Electrolux EWF1474EOW Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................... 27
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ......................................................................28
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL......................................................................30
4. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 31
5. TABLEAU DES PROGRAMMES......................................................................32
6. VALEURS DE CONSOMMATION....................................................................34
7. OPTIONS..........................................................................................................35
8. RÉGLAGES......................................................................................................36
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 37
10. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................37
11. CONSEILS......................................................................................................41
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................42
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................47
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................49
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
www.electrolux.com26
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte
de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
FRANÇAIS 27
La pression de l'eau en service (minimale et
maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa)
et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution
d'eau en utilisant les ensembles de raccordement
neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas
réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de nettoyage
neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
Conservez les boulons de transport.
Si vous devez déplacer à nouveau
l'appareil, il est conseillé de bloquer le
tambour.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
Assurez-vous que le sol sur lequel
vous installez l'appareil est plat,
stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Réglez les pieds pour laisser un
espace suffisant entre l'appareil et la
surface en moquette.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
2.2 Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
www.electrolux.com28
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-
vente.
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurez-
vous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
Pour le Royaume-Uni et l'Irlande
uniquement : L'appareil est livré avec
une fiche secteur de 13 ampères. Si
vous devez changer le fusible de la
fiche secteur, utilisez un fusible 13 A
approuvé ASTA (BS 1362).
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi
depuis longtemps, laissez couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, assurez-vous de
l'absence de fuites.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Veillez à retirer tout objet métallique
du linge avant chaque lavage.
Ne placez aucun récipient sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
Ne touchez pas la vitre du couvercle
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être
chaude.
2.5 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
FRANÇAIS 29
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil
1 2 3
5
6
7
4
1
Plan de travail
2
Distributeur de produit de lavage
3
Bandeau de commande
4
Poignée d'ouverture du hublot
5
Plaque signalétique
6
Filtre de la pompe de vidange
7
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
3.2 Comment activer le
dispositif de sécurité enfants
Ce dispositif évite d'enfermer un enfant
ou un animal dans l'appareil par
accident.
Tournez le dispositif vers la droite,
jusqu'à ce que la rainure soit horizontale.
Vous ne pouvez pas fermer le couvercle
de l'appareil.
Pour fermer le couvercle, tournez le
dispositif vers la gauche jusqu’à ce que
la rainure soit verticale.
3.3 Kit de plaques de fixation
(4055171146)
Disponible auprès de votre magasin
vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle,
stabilisez l'appareil à l'aide des plaques
de fixation.
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
www.electrolux.com30
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Description du bandeau de commande
20°
90°
40°
30°
800
60°
1200
1400
4
00
Zijde/Soie
Katoen Eco
Coton Eco
Katoen
Coton
Gordijnen
Rideaux
Spoelen/Rinçage
Centrifugeren
Essorage
Pompen
Vidange
Dekbed/Couette
Jeans
Synthetica
Synthétiques
Fijne was
Délicats
Outdoor/Sport
5 Overhemden
Chemises
Wol/Handwas
Laine/Lavage à la main
T
e
mperatuur
Temp
é
ra
t
u
re
Centrifugeren
Esso
rage
Start/P
au
ze
Départ/Pau
se
Startuitstel
Départ d
ifféré
Strijkvrij
Repassage
facile
Ex
t
r
a spo
elen
Rinçag
e
plus
Voorwas
Prélavage
1 2 3 4
910
7
6
8
5
1
Sélecteur de programme
2
Touche de réduction de la vitesse
d'essorage (Centrifugeren/
Essorage)
3
Touche Température
(Temperatuur/Température)
4
Affichage
5
Touche Prélavage (Voorwas/
Prélavage)
6
Touche Départ différé
(Startuitstel/Départ différé)
7
Touche Rinçage plus (Extra
spoelen/Rinçage plus)
8
Touche Repassage facile
(Strijkvrij/Repassage facile)
9
Touche Départ/Pause (Start/
Pauze - Départ/Pause)
10
Touches Time Manager
4.2 Affichage
A B
E D
C
A) La zone de l'horloge :
Durée du programme.
Les codes d'alarme. Reportez-
vous au chapitre « En cas
d'anomalie de fonctionnement »
pour obtenir leur description.
Le réglage de la fonction Time
Manager .
B) Le voyant Départ différé.
C) Le voyant Sécurité enfants.
D) Le voyant Hublot verrouillé :
Lorsqu'il est allumé, vous ne
pouvez pas ouvrir le hublot.
Lorsqu'il est éteint, vous pouvez
ouvrir le hublot.
Lorsqu'il clignote, vous ne pouvez
pas ouvrir le hublot. Attendez
FRANÇAIS 31
quelques minutes jusqu'à ce que
le voyant s'éteigne.
E) Voyants de la phase de lavage.
: la phase de lavage
: la phase de rinçage
: la phase d'essorage
5. TABLEAU DES PROGRAMMES
Programme
Plage de tem‐
pératures
Charge maxi‐
male
Vitesse d'es‐
sorage maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Katoen/Coton
90 °C - Froid
7 kg
1400 tr/min
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou
légèrement sale.
Katoen
Eco/Coton Eco
1)
60° - 40 °C
7 kg
1400 tr/min
Coton blanc et couleurs grand teint. Normale‐
ment sale. La consommation d'énergie diminue
et la durée du programme de lavage est prolon‐
gée.
Synthetica/
Synthétiques
60° - Froid
3 kg
1200 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Normalement sale.
Fijne was/
Délicats
40° - Froid
3 kg
1200 tr/min
Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐
que, la viscose ou le polyester. Normalement
sale.
Wol/Hand‐
was - Laine/
Lavage à la
main
40° - Froid
2 kg
1200 tr/min
Laine lavable en machine, laine lavable à la
main et textiles délicats avec le symbole « lav‐
able à la main ».
2)
Zijde/Soie
30 °C
1 kg
800 tr/min
Programme spécial pour les articles en soie et
en textiles synthétiques mixtes.
Dekbed/
Couette
60° - 30 °C
3 kg
800 tr/min
Programme spécial pour une couverture, une
couette, un couvre-lit, etc. en textile synthé‐
tique.
Spoelen/
Rinçage
Froid
7 kg
1400 tr/min
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles.
Pompen/
Vidange
7 kg Pour vidanger l'eau du tambour. Tous textiles.
Centrifuge‐
ren/Essorage
7 kg
1400 tr/min
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam‐
bour. Tous textiles.
www.electrolux.com32
Programme
Plage de tem‐
pératures
Charge maxi‐
male
Vitesse d'es‐
sorage maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Jeans
60° - Froid
7 kg
1200 tr/min
Articles en jean ou en jersey. Également pour
les articles de couleurs foncées.
Gordijnen/
Rideaux
40° - Froid
2 kg
800 tr/min
Programme spécial pour les rideaux. La phase
de prélavage est automatiquement activée.
3)
Outdoor/
Sport
30 °C
3 kg
800 tr/min
Articles en textiles synthétiques et délicats.
Légèrement sale ou articles à rafraîchir.
5 Overhem‐
den/Chemises
30 °C
1,5 kg
800 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Légèrement sales ou articles à rafraîchir. Pour 5
ou 6 chemises.
1)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergé‐
tique.Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « pro‐
gramme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le co‐
ton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et
d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température
indiquée pour le programme sélectionné.
2)
Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Il peut
donner l'impression de ne pas tourner, ou de tourner de façon anormale. L'appareil se com‐
porte normalement.
3)
N'utilisez pas de produit destiné au prélavage pour le rinçage à l'eau claire.
Compatibilité des options avec les programmes
Programme
FRANÇAIS 33
Programme
6. VALEURS DE CONSOMMATION
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent
différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la tem‐
pérature ambiante ou de l'eau.
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du pro‐
gramme pour la charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automa‐
tiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la
capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont
la capacité maximale est de 7 kg, la durée du programme est de plus de
2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est
inférieure à 1 heure).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle
du programme.
Programmes Charge
(kg)
Consom‐
mation én‐
ergétique
(kWh)
Consom‐
mation
d'eau (li‐
tres)
Durée ap‐
proxima‐
tive du
pro‐
gramme
(minutes)
Humidité
résiduelle
(%)
1)
Katoen/Coton
60 °C
7 1,34 68 157 52
Katoen/Coton
40 °C
7 0,78 61 157 52
Synthetica/Synthé‐
tiques 40 °C
3 0,60 56 103 35
Fijne was/Délicats
40 °C
3 0,55 59 81 35
www.electrolux.com34
Programmes Charge
(kg)
Consom‐
mation én‐
ergétique
(kWh)
Consom‐
mation
d'eau (li‐
tres)
Durée ap‐
proxima‐
tive du
pro‐
gramme
(minutes)
Humidité
résiduelle
(%)
1)
Wol/Handwas -
Laine/Lavage à la
main 30 °C
2)
2 0,30 53 57 30
Programmes coton standard
Coton 60 °C
standard
7 0,92 45 250 52
Coton 60 °C
standard
3,5 0,68 35 204 52
Coton 40 °C
standard
3,5 0,53 36 189 52
1)
Au terme de la phase d'essorage.
2)
Non disponible sur certains modèles.
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0,48 0,48
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive
d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission eu‐
ropéenne.
7. OPTIONS
7.1 Temperatuur/Température
Sélectionnez cette option pour modifier
la température par défaut.
Voyant
= eau froide.
Le voyant de la température réglée
s'allume.
7.2 Centrifugeren/Essorage
Cette option vous permet de modifier la
vitesse d'essorage par défaut.
Le voyant de la vitesse sélectionnée
s'allume.
Options d'essorage supplémentaires :
Sans essorage
Sélectionnez cette option pour
éliminer toutes les phases
d'essorage. Seule la phase de
vidange est disponible.
Le voyant correspondant s'allume.
Sélectionnez cette option pour les
textiles très délicats.
Certains programmes de lavage
utilisent une quantité d'eau plus
importante lors de la phase de
rinçage.
Arrêt cuve pleine
Sélectionnez cette option pour éviter
que le linge ne se froisse.
Le voyant correspondant s'allume.
Il reste de l'eau dans le tambour
lorsque le programme est terminé.
Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
FRANÇAIS 35
Le couvercle reste verrouillé. Vous
devez vidanger l'eau pour pouvoir
déverrouiller le couvercle.
Pour effectuer la vidange,
reportez-vous au chapitre
« À la fin du programme ».
7.3 Voorwas/Prélavage
Cette option vous permet d'ajouter une
phase de prélavage à un programme de
lavage.
Utilisez cette option pour le linge très
sale.
Lorsque vous réglez cette option, la
durée du programme est allongée.
Le voyant correspondant s'allume.
7.4 Startuitstel/Départ différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme de 30 minutes à
20 heures.
L'indicateur correspondant s'affiche.
7.5 Extra spoelen/Rinçage plus
Cette option vous permet d'ajouter des
rinçages à un programme de lavage.
Utilisez cette option pour les personnes
allergiques aux produits de lavage et
dans les régions où l'eau est douce.
Le voyant correspondant s'allume.
7.6 Strijkvrij/Repassage facile
L'appareil lave et essore délicatement le
linge afin d'éviter de le froisser.
L'appareil réduit la vitesse d'essorage,
utilise plus d'eau et adapte la durée du
programme au type de linge.
Le voyant correspondant s'allume.
7.7 Time Manager
Lorsque vous sélectionnez un
programme de lavage, sa durée par
défaut s'affiche.
Appuyez sur la touche ou pour
réduire ou augmenter la durée du
programme.
L'option Time Manager est uniquement
disponible avec les programmes
indiqués dans le tableau.
voyant
1)
1)
2)
3)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
1)
Si présent.
2)
Le plus court : pour rafraîchir le linge.
3)
Le plus long : L'augmentation de la durée
du programme diminue graduellement la
consommation d'énergie. L'optimisation de
la phase de chauffe permet d'économiser
de l'énergie et sa durée plus longue permet
d'obtenir les mêmes résultats de lavage (en
particulier pour un linge normalement sale).
4)
Durée par défaut pour tous les pro‐
grammes.
8. RÉGLAGES
8.1 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez
empêcher les enfants de jouer avec le
bandeau de commande.
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches et jusqu'à ce que
le voyant s'allume/s'éteigne.
Vous pouvez activer cette option :
Après avoir appuyé sur
: les
options et le sélecteur de programme
sont verrouillés.
www.electrolux.com36
Avant d'appuyer sur : l'appareil ne
peut pas démarrer.
8.2 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintenir
la fonction Rinçage Plus en permanence
lorsque vous sélectionnez un nouveau
programme.
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches
et jusqu'à ce que le
voyant s'allume/s'éteigne.
8.3 Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent
lorsque :
Le programme est terminé.
L'appareil présente une anomalie de
fonctionnement.
Pour désactiver/activer les signaux
sonores, appuyez simultanément sur les
touches et pendant
6 secondes.
Si vous désactivez les
signaux sonores, ils
continueront à retentir si
l'appareil présente une
anomalie.
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Versez une petite quantité de
détergent dans le compartiment de la
phase de lavage.
2. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à
la température la plus élevée
possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle
du tambour et de la cuve.
10. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
3. Dépliez-les le plus possible avant de
les placer dans l'appareil.
Assurez-vous de ne pas surcharger le
tambour.
4. Fermez bien le hublot.
ATTENTION!
Veillez à ce qu'il n'y ait pas
de linge coincé entre le joint
et le hublot. Cela pourrait
provoquer une fuite d'eau ou
endommager le linge.
FRANÇAIS 37
10.2 Utilisation de lessive et
d'additifs
1. Dosez le produit de lavage et
l'assouplissant.
2. Mettez le produit de lavage et
l'assouplissant dans les
compartiments.
3. Fermez soigneusement la boîte à
produits.
10.3 Compartiments
Compartiment à lessive
pour la phase de lavage.
Si vous utilisez de la lessive
liquide, versez-la immédi‐
atement avant de démarrer
le programme.
Compartiment réservé aux
additifs liquides (assouplis‐
sant, amidon).
ATTENTION!
Ne dépassez
pas le niveau
MAX
Volet pour produit de lavage
en poudre ou liquide.
Si vous sélectionnez une option ou un
programme avec prélavage, versez la
lessive destinée à la phase de prélav‐
age directement dans le tambour.
10.4 Lessive liquide ou en
poudre
A
La position par défaut du volet est A
(lessive en poudre).
Pour utiliser une lessive liquide :
1. Retirez la boîte à produits. Poussez le
bord de la boîte au niveau de la flèche
(PUSH) pour faciliter son retrait.
www.electrolux.com38
B
2. Ajustez le volet sur la position B.
3. Remettez la boîte à produits dans son
logement.
Si vous utilisez une lessive
liquide :
N'utilisez pas de lessives
liquides gélatineuses ou
épaisses.
Ne versez pas plus de
120 ml de lessive liquide.
Ne sélectionnez pas de
programme avec
prélavage.
Ne sélectionnez pas la
fonction Départ différé.
A
Si le volet est en position B alors que vous
souhaitez utiliser de la lessive en poudre :
1. Retirez la boîte à produits.
2. Ajustez le volet sur la position A.
3. Remettez la boîte à produits dans son
logement.
10.5 Réglage d'un programme
1. Tournez le sélecteur pour régler le
programme :
Le voyant
clignote.
Le réglage de la fonction Time
Manager, la durée du programme
ainsi que les indicateurs des
phases du programme s'affichent.
2. Si nécessaire, modifiez la
température et la vitesse d'essorage
ou ajoutez des options compatibles.
Lorsque vous activez une option, le
voyant correspondant s'allume.
En cas de réglage incorrect,
le message s'affiche.
10.6 Démarrage d'un
programme sans départ différé
Appuyez sur .
Le voyant cesse de clignoter
et reste fixe.
Le voyant clignote sur
l'affichage.
Le programme démarre, le hublot
se verrouille et l'indicateur
s'affiche.
La pompe de vidange peut
momentanément se mettre en
route lorsque l'appareil se remplit
d'eau.
Au bout d'environ
15 minutes après le départ
du programme :
L'appareil règle
automatiquement la
durée du programme en
fonction de la charge de
linge.
La nouvelle valeur
s'affiche.
10.7 Départ d'un programme
avec départ différé
1. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le délai que vous
souhaitez sélectionner s'affiche.
Le voyant correspondant s'allume.
2. Appuyez sur :
FRANÇAIS 39
L'appareil commence le
décompte.
Lorsque le décompte est terminé,
le programme démarre
automatiquement.
Vous pouvez à tout moment
modifier ou annuler le départ
différé, avant d'appuyer sur
la touche . Pour annuler
le départ différé :
Appuyez sur pour
mettre l'appareil en
pause.
Appuyez sur
jusqu'à ce que '
s'affiche.
Appuyez de nouveau
sur pour
démarrer le
programme
immédiatement.
10.8 Interruption d'un
programme et modification des
options
Vous ne pouvez modifier que quelques
options avant qu'elles ne soient actives.
1. Appuyez sur la touche .
Le voyant clignote.
2. Modifiez les options.
3. Appuyez de nouveau sur .
Le programme se poursuit.
10.9 Annulation d'un
programme en cours
1. Tournez le sélecteur de programme
sur pour annuler le programme et
éteindre l'appareil.
2. Tournez de nouveau le sélecteur
pour mettre en fonctionnement
l'appareil. Maintenant, vous pouvez
sélectionner un nouveau programme
de lavage.
Avant de lancer le nouveau
programme, l'appareil peut
vidanger l'eau. Dans ce cas,
assurez-vous qu'il y a
toujours du détergent dans
le compartiment de produit
de lavage ; si ce n'est pas le
cas, versez à nouveau du
détergent.
10.10 Ouverture du hublot
lorsque le départ différé est en
cours
Lors du fonctionnement du départ différé,
le hublot de l'appareil est verrouillé et le
voyant est allumé.
1. Appuyez sur pour mettre
l'appareil en pause.
2. Attendez que le voyant Hublot
verrouillé s'éteigne.
3. Vous pouvez ouvrir le hublot.
4. Fermez le hublot et appuyez de
nouveau sur la touche .
Le départ différé se poursuit.
10.11 Ouverture du hublot
lorsqu'un programme est en
marche
Lorsqu'un programme est en cours, le
hublot de l'appareil est verrouillé et le
voyant est allumé.
ATTENTION!
Si la température et le
niveau de l'eau dans le
tambour sont trop élevés,
vous ne pouvez pas ouvrir le
hublot.
1. Tournez le sélecteur de programme
sur pour éteindre l'appareil.
2. Attendez quelques minutes avant
d'ouvrir le hublot.
3. Fermez le hublot de l'appareil.
4. Sélectionnez à nouveau le
programme.
10.12 À la fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement.
www.electrolux.com40
Le signal sonore retentit (s'il est
activé).
Le symbole s'affiche.
Le voyant s'éteint.
Le voyant de verrouillage du hublot
s'éteint.
Vous pouvez ouvrir le hublot.
Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez
que le tambour est vide.
Fermez le robinet d'eau.
Tournez le sélecteur de programme
sur pour éteindre l'appareil.
Laissez le hublot entrouvert pour
éviter la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
Le programme de lavage est terminé,
mais il y a de l'eau dans le tambour :
Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
Le voyant de verrouillage du hublot
est allumé. Le voyant clignote.
Le hublot reste verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour
pouvoir ouvrir le hublot.
Pour vidanger l'eau :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse
d'essorage. Si vous sélectionnez ,
l'appareil effectue uniquement la
vidange.
2. Appuyez sur la touche
. L'appareil
effectue la vidange et l'essorage.
3. Une fois le programme terminé et le
voyant de verrouillage du hublot
éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
4. Tournez le sélecteur de programme
sur pour éteindre l'appareil.
L'appareil effectue
automatiquement la vidange
et l'essorage au bout
d'environ 18 heures (sauf
pour le programme Laine).
10.13 Veille
Quelques minutes après la fin du
programme de lavage, si vous n'avez
pas éteint l'appareil, la fonction
d'économie d'énergie se déclenche.
La fonction d'économie d'énergie réduit
la consommation d'énergie lorsque
l'appareil est en veille.
Tous les voyants et l'affichage
s'éteignent.
L'indicateur clignote lentement.
Appuyez sur l'une des touches
d'option pour désactiver la fonction
d'économie d'énergie.
Si vous sélectionnez un
programme ou une option se
terminant avec de l'eau dans
le tambour, la fonction
d'économie d'énergie n'est
pas activée pour vous
rappeler qu'il faut vidanger
l'eau.
11. CONSEILS
11.1 Chargement du linge
Répartissez le linge entre articles :
blancs, de couleurs, synthétiques,
délicats et en laine.
Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
Certains articles de couleurs peuvent
déteindre lors des premiers lavages. Il
est recommandé de les laver
séparément les premières fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à
pression et les crochets. Attachez les
ceintures.
Videz les poches des vêtements et
dépliez-les.
Retournez les tissus multi-couches,
en laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
Enlevez les taches tenaces.
Lavez les taches incrustées avec un
produit spécial.
Traitez les rideaux avec précautions.
Enlevez les crochets et placez les
FRANÇAIS 41
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés dans l'appareil. Utilisez un
sac de lavage pour les articles très
petits et/ou délicats (par exemple les
soutiens-gorge à armatures, les
ceintures, les bas, etc.).
Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre pendant la
phase d'essorage. Si cela se produit,
répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la
phase d'essorage.
11.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les
produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches
avant de mettre les articles dans
l'appareil.
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
11.3 Produits de lavage et
additifs
Utilisez uniquement des produits de
lavage et des additifs spécialement
conçus pour les lave-linge :
lessives en poudre pour tous les
types de textiles,
lessives en poudre pour les
textiles délicats (40 °C max.) et
les lainages,
lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les
lainages uniquement.
Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité nécessaire
de produit de lavage.
Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages de ces
produits.
Utilisez des produits adaptés au type
et à la couleur du textile, à la
température du programme et au
niveau de salissure.
Si votre appareil ne dispose pas d'un
distributeur de produit de lavage avec
volet, ajoutez les produits de lavage
liquides à l'aide d'une boule doseuse
(fournie par le fabriquant du produit
de lavage).
11.4 Conseils écologiques
Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge de linge
maximale.
Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à
basse température.
Pour utiliser la bonne quantité de
produit de lavage, vérifiez la dureté de
l'eau de votre système domestique.
11.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un adoucisseur
d'eau pour lave-linge. Dans les régions
où l'eau est douce, il n'est pas
nécessaire d'utiliser un adoucisseur
d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur
d'eau. Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages du produit.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
www.electrolux.com42
12.1 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau
savonneuse chaude. Séchez
complètement toutes les surfaces.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ni de produits
chimiques.
12.2 Détartrage
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un détartrant pour
lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules de calcaire
et de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille,
utilisez uniquement des produits
spéciaux pour lave-linge. Procédez
séparément d'un lavage de linge.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
12.3 Lavage d'entretien
Avec les programmes à basse
température, il est possible que certains
produits de lavage restent dans le
tambour. Procédez régulièrement à un
lavage d'entretien. Pour ce faire :
Retirez le linge du tambour.
Sélectionnez le programme pour le
coton à température maximale avec
une petite quantité de détergent.
12.4 Joint du couvercle
Examinez régulièrement le joint et
enlevez tous les objets situés à
l'intérieur.
12.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage
1. 2.
FRANÇAIS 43
3. 4.
12.6 Nettoyage du filtre de vidange
AVERTISSEMENT!
Ne nettoyez pas le filtre de
vidange si l'eau dans
l'appareil est chaude.
1. 2.
2
11
3. 4.
2
1
www.electrolux.com44
12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne
1.
1
2
3
2.
3. 4.
45°
20°
12.8 Vidange d'urgence
En raison d'une anomalie de
fonctionnement, l'appareil ne peut pas
vidanger l'eau.
Si cela se produit, procédez aux étapes
(1) à (9) du chapitre « Nettoyage du filtre
de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la
pompe.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la
vidange d'urgence, vous devez réactiver
le système de vidange :
1. Lorsque vous vidangez l'eau avec la
vidange d'urgence, vous devez
réactiver le système de vidange :
Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage pour
le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour
vidanger l'eau.
12.9 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où
la température peut être négative,
évacuez toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise secteur.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et
laissez l'eau s'écouler du tuyau.
4. Videz la pompe de vidange.
Reportez-vous à la procédure de
vidange d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange
est vide, réinstallez le tuyau
d'alimentation.
www.electrolux.com46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EWF1474EOW Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues