
No
pas
soudor
dans
un
endroit
oU
los
Otincelles
peuvent
attoindre
dos
matØriaux
inflammables.
3.
Enlover
toutes
los
matiŁres
inflammables
dans
un
rayon
do
moms
de
10
m
do
larc.
Si
cola
nest
pas
possible,
bien
los
rocouvrir
on
utilisant
des
bches
approuvOos.
4.
Prendre
garde
quo
los
Øtincelles
et
los
projections
no
pØnØtrent
dans
des
zones
adjacentes
en
sinfiltrant
dans
des
petites
fissures
et
ouvertures.
4.
Ne
jamais
poser
un
chalumoau
soudoursur
uno
boutoillo
do
gaz.
5.
Ne
jamais
laisser
uno
electrode
de
soudage
toucher
uno
bouteille.
6.
Ne
jamais
souder
sur
une
bouteille
sous
pression
:
elle
exploserait.
7.
Nutiliser
quo
des
bouteilles
do
gaz
do
protection,
des
dØtendeurs,
des
tuyaux
souples
et
des
raccords
appropriØs
concus
pour
Iapplication
particuliere;
conserverces
matØriels
et
ours
piŁces
en
bon
Øtat.
8.
Eloignor
le
visage
do
Ia
sortie
du
robinet
de
Ia
bouteille
quand
on
louvre.
9.
Replacer
10
chapeau
sur
Ia
bouteille
aprŁs
utilisation.
10.
Lire
ot
suivro
los
consignos
relatives
aux
bouteilles
do
gaz
comprimØ,
au
materiel
connexe
ainsi
quo
Ia
publication
P-i
do
Ia
CGA
donnØe
sous
Ia
rubrique
Principales
normes
do
sØcuritØ.
5.
Prendre
garde
aux
incondios
ot
toujours
avoir
un
extincteur
a
proximitØ.
6.
Se
rappolor
quo
si
lon
soude
sur
un
plafond,
un
plancher,
une
cloison
ou
autro,
10
fou
pout
prendre
de
lautre
ctØ.
7.
Ne
pas
souder
sur
des
recipients
fermØs
comme
des
reservoirs,
des
fts
ou
des
tuyaux
a
moms
quils
ne
soient
prØparØs
de
facon
appropnee
conformOment
a
Ia
norme
F4.1
do
lAWS
(voir
Ia
rubrique
Principales
normes
de
sØcuritØ).
8.
Raccordor
10
cable
de
retour
a
Ia
piŁce,
le
plus
prŁs
possible
de
Ia
zone
do
soudage,
pour
empØcher
quo
10
courant
de
soudage
no
suive
une
trajectoire
longue
et
Øvontuelloment
inconnue
et
quil
ne
provoque
des
risques
dOlectrocution
ot
dincendie.
9.
Ne
pas
utiliser
le
chalumoau
soudour
pour
degoler
dos
tuyaux.
10.
Enlever
lØlectrodo
onrobØo
du
porte-electrode
ou
coupor
10
fil
do
soudage
au
ras
du
bec
contact
quand
on ne
Iutilise
pas.
ii.
Porter
des
vØtements
do
protection
non
huiloux
commo
des
gants
en
cuir,
uno
chemise
Opaisso,
dos
pantaloris
sans
revors,
des
chaussures
montantes
et
un
casque.
12.
Ne
pas
porter
des
matiŁres
combustibles
sur
soi
comme
un
briquet
a
gaz
ou
des
allumettes
quand
on
soude.
1-3.
Autres
dangers
relatifs
a
Iinstallation,
Iutilisation
et
Ientretien
I
LES
VAPEURS
ET
LES
FUMEES
peuvent
ºtre
dangereuses
pour
Ia
sante.
Lo
soudage
produit
des
vapeurs
et
des
fumØes
quil
____________
est
dangereux
do
respirer.
Garder
Ia
tŒte
a
IextØrieur
des
vapeurs
et
des
fumØes
et
ne
pas
les
respiror.
2.
A
IintØrieur,
ventilor
lo
poste
do
travail
ou
utiliser
un
dispositif
place
au
niveau
de
larc
pour
Øvacuer
les
vapeurs
et
fumØes
do
soudage.
3.
Si
Ia
ventilation
est
mauvaise,
utiliser
un
appareil
respiratoire
a
adduction
dair
pur
approuve.
4.
Consulter
les
fiches
signaletiquos
et
los
consignes
du
fabricant
relatives
au
mØtaux,
produits
dapport,
revŒtomonts,
nottoyants
et
degraissants.
5.
Ne
travailler
dans
un
espace
confine
quo
siI
ost
bien
vontilØ,
ou
en
portant
un
apparoil
respiratoiro
a
adduction
dair
pur.
Demander
a
un
obsorvateur
ayant
recu
Ia
bonne
formation
do
toujours
so
tenir
a
proximite.
Los
vapeurs
et
fumØes
de
soudage
peuvent
deplacer
lair
ot
abaisser
10
niveau
doxygŁno
et
causer
des
blossures
gravos
voire mortelles.
Sassurer
quo
lair
est
propre
a
Ia
respiration.
6.
No
pas
souder
a
proximite
doperations
do
degraissage,
do
nettoyage
ou
do
pulverisation.
La
chalour
ot
les
rayons
do
Iarc
peuvent
reagir
avec
los
vapeurs
pour
former
des
gaz
hautement
toxiquos
et
irritants.
7.
Ne
pas
souder
sur
des
mOtaux
revØtus
comme
lacier
galvanise,
au
p10mb
ou
cadmiØ
a
moms
que
Ia
piŁce
nait
~tØ
entiŁrement
dØcapOe,
quo
le
posto
do
travail
soit
bion
vontilØ.
Sil
y
a
lieu,
porter
un
apparoil
respiratoire
a
adduction
dair
pur.
Les
rovŁtements
et
los
mØtaux
qui
contiennent
do
tols
ØlØmonts
pouvont
degager
des
vapeurs
toxiques
lors
du
soudage.
UN
INCENDIE
OU
UNE
EXPLOSION
peut
Œtre
cause
par
un
appareil
place
au
contact,
au-dessus
ou
a
ctØ
de
surfa
ces
combustibles.
1.
Ne
pas
placer
Iapparoil
au
contact,
au-dessus,
ou
a
ctØ
dune
surface
combustible.
2.
Ne
pas
installer
Iappareil
a
cte dun
objet
ou
dun
produit
inflammable.
TI
LES
PIECES
CHAUDES
peuvent
provo
quer
des
brlures
graves.
1.
Ne
pas
toucher
los
piŁces
chaudos
les
mains
nues.
2.
Laisser
uno
pØriode
do
refroidissement
avant
do
toucher
lo
pistolot
ou
Ia
torche.
EN
TOMBANT,
LE
MATERIEL
peut
sen
dommager
ou
causer
des
blessures
graves.
1.
Nutiliser
lannoau
do
levage
quo
pour
soulever
Iapparoil;
NE
PAS
lutiliser
pour
soutever
los
cha
riots,
los
bouteilles
do
gaz
ou
autres
accessoires.
2.
Pour
soulovor
Ia
source
do
courant,
utiliser
des
apparoils
do
puissance
suffisanto.
3.
Si
Ion
utilise
un
ØlØvateur
a
fourche
pour
deplacer
lappareil,
sassurer
que
Ia
fourcho
est
suffisamment
lonque
et
depasso
do
Iautre
ctØ
do
lapparoil.
LES
PIECES
MOBILES
peuvent
causer
des
blessures.
1.
So
tenir
a
IØcart
dos
piŁces
en
mouvomont
com
me
los
vontilatours.
2.
Sassuror
quo
tous
los
capots,
panneaux,
portes
et
protecteurs
sont
bion
formØs
et
formement
maintenus.
~I1~
LES
ECLATS
DE
METAL
ou
LES
SALE
TES
peuvent
provoquer
des
lesions
aux
yeux.
1.
Porter
des
lunettes
do
sØcuritØ
avec
ecrans
late
raux
ou
Øcran
facial.
OM-i83
304
Page
5
LES
CHAMPS
MAGNETIQUES
PRO
DUITS
PAR
LES
COURANTS
ELEVES
peuvent
nuire
au
fonctionnement
du
sti
mulateur
cardiaque
1.
Les
personnes
qui
portent
un
slimulateur
cardiaque
doivent
se
tenir
eloigneos
du
poste
do
soudage.
2.
Los
personnes
qui
portent
un
stimulateur
cardia
que
devraient
consulter
leur
mØdecin
avant
do
sapprocherdun
paste
de
soudago
ou
do
gougea
ge
a
arc
ou
do
soudage
par
points.
LACCUMULATION
DE
GAZ
DE
PRO
TECTION
peut
Œtre
nuisible
a
Ia
sante
voire
mortel.
1.
Quand
on
nutilise
pas
to
gaz
de
protection,
former
10
robinet
do
Ia
bouteille.
LELECTRICITE
STATIQUE
peut
endom
mager
les
piŁces
des
circuits
imprimØs.
1.
Mettre
un
bracelet
antistatique
AVANT
do
manipu
br
los
cartes
do
circuits
imprimØs
ou
los
piŁces.
2.
Utilisor
des
sacs
et
boites
antistatiques
adequats
pour
ranger,
deplacer
ou
expØdior
los
caries
do
circuits
imprimØs.
LA
HAUTE
FREQUENCE
peut
crØer
des
interferences
dans
les
systŁmes
de
ra
dionavigation,
les
services
de
sØcuritØ,
les
ordinateurs
et
le
materiel
de
tØlØ
communications.
1.
Ne
confer
cello
installation
qua
un
personnel
qua
lifiØ
et
connaissant
bien
lØquipomont
Olectronique.
2.
Lutilisateur
ala
responsabilite
do
faire
corriger
ra
pidement
par
un
Olectricien
qualifiŁ
les
problŁmes
dintrfØrences
resultant
do
linstallation.
3.
Dans
le
cas
dun
avertissemont
dinterfØrence
donnØ
par
le
Consoil
fØdØral
des
communications,
arrOter
dutiliser
immØdiatement
lOquipement.
4.
Faire
verifier
et
entretenir
reguliŁrement
linstalla
tion.
5.
Tenir
les
patios
et
panneaux
do
Ia
source
do
haute
frØquence
bien
fermØs,
maintenir
les
Øclateurs
au
bon
reglage
01
utiliser
une
mise
a
Ia
terre
et
un
Øcran
do
protection
afin
do
rOduire
au
minimum
Ia
possibilitØ
dinterfØrences.
UNE
TENSION
C.C.
IMPORTANTE
est
prØsente
sur
les
onduleurs
aprŁs
que
Ion
ait
coupØ
Ialimentation.
1.
Avant
do
toucher
los
piŁces,
mottre
londuleur
hors
tension,
couper
lalimontation
01
dØcharger
los
condensateurs
dentrØe
conformØment
aux
di
rectives
de
Ia
section
Entretien.
=9.
LES
PI¨CES
MOBILES
peuvent
provo
quer
des
blessures.
1.
Se
tenir
a
lØcart
des
piŁces
mobiles.
2.
Se
tenir
a
lØcart
des
points
do
pincomont,
ox.
:
ga
lets
dontrainoment.
LE
FIL
DE
SOUDAGE
peut
percer
Ia
peau.
1.
Attendre
les
instructions
avant
dappuyer
sur
Ia
gachette.
2.
Ne
pas
pointer
to
pistolet
sur
une
partie
du
corps,
sur
dautres
personnes,
ou
sur
une
piŁce
mØtalli
que
lorsquon
onfile
10
fil
de
soudage.
I
UNE
UTILISATION
EXCESSIVE
peut
se
traduire
par
une
SURCHAUFFE
DU
MA
TERIEL.
1.
Laisser
une
pØriodo
de
ref
roidissement.
2.
RØduire
le
courant
ou
le
facteur
do
marcho
avant
do
recommencer
a
souder.
3.
Utilisor
10
facteur
do
marche
nominal.
1-4.
Principales
normes
de
sØcuritØ
Safety
in
Welding
and
Cutting,
norme
ANSI
Z49.i,
de
IAmerican
Safe
Handling
of
Compressed
Gases
in
Cylinders,
CGA
Pamphlet
Welding
Society,
550
N.W.
Lejeune
Rd,
Miami
FL
33126
P-i,
do
Ia
Compressed
Gas
Association,
1235
Jefferson
Davis
Safety
and
Health
Sandards,
OSHA
29
CFR
1910,
du
Highway,
Suite
501,
Arlington,
VA
22202.
Superintendent
of
Documents,
U.S.
Government
Printing
Office,
Regles
de
sØcuritØ
en
soudage,
coupage
et
procedes
connexes,
Washington,
D.C.
20402.
norme
CSA
Wi
17.2,
do
lAssociation
canadienne
do
normalisation,
vente
de
normes,
178
Rexdale
Boulevard,
Rexdale
(Ontario)
Recommended
Safe
Practice
for
the
Preparation
for
Welding
and
Canada
M9W
1
R3.
Cutting
of
Containers
That
Have
Held
Hazardous
Substances,
Safe
Practices
For
Occupation
And
Educational
Eye
And
Face
normoAWSF4.i,dolAmericanWeldingSociety,550N.W.Lejeune
Protection,
norme
ANSI
Z87.1
de
IAmerican
National
Standards
Rd,
Miami
FL
33126
Institute,
i430
Broadway,
NewYork,
NY
i0018.
National
Electrical
Code,
NFPA
Standard
70,
do
Ia
National
Fire
Cutting
and
Welding
Processes,
norme
NFPA
51
B,
de
Ia
National
Protection
Association,
Battorymarch
Park,
Quincy,
MA
02269.
Fire
Protection
Association,
Batterymarch
Park,
Quincy,
MA
02269.
1-5.
Informations
sur
les
champs
electromagnetiques
NOTA
DonnØes
sur
le
soudage
et
sur
los
effets
des
champs
Ølectri-
Pour
rØduire
IintensitØ
des
champs
magnetiques
au
paste
do
travail:
ques
et
magnetiques
basso
frØquonco.
Voici
une
citation
tirØe
dos
conclusions
generabes
du
document
Bob-
i.
Grouper
solidomont
les
cables
en
los
entrelaant
ou
en
los
gical
Effects
of
Power
Frequency
Electric
&
Magnetic
Fields
-
Back-
serrant
avec
un
ruban
adhØsif.
ground
Paper
(Effets
biobogiques
des
champs
Øloctnquos
et
magneti-
2.
Disposer
los
cables
sur
un
soul
ctØ
eta
lØcart
do
opØra
ques
aux
frequences
dutibisation
-
Document
de
base),
OTA-BP
tour.
-E-53
(Washington,
DC:
U.S
Government
Printing
Office,
mai
1989)
publie
par
lOffice
of
Technology
Assessment
(Congres
des
Etats-
3.
Eviter
denrouler
los
cables
ou
do
los
poser
sur
lØpaulo.
Unis):
...
dos
experiences
au
nivoau
cellulaire
et
des
etudes
sur
lhommo
ot
lanimal
nous
ant
apportØ
une
foubo
do
rensoignements
:
1
4.
Eloigner
10
pIus
possible
Ia
source
do
courant
et
los
cables
est
maintenant
clair
quo
les
champs
magnØtiquos
basso
frequonce
do
soudage.
peuvent
influer
sur
los
systemes
biologiques
et
los modifier.
Ces
tra
vaux
sont
generalement
dexcellente
qualite,
mais
los
rØsultats
obte-
5.
Raccordor
10
connectour
do
piŁce
a
Ia
piŁce
a
soudor,
le
plus
nus
sont
complexes.
Dans
IØtat
actuel
do
nos
connaissances
dans
be
pres
possible
do
Ia
soudure.
domaine
sciontifique,
nous
no
sommes
pas
en
mesure
dinterprOter
nos
observations
a
Ia
lumiŁre
dune
thØorie
generals.
Et,
ce
qui
est
Stimulateurs
cardiaques:
encore
plus
regrettable,
nous
ne
pouvons
non
affirmor
do
dØfinitit
au
Los
recommandations
ci-avant
sadressent
aussi,
normalement,
sujet
des
risques
Øventuels,
ni
proposer
des
mØthodos
scientifiques
aux
personnes
qui
utilisent
un
stimulateur
cardiaque.
Pour
do
plus
prØcises
pour
rØduire
ces
nsques
ou
pour
los
Øviter.~
ampbes
renseignements,
consultez
votre
mOdecin.
OM-183
304
Page
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Miller SGS 30A CE POWCON Le manuel du propriétaire

Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues