Sony SLV-N51 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs de cassettes
Taper
Mode d'emploi
Video Cassette
Recorder
© 2001 Sony Corporation
Mode d’emploi
3-066-196-22(1)
FR
CT
 !"
SLV-N51
Les Clients du Canada
Si ce produit s’avère défectueux, veuillez appeler le Service de
remplacement en garantie Tranquillité d’esprit au 1-877-602-2008.
Pour tout autre renseignement au sujet du produit, veuillez appeler le
Centre de service d’information à la clientèle au 1-877-899-7669
ou écrivez-nous au Centre d’information à la clientèle, 115 Gordon
Baker Road, Toronto, Ontario, M2H 3R6
AVERTISSEMENT
2
FR
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Ne pas ouvrir le coffret et confier l’entretien de
l’appareil uniquement à un personnel qualifié.
AVERTISSEMENT
Le cordon d’alimentation ne doit être remplacé que
dans un centre de service après-vente qualif.
ATTENTION
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas
cette fiche d’alimentation secteur polarisée avec un
prolongateur, une prise de courant ou avec une autre
prise si les lames ne peuvent être introduites
complètement afin d’éviter que des parties de lame
nue restent exposées.
Précautions
Sécurité
Faites uniquement fonctionner cet appareil sur
une tension de 120 V CA, 60 Hz.
Si quoi que ce soit venait à pénétrer dans le
châssis, débranchez l’appareil et faites-le vérifier
par le personnel qualifié avant de le remettre en
service.
L’appareil n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation (secteur) aussi longtemps qu’il
reste branché sur la prise murale, même si
l’appareil proprement dit a été mis hors tension.
Débranchez l’appareil de la prise murale si vous
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période
prolongée. Pour débrancher le câble, saisissez-le
par la fiche ; ne tirez jamais sur le câble
proprement dit.
L’une des lames de la fiche est plus large que les
autres pour des raisons de sécurité et ne s’adapte
dans la prise que dans un seul sens. Si vous ne
parvenez pas à introduire complètement la fiche
dans la prise, prenez contact avec votre revendeur
Sony.
Installation
Assurez une circulation d’air adéquate afin
d’éviter toute surchauffe interne.
Ne placez pas l’appareil sur des surfaces textiles
(tapis, couvertures, etc.) ni à proximité de tissus
(rideaux, draperies) qui risquent d’obstruer les
orifices de ventilation.
N’installez pas l’appareil à proximité de sources
de chaleur telles que des radiateurs ou des
conduits d’air chaud et ne le soumettez pas au
rayonnement direct du soleil, à de la poussière ou
à de l’humidité en excès, ni à des vibrations
mécaniques ou à des chocs.
N’installez pas l’appareil dans une position
inclinée. Il a uniquement été conçu pour
fonctionner dans une position horizontale.
Gardez l’appareil et les cassettes à l’écart
d’appareils équipés d’aimants puissants tels que
les fours à micro-ondes ou les haut-parleurs de
forte puissance.
Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.
Si l’appareil est transporté directement d’un
endroit froid dans un endroit chaud, de l’humidité
risque de se condenser à l’intérieur du
magnétoscope et d’endommager la tête vidéo ou
la bande magnétique. Lorsque vous installez cet
appareil pour la première mise en service ou
lorsque vous le transportez d’un endroit froid
dans un endroit chaud, attendez environ trois
heures avant de le faire fonctionner.
Attention
Les émissions télévisées, les films, les cassettes
vidéo et autres matériaux peuvent être protégés par
des droits d’auteur.
L’enregistrement non autorisé de tels matériaux peut
être en infraction avec la législation sur les droits
d’auteur. De même, l’utilisation de ce
magnétoscope avec un téléviseur relié à un réseau
de télédistribution peut être soumise à l’autorisation
de l’exploitant du câble et/ou du propriétaire du
programme.
3
FR
Consignes de sécurité importantes
FR
Consignes de sécurité
importantes
Pour votre protection, veuillez lire entièrement
toutes ces instructions de sécurité avant d’utiliser
l’appareil et conservez ce manuel pour toute
référence ultérieure.
Veuillez lire attentivement et respecter tous les
avertissements, précautions et instructions sur
l’appareil, ainsi que ceux décrits dans le mode
d’emploi.
Procédez au
Installation
Sources d’alimentation
Faites uniquement fonctionner cet
appareil avec le type de courant
indiqué sur l’étiquette
signalétique. Si vous n’êtes pas
sûr du type d’alimentation
électrique dont votre domicile est
équipé, veuillez contacter votre revendeur de votre
fournisseur d’électricité. Pour les appareils conçus
pour fonctionner sur des piles ou autre, reportez-
vous au mode d’emploi fourni.
Mise à la terre ou polarisation
Cet appareil est équipé d’une fiche de cordon
d’alimentation de courant alternatif (AC) polarisée
(l’un de ses plots est plus large que l’autre) ou d’une
fiche à trois plots de mise à la terre. Respectez les
instructions ci-dessous:
Pour les appareils dotés d’une fiche de
cordon d’alimentation secteur polarisée:
Cette fiche ne peut être branchée
que dans un sens dans la prise
murale (secteur). Il s’agit d’une
mesure de sécurité. Si vous
n’arrivez pas à enfoncer complètement la fiche,
tournez-la dans l’autre sens et essayez à nouveau. Si
la prise ne peut toujours pas être branchée, contactez
un électricien pour qu’il installe une prise murale
appropriée. N’annulez pas la fonction de sécurité de
la fiche polarisée en l’enfonçant de force dans la
prise.
Pour les appareils dotés d’une fiche de
cordon d’alimentation secteur à trois plots:
Cette prise ne peut être branchée
que sur une prise d’alimentation
murale de mise à la terre. Il s’agit
d’une mesure de sécurité. Si vous
n’arrivez pas à insérer la fiche dans la prise,
contactez un électricien pour qu’il installe une prise
murale appropriée. N’annulez pas la fonction de
sécurité de la fiche de mise à la terre.
Surcharge
Ne connectez pas trop d’appareils
à la même prise ou à la même
rallonge et ne dépassez jamais
leur capacité totale car ceci
pourrait être à l’origine
d’incendies ou d’électrocutions.
Entrée d’un objet ou d’un liquide dans
l’appareil
N’insérez jamais d’objet dans les
ouvertures car vous risqueriez
d’entrer en contact avec des points
à haute tension ou de court-
circuiter des éléments internes, ce
qui pourrait engendrer un incendie ou un risque
d’électrocution. Veillez à ne jamais renverser de
liquide dans le poste.
Accessoires
N’utilisez pas d’accessoires non
recommandés par le fabricant car ils
risqueraient d’engendrer des
accidents.
Nettoyage
Débranchez l’appareil de la prise
murale avant de le nettoyer ou de
le dépoussiérer. N’utilisez pas de
liquides ou d’aérosols. Utilisez
un chiffon légèrement humidifié
avec de l’eau pour nettoyer
l’extérieur du poste.
Eau et humidité
N’utilisez pas de postes alimentés
par des lignes à haute tension à
proximité d’une arrivée ou d’une
source d’eau, comme par exemple
une baignoire, un lavabo, un évier,
une machine à laver, un sous-sol
humide ou une piscine, etc.
Protection du cordon d’alimentation
Dirigez le cordon d’alimentation
afin qu’on ne risque pas de
marcher dessus ou qu’il ne risque
pas d’être pincé par d’autres
objets. Faites particulièrement attention aux prises,
réceptacles et à l’emplacement où le cordon sort de
l’appareil.
Divers
Ne placez pas le poste sur un
chariot, un support, un trépied, un
montant ou une table instable. Il
risquerait de tomber et de blesser
gravement un enfant ou un adulte
ou d’être sérieusement endommagé. Utilisez
uniquement un chariot, un support, un trépied, un
montant ou une table recommandé par le fabricant.
Si vous utilisez un support
mobile, déplacez-le avec
précaution. Des arrêts brusques,
une trop grande force ou des
surfaces irrégulières risquent en
effet de faire basculer l’appareil
ou le chariot.
Ventilation
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à la
ventilation. Pour un bon fonctionnement du poste et
pour éviter toute surchauffe, veillez à ce que ces
ouvertures ne soient jamais bloquées ou couvertes.
Ne recouvrez jamais les fentes
ou les ouvertures avec un
chiffon ou tout autre tissu.
Ne les bloquez jamais en
plaçant le poste sur un lit, un
canapé, un tapis ou toute autre
surface similaire.
S3125A
Consignes de sécurité importantes
4
FR
Antennes
Entretien
Ne placez jamais le poste dans
un espace réduit, comme une
bibliothèque ou un meuble de
rangement, à moins quil ne
dispose dune ventilation
appropriée.
Ne placez pas le poste à
proximité ou au-dessus dun
radiateur ou dun chauffage ou
à portée des rayons directs du
soleil.
Mise à la terre dune antenne externe
Si une antenne externe ou un système de câble est
installé, veuillez respecter les mesures de sécurité
suivantes:
Une antenne externe ne devrait pas être installée à
proximité ou au-dessus de lignes à haute tension,
dautres éclairages électriques ou de circuits
dalimentation et dans des endroits ou elle pourrait
entrer en contact avec des lignes à haute tension ou
de tels circuits.
LORSQUE VOUS INSTALLEZ UN SYSTÈME
DANTENNE EXTERNE, VOUS DEVEZ FAIRE
PREUVE DUNE EXTRÊME PRUDENCE
QUANT À TOUT ÉVENTUEL CONTACT AVEC
LES LIGNES DALIMENTATION OU CIRCUITS,
CAR UN TEL CONTACT EST PRESQUE
TOUJOURS FATAL.
Veillez à ce que le système dantenne est mis à la terre
afin de fournir une certaine protection contre les pointes
de haute tension et les décharges statiques. Larticle
810 du code national électrique fournit des
informations sur la mise à la terre adéquate du mât, de
la structure portante, la mise à la terre du câble de
descente dantenne vers une unité de décharge
dantenne, la taille des conducteurs de mise à la terre,
lemplacement de lunité de décharge de lantenne, les
branchements sur les électrodes de mises à la terre et
leur mise à la terre.
Mise à la terre de lantenne conformément
au code national électrique (NEC)
Foudre
Pour obtenir une protection accrue pour ce poste de
télévision en cas de foudre, ou lorsque vous
envisagez de ne pas lutiliser pendant une période
prolongée, débranchez lappareil de sa prise et
déconnectez lantenne ou le système de câble. Cela
permettra d’éviter que le poste ne soit endommagé
par la foudre ou des pointes de haute tension.
Câble de descente
dantenne
Unité de décharge
dantenne (Code NEC,
section 810-21)
Conducteurs de mise à l
a
terre (Code NEC, section
810-21)
Dispositifs de mise à la terre
Système d’électrodes de
mise à la terre de
lalimentation(Code NEC,
article 250, section H)
Boîtier de
distribution
CODE NATIONAL ÉLECTRIQUE (NEC)
Dispositif de
mise à la terre
En cas de problème nécessitant une
réparation
Débranchez lappareil de la prise murale et confiez-
le pour réparation à un technicien qualifié dans les
cas suivants:
Lorsque le cordon dalimentation
ou sa fiche est endommagé(e).
Si du liquide se répand ou si
des objets tombent sur le poste.
Si le poste a été exposé à la
pluie ou à de leau.
Si le poste a subi un choc
excessif suite à une chute
ou si le châssis est
endommagé.
Si le poste ne fonctionne pas
normalement après avoir suivi
les instructions du mode
demploi. Ne réglez que les
contrôles indiqués dans le
mode demploi. Le mauvais
réglage dautres contrôles risque dengendrer des
dommages et nécessitera souvent lintervention
approfondie dun technicien qualifié pour rétablir
le fonctionnement normal du poste.
Lorsque les performances du poste changent de
façon évidente: une intervention est nécessaire.
Réparation
Ne tentez pas de réparer vous-
même lappareil : louverture ou
le retrait du châssis risque de vous
exposer à un voltage dangereux
ou à dautres dangers.
Pour toute réparation, faites appel
à un professionnel.
Pièces de remplacement
Lorsque des pièces doivent être changées, assurez-
vous que le technicien utilise effectivement les
pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou
ayant les mêmes caractéristiques que les pièces
dorigine.
Lutilisation de pièces non autorisées présente des
risques dincendie, d’électrocution ou dautres
dangers.
Test de sécurité
Après entretien ou réparation du
poste, demandez au réparateur de
procéder à des tests de sécurité de
routine (selon les instructions du
fabricant), afin de déterminer et
de certifier le bon état de marche
de lappareil.
Préparation
Table des matières
5
FR
Table des matières
Préparation
6 Etape 1 : Déballage
7 Etape 2 : Préparation de la télécommande
10 Etape 3 : Raccordements
18 Etape 4 : Sélection de la langue daffichage des menus
20 Etape 5 : Réglage de lhorloge
25 Etape 6 : Présélection des canaux
Opérations de base
29 Lecture dune cassette
32 Enregistrement de programmes
télévisés
35 Enregistrement de chaînes TV à
laide du programmateur
38 Verrouillage du magnétoscope
(Verrouillage enfant)
Autres opérations
39 Lecture/recherche à différentes
vitesses
41 Réglage de la durée denregistrement
42 Vérification/modification/annulation
de programmations
44 Enregistrement de programmes
stéréo et bilingues
46 Recherche en utilisant diverses
fonctions
48 Réglage de limage (lalignement)
49 Modification des options de menu
50 Montage avec un autre magnétoscope
Informations
supplémentaires
52 Informations générales sur la
configuration
54 Guide de dépannage
57 Spécifications
58 Index des composants et des
commandes
62 Index
63 Guide de référence rapide pour
lutilisation du magnétoscope
Déballage
6
FR
Préparation
Etape 1 : Déballage
Vérifiez que vous avez reçu les accessoires suivants avec le magnétoscope:
Télécommande
Piles AA (R6)
Câble coaxial de 75 ohms à connecteurs de
type F
Préparation
Préparation de la télécommande
7
FR
Etape 2 : Préparation de la télécommande
Installation des piles
Insérez deux piles R6 (AA) dans le
compartiment à piles en faisant
correspondre les mentions + et
de la pile à celles du diagramme
figurant dans le compartiment.
Insérez dabord lextrémité
négative () puis appuyez et
enfoncez jusqu’à ce que
lextrémité positive (+)
senclenche dans la position
appropriée.
Utilisation de la
télécommande
Vous pouvez utiliser cette
télécommande pour commander ce
magnétoscope et un téléviseur
Sony. Les touches de la
télécommande identifiées par un
point () peuvent être utilisées pour
commander votre téléviseur Sony.
Pour
commander
Réglez TV
/ VIDEO pour
le magnétoscope VIDEO
et dirigez la télécommande vers le capteur du magnétoscope
un téléviseur
sony
TV
et dirigez la télécommande vers le capteur du téléviseur
123
TV / VIDEO
Capteur de
télécommande
suite
Préparation de la télécommande
8
FR
Remarques
En mode dutilisation normale, la durée de vie des piles est de trois à six mois environ.
Si vous envisagez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez
les piles afin d’éviter des dommages éventuels suite à une fuite des piles.
Nutilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
Nutilisez pas conjointement des piles de types différents.
Contrôle dautres téléviseurs à laide de la télécommande
La télécommande est pré-programmée pour contrôler des téléviseurs de marques
autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau ci-dessous, réglez le
numéro de code de fabricant correspondant.
Vous pouvez à présent utiliser les touches ?/1, VOL +/, CH +/ et TV/VIDEO pour
commander votre téléviseur. Vous pouvez également utiliser les touches identifiées
par un point () pour commander un téléviseur Sony. Pour commander le
magnétoscope, ramenez le sélecteur TV
/ VIDEO sur VIDEO.
Numéros de code des téléviseurs compatibles
Si plusieurs numéros de code figurent dans la liste, essayez dentrer les codes un par
un jusqu’à ce que vous trouviez le code approprié fonctionnant avec votre téléviseur.
1
Mettez TV / VIDEO dans le haut de la télécommande sur TV.
2
Maintenez la touche ?/1 enfoncée et introduisez le numéro de code de votre
téléviseur à laide des touches numériques. Puis relâchez ?/1.
Marque du
téléviseur
Numéro
de code
Sony 01
Akai 04
AOC 04
Centurion 12
Coronado 03
Curtis-Mathes 12
Daytron 12
Emerson 03, 04, 14
Fisher 11
General Electric 06, 10
Gold Star 03, 04, 17
Hitachi 02, 03
J.C.Penney 04, 12
JVC 09
KMC 03
Magnavox 03, 08, 12
Marantz 04, 13
MGA/Mitsubishi
04, 12, 13, 17
NEC 04, 12
Panasonic 06, 19
Philco 03, 04
Philips 08
Pioneer 16
Portland 03
Quasar 06, 18
Radio Shack 05, 14
Marque du
téléviseur
Numéro
de code
RCA 04, 10
Sampo 12
Sanyo 11
Scott 12
Sears 07, 10, 11
Sharp 03, 05, 18
Sylvania 08, 12
Teknika 03, 08, 14
Toshiba 07
Wards 03, 04, 12
Yor x 12
Zenith 15
Marque du
téléviseur
Numéro
de code
Préparation
Préparation de la télécommande
9
FR
Remarques
Si vous entrez un nouveau numéro de code, le numéro de code précédemment entré sera
effacé.
Si le téléviseur utilise un système de télécommande différent de celui avec lequel le
magnétoscope est supposé fonctionner, la télécommande na pas deffet sur votre téléviseur.
Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, il est possible que le numéro de code
change. Dans ce cas, réintroduisez le numéro de code approprié chaque fois que vous
remplacez les piles.
Lorsque vous appuyez sur la touche AUDIO MONITOR, il se peut que le menu de votre
téléviseur apparaisse sur l’écran du téléviseur. Pour quitter le menu du téléviseur, appuyez
sur la touche MENU de la télécommande du téléviseur ou attendez que le menu disparaisse
automatiquement.
Raccordements
10
FR
Etape 3 : Raccordements
Sélection de la meilleure option de raccordement
Vous pouvez effectuer le raccordement de votre magnétoscope de différentes
manières. Pour raccorder votre magnétoscope de façon optimale en fonction de
lutilisation que vous en faites, commencez par parcourir le tableau ci-dessous.
Reportez-vous ensuite aux schémas et procédures des pages suivantes pour réaliser le
raccordement de votre magnétoscope.
Si votre téléviseur est doté dentrées audio/vidéo, reportez-vous aux pages 11 et 12
pour le raccordement audio/vidéo (A/V). Exécutez ensuite lun des raccordements
suivants. Si votre téléviseur ne comporte pas dentrée A/V, effectuez directement
lun des raccordements suivants.
Lorsque vous avez terminé le raccordement, appliquez les instructions relatives à
linstallation.
Lorsque vous avez terminé linstallation, votre magnétoscope est prêt à lutilisation.
Les procédures diffèrent suivant le type de raccordement que vous avez exécuté.
Pour un récapitulatif des procédures, consultez le Guide de référence rapide pour
lutilisation du magnétoscope figurant sur la page 63.
Avant de commencer
Mettez tous les appareils hors tension.
Ne branchez pas les cordons dalimentation avant que tous les raccordements
soient terminés. Si vous branchez les cordons dalimentation avant que tous les
raccordements soient terminés, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser la fonction
Plug and Play.
Veillez à établir fermement les connexions. Des connexions lâches peuvent
provoquer des distorsions de limage.
Si votre téléviseur ne correspond à aucun des exemples présentés, consultez votre
revendeur Sony ou un technicien qualifié.
Si vous disposez Utilisation
Reportez-vous
aux
Antenne uniquement, pas de
télédistribution
Raccordement 1 (Plug and
Play)
Pages 13 et 14
Pas de décodeur ou décodeur avec
seulement quelques canaux brouillés
Raccordement 2 (Plug and
Play)
Pages 15 et 16
Décodeur avec de nombreux canaux
brouillés
Raccordement 3 Page 17
Préparation
Raccordements
11
FR
Raccordement audio/vidéo (A/V)
Si votre téléviseur est doté de prises dentrée audio/vidéo (A/V), vous obtiendrez une
meilleure qualité dimage et de son si vous raccordez votre magnétoscope suivant
cette procédure. Pour créer un véritable effet de cinéma à domicile, raccordez les
sorties audio de votre magnétoscope ou de votre téléviseur à votre chaîne stéréo. Si
votre téléviseur ne comporte pas dentrées A/V, reportez-vous aux pages suivantes
pour le raccordement à une antenne ou à un réseau de télédistribution.
Si vous ne prévoyez pas dutiliser votre magnétoscope pour lenregistrement de
programmes télévisés, le raccordement de votre magnétoscope est terminé lorsque
vous avez effectué les connexions décrites sur cette page. Si vous souhaitez
enregistrer des programmes retransmis par voie hertzienne ou via le réseau de
télédistribution, effectuez dabord ces connexions et passez ensuite aux pages
suivantes pour le raccordement à une antenne ou à un réseau de télédistribution.
A Procédez à ce raccordement si votre téléviseur est doté de prises
stéréo
B Procédez à ce raccordement si votre téléviseur nest pas doté de
prises stéréo
Remarques
Pour reproduire une cassette en stéréo, vous devez effectuer le raccordement A/V.
Si vous ne disposez pas dun récepteur stéréo, raccordez la prise blanche LINE OUT/AUDIO
L à la prise AUDIO IN de votre téléviseur.
IN
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
AUX IN
LINE
IN 1
LINE
OUT
AUDIO
VIDEO
Câble audio/vidéo (non fourni)
Téléviseur
Câble audio (non fourni)
Récepteur stéréoMagnétoscope
LINE
IN 1
LINE
OUT
AUDIO
VIDEO
VIDEO
AUDIO
IN
AUX IN
Câble vidéo (non fourni)
Téléviseur
Câble audio (non fourni)
Récepteur stéréoMagnétoscope
suite
Raccordements
12
FR
Attention
Les raccordements entre le connecteur VHF/UHF du magnétoscope et les bornes dantenne du
récepteur de télévision doivent exclusivement être réalisés de la façon décrite dans les
instructions suivantes. Le non-respect de ces instructions peut résulter en une violation des
réglementations de la Commission fédérale des Communications sur lutilisation et le
fonctionnement des appareils de radiofréquence (RF). Ne raccordez jamais la sortie du
magnétoscope à une antenne et n’établissez pas de connexions simultanées (parallèles) entre
lantenne et le magnétoscope et les bornes dantenne de votre récepteur.
Remarque pour linstallateur du système CATV (aux Etats-Unis)
Cet avis est fourni pour attirer lattention de linstallateur du câble CATV sur larticle 820-40 du
code NEC qui fournit des instructions sur une mise à la terre adéquate et qui spécifie que le
câble devrait être connecté au système de mise à la masse du bâtiment, aussi prêt du point
dentrée de câble que possible.
Préparation
Raccordements
13
FR
Raccordement 1 (Plug and Play)
Raccordement de lantenne
Etablissez le raccordement suivant si vous utilisez une antenne (dans le cas où vous
n’êtes pas raccordé au réseau de télédistribution).
A Procédez à ce raccordement si vous utilisez:
Antenne UHF/VHF (vous captez les canaux 2 à 13 ainsi que les canaux 14 et
supérieurs).
Antenne exclusivement UHF (vous captez les canaux 14 et supérieurs).
Antennes VHF et UHF séparées
B Utilisez ce raccordement si vous utilisez une antenne exclusivement
VHF (vous captez uniquement les canaux 2 à 13)
IN
OUT
ou
A
Arrière du téléviseur
VHF/UHF
B
VHF
C
VHF
ou
Raccordez en
fonction du
connecteur du
téléviseur : A, B
ou C.
UHF
UHF
Magnétoscope
IN
OUT
ou
A
Arrière du téléviseur
VHF/UHF
B
VHF
C
VHF
ou
Raccordez en
fonction du
connecteur du
téléviseur : A, B ou C.
UHF
UHF
Magnétoscope
Pour les
connecteurs de
type B et C, aucune
connexion UHF
nest nécessaire.
suite
Raccordements
14
FR
Si vous ne parvenez pas à raccorder directement votre câble dantenne
au magnétoscope
Si votre câble dantenne est de type plat (câble bifilaire de 300 ohms) utilisez un
connecteur dantenne externe (non fourni) de façon à pouvoir raccorder le câble au
connecteur RF IN. Si vous disposez de câbles séparés pour les antennes VHF et
UHF, vous devez utiliser un mélangeur de bande U/V (non fourni). Pour plus de
détails, voir page 53.
Raccordement 1 : Installation du magnétoscope
Remarques
Si vous raccordez le cordon dalimentation secteur avant davoir terminé le raccordement des
antennes, il est possible que les canaux soient mal réglés. Dans ce cas, passez á l’étape 6
Présélection des canaux à la page 25.
Nappuyez sur aucun bouton du magnétoscope ou de la télécommande pendant le préréglage
automatique.
Branchez le magnétoscope sur la prise murale.
Le magnétoscope règle automatiquement lhorloge du magnétoscope et les
canaux de télévision lorsquil est branché sur le secteur.
Le magnétoscope commence à régler
lhorloge et les canaux.
Lorsque les préréglages automatiques sont
terminés, lheure apparaît dans la fenêtre
daffichage.
La configuration du magnétoscope est à présent terminée.
Pour changer la langue daffichage pour le français ou lespagnol passez à l’étape
4 Sélection de la langue daffichage des menus à la page 18.
Lhorloge est réglée en utilisant un signal horaire envoyé par certaines chaînes de
télévision. Si le réglage de lhorloge est incorrect ou que --:-- apparaît dans la
fenêtre daffichage, passez à la section Fonction de réglage manuel de
lhorloge à la page 23.
Pour ajouter ou désactiver des canaux manuellement, passez à la section
Présélection/désactivation manuelles de canaux à la page 27.
Câble
dalimentation
vers la prise
murale
Préparation
Raccordements
15
FR
Raccordement 2 (Plug and Play)
Pas de décodeur ou décodeur avec seulement quelques
canaux brouillés
Utilisation recommandée
Exécutez ce raccordement si vous ne disposez pas dun décodeur. Exécutez
également ce raccordement si votre système de télédistribution ne brouille que
quelques canaux.
Ce que vous pouvez faire avec ce raccordement:
Enregistrer nimporte quel canal non brouillé en sélectionnant directement le canal
sur le magnétoscope.
Ce que vous ne pouvez pas faire:
Enregistrer des canaux brouillés nécessitant un décodeur.
IN
OUT
IN
OUT
Arrière du téléviseur
VHF/UHF
VHF
UHF
Magnétoscope
Raccordez en
fonction du
connecteur du
téléviseur : A, B
ou C.
Pour les
connecteurs
de type B et C,
aucune
connexion UHF
nest
nécessaire.
B
C
ou
ou
Décodeur
A
VHF
UHF
Mur
Raccordez
directement ce câble
à votre téléviseur si
vous ne disposez
pas dun décodeur.
suite
Raccordements
16
FR
Raccordement 2 : Installation du magnétoscope
Remarques
Si vous raccordez le cordon dalimentation secteur avant davoir terminé le raccordement des
antennes, il est possible que les canaux soient mal réglés. Dans ce cas, passez á l’étape 6
Présélection des canaux à la page 25.
Nappuyez sur aucun bouton du magnétoscope ou de la télécommande pendant le Préréglage
auto.
Branchez le magnétoscope sur la prise murale.
Le magnétoscope règle automatiquement lhorloge du magnétoscope et les
canaux de télévision lorsquil est branché sur le secteur.
Le magnétoscope commence à régler
lhorloge et les canaux.
Lorsque les réglages automatiques sont
terminés, lheure apparaît dans la fenêtre
daffichage.
La configuration du magnétoscope est à présent terminée.
Pour changer la langue daffichage pour le français ou lespagnol passez à l’étape
4 Sélection de la langue daffichage des menus à la page 18.
Lhorloge est réglée en utilisant un signal horaire envoyé par certaines chaînes de
télévision. Si le réglage de lhorloge est incorrect ou que --:-- apparaît dans la
fenêtre daffichage, passez à la section Fonction de réglage manuel de
lhorloge à la page 23.
Pour ajouter ou désactiver des canaux manuellement, passez à la section
Présélection/désactivation manuelles de canaux à la page 27.
Câble
dalimentation
vers la prise
murale
Préparation
Raccordements
17
FR
Raccordement 3
Décodeur avec de nombreux canaux brouillés
Utilisation recommandée
Utilisez ce raccordement si votre compagnie de télédistribution brouille tous les
canaux ou presque.
Ce que vous pouvez faire avec ce raccordement:
Enregistrer nimporte quel canal en sélectionnant directement le canal sur le
décodeur.
Ce que vous ne pouvez pas faire:
Enregistrer si le décodeur est hors tension.
Enregistrer un canal tout en regardant un autre programme.
Une fois le raccordement terminé...
Une fois le raccordement terminé, branchez le magnétoscope dans une prise murale
et passez à l’étape 4 Sélection de la langue daffichage des menus à la page 18.
IN
OUT
IN
OUT
Arrière du téléviseur
VHF/UHF
VHF
UHF
Magnétoscope
Raccordez en fonction
du connecteur du
téléviseur : A, B ou C.
Pour les
connecteurs de
type B et C,
aucune
connexion UHF
nest nécessaire.
B
C
ou
ou
Décodeur
A
VHF
UHF
Mur
vers la
prise murale
Sélection de la langue daffichage des menus
18
FR
Etape 4 : Sélection de la langue
daffichage des menus
Vous pouvez changer la langue daffichage
des menus.
Avant de commencer
Mettez le magnétoscope et le téléviseur
sous tension.
Réglez le commutateur CH à larrière du
magnétoscope sur 3 ou 4, suivant le canal
inutilisé dans votre région. Si les deux
canaux sont utilisés, réglez le commutateur
sur lun ou lautre canal. Pour plus de
détails, voir page 52. Si votre téléviseur
est raccordé au magnétoscope au moyen
dune connexion A/V, réglez le téléviseur
sur lentrée vidéo.
Appuyez sur TV/VIDEO pour afficher
lindicateur VCR dans la fenêtre
daffichage du magnétoscope.
1
Appuyez sur MENU.
2
Appuyez sur M/m pour déplacer le curseur (B)
sur Language/Idioma/Langue.
3
Appuyez sur , pour sélectionner la langue désirée, français ou espagnol.
M/m/,
OK
MENU
MENU
Sélectionner
:Régler
:
MENU PRINCIPAL
OK
Réglage horloge
Régl. / Vérif. minuterie
Régl. syntoniseur
Options avancées
Language / Idioma / Langue
: MENUSortir
OK
PLAY
Sélectionner
Régler
MENU PRINCIPAL
Réglage horloge
Régl. / Vérif. minuterie
Régl. syntoniseur
Options avancées
Language / Idioma / Langue
: MENUSortir:
:
OK
PLAY
Préparation
Sélection de la langue daffichage des menus
19
FR
4
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
MENU
Réglage de lhorloge
20
FR
Etape 5 : Réglage de lhorloge
Fonction de réglage
automatique de lhorloge
Certains canaux télévisés et canaux câblés
transmettent un signal horaire avec leurs
programmes. Votre magnétoscope est en
mesure de capter ce signal de manière à
régler automatiquement lhorloge.
La fonction de réglage automatique de
lhorloge est uniquement opérante si un canal
diffusé dans votre région émet un signal
horaire. Si aucun canal n’émet de signal
horaire dans votre région, réglez lhorloge
suivant la procédure manuelle (page 23).
Avant de commencer
Mettez le magnétoscope et le téléviseur
sous tension. Si vous utilisez un décodeur,
mettez-le sous tension.
Réglez le commutateur CH à larrière du
magnétoscope sur 3 ou 4, suivant le canal
inutilisé dans votre région. Si les deux
canaux sont utilisés, réglez le commutateur
sur lun ou lautre canal. Pour plus de
détails, voir page 52. Si votre téléviseur
est raccordé au magnétoscope au moyen
dune connexion A/V, réglez le téléviseur
sur lentrée vidéo.
Appuyez sur TV/VIDEO pour afficher
lindicateur VCR dans la fenêtre
daffichage du magnétoscope.
1
Appuyez sur MENU.
M/m/</,
OK
MENU
MENU
Sélectionner
:Régler
MENU PRINCIPAL
OK
Réglage horloge
Régl. / Vérif. minuterie
Régl. syntoniseur
Options avancées
Language / Idioma / Langue
: MENUSortir
:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sony SLV-N51 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs de cassettes
Taper
Mode d'emploi