Zanussi ZEAN11EW0 Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZEAN11EW0
EN User Manual 2
Refrigerator
FR Notice d'utilisation 20
Réfrigérateur
DE Benutzerinformation 39
Kühlschrank
IT Istruzioni per l’uso 58
Frigorifero
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le
service et les réparations :
www.zanussi.com/support
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans
un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES
VULNÉRABLES
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des
instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité
leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus.
Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger
l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions
appropriées.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes souffrant de
handicaps très importants et complexes à conditions qu’elles
aient reçu des instructions appropriées.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de
l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-
les convenablement.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des
applications équivalentes, notamment :
20
bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans
les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des
environnements du type chambres d’hôtes et autres
environnements à caractère résidentiel.
Pour éviter la contamination des aliments, respectez les
instructions suivantes :
n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;
nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact
avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles ;
conservez la viande et le poisson crus dans des récipients
appropriés dans le réfrigérateur, afin qu’ils ne soient pas en
contact ou ne coulent pas sur d’autres aliments.
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation,
situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure
intégrée, ne soient pas obstrués.
AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou
autre moyen pour accélérer le processus de dégivrage, hormis
ceux recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit de
réfrigération.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques à
l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de
l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez
uniquement des détergents neutres. N'utilisez pas de produits
abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si l’appareil est vide pendant une longue durée, éteignez-le,
dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte
pour empêcher le développement de moisissure dans
l’appareil.
Ne conservez pas de substances explosives dans cet appareil,
telles que des aérosols contenant un gaz propulseur
inflammable.
21
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente agréé ou des
personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! L'appareil doit
être installé uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez
l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des
gants de sécurité et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air circule autour de
l'appareil.
Lors de la première installation ou après avoir
inversé la porte, attendez au moins 4 heures
avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela
permet à l'huile de refouler dans le
compresseur.
Avant toute opération sur l'appareil (par ex.
inversion de la porte), débranchez la fiche de la
prise de courant.
N'installez pas l'appareil à proximité d'un
radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une
table de cuisson.
N'exposez pas l'appareil à la pluie.
N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé
à la lumière directe du soleil.
N'installez pas l'appareil dans une pièce trop
humide ou trop froide.
Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le
soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
AVERTISSEMENT! Lorsque vous
installez l'appareil, assurez-vous que le
câble d'alimentation n'est pas coincé
ou endommagé.
AVERTISSEMENT! N'utilisez pas
d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la
plaque signalétique correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
Veillez à ne pas endommager les composants
électriques tels que la fiche secteur, le câble
d'alimentation ou le compresseur. Contactez le
service après-vente agréé ou un électricien pour
changer les composants électriques.
Le câble d'alimentation doit rester en dessous
du niveau de la fiche secteur.
Ne branchez la fiche secteur dans la prise
secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la prise secteur est accessible après
l'installation.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche
de la prise secteur.
UTILISATION
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures, d'électrocution
ou d'incendie.
L'appareil contient un gaz inflammable,
l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau
élevé de compatibilité environnementale. Veillez à
ne pas endommager le circuit frigorifique contenant
de l'isobutane.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière,
etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications
du fabricant.
Si le circuit frigorifique est endommagé,
assurez-vous de l'absence de flammes et de
sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce.
Évitez tout contact d'éléments chauds avec les
parties en plastique de l'appareil.
Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le
congélateur. Cela engendrerait une pression sur
le récipient de la boisson.
Ne stockez jamais de gaz ou de liquide
inflammable dans l'appareil.
22
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne touchez pas le compresseur ni le
condenseur. Ils sont chauds.
Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments
du compartiment congélateur avec les mains
mouillées ou humides.
Ne recongelez jamais un aliment qui a été
décongelé.
Respectez les instructions de stockage figurant
sur l'emballage des aliments surgelés.
Emballez les aliments dans un emballage adapté
au contact avec des aliments avant de les
placer dans le compartiment congélateur.
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution !
Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce
produit et les lampes de rechange vendues
séparément : Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques extrêmes
dans les appareils électroménagers, telles que
la température, les vibrations, l’humidité, ou sont
conçues pour signaler des informations sur le
statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont
pas destinées à être utilisées dans d'autres
applications et ne conviennent pas à l’éclairage
des pièces d’un logement.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure corporelle ou de dommages
matériels.
Avant toute opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la prise
secteur.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans
son circuit de réfrigération. L'entretien et la
recharge du circuit de réfrigération doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Examinez régulièrement l'écoulement de
l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice
est bouché, l'eau provenant du dégivrage
s'écoulera en bas de l'appareil.
SERVICE
Pour réparer l'appareil, contactez un service
après-vente agréé. Utilisez exclusivement des
pièces d'origine.
Veuillez noter qu’une autoréparation ou une
réparation non professionnelle peuvent avoir
des conséquences sur la sécurité et annuler la
garantie.
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au
rebut.
Retirez la porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation
de cet appareil préservent la couche d'ozone.
La mousse isolante contient un gaz inflammable.
Contactez votre service municipal pour obtenir
des informations sur la marche à suivre pour
mettre l'appareil au rebut.
N'endommagez pas la partie du circuit de
réfrigération située à proximité du condenseur
thermique.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
23
DIMENSIONS
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
Dimensions générales
1)
H1 mm 845
W1 mm 560
D1 mm 575
1) hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans
la poignée ni les pieds
Espace requis en service
1)
H2 mm 945
W2 mm 760
Espace requis en service
1)
D2 mm 650
1) hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec
la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre
circulation de l’air de refroidissement
Espace total requis en service
1)
H2 mm 945
W3 mm 760
24
Espace total requis en service
1)
D3 mm 1165
1) hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec
la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre
circulation de l’air de refroidissement, plus l’espace
nécessaire pour autoriser l’ouverture de la porte à
l’angle minimal permettant le retrait de tous les
équipements internes
LOCALISATION
Pour garantir la meilleure fonctionnalité de
l’appareil, vous ne devez pas installer l’appareil à
proximité d’une source de chaleur (fours, poêles,
radiateurs, cuisinières ou plaques de cuisson) ni
dans un lieu exposé à la lumière directe du soleil.
Assurez-vous que l’air peut circuler librement
autour de l’arrière du meuble.
Pour garantir des performances optimales si
l'appareil est installé sous un élément suspendu, la
distance minimale avec le haut de l’appareil doit
être maintenue. Si possible, évitez de placer
l'appareil sous des éléments suspendus. Pour
garantir que l'appareil est de niveau, réglez le ou les
pieds réglables sous l'appareil.
L'appareil doit pouvoir être débranché
de l'alimentation électrique. C'est
pourquoi la prise électrique doit être
facilement accessible après
l'installation.
POSITIONNEMENT
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme
un appareil encastré.
Cet appareil doit être installé dans un lieu sec et
bien ventilé à l’intérieur.
Seul le respect de la plage de températures
spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de
l'appareil. Cet appareil est destiné à être utilisé à
une température ambiante comprise entre 10°C et
43°C.
Si, en raison d’une installation différente, les
exigences de ventilation appropriée ne sont pas
respectés, l’appareil fonctionnera correctement
mais la consommation d’énergie pourra légèrement
augmenter.
En cas de doute concernant le lieu
d'installation de l'appareil, veuillez
contacter le vendeur, notre service
après-vente ou le centre de réparation
agréé le plus proche.
Si vous placez l'appareil contre un
mur, utilisez les entretoises arrière
fournies ou laissez la distance
minimale indiquée dans le paragraphe
« Dimensions ».
ATTENTION! Si vous installez
l'appareil à proximité d'un mur,
consultez le paragraphe
« Dimensions » pour déterminer la
distance minimale entre le mur et la
paroi de l'appareil équipée des
charnières de porte. Ainsi, vous aurez
assez de place pour ouvrir la porte et
retirer les accessoires intérieurs (par
exemple pour le nettoyage).
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que
la tension et la fréquence indiquées sur la
plaque signalétique correspondent à celles du
réseau électrique domestique.
L’appareil doit être relié à la terre. La fiche du
câble d'alimentation comporte un contact à cet
effet. Si la prise de courant n'est pas mise à la
terre, branchez l'appareil à une mise à la terre
séparée conformément aux réglementations en
vigueur, en consultant un électricien spécialisé.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de non-respect des consignes de sécurité ci-
dessus.
Cet appareil est conforme aux directives CEE.
PATIN DE SUPPORT EN CAOUTCHOUC
Vous n’avez pas besoin d’installer cet équipement
supplémentaire fourni dans un sachet sur votre
appareil pendant une utilisation normale.
Cependant, il existe un risque que l’appareil
devienne instable lorsque tous les aliments sont
placés uniquement sur les balconnets de porte.
Dans ce cas, installez le patin de support en
caoutchouc :
25
1. Inclinez délicatement l’appareil sur un
emballage en mousse souple ou un élément
similaire pour éviter d’endommager l’arrière de
l’appareil et le sol.
2. Trouvez un orifice dans un cache de base
inférieur et insérez une vis dans le patin de
support en caoutchouc.
3. Vissez-la dans le cache de base avec un
tournevis cruciforme.
INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA
PORTE
AVERTISSEMENT! Avant toute
opération, débranchez la fiche de la
prise électrique.
1. Vérifiez que l'appareil est droit.
2. Ouvrez la porte et retirez les équipements de la
porte. Reportez-vous au chapitre « Utilisation
quotidienne ». Fermez la porte.
3. Dévissez les vis à l’arrière du couvercle
supérieur.
4. Soulevez le couvercle supérieur et placez-le
sur une surface souple.
5. Dévissez les 4 vis.
6. Soulevez la charnière supérieure et mettez-la
en lieu sûr avec les vis.
7. Soulevez la porte et posez-la sur une surface
souple.
8. Inclinez délicatement l’appareil sur un
emballage en mousse souple ou un élément
similaire pour éviter d’endommager l’arrière de
l’appareil et le sol.
9. Dévissez les vis de la charnière inférieure et
des pieds réglables.
10. Installez la goupille dans l'orifice opposé de la
charnière.
11. Vissez la charnière inférieure sur l’autre côté de
l'appareil.
12. Installez le support en caoutchouc sur le côté
sans charnière.
13. Placez la porte sur la charnière inférieure en
vous assurant que la goupille de la charnière
entre dans l’orifice inférieur de la porte.
14. Installez la charnière supérieure sur le côté
opposé de l'appareil. Placez la goupille de la
charnière supérieure dans l’orifice supérieur de
26
la porte. Serrez les vis.
15. Vissez les 2 vis restantes sur le côté supérieur
de l’appareil sans charnière.
16. Placez le couvercle supérieur sur l’appareil et
serrez les vis à l’arrière.
Installez les équipements de la porte.
Attendez au moins 4 heures avant de brancher
l'appareil sur le secteur.
INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA
PORTE DU COMPARTIMENT DU
CONGÉLATEUR.
AVERTISSEMENT! Avant toute
opération, débranchez la fiche de la
prise électrique.
1. Fermez la porte du compartiment du
congélateur. Dévissez la vis du bouton
d’installation. Placez le bouton d’installation et
la vis en lieu sûr.
2. Ouvrez légèrement la porte du compartiment
du congélateur. Abaissez la porte du
compartiment du congélateur et le capuchon
du palier supérieur de la porte.
3. Enlevez la boucle d’installation et installez-la
sur le côté opposé.
4. Retournez la porte du compartiment du
congélateur à 180 degrés. Installez la
27
capuchon sur le palier supérieur de la porte.
5. Placez la porte du compartiment du
congélateur et fermez-la.
6. Fixez le bouton d’installation sur le palier
inférieur de la porte. Appuyez sur le bouton
d’installation jusqu’à ce qu’il n’y ait aucun écart
entre lui et la cavité, puis fixez la vis.
7. Retirez les caches des orifices d’un sachet et
mettez-les dans les orifices restants après la
charnière de la porte.
FONCTIONNEMENT
BANDEAU DE COMMANDE
3sec
468 2
°C
1 2
3
1 2
3
1. Indicateur de température
2. Super Freeze indicateur
3. Touche Commande
MISE EN MARCHE
Insérez la fiche dans la prise murale.
ARRÊT
Pour éteindre l’appareil, retirez la fiche de la prise
électrique.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
La température programmée par
défaut pour le compartiment du
réfrigérateur est de 4 °C.
Pour régler la température, appuyez plusieurs fois
sur la touche de commande jusqu’à obtenir la
température souhaitée.
28
Choisissez le réglage en tenant compte du fait que
la température à l'intérieur de l'appareil dépend de
plusieurs facteurs :
la température ambiante,
la fréquence d'ouverture de la porte
la quantité de denrées entreposées,
l'emplacement de l'appareil.
Un réglage intermédiaire est généralement le plus
indiqué.
FONCTION SUPER CONGÉLATION
La fonction Super Freeze sert à effectuer une pré-
congélation et une congélation rapide en séquence
dans le compartiment du congélateur. Cette
fonction accélère la congélation des aliments frais
et protège en même temps les denrées déjà
entreposées d'un réchauffement indésirable.
Pour congeler des aliments frais,
activez la fonction Super Freeze au
moins 24 heures avant de placer les
aliments pour effectuer une pré-
congélation.
Pour activer la fonction Super Freeze, maintenez la
touche Commande enfoncée pendant 3 secondes.
L'indicateur Super Freeze clignote.
Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de
52 heures.
Vous pouvez désactiver la fonction Super Freeze
avant sa
fin automatique en maintenant la touche
Commande enfoncée pendant 3 secondes. Le
voyant Super Freeze s'éteint.
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
RETRAIT ET INSTALLATION DU BALCONNET
DE PORTE
Pour retirer le balconnet de porte :
1. Tenez le côté gauche du balconnet.
2. Soulevez le côté droit du balconnet jusqu’à ce
qu'il se libère de la fixation.
3. Soulevez le côté gauche du balconnet et
enlevez-le.
Pour remettre le balconnet :
1. Placez le balconnet à plat sur la porte.
2. Poussez en même temps les deux côtés du
balconnet vers le bas
afin que le balconnet
tienne sur les deux fixations.
BALCONNETS AMOVIBLES
Les parois du compartiment du réfrigérateur sont
équipées d'une série de glissières afin que les
balconnets puissent être positionnés comme vous
le souhaitez.
Pour assurer une circulation d’air
correcte, ne déplacez pas l’étagère en
verre au-dessus du bac à légumes.
BAC À LÉGUMES
Un bac spécial est présent dans la partie inférieure
de l’appareil, adapté à la conservation des fruits et
des légumes.
CONGÉLATION D'ALIMENTS FRAIS
Le compartiment congélateur est idéal pour
congeler des aliments frais et conserver longtemps
des aliments congelés ou surgelés.
Activez la fonction Super Freeze au moins
24 heures avant d'introduire des aliments frais à
congeler dans le compartiment congélateur.
Conservez les aliments frais répartis uniformément
dans le compartiment de congélation.
La quantité maximale d’aliments pouvant être
congelés, sans ajouter d'autres aliments frais
pendant 24 heures,
figure sur la plaque
signalétique (étiquette située à l'intérieur de
l'appareil).
29
CONSERVATION D'ALIMENTS SURGELÉS
Lors de la mise en service ou après un arrêt
prolongé, laissez fonctionner l'appareil au moins
3 heures avec la fonction Super Freeze activée
avant d'introduire les produits dans le
compartiment.
Les aliments ne doivent pas s'approcher de plus de
15 mm de la porte.
ATTENTION! En cas de
décongélation accidentelle, due par
exemple à une coupure de courant, si
la coupure a duré plus de temps
qu'indiqué sur la plaque signalétique
dans « Autonomie de
fonctionnement », consommez
rapidement les aliments décongelés
ou cuisez-les immédiatement, puis
laissez-les refroidir avant de les
recongeler.
DÉCONGÉLATION
Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés
peuvent être décongelés dans le compartiment du
réfrigérateur ou à température ambiante en fonction
du temps disponible pour cette opération.
Les petites portions peuvent même être cuites sans
décongélation préalable : dans ce cas, la cuisson
durera plus longtemps.
BAC À GLAÇONS
Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs bacs à
glaçons.
N'utilisez pas d'instruments
métalliques pour décoller les bacs du
congélateur.
1. Remplissez les bacs à glaçons avec de l'eau
2. Mettez-les dans le compartiment du
congélateur.
CONSEILS
CONSEILS D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Réfrigérateur : L’utilisation la plus efficace de
l’énergie est assurée dans la configuration avec
les tiroirs dans la partie inférieure de l’appareil et
les clayettes réparties uniformément. La position
des compartiments de porte n’affecte pas la
consommation d’énergie.
Évitez d'ouvrir fréquemment la porte et ne la
laissez ouverte que le temps nécessaire.
Réfrigérateur : Ne réglez pas une température
trop élevée pour économiser l’énergie, sauf si
cela est requis par les caractéristiques des
aliments.
Si la température ambiante est élevée et le
thermostat est réglé sur une température basse
avec l'appareil plein, il est possible que le
compresseur fonctionne en continu, causant la
formation de givre ou de glace sur l'évaporateur.
Dans ce cas, réglez le thermostat sur une
température supérieure pour permettre le
dégivrage automatique et économiser ainsi
l’énergie.
Assurez une bonne ventilation. Ne couvrez pas
les grilles ou les orifices de ventilation.
CONSEILS DE CONGÉLATION
Activez la fonction Super Freeze au moins
24 heures avant de placer les aliments à
l’intérieur du compartiment du congélateur.
Avant de congeler, emballez et fermez les
aliments frais dans : papier aluminium,
film ou
sachets en plastique, récipients hermétiques
avec couvercle.
Pour une congélation et une décongélation plus
efficaces, séparez les aliments en petites
portions.
Il est recommandé de mettre des étiquettes et
des dates sur tous vos aliments congelés. Cela
permettra d’identifier les aliments et de savoir
quand ils peuvent être consommés avant leur
détérioration.
Les aliments doivent être frais lorsqu’ils sont
congelés pour préserver leur qualité. En
particulier, les fruits et les légumes doivent être
congelés après leur récolte pour préserver tous
leurs nutriments.
Ne congelez pas des bouteilles ou des canettes
avec des liquides, en particulier des boissons
contenant du dioxyde de carbone : elles
pourraient exploser pendant la congélation.
N'introduisez pas d'aliments chauds dans le
compartiment du congélateur. Laissez-les
refroidir à température ambiante avant de les
placer dans le compartiment.
Pour éviter d'augmenter la température des
aliments déjà surgelés, ne placez pas d'aliments
frais non congelés directement à proximité.
Placez les aliments à température ambiante
dans la partie du compartiment du congélateur
où il n’y a pas d’aliments congelés.
Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l'eau
ou les bâtonnets glacés dès leur sortie du
congélateur. Risque de gelure.
Ne recongelez pas des aliments décongelés. Si
les aliments sont décongelés, cuisez-les,
laissez-les refroidir puis congelez-les.
30
CONSEILS SUR LE STOCKAGE DES
ALIMENTS CONGELÉS
Un réglage de température plus élevé à
l’intérieur de l’appareil peut entraîner une durée
de conservation plus courte.
L’ensemble du compartiment du congélateur est
adapté à la conservation de produits
alimentaires congelés.
Laissez suffisamment d’espace autour des
aliments pour permettre à l’air de circuler
librement.
Pour une conservation adéquate, consultez
l’étiquette de l’emballage des aliments pour
connaître la durée de conservation des aliments.
Il est important d’emballer les aliments de
manière à empêcher l’eau, l’humidité ou la
condensation de pénétrer à l’intérieur.
CONSEILS POUR VOS COURSES
Après vos courses :
Assurez-vous que l’emballage n’est pas
endommagé : les aliments pourraient être
détériorés. Si l’emballage est gonflé ou mouillé,
il n’a peut-être pas été conservé dans des
conditions optimales et la décongélation a peut-
être déjà commencé.
Pour limiter le processus de décongélation,
achetez les produits congelés à la fin de vos
courses et transportez-les dans un sac
isotherme.
Placez les aliments congelés dans le
congélateur immédiatement après être revenu
de vos courses.
Si les aliments sont décongelés même
partiellement, ne les recongelez pas.
Consommez-les dès que possible.
Respectez la date d’expiration et les
informations de conservation sur l’emballage.
DURÉE DE CONSERVATION POUR LE COMPARTIMENT DU CONGÉLATEUR
Type d'aliments
Durée de conservation
(mois)
Pain 3
Fruits (sauf agrumes) 6 - 12
Légumes 8 - 10
Restes sans viande 1 - 2
Produits laitiers :
Beurre
Fromage à pâte molle (par exemple mozzarella)
Fromage à pâte dure (par exemple parmesan, cheddar)
6 - 9
3 - 4
6
Fruits de mer :
Poisson gras (par exemple saumon, maquereau)
Poisson maigre (par exemple cabillaud, limande)
Crevette
Palourdes et moules sans coquille
Poisson cuit
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
Viande :
Volaille
Bœuf
Porc
Agneau
Saucisse
Jambon
Restes avec viande
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
31
CONSEILS POUR LA RÉFRIGÉRATION DES
ALIMENTS FRAIS
Un bon réglage de température qui garantit la
conservation des aliments frais est une
température inférieure ou égale à +4 °C.
Un réglage de température plus élevé à
l’intérieur de l’appareil peut entraîner une durée
de conservation plus courte des aliments.
Couvrez les aliments avec un emballage pour
conserver leur fraîcheur et leur arôme.
Utilisez toujours des récipients fermés pour les
liquides et les aliments afin d’éviter les saveurs
ou les odeurs dans le compartiment.
Pour éviter la contamination croisée entre les
aliments cuits et les aliments crus, couvrez les
aliments cuits et séparez-les des aliments crus.
Il est conseillé de décongeler les aliments à
l’intérieur du réfrigérateur.
N'insérez pas d'aliments chauds dans l’appareil.
Assurez-vous qu’ils ont refroidi à température
ambiante avant de les insérer.
Pour éviter le gaspillage des aliments, le
nouveau stock d’aliments doit toujours être
placé derrière l’ancien.
CONSEILS POUR LA RÉFRIGÉRATION DES
ALIMENTS
Viande (tous types) : emballez-la dans un
emballage adapté et placez-la sur l'étagère en
verre au-dessus du bac à légumes. Ne
conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus.
Fruits et légumes : nettoyez soigneusement
(retirez la terre) et placez-les dans un bac
spécial (bac à légumes).
Il est conseillé de ne pas conserver les fruits
exotiques tels que les bananes, les mangues,
les papayes, etc. dans le réfrigérateur.
Les légumes tels que les tomates, les pommes
de terre, les oignons et l’ail ne doivent pas être
conservés dans le réfrigérateur.
Beurre et fromage : placez-les dans le
compartiment étanche à l'air ou enveloppez-les
dans une feuille d'aluminium ou un sachet en
polyéthylène, pour les tenir autant que possible
à l'abri de l'air.
Bouteilles : fermez-les avec un bouchon et
placez-les sur le porte-bouteilles ou (s'il est
installé) dans le balconnet à bouteilles de la
porte.
Consultez toujours la date d’expiration des
produits pour savoir combien de temps les
conserver.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
ATTENTION! Débranchez l'appareil
avant toute opération d'entretien et de
nettoyage.
Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son circuit de
réfrigération ; l'entretien et la recharge
ne doivent donc être effectués que par
du personnel qualifié.
Les pièces et accessoires de l'appareil
ne doivent pas être lavés au lave-
vaisselle.
NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois,
nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de
l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur
de neuf), puis séchez-les soigneusement.
ATTENTION! N'utilisez jamais de
détergents, de produits abrasifs, de
nettoyants à base de chlore ou d'huile
car ils pourraient endommager le
revêtement.
NETTOYAGE PÉRIODIQUE
L'appareil doit être nettoyé régulièrement :
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de
l'eau tiède et du savon neutre.
2. Vérifiez régulièrement les joints de porte et
essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont
propres et ne contiennent pas de résidus.
3. Rincez et séchez soigneusement.
32
DÉGIVRAGE DE L'APPAREIL
ATTENTION! N’utilisez jamais d’outils
métalliques tranchants pour gratter le
givre de l’évaporateur car vous
risqueriez de l’endommager.
N’utilisez aucun dispositif mécanique
ou moyen artificiel pour accélérer le
processus de dégivrage hormis ceux
recommandés par le fabricant.
Environ 12 heures avant le dégivrage,
mettez le thermostat sur une
température inférieure afin d'assurer
une réserve de froid suffisante en cas
d’interruption du fonctionnement.
Le dégivrage du compartiment du
réfrigérateur est automatique.
Dégivrez le compartiment du congélateur lorsque
l'épaisseur de la couche de givre est d'environ 3-5
mm
Pour dégivrer le compartiment du congélateur :
1. Éteignez l'appareil ou débranchez la fiche de la
prise secteur.
2. Sortez les denrées congelées, enveloppez-les
dans plusieurs feuilles de papier journal et
conservez-les dans un endroit frais.
ATTENTION! Une élévation de la
température des denrées
congelées, pendant le dégivrage,
peut réduire leur durée de
conservation.
Ne touchez pas les produits
congelés avec les mains
mouillées. Les mains peuvent
geler sur les produits.
3. Retirez le bac à glace.
4. Laissez la porte ouverte. Protégez le sol de
l’eau de dégivrage avec un chiffon ou un
récipient plat.
5. Le dégivrage peut être accéléré en plaçant un
récipient d’eau chaude dans le compartiment
du congélateur. Retirez également les
morceaux de glace au fur et à mesure qu’ils se
détachent avant la fin du dégivrage.
6. Une fois le dégivrage terminé, séchez bien
l'intérieur.
7. Mettez l'appareil en marche et fermez la porte.
8. Réglez le thermostat pour obtenir plus de froid
et faites fonctionner l'appareil pendant trois
heures en utilisant ce réglage.
Vous pouvez remettre les denrées dans le
compartiment congélateur uniquement à ce stade.
EN CAS DE NON-UTILISATION PROLONGÉE
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues
périodes, prenez les précautions suivantes :
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Dégivrez (si nécessaire) et nettoyez l'appareil
ainsi que tous les accessoires.
4. Laissez la porte/les portes ouverte(s) pour
éviter la formation d'odeurs désagréables.
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
QUE FAIRE SI…
Problème Cause possible Solution
L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil est éteint. Allumez l’appareil.
33
Problème Cause possible Solution
La fiche du câble d'alimenta-
tion n'est pas correctement in-
sérée dans la prise de courant.
Branchez correctement la fiche
du câble d'alimentation dans la
prise de courant.
Il n’y a pas de tension dans la
prise de courant.
Branchez un autre appareil
électrique à la prise de cou-
rant. Contactez un électricien
qualifié.
L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de
l'appareil.
Le compresseur fonctionne en
permanence.
Il y a une erreur dans le réglage
de la température.
Reportez-vous au chapitre
« Fonctionnement ».
Trop de produits ont été intro-
duits simultanément.
Attendez quelques heures et
vérifiez de nouveau la tempéra-
ture.
La température ambiante est
trop élevée.
Reportez-vous au chapitre « In-
stallation ».
Les aliments introduits dans
l'appareil étaient trop chauds.
Laissez refroidir les aliments à
température ambiante avant de
les mettre dans l'appareil.
La porte n'est pas fermée cor-
rectement.
Reportez-vous au paragraphe
« Fermeture de la porte ».
La fonction Super Freeze est
activée
Consultez le paragraphe
« Fonction Super Freeze »
Le compresseur ne démarre
pas immédiatement après avoir
appuyé sur « Super Freeze » ou
après avoir changé la tempéra-
ture.
Le compresseur démarre au
bout d'un certain temps.
Ce phénomène est normal, il
ne s'agit pas d'une anomalie.
La porte n'est pas dans l'ali-
gnement ou touche la grille de
ventilation.
L’appareil n’est pas d'aplomb. Consultez les instructions
d'installation.
La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir la
porte immédiatement après
l'avoir fermée.
Attendez quelques secondes
après avoir fermé la porte pour
la rouvrir.
L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est en mode veille. Fermez puis ouvrez la porte.
L'éclairage est défectueux. Contactez le service après-
vente agréé le plus proche.
Il y a trop de givre et de glace. La porte n'est pas fermée cor-
rectement.
Reportez-vous au paragraphe
« Fermeture de la porte ».
Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous au paragraphe
« Fermeture de la porte ».
34
Problème Cause possible Solution
Les aliments ne sont pas cor-
rectement emballés.
Emballez les produits de façon
plus adaptée.
Il y a une erreur dans le réglage
de la température.
Reportez-vous au chapitre
« Fonctionnement ».
L'appareil est complètement
chargé et réglé sur la tempéra-
ture la plus basse.
Augmentez la température. Re-
portez-vous au chapitre
« Fonctionnement ».
La température réglée dans
l’appareil est trop basse et la
température ambiante est trop
élevée.
Augmentez la température. Re-
portez-vous au chapitre
« Fonctionnement ».
De l'eau s'écoule sur la plaque
arrière du réfrigérateur.
Pendant le dégivrage automati-
que, le givre fond sur la plaque
arrière.
Ce phénomène est normal.
Séchez l’eau avec un chiffon
doux.
Trop d'eau s'est condensée sur
la paroi arrière du réfrigérateur.
La porte a été ouverte trop fré-
quemment.
N'ouvrez la porte qu'en cas de
nécessité.
La porte n'est pas entièrement
fermée.
Assurez-vous que la porte est
entièrement fermée.
Les aliments conservés ne sont
pas emballés.
Enveloppez les aliments dans
un emballage adapté avant de
les ranger dans l'appareil.
De l'eau s'écoule à l'intérieur
du réfrigérateur.
Des aliments empêchent l'eau
de s'écouler dans le réservoir
d'eau.
Assurez-vous que les produits
ne touchent pas la plaque ar-
rière.
L'orifice d'évacuation de l'eau
est obstrué.
Nettoyez l'orifice d'évacuation
de l'eau.
De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de l'eau
de dégivrage n'est pas raccor-
dé au bac d'évaporation situé
au-dessus du compresseur.
Fixez le tuyau d'évacuation de
l'eau de dégivrage au bac
d'évaporation.
Il est impossible de régler la
température.
La fonction Super Freeze est
activée.
Désactivez manuellement la
fonction Super Freeze ou at-
tendez que la fonction se réin-
itialise automatiquement avant
de régler la température. Con-
sultez le paragraphe « Fonction
Super Freeze ».
La température à l'intérieur de
l'appareil est trop basse/
élevée.
La température n'est pas ré-
glée correctement.
Augmentez/réduisez la tempé-
rature.
La porte n'est pas fermée cor-
rectement.
Reportez-vous au paragraphe
« Fermeture de la porte ».
35
Problème Cause possible Solution
La température des produits
est trop élevée.
Laissez les aliments refroidir à
température ambiante avant de
les placer dans l'appareil.
Trop de produits ont été intro-
duits simultanément.
Introduisez moins de produits
en même temps.
L'épaisseur de givre est supéri-
eure à 4 - 5 mm.
Dégivrez l'appareil.
La porte a été ouverte trop
souvent.
N'ouvrez la porte qu'en cas de
nécessité.
La fonction Super Freeze est
activée
Consultez le paragraphe
« Fonction Super Freeze »
L'air froid ne circule pas dans
l'appareil.
Assurez-vous que de l'air froid
circule dans l'appareil. Repor-
tez-vous au chapitre « Con-
seils ».
Si ces conseils n'apportent pas de
solution à votre problème, veuillez
consulter le service après-vente agréé
le plus proche.
REMPLACEMENT DE L'ÉCLAIRAGE
L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue
durée.
Le remplacement du dispositif d'éclairage doit
uniquement être effectué par un technicien du
service après-vente. Contactez votre service après-
vente agréé.
FERMETURE DE LA PORTE
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous
au chapitre « Installation ».
3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte
défectueux. Contactez le service après-vente
agréé.
36
BRUITS
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
DONNÉES TECHNIQUES
Les informations techniques figurent sur la plaque
signalétique sur le côté intérieur de l'appareil et sur
l'étiquette énergétique.
Tension Fréquence
220 ~ 240 V 50 Hz
INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST
L’installation et la préparation de l’appareil pour une
vérification EcoDesign doivent être conformes à la
norme EN 62552. Les exigences de ventilation, les
dimensions des évidements et les dégagements
arrière minimum doivent correspondre aux
indications du chapitre 3 de ce manuel d’utilisation.
Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples
informations, notamment les plans de chargement.
37
CH
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Am Mattenhof 4a/b
6010 Kriens
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange Industriestrasse
10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111
Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587,
8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2
ans de garantie à partir de la date de livraison ou
de la mise en service au consommateur
(documenté au moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un
justificatif d’achat). Notre garantie
couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les
conditions de garantie ne sont pas valables en cas
d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de
pièces de rechange non originales, d’erreurs de
maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation
du mode d’emploi, et pour des dommages causés
par des
influences extérieures ou de force majeure.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet. Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos
produits électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre
centre local de recyclage ou contactez vos services
municipaux.
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte
officiels SENS est disponible sous
www.erecycling.ch
38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Zanussi ZEAN11EW0 Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur