AccuCold ALB753BCSS Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
14
Mesures de sécurité importantes
Votre sécurité et celle des autres est très importante pour nous. Nous avons
fourni plusieurs messages de sécurité importants dans ce manuel. Toujours lire
et suivre les consignes de sécurité. Des blessures graves ou même la mort
peuvent survenir si vous ne suivez pas ces instructions. Tous les messages de
sécurité vous diront quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de
blessure et ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.
ATTENTION! Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure
lors de l'utilisation de votre appareil, suivre ces précautions essentielles:
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer cet appareil.
Brancher sur une prise à 3 broches mise à la terre.
Ne pas enlever la broche mise à la terre, ni utiliser un adaptateur 3/2.
L'appareil doit être installé avec toutes les connexions électriques en
conformité avec les codes nationaux et locaux. Une alimentation électrique
standard (115V CA seulement, 60 Hz), correctement mise en conformité avec
le National Electrical Code et les codes et règlements locaux, est nécessaire.
Ne pas plier ou pincer le cordon d'alimentation de l'appareil.
La taille du fusible (ou disjoncteur) doit être de 15 ampères.
Ne pas utiliser une rallonge.
Veiller à ne pas brancher dans les prises contrôlées par des interrupteurs
muraux.
Le réfrigérateur doit être nivelé afin de fonctionner correctement. Vous pouvez
avoir besoin de faire plusieurs ajustements pour y arriver.
Pour assurer une bonne ventilation de votre appareil, l'avant de l'appareil doit
être complètement dégagée. Choisissez un endroit bien aéré avec des
températures supérieures à 60°F (16°C) et en dessous de 90°F (32°C).
Cet appareil doit être installé dans un endroit protégé des éléments, tels que
le vent, la pluie, de l'eau pulvérisée ou gouttes.
L'appareil ne doit pas être situé à proximité de fours, grilles ou d'autres
sources de chaleur intense. Gardez-le hors des rayons directs du soleil.
Coupez l'alimentation avant l'entretien.
Après le service, remplacer toutes les pièces et panneaux avant de faire
fonctionner.
Ne pas stocker ou utiliser de l'essence ou d'autres produits inflammables dans
le domaine de ce ou tout autre appareil, comme les émanations peuvent
provoquer un risque d'incendie ou d'explosion.
Utiliser des nettoyants non inflammables.
Lors du remplacement d'une ampoule, débranchez l'appareil ou coupez le
courant au disjoncteur ou la boîte à fusibles afin d'éviter de toucher un fil sous
tension. Pour les modèles avec thermostats à cadran, tourner le thermostat à
15
STOP (0) (Arrêt) coupe le compresseur, mais ne coupe pas l'alimentation des
autres composants électriques.
Ne débranchez jamais votre appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
Tenez toujours la fiche fermement et tirer tout droit sorti de la prise.
Veillez à ne pas écraser ou endommager le cordon pour déplacer l'appareil.
Ne vous pincer pas, nouer ou plier le cordon d'alimentation de toute manière.
Remplacer ou réparer un cordon de service électrique qui a été endommagé
ou effiloché.
Débranchez l'appareil avant d'effectuer des réparations ou le nettoyage. Nous
recommandons que le service soit effectué par un technicien qualifié.
Si votre électricité s'éteint, suivez cette procédure:
Appelez votre compagnie d'électricité pour déterminer combien de temps
le service doit être interrompu.
Si le service doit être interrompu pendant moins de 24 heures, garder
l'appareil fermé autant que possible. Cela permettra de garder le contenu
de se gâter.
Si le service doit être interrompu pendant plus de 24 heures, retirer le
contenu et stocker dans un casier réfrigéré ou autre frigérateur.
DANGER! Risque de piégeage d’enfants!
Les anciens appareils peuvent représenter un danger d'étouffement pour les
enfants.
Enlevez la porte(s) de votre ancien appareil.
Laissez les étagères ou des paniers en place.
Si votre ancien appareil contient des fluides frigorigènes, il doit être recyclé
par une agence agréée de service ou d’élimination des déchets.
LES SÉRIES DE MODÈLES FF6BI ET FF7BI, AINSI QUE LA SÉRIE
SCR600LBI, SONT CONÇUES POUR USAGE MÉDICAL OU
PHARMACEUTIQUE SEULEMENT. ELLES NE SONT PAS DESTINÉES À
SERVIR DE RÉFRIGÉRATEURS. MODÈLE SCR600BLBI EST CONÇU
COMME UN MARCHANDISEUR DES BOISSONS COMMERCIAL.
CET APPAREIL N’EST PAS DESTINÉ À L'USAGE DES JEUNES ENFANTS OU
DES PERSONNES HANDICAPÉES À MOINS QU’ILS AIENT ÉTÉ
ADÉQUATEMENT SUPERVISÉS PAR UNE PERSONNE RESPONSABLE DE
FAÇON QU’ILS PUISSENT UTILISER LES APPAREILS EN TOUTE
SÉCURITÉ. LES JEUNES ENFANTS DOIVENT ÊTRE SURVEILLÉS POUR
ÉVITER QU’ILS NE PAS JOUER AVEC L’APPAREIL.
̶ CONSERVER CES INSTRUCTIONS ̶
16
Table des matières
Mesures de sécurité importantes ................................................................. 14 – 15
Emplacement des pièces .............................................................................. 16 – 17
Informations techniques ....................................................................................... 18
Instructions d’installation .............................................................................. 18 - 21
Avant d’utiliser votre appareil ............................................................................ 18
Installation du réfrigérateur ......................................................................... 18 - 19
Raccordement électrique ............................................................................ 19 - 20
Rallonge ............................................................................................................ 20
Inversion de l’ouverture de la porte ............................................................ 20 - 21
Installation de la poignée de porte ..................................................................... 21
Fonctionnement de votre réfrigérateur ......................................................... 22 - 23
Régulation de la température ............................................................................ 22
Dégivrage de votre appareil .............................................................................. 23
Entretien et maintenance ............................................................................... 23 - 24
Nettoyage de votre appareil / Panne de courant / Vacances ............................. 23
Déplacement de votre appareil / Conseil d’économie d’énergie ........................ 24
Dépannage ............................................................................................................. 25
Garantie limitée ...................................................................................................... 27
Emplacement des pièces
FF6BI
Cadran de réglage de
température
(thermostat) et
l'éclairage intérieur
Porte avec compartiments
de stockage
Fentes
d'aération avant
(
plaque de
protection)
Pieds de
nivellement
Étagères réglables
(fil pour FF6BI et FF6LBI;
verre pour FF6BBI)
Sortie de l'eau de
dégivrage
(derrière le bac)
REMARQUE: Le modèle FF6LBI a une serrure située
à l'avant de la porte, près du centre supérieur.
Poignée
Bac et
couverture
en verre
Séries FF6BI
et FF6BBI
17
Séries FF7BI et FF7LBLBI
Séries SCR600LBI et SCR600BLBI
Cadran de réglage de
température (thermostat),
interrupteur de lumière,
et lumière intérieure
Porte
Fentes
d'aération avant
(
plaque de
protection)
Pieds de
nivellement
Étagères réglables
(fil pour FF7BI
et FF7LBI
;
verre pour FF7BBI
et FF7LBLBI)
Sortie de l'eau
de dégivrage
NOTE: La serrure des modèles FF7LBI et FF7LBLBI est
située sur la face de la porte, à proximité de la partie
centrale supérieure.
Poignée
Cadran de réglage de
température
(thermostat),
interrupteur
de lumière, et lumière
Porte en verre
Fentes
d'aération avant
(
plaque de
protection)
Pieds de
nivellement
Étagères réglables
(fil pour SCR600LBI;
verre pour SCR600BLBI)
Sortie de l'eau
de dégivrage
Poignée
Serrure
18
Informations techniques
Numéros de
modèles et
descriptions
FF6BI (blanc avec étagères de fil et pas de serrure; stockage à la porte)
FF6LBI (blanc avec étagères de fil et serrure; stockage à la porte)
FF6BBI (noir avec étagères en verre et pas de serrure; stockage à la porte)
FF7BI (blanc avec des étagères de fil et pas de serrure; intérieur de la porte plat)
FF7LBI (blanc avec étagères de fil et serrure; intérieur de la porte plat)
FF7BBI (noir avec étagères en verre et pas de serrure; intérieur de la porte plat)
FF7LBLBI (noir avec étagères en verre et serrure; intérieur de la porte plat)
SCR600LBI (blanc avec étagères de fil et serrure; porte en verre)
SCR600BLBI (noir avec étagères en verre et serrure; porte en verre)
Capacité
5.5 pieds cubiques (156 litres)
Entrée électrique
115V CA/60Hz
Ampérage
1.0A
frigérant
R134a , 1.8 oz. (51,0 g))
Installation
Encastrée ou autonome
Dimensions de
l’unité (L x P x H)
23.63" x 23.5" x 33.5" (60,0 x 59,7 x 85,1 cm)
Instructions d’installation
Avant d'utiliser votre appareil
Retirez l'emballage extérieur et l'intérieur.
:
ATTENTION: Après le déballage vous DEVEZ permettre cet appareil de se tenir
debout pendant au moins 2 heures pour permettre aux lubrifiant et réfrigérant à écouler
dans le compresseur et se stabiliser. Ne pas le faire peut affecter les performances et la
durée de vie de cette unité.
Retirez les étagères et les nettoyer et les surfaces intérieures de l'appareil
avec de l'eau tiède et un chiffon doux.
Installation du réfrigérateur
Placez l'appareil sur un plancher qui est assez solide pour supporter l'appareil
quand il est entièrement chargé. Pour mettre à niveau l'unité, réglez les deux
pieds de nivellement à l'avant.
:
Votre appareil peut être installé soit en position libre, encastré ou intégré dans
une enceinte. Lors de l'installation comme une unité autonome, permettre au
moins 2 " (51mm) d'espace sur les côtés, en haut et à l'arrière de l'appareil
NOTES : 1. Les séries des modèles SCR600LBI, FF6BI et FF7BI sont adaptées pour stocker les
vaccins, les produits pharmaceutiques et d'autres matériaux sensibles à la température. Ces
modèles peuvent également stocker des denrées alimentaires à une température idéale.
Cependant, ils ne sont pas conçus pour un usage domestique, car ils utilisent un
compresseur commercial surdimensionné.
Modèle SCR600BLBI est conçu comme un marchandiseur des boissons commercial.
2. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
19
Une mauvaise utilisation de la fiche de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, son
agent de service ou un technicien qualifié afin d'éviter un danger.
pour permettre une bonne circulation d'air pour refroidir le compresseur et le
condenseur. Même quand intégré, l'appareil nécessite au moins 2 " de
dégagement à l'arrière, 1/8" (3 mm) des deux côtés et 1/16 " (1,6 mm) dans la
partie supérieure. Veillez à ce que les grilles d'aération à l'avant de l'appareil
ne sont jamais couvertes ou bloquées en aucune façon.
Installez l'appareil loin de la lumière du soleil directe et des sources de chaleur
(four, chauffage, radiateur, etc.). La lumière solaire directe peut affecter le
revêtement acrylique et sources de chaleur peut augmenter la consommation
électrique. Des températures ambiantes extrêmement froides peuvent
également affecter la performance de l'appareil.
Éviter de placer l'appareil dans les zones humides. Trop d'humidité dans l'air
provoque la gelée à former rapidement sur l'évaporateur, ce qui nécessite un
dégivrage plus fréquent de l'intérieur.
Branchez l'appareil dans une prise murale exclusive, correctement installée et
mise à la terre. Ne pas en aucun cas réduire ou supprimer le troisième pôle
(terre) du cordon d'alimentation. Toutes les questions concernant la puissance
et / ou mise à la terre doivent être adressées à un électricien certifié ou au
centre de service autorisé.
Raccordement électrique
:
Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon
d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches qui
s’accouple avec une prise murale standard à trois broches afin de minimiser le
risque de choc électrique.
Ne pas en aucun cas couper ou enlever la troisième broche de terre du cordon
d'alimentation fourni. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis
à la terre.
Cette unité nécessite une norme électrique de 115 volts CA / 60Hz avec une
prise à terre à trois broches. Avoir la prise murale et le circuit rifs par un
électricien qualifié pour s’assurer que la prise est correctement mise à la terre.
Quand une prise murale standard à 2 broches est rencontrée, il vous incombe de
la faire remplacer par une prise murale à 3 broches mise à la terre.
Pour éviter toute blessure accidentelle, le cordon doit être fixé derrière l'unité et
non laissé exposé ou pendant.
L'unité doit toujours être branchée dans sa propre prise électrique qui a une
tension qui correspond à la plaque signalétique de l'appareil. Cette offre les
meilleures performances et empêche aussi la surcharge des circuits de câblage
qui pourrait provoquer un risque d'incendie par surchauffe des fils. Ne
AVERTISSEMENT
20
débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Toujours
saisir fermement la fiche et tirez toute droite sortie de la prise. Réparer ou
remplacer immédiatement tout cordon d'alimentation qui est devenu usé ou
endommagé. N’utilisez pas un cordon qui présente des fissures ou des
dommages à l'abrasion sur sa longueur ou à chaque extrémité. Pour déplacer
l'appareil, veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation.
Rallonge
Ne pas utiliser une rallonge avec cet appareil. Si le cordon d'alimentation est trop
court, demandez à un technicien de service ou à un électricien qualifié d'installer
une prise près de l'appareil.
:
Inversion de l’ouverture de la porte
Si vous trouvez la direction de l'ouverture de la porte de l'appareil à être
incommode, vous pouvez la changer. Des trous sur le côté opposé ont déjà été
préparés à l'usine.
:
Cet appareil peut être ouvert à partir du bord droit ou gauche. Par défaut, la
charnière de porte est sur le côté droit. Si vous préférez-la sur la gauche, s’il
vous plaît suivez les instructions appropriées:
Pour les modèles FF6BBI, FF7BI et FF7BBI
1. Retirez le couvercle supérieur de la charnière de la porte et enlever les vis qui
maintiennent la charnière supérieure.
:
2. Soulevez la charnière droite pour dégager l’axe de charnière de la prise dans
le haut de la porte.
3. Soulevez la porte en haut et loin pour libérer son logement de fond de l’axe de
charnière.
4. Retirer les vis de la charnière inférieure.
5. Retirer les capuchons décoratifs du côté opposé et boucher les trous du côté
d'origine avec les capuchons décoratifs.
6. Déplacez la charnière inférieure sur le côté opposé et serrer les vis. Utilisez
des rondelles de blocage et les écrous s’ils ont été installés dans l'installation
d'origine.
7. Replacez la porte sur l’axe sur la charnière inférieure. Placez la charnière
supérieure dans la porte. Insérer les vis dans la charnière supérieure et serrer.
Si vous remarquez que la porte ne soit pas suspendue tout droit, desserrer les
vis de la charnière supérieure, ajuster la porte jusqu'à ce qu'elle soit de niveau et
serrer les vis.
Charnière
supérieure
Installation de la
charnière sur le côté
gauche
Rondelle
plastique
Rondelle plastique
Axe de charnière
Axe de
charnière
Installation de la
charnière sur le côté
droit
21
Pour les modèles FF6BI, FF6LBI, FF7LBI, FF7LBLBI, SCR600LBI et SCR600BLBI
REMARQUES: Voir illustration ci-dessous.
:
Toutes les pièces qui sont démontées doivent être conservées pour la
réinstallation de la porte.
1. Dévissez la charnière inférieure et enlever la porte.
2. Poussez la plaque de protection à la droite dans la nouvelle position.
3. Ouvrez l’attache de la charnière supérieure et la fixer sur le côté opposé du
boîtier, où vous avez déjà retiré et remplacé l'attache avec le trou sur le côté
opposé.
4. Mettez la porte sur lattache de la charnière supérieure.
5. Fixez la charnière inférieure dans la nouvelle position.
6. Dévissez la poignée et placez-la sur le côté opposé.
7. Certaines vis sont couvertes avec des capuchons. Enlevez ces capuchons
avant de démonter les vis.
8. Vérifiez le joint de la porte. Il ne devrait pas être froissé et devrait bien sceller.
1. Attache de charnière supérieure 4. Poignée
2. Charnière inférieure 5. Fixation de la charnière
3. Plaque de protection 6. Capuchon de la fixation
de la charnière
Installation de la poignée de porte
La porte a deux trous de vis sur chaque côté, vous permettant d'installer une
poignée (incluse). Pour ce faire, aligner la poignée avec les trous de vis sur le
côté que vous préférez. Fixer la poignée en place avec les vis fournies, puis
couvrir les têtes de vis avec le sceau de la poignée (inclus).
:
Modèles FF6BI, FF6LBI,
FF7LBI, FF7LBLBI,
SCR600LBI et
SCR600BLBI
22
Fonctionnement de votre réfrigérateur
Régulation de la température
Le système d'évaporation de votre appareil est hors de vue derrière la paroi arrière
:
intérieure.
La température intérieure est contrôlée avec un bouton de
thermostat situé à l'intérieur de l'unité, vers le coin supérieur droit.
Tournez le bouton dans le sens horaire à partir du STOP (0)
(Arrêt) position vers les chiffres plus élevés pour des
températures plus froides. Des réglages plus élevés sur le bouton
(chiffres supérieurs) indiquent des températures inférieures (plus
froides) dans le réfrigérateur.
Sur les réglages les plus froids, les températures dans certains endroits à l'intérieur
de l'armoire peuvent descendre en dessous de 32 °F. Utilisez réglages du thermostat
plus élevés uniquement lorsque requis ou recommandés. Lorsque la température
ambiante est normale, nous recommandons un réglage moyen.
Les changements dans la température ambiante affectent la température à l'intérieur
du réfrigérateur, donc choisir un réglage approprié du bouton du thermostat, en
fonction des conditions ambiantes.
Dans la position STOP (0) (Arrêt), l'appareil ne fonctionne pas (le système de
refroidissement est éteint), mais l'alimentation n’est pas interrompue (la lumière
fonctionne toujours).
La température à l'intérieur du réfrigérateur dépend aussi de combien de fois vous
ouvrez la porte.
Dans tous les petits réfrigérateurs sans ventilateur intérieur, les températures sont
plus froides près du fond, et parfois près de l'arrière. Placez le contenu en
conséquence. Il est préférable de ne pas faire fonctionner ces unités presque vides.
Si les températures sont erratiques, essayez de mettre des bouteilles d'eau à
l'intérieur pour créer une charge pour le compresseur.
NOTES:
1. Les étagères sont réglables. Certains modèles comprennent des étagères en
verre (voir Informations techniques à la page 18). Ces étagères arrêtent un pouce
devant le mur arrière, ce qui est essentiel pour l'écoulement de l'air et le bon
fonctionnement du système de dégivrage automatique. Ne pas bloquer ces
lacunes.
2. a) L’éclairage d'intérieur sur les modèles de la série FF6BI est commandée par un
commutateur qui est activé par l'ouverture et la fermeture de la porte du
réfrigérateur.
b) Les lumières sur les autres modèles sont contrôlées par un interrupteur à
bascule à commande manuelle. Pour maintenir la température intérieure
bonne, seulement garder la lumière allumée aussi longtemps que nécessaire.
3. Si le réfrigérateur est débranché, a perdu le courant, ou est désactivé, vous devez
attendre 3 à 5 minutes avant de le redémarrer. Si vous essayez de redémarrer
avant ce délai, l'unité ne démarre pas.
23
Dégivrage de votre appareil
Cet appareil fonctionne avec un système de dégivrage automatique, de sorte que le
réfrigérateur se dégivre. Alors que le compresseur est en marche, la glace s’accumule le
long de la paroi froide arrière (la plaque de l'évaporateur est derrière le mur). Pendant le
cycle d'arrêt du compresseur, la glace va fondre, goutter, se recueillir dans le creux au
fond et écouler à travers un petit trou dans un plateau au-dessus du compresseur; où la
chaleur du compresseur fait évaporer l'eau. Si vous remarquez une accumulation
excessive de glace sur la paroi arrière, essayez de régler le thermostat à un réglage
légèrement plus chaud. Assurez-vous que le joint de la porte est serré et qu'il n'y a
aucune obstruction de l'orifice de vidange à l'arrière fond de l'armoire intérieure.
:
Entretien et maintenance
Nettoyage de votre appareil
1. Débranchez l'appareil, tourner le thermostat sur STOP (0) (Arrêt) et retirer tous les
contenus, y compris les étagères.
:
2. Lavez les surfaces intérieures avec une solution d'eau tiède et de vinaigre. Essuyer
avec un chiffon doux et propre.
3. Laver les étagères et bac (si présent) avec une solution de détergent doux, puis
rincer et sécher soigneusement.
4. Lavez l’extérieur avec une solution d'eau chaude et un détergent liquide doux. Rincez
bien et séchez avec un chiffon doux et propre.
5. Essorez bien de l'éponge ou du chiffon avant de nettoyer la zone du contrôle de la
température ou des pièces électriques.
6. De temps en temps, nettoyez le condenseur sur la paroi arrière
avec une brosse douce non métallique ou un aspirateur.
7. Après avoir nettoyé l'appareil, rebranchez-le à l'alimentation,
réinitialiser le thermostat et retourner tous les contenus à leur
place.
ATTENTION
: Faute de débrancher l'appareil pourrait provoquer
un choc électrique ou de blessure.
Panne de courant
La plupart des pannes de courant sont corrigées en quelques heures et ne devraient
pas affecter la température de votre appareil si vous réduisez le nombre de fois que la
porte est ouverte. Si le courant va être hors service pendant une période plus longue,
vous devez prendre les mesures appropriées pour protéger vos produits réfrigérés.
:
Période de vacances
Pendant de longues absences, retirer tous les contenus. Débranchez l'appareil,
nettoyez-le et laissez la porte légèrement ouverte pour éviter la formation possible de
condensation, de moisissure ou des odeurs.
:
24
Déplacement de votre appareil
1. Retirez le contenu.
:
2. Fixez tous les étagères à l'intérieur de votre appareil.
3. Tournez les pieds de nivellement à la base pour éviter tout dommage.
4. Utilisez scotch pour garder la porte fermée.
5. Assurez-vous que l'appareil reste bloqué en position verticale pendant le transport.
Conseils d'économie d'énergie
L'appareil doit être situé dans le quartier le plus cool de la pièce, loin des appareils
produisant de la chaleur ou des conduits de chauffage et des rayons du soleil.
:
Essayez de ne pas ouvrir la porte trop souvent, surtout quand le temps est humide et
chaud. Une fois que vous ouvrez la porte, fermez-la dès que possible.
Vérifiez de temps si l'appareil est suffisamment ventilé (circulation d'air suffisante
derrière l'appareil).
Réglez le thermostat des réglages plus élevés aux plus inférieurs car dès que
possible (en fonction de la façon dont l'appareil est chargé, température ambiante,
etc.).
Avant de charger les articles dans l'appareil, assurez-vous qu'ils ont refroidi à
température ambiante.
25
Dépannage
Lorsque vous utilisez cet appareil, vous pouvez rencontrer certains problèmes qui dans
de nombreux cas résultent d'une mauvaise manipulation et peut facilement être
éliminés
.
GUIDE DE DÉPANNAGE
L'appareil ne fonctionne pas après avoir été connecté à la source d'alimentation.
Vérifiez si l'alimentation est active et que le thermostat n’est pas réglé sur la
position STOP (0) (Arrêt).
Le compresseur fonctionne en continu.
La porte a été ouverte fréquemment ou elle a été laissée ouverte trop
longtemps.
La porte n’est pas correctement fermée (la porte peut s’affaisser, le joint
peut être sale ou endommagé).
L'alimentation électrique a été interrompue pendant une longue période de
temps.
L'appareil a peut-être été surchargé avec des objets dessus de la
température ambiante.
Il peut y avoir une ventilation inadéquate du compresseur et le condenseur.
(S’assurer qu'il y a une circulation d'air suffisante derrière l'appareil et
essuyer la poussière du condenseur.)
Bruit
Refroidissement dans les appareils de réfrigération est activé par le
système de réfrigération comportant un compresseur, qui produit un bruit.
Comment l'appareil est bruyant dépend de l'endroit où il est placé,
comment il est utilisé et quel âge l'appareil a-t-il.
Pendant le fonctionnement du compresseur, le bruit de liquide est entendu
et lorsque le compresseur ne fonctionne pas, le débit de réfrigérant est
entendu. C’est un état normal et n'a aucune influence sur la durée de vie de
l'appareil.
Après le démarrage de l'appareil, le fonctionnement du compresseur et le
débit de fluide frigorigène peut être plus fort. Cela ne signifie pas qu'il y a
un problème. Peu à peu, le bruit est réduit.
Parfois un bruit plus fort se fait entendre, ce qui est inhabituel pour
l'appareil. Ce bruit est souvent la conséquence d'un mauvais
positionnement de l'unité. (L'appareil doit être placé et nivelé fermement sur
une base solide et il ne doit pas toucher le mur ou armoires debout à côté
de lui.)
27
Garantie limitée
Dans les 48 États américains contigus, pendant un an à partir de la date d'achat, lorsque cet appareil est utilisé et
entretenu conformément aux instructions jointes à, ou fournies avec le produit, le garant paiera pour les pièces spécifiées
en usine et pour la main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une
compagnie de service désignée. En dehors des 48 États, toutes les pièces sont garanties pendant un an pour les défauts
de fabrication. Les pièces en plastique, étagères et armoires sont garanties être fabriqués conformément aux normes
acceptées dans le commerce et ne sont pas couvertes contre les dommages ou le bris pendant la manipulation.
UN AN DE GARANTIE LIMITÉE
1
. Le compresseur est couvert par la garantie pendant 5 ans.
2. Le remplacement n'inclut pas la main-d’œuvre.
GARANTIE DU COMPRESSEUR DE 5 ANS
LE GARANT NE SERA PAS TENU DE PAYER POUR CES POINTS :
1. Les appels de service pour rectifier l'installation de votre appareil, pour vous indiquer comment utiliser votre
appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie.
2. Les appels de service pour réparer ou remplacer des ampoules ou des étagères cassées. Les pièces à usure
(telles que des filtres) sont exclues de la couverture de la garantie.
3. Les dommages résultant d'un accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de
Dieu, mauvaise installation, une installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation
de produits non approuvés par le garant.
4. Les pièces de rechange ou les frais de réparation pour les appareils utilisés hors des États-Unis.
5. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant de modifications non autorisées apportées à l'appareil.
6. Les frais de déplacement et de transport pour le service produit dans des endroits éloignés.
7. Le retrait et la réinstallation de votre appareil s’il est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé
conformément aux instructions d'installation.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES;
LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DU
PRODUIT TEL QUE PRÉCÉDEMENT DÉCRIT. GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN. LE GARANT NE SERA PAS
RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU
LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, OU LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS
S’APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR
D'AUTRES DROITS POUVANT VARIER D'UN ÉTAT À L’AUTRE.
LIMITATION DES RECOURS
FELIX STORCH, INC.
770 Garrison Avenue
Bronx, NY 10474
Téléphone: (718) 893-3900
Télécopieur: (844) 478-8799
www.summitappliance.com
Pour les pièces et la commande des
accessoires, le dépannage et des
conseils de service, visitez le site :
www.summitappliance.com/support
ATTENTION!
Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l'État de la Californie pour
causer le cancer ou des défauts de naissance et d’autres dangers pour la reproduction. Pour plus
d'informations, visitez le site: www.summitappliance.com/prop65
Produits chimiques reconnus par le fabricant qui sont présents dans ce produit en concentrations
supérieures aux limites permises: AUCUNS.
Imprimé aux États-Unis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

AccuCold ALB753BCSS Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues