Shure SM57 LC Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur
3
MODÈLE SM57
MICROPHONE DYNAMIQUE UNIDIRECTIONNEL
Le Shure SM57 est un microphone dynamique unidirec-
tionnel dune qualité exceptionnelle, conçu pour la prise de son
instrumentale et vocale. Une sonorité claire et nette alliée à une
courbe de présence soigneusement étudiée font du SM57 le
microphone idéal pour la sonorisation de scène et lenregistre-
ment. Il présente une configuration cardioïde extrêmement effi-
cace, qui isole la source sonore principale tout en minimalisant
le bruit de fond. En sudio, il est excellent pour lenregistrement
des percussions, guitares et instruments à anche. Le SM57 est
le choix de prédilection des professionnels pour la sonorisation
de la voix et des instruments.
Avantages
Gamme de fréquences étudiée pour les percussions, la
guitare et la voix
Configuration cardioïde uniforme isolant la source sonore
principale tout en réduisant le bruit de fond
Système antichocs pneumatique réduisant les bruits de
manipulation
Extrêmement durable dans les conditions les plus rigou-
reuses
Adaptateur incassable pivotant à 180_
Qualité, fiabilité et robustesse légendaires de Shure
DISPOSITION DES RETOURS DE SCÈNE ET DES
HAUTS–PARLEURS DE SONORISATION
Placer le retour directement derrière le microphone (voir la
figure 1). Disposer les hautsparleurs de sonorisation de ma-
nière à ce quils soient tournés à lopposé de larrière du micro-
phone pour réduire au maximum les risques de Larsen. Tou-
jours vérifier la mise en place de la scène pour sassurer que
la disposition des microphones et hautparleurs est optimale.
180°
90°
0°
90°
HAUTPARLEURS
RETOUR
MICROPHONE
SOURCE
SONORE
PLACEMENT RECOMMANDÉ POUR
LES HAUTPARLEURS
FIGURE 1
APPLICATIONS ET PLACEMENT
Les applications les plus courantes du SM57 sont indi-
quées dans le tableau cidessous. Ne pas oublier que la techni-
que de placement des micros est surtout une question de goût
personnel et quil ny a pas de position correcte.
APPLICA-
TION
PLACEMENT SUGGÉRÉ SONORITÉ
Toms Un SM57 sur chaque tom ou
entre chaque paire de toms,
de 2,5 à 7,5 cm audessus de
la peau. Diriger chaque micro
vers la peau de frappe.
Attaque
moyenne, son
équilibré..
Sur les toms à double cer-
clage, la peau de dessous
peut être retirée et le micro
peut être placé à lintérieur du
fût, dirigé vers le haut.
Attaque
moyenne, son
équilibré.
Caisse claire 2,5 à 7,5 cm au dessus du
cerclage de la peau de
frappe. Diriger le micro vers la
peau.
Son le plus per-
cutant.
Un second micro peut être
placé audessous du cer-
clage de la peau de dessous.
Davantage de
timbre.
Amplis de
guitare et
basse
2,5 cm du hautparleur, au
centre.
Attaque maxi-
mum, basses
accentuées
15 à 30 cm du hautparleur,
au centre.
Attaque
moyenne, son
plein et équili-
bré.
50 cm à 1 m du haut parleur,
au centre.
Moins dattaque
son plus petit,
basses réduites.
Dirigé vers le bord de la mem-
brane.
Petit son,
basses réduites.
Instruments
à vent
Cuivres : 30 cm à 1 m, dans
laxe du pavillon.
Son clair et net.
Anches : 2,5 à 15 cm, dans
laxe du pavillon.
Son clair et net.
À 90_ du pavillon de linstru-
ment.
Son plus doux et
feutré.
Voix 2,5 à 15 cm de la bouche du
chanteur.
Son chaud et
plein.
EFFET DE PROXIMITÉ
Lorsque la source sonore se trouve à moins de 6 mm du
microphone, les basses fréquences sont augmentées de 6 à 10
dB, à 100 Hz, produisant un son plus chaud et plus puissant.
Ce phénomène, connu sous le nom deffet de proximité est ex-
clusif aux microphones dynamiques unidirectionnels tels que le
SM57. Latténuation de basses fréquences du SM57 assure un
meilleur contrôle et permet à lutilisateur de mieux tirer parti de
leffet de proximité.
RÈGLES GÉNÉRALES D’UTILISATION
DE MICROPHONES
1. Diriger le micro vers la source sonore, le plus à l’écart pos-
sible des bruits indésirables.
2. Placer le microphone aussi près que possible de la source
sonore.
3. Plus la source sonore est proche du micro, plus les basses
sont présentes.
4. Nutiliser quun microphone par source sonore.
5. La distance entre les microphones doit être dau moins
trois fois celle de chaque micro à sa source sonore respec-
tive.
4
6. Utiliser le moins de microphones possible.
7. Placer les microphones aussi loin que possible des surfa-
ces réfléchissantes.
8. Utiliser un coupevent si les microphones sont utilisés à
lextérieur.
9. Éviter les manipulations inutiles pour minimiser le captage
des bruits mécaniques.
CARACTÉRISTIQUES
Type
Dynamique
Courbe de réponse
40 à 15 000 Hz (voir la figure 2)
FRÉQUENCE HERTZIENNE
COURBE DE RÉPONSE TYPIQUE
FIGURE 2
Courbe de directivité
Unidirectionnelle (cardioïde), rotativement symétrique au-
tour de laxe du microphone, constante avec la féquence
(voir la figure 3)
COURBES DE DIRECTIVITÉ TYPIQUES
FIGURE 3
Niveau de sortie (à 1000 Hz)
Tension en circuit ouvert : 54,5 dBV/Pa (1,9 mV)
Impédance
Limpédance nominale est de 150 W (310 W réelle) pour
connexion aux entrées de micros basse impédance
Polarité
Une pression positive sur le diaphragme produit une ten-
sion positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3
CARTOUCHE
CODÉE
TRANSFORMATEUR
VERT
JAUNE
BLEU
ROUGE
NOIR
1
2
3
CONNEXIONS INTERNES
FIGURE 4
Connecteur
Connecteur professionnel 3 broches (mâle, type XLR)
Corps
Acier moulé émaillé gris foncé avec grille polycarbonate et
coupevent en acier inoxydable
Dimensions hors tout (voir la figure 5)
32 mm
157 mm
23 mm
DIMENSIONS HORS TOUT
FIGURE 5
Adaptateur de pied pivotant
À emboîtement, incassable, réglable de 0 à 180_ avec filet
standard de 5/8”–27
Poids net (sans câble)
284 grammes (10 oz.)
Homologation
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM
européenne 89/336/CEE. Conforme aux critères applicables
de test et de performances de la norme européenne EN 55103
(1996) parties 1 et 2 pour les environnements résidentiels (E1)
et dindustrie légère (E2).
ACCESSOIRES FOURNIS
Adaptateur de pied pivotant A25D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étui de rangement 26A13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSOIRES EN OPTION
Coupe vent A2WS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Support de table S37A, S39A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monture isolante A55M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Double monture A25M, A26M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble de 7,6 m (25 pi.) C25E, C25F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PIÈCES DE RECHANGE
Cartouche R57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ensemble grille/résonateur RPM210. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour des informations plus détaillées sur les réparations ou
les pièces de rechange, contacter le service aprèsvente de
Shure, au 18005162525. Hors des ÉtatsUnis, contacter le
centre de réparations agréé de Shure.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Shure SM57 LC Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur