Hamilton Beach 31333D Mode d'emploi

Catégorie
Grille-pain
Taper
Mode d'emploi
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Toaster Oven
Four grille-pain
Horno de la Tostadora
English ...................... 2
Français .................. 17
Español .................. 31
840211000 ENv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:14 PM Page 1
15
Notes
840211000 ENv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:14 PM Page 15
17
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou
boutons.
3. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger
le cordon, la fiche ou le four grille-pain dans l’eau ou autre liquide.
4. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé
par des enfants ou près d’eux.
5. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il
n’est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant
le nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un
cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Appeler notre numéro sans frais de service
à la clientèle pour des renseignements concernant l’examen, la
réparation ou l’ajustement.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricante
d’appareil peut causer des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.
10. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou
d’un élément électrique, ou dans un four chauffé.
11. Une précaution extrême doit être employée lors du déplacement
d’un appareil électroménager contenant de l’huile chaude ou
autre liquide chaud.
12. Pour débrancher l’appareil, tourner tous les réglages à ARRÊT
(OFF), ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale.
13. Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement du plateau
ou de la vidange de graisse chaude.
14. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des
particules peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces
électriques, créant un risque de choc électrique.
15. Des aliments ou des ustensiles de métal de grosseur excessive ne
doivent pas être insérés dans un four grille-pain, car ils peuvent
créer un incendie ou un risque de choc électrique.
16. Un incendie peut survenir si le four grille-pain est recouvert,
touche ou est près de matériaux inflammables, y compris
rideaux, tentures, murs et autres articles semblables, lorsqu’il
fonctionne. Ne pas remiser des articles sur le dessus de l’appareil
lorsqu’il est utilisé, ou avant le refroidissement de l’appareil.
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit :
wAVERTISSEMENT
Danger d’incendie.
• Si le contenu de votre grille-pain se met à brûler, n’ouvrez jamais la porte du grille-pain. Débranchez l’appareil et
laissez le contenu s’arrêter de brûler avant d’ouvrir la porte.
• Ne faites jamais fonctionner en modes TOAST ou BROIL sans surveillance.
• N’utilisez jamais avec des sacs de cuisson au four.
• Laissez toujours au moins un pouce libre entre les aliments et l’élément de chauffage.
• Débranchez toujours votre grille-pain quand vous ne l’utilisez pas.
• Un nettoyage régulier réduit le danger d’incendie.
840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 17
18
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS
Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement.
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électro-
ménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le
risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans
une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette
fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant
un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche
dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer,
faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin
de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par
un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si
le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge
doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de
l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer
la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur
une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche
accidentellement.
Cet appareil est doté d’une porte en verre renforcé de sécurité. Le
verre renforcé est quatre fois plus fort que le verre ordinaire et plus
résistant aux bris. Le verre renforcé peut se briser, mais il se brise en
pièces sans bords coupants. Il faut prendre soin d’éviter d’égratigner
la surface de la porte ou d’endommager le contour. Si la porte a
une égratignure ou un bris, composer notre numéro sans frais
d’interurbain d’assistance à la clientèle.
Toujours débrancher votre four grille-pain de la prise de courant
lorsqu’il n’est pas utilisé.
Avant la première utilisation
La plupart des appareils ménagers qui chauffent produisent une
odeur et/ou une fumée lors de l’utilisation pour la première fois.
Brancher le four grille-pain dans une prise de courant. Tourner
le Selecteur de température à 230 °C (450 F°). Chauffer à cette
température pendant 10 minutes. L’odeur ne devrait pas survenir
après ce préchauffage initial. Nettoyer le plat à cuisson, grille du
gril, et la grille du four avant l’utilisation.
17. Une grande précaution doit être prise lors de l’utilisation de
contenants construits en matériaux autre que le métal ou le verre.
18. Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires
recommandés par le fabricant dans cet appareil lorsqu’il n’est
pas utilisé.
19. Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : papier,
carton, plastique et articles semblables.
20. Ne pas couvrir le plateau à miettes ou toute pièce du four avec
du papier métallique. Ceci causera un surchauffage du four.
21. Pour éteindre le four, tourner la bouton de grillage/minuterie
et OFF (arrêt) à la position arrêt (OFF). Voir la section « Pièces et
caractéristiques ».
22. Ne pas placer les yeux ou le visage près de la porte en verre
renforcé de sécurité, au cas où le verre de sécurité se briserait.
23. Toujours utiliser cet appareil avec le plateau à miettes bien en
place.
24. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui
recommandé.
25. Nettoyer l’intérieur du four avec précaution. Ne pas égratigner
ou endommager le tube de l’élément chauffant.
26. Vérifiez que la commande est sur OFF (arrêt) avant de brancher le
cordon dans une prise murale. Pour débrancher, mettre l’appareil
hors tension en la commande à OFF (arrêt) puis débrancher la
fiche de la prise murale.
840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 18
19
Pièces et caractéristiques
Plat de cuisson
Sélecteur de
température
Commande par
cadran
Témoin lumineux
« ON » (marche)
Ramasse-miettes
amovible
Grille du four
Grillage/Minuterie et
OFF (arrêt)
Grille de cuisson au gril
Grille du gril dans le plat
de cuisson
POSITION CENTRALE
DE LA GRILLE : cuisson,
brunissage et grillage
POSITION INFÉRIEURE
DE LA GRILLE : cuisson
Cuisson par convection
(sur les modèles sélectionnés)
Grille/Zone grille-pain
840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 19
20
Le grillage
Risque d’incendie.
• Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir
la porte du four. Débrancher le four et laisser
les aliments s’éteindre et refroidir avant
d’ouvrir la porte.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance
pendant le fonctionnement.
• Toujours débrancher le four grille-pain dès
la fin de l’utilisation.
w AVERTISSEMENT
2
4
1
3
Placer la grille en POSITION
CENTRALE DE LA GRILLE (illustrée)
pour les rôties, muffins anglais,
bagels, et gaufres.
Tourner le sélecteur de
température à BROIL/TOAST
(gril/brunissage).
5
Placer les aliments dans le four.
Tourner la commande par cadran
à TOAST (brunissage).
Tourner le bouton de brunir/
minuterie et OFF (arrêt) au-delà
de 10 puis revenir en arrière au
degré de brunissage désiré. La
sonnerie se fera entendre à la
fin du programme. Tourner le
bouton brunir/minuterie et OFF
(arrêt) à O
FF (arrêt) pour terminer
le cycle à tout moment.
Moyenne
Foncée
840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 20
21
Le grillage (suite)
Pour le brunissage de deux tranches
seulement, placez le pain au centre de la
zone grille-pain avec la grille en position
haute pour obtenir un degré de brunissage
uniforme aux deux côtés.
• Pour obtenir de meilleurs résultats, placez
toujours le pain, les bagels, etc., dans
la zone grille-pain.
Pour brunir les bagels, muffins anglais et les gaufres, placer
la grille à la position centrale et placer le côté de l’aliment
coupé/séparé vers le bas. Ceci permettra d’obtenir un brunissage
plus foncé sur le côté coupé/séparé de l’aliment. Tourner le bouton
de brunir/minuterie et OFF (arrêt) à la position désirée.
Pour brunir les grillardises ou les pâtisseries congelées, placer
la grille à la position centrale. Choisir une nuance plus pâle que
« Medium » et griller directement sur la grille du four. Pour une
pâtisserie avec glaçage, utiliser le plat à cuisson.
• Pendant le brunissage, de la condensation peut se former sur la
porte du four. Cette humidité s’échappera lentement par la porte
fermée du four.
• La quantité et la fraîcheur des tranches de pain affecteront le degré
de brunissage. Par exemple, le brunissage de 4 tranches de pain
nécessitera un réglage du niveau de brunissage plus élevé que
pour deux tranches seulement. Régler le bouton de brunir/
minuterie et OFF (arrêt) à la nuance désirée et à la quantité
de tranches.
• Si vous n’êtes pas satisfaits de l’équilibre des nuances des deux
côtés des aliments à la position de grille recommandée, choisissez
une position de grille différente.
840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 21
22
Pour la cuisson
Placer la grille en POSITION CENTRALE
DE LA GRILLE ou POSITION INFÉRIEURE
DE LA GRILLE (selon les aliments à
cuire). POSITION INFÉRIEURE DE LA
GRILLE illustrée.
Tourner le sélecteur de
température à la température
désirée.
Tourner la commande par cadran
à BAKE (cuisson).
Tourner le bouton de brunir/
minuterie et OFF (arrêt) au-de
de 10 puis revenir en arrière à
pour préchauffer le four pendant
5 minutes avant de commencer
la cuisson.
Risque d’incendie.
• Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir
la porte du four. Débrancher le four et laisser
les aliments s’éteindre et refroidir avant
d’ouvrir la porte.
• Toujours laisser un pouce libre entre
les aliments et l’élément de chauffage.
• Ne pas utiliser de sac de cuisson au four.
Toujours débrancher le four
grille-pain dès la fin de l’utilisation.
w AVERTISSEMENT
5 6
Après le préchauffage du four,
régler la durée désirée en tournant
le bouton de brunir/minuterie et
OFF (arrêt) au-delà de 10 puis
revenir en arrière jusqu’à la durée
de grillage désirée ou tourner le
bouton de brunir/minuterie et
OFF (arrêt) sur S
TAY ON (continue).
Tourner le bouton brunir/
minuterie et OFF (arrêt) à O
FF
(arrêt) pour terminer le cycle
à tout moment.
2
1
3
4
840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 22
23
Pour la cuisson (suite)
• Ne pas emballer hermétiquement les aliments dans le papier
aluminium. L’aluminium isole les aliments et ralentit leur chauffage.
• Pour réchauffer des brioches ou biscuits, placer les aliments sur le
plat de cuisson et chauffer à 148 °C (300 °F) pendant 10 minutes.
• Réchauffer les restes de viandes et plats mijotés à 176 °C (350 °F)
pendant 20 à 30 minutes ou jusqu’à ce que les aliments soient
entièrement réchauffés.
• Cuire les aliments comme les pizzas en plaçant en POSITION
CENTRALE DE LA GRILLE. Placer les aliments directement sur
la grille du four ou dans le plat de cuisson.
• Cuire les aliments comme le poulet entier en plaçant en POSITION
INFÉRIEURE DE LA GRILLE. Placer les aliments dans le plat de
cuisson.
TEMPS DE CUISSON APPROX.
30 minutes
15 minutes
Tourner les aliments à la mi-cuisson.
Veuillez consulter foodsafety.gov pour de plus amples informations sur
les températures de cuisson appropriées.
F
170°
145°
C
77°
63°
ALIMENT
Poitrine de poulet fraîche
Filet de Poisson
TEMPÉRATURES
INTERNES
840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 23
24
Cuisson par
convection
(sur les modèles sélectionnés)
Placer la grille en POSITION
CENTRALE DE LA GRILLE ou POSITION
INFÉRIEURE DE LA GRILLE (selon les
aliments à cuire). POSITION
INFÉRIEURE DE LA GRILLE illustrée.
Tourner le sélecteur de
température à la température
désirée.
Tourner la commande par cadran
à CONVECTION.
Tourner le bouton de brunir/
minuterie et OFF au-dede
10 puis revenir en arrière à
pour préchauffer le four pendant
5 minutes avant de commencer
la cuisson.
Risque d’incendie.
• Si les aliments s’enflamment, ne pas
ouvrir la porte du four. Débrancher le four
et laisser les aliments s’éteindre et
refroidir avant d’ouvrir la porte.
• Toujours laisser un pouce libre entre les
aliments et l’élément de chauffage.
• Ne pas utiliser de sac de cuisson au four.
• Toujours débrancher le four grille-pain
dès la fin de l’utilisation.
w AVERTISSEMENT
2
1
3
4
840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 24
25
• La fonction de cuisson par convection offre des aliments plus grillés
et plus croustillants. Idéal pour les biscuits, pizzas et les viandes.
• La méthode de cuisson par convection nécessite une durée de
cuisson un tiers de fois plus rapide que la cuisson traditionnelle.
Lors de la première utilisation, vérifier et déterminer l’ajustement
nécessaire de la durée et de la température de cuisson.
• Ne pas emballer hermétiquement les aliments dans le papier
aluminium. L’aluminium isole les aliments et ralentit leur chauffage.
• Cuire les aliments comme les pizzas en plaçant en POSITION
CENTRALE DE LA GRILLE. Placer les aliments directement sur
la grille du four ou dans le plat de cuisson.
• Cuire les aliments comme le poulet entier en plaçant en POSITION
INFÉRIEURE DE LA GRILLE. Placer les aliments dans le plat de
cuisson.
• Fours à mode de cuisson par convection : Lors de la cuisson de
pizza, utiliser le réglage de cuisson par convection et réduire la durée
de cuisson de 25 %.
Cuisson par convection (suite)
5 6
Après le préchauffage du four,
régler la durée désirée en tournant
le bouton de brunir/minuterie et
OFF au-delà de 10 puis revenir en
arrière jusqu’à la durée de grillage
désirée ou tourner le bouton de
brunir/minuterie et OFF sur STAY
ON (continue). Tourner le bouton
brunir/minuterie et OFF à OFF
(arrêt) pour terminer le cycle à
tout moment.
840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 25
26
w AVERTISSEMENT
Cuisson au gril
Placer la grille dans le four. Utiliser
la POSITION CENTRALE
DE LA GRILLE
pour un grillage rapide ou la
POSITION
INFÉRIEURE DE LA GRILLE
pour des aliments, comme le
poulet, nécessitant un temps
de grillage prolongé. Placer les
aliments sur la grille du gril (un
accessoire en option offert sur
certains modèles) ou sur le plat
de cuisson. Placer au four. NE PAS
PRÉCHAUFFER.
Tourner le sélecteur de
température au à B
ROIL/TOAST
(gril/brunissage).
Tourner la commande par cadran
à B
ROIL (gril).
Tourner le bouton de brunir/
minuterie et OFF au-delà de
10 puis revenir en arrière à le
temps de cuisson désirée ou
tourner le bouton de brunir/
minuterie et OFF sur S
TAY ON
(continue). Retourner les aliments
lorsqu’ils sont brunis ou à la
mi-cuisson.
Risque d’incendie.
• Si les aliments s’enflamment, ne pas
ouvrir la porte du four. Débrancher le four
et laisser les aliments s’éteindre et refroidir
avant d’ouvrir la porte.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance
pendant le fonctionnement.
• Laisser un pouce libre entre les aliments
et l’élément de chauffage.
• Ne pas utiliser de sac de cuisson au four.
• Ne pas réchauffer les aliments dans des
contenants en matière plastique.
• Suivre les instructions des fabricants
d’aliments.
2
1
3 4
840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 26
27
Cuisson au gril
(suite)
5
ALIMENT
Hamburgers
Hot-dogs
Saucisses longues ou galettes
(percer les boyaux avant de cuire)
Poisson
TEMPS DE CUISSON AU GRIL APPROX.
20 minutes
15 minutes
15 à 20 minutes
15 minutes
Ces temps de cuisson représentent une moyenne et doivent
être modifiés pour les goûts individuels. Tourner les aliments
à la mi-cuisson.
Cuire le boeuf et le porc jusqu’à
une température minimale de
71 °C (160 °F).
Cuire le poulet jusqu’à une
température minimale de 73 °C
(165 °F).
Cuire le poisson jusqu’à une
température minimale 63 °C
(145 °F) ou jusqu’à ce que le
poisson soit opaque ou se détache
à la fourchette.
Visitez les sites internet gouverne-
mentaux pour plus d’information
à propos des températures de
cuisson.
SI VOUS HABITEZ DANS UNE RÉGION À HAUTE ALTITUDE :
Les services de vulgarisation offrent les informations au sujet de la
cuisson pour votre région. Pour trouver la coopérative de services
de vulgarisation, veuillez visiter le site
http://www.csrees.usda.gov/Extension/.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre
liste complète de produits et de nos manuels
utilisateur – ainsi que nos délicieuses
recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 27
28
Nettoyage
Nettoyer périodiquement le four grille-pain pour un rendement optimal et prolonger la durée de vie. Le nettoyage périodique diminue
également le risque d’incendie.
Risque d’électrocution.
Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage. Des débris
métalliques peuvent se détacher et tomber sur des composants électriques.
w AVERTISSEMENT
Essuyer les parois extérieures
du four avec un linge humide.
Ne pas utiliser de nettoyants
abrasifs ou de tampons à récurer.
Pour le nettoyage intérieur du four,
essuyer toutes les parois internes
et la porte de verre avec un linge
imbibé d’eau savonneuse. Répéter
avant un linge propre et humide.
Pour les taches tenaces, utiliser
un tampon à récurer en
plastique.
1
4
2 3
5 6
Grille du four
Grille du gril
Plat de cuisson
Débrancher et laisser refroidir.
840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 28
29
Dépannage
PROBLÈME
Le four ne chauffe pas.
Formation de
condensation à
l’intérieur du four
et sur la porte pendant
le brunissage.
Odeur et fumée
émanant du four.
Aucun brunissage.
Quelques aliments
brûlent alors que
d’autres ne sont pas
cuits.
CAUSE POSSIBLE
Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Tourner le sélecteur de
température à 180 °C (350 °F), tourner la commande par cadran à
BAKE (cuisson) puis tourner la bouton
de
brunir/minuterie et OFF (arrêt) à STAY ON (continue).
Ceci est normal pendant le brunissage dans un four grille-pain. L’humidité s’échappe plus lentement d’un
four grille-pain qu’un grille-pain. La quantité d’humidité dégagée variera selon la fraîcheur du pain, des
bagels et des pâtisseries congelées.
La fumée et l’odeur qui se dégage sont normales au cours de la première utilisation de la plupart des
appareils chauffants. Ceci ne devrait pas se répéter au cours des utilisations ultérieures.
Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Tourner le sélecteur de
température à
TOAST/BROIL (brunissage/gril), tourner la commande par cadran à TOAST (brunir) et tourner
le bouton
brunir/minuterie et OFF (arrêt) au-delà de 10 puis revenir en arrière à la nuance de brunissage
désirée.
Ajuster la position adéquate de la grille de manière à disposer les aliments au centre du four.
Régler la température du four ou le temps de cuisson pour obtenir des résultats optimaux selon les
recettes utilisées.
840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 29
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la
date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou
tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit
et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert,
nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
30
840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 30
44
Notas
840211000 SPv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 44
47
840211000 SPv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Hamilton Beach 31333D Mode d'emploi

Catégorie
Grille-pain
Taper
Mode d'emploi