Elinchrom SA UV7EL-SKYPORT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

EL-Skyport
Universal Receiver
19352
Contents :
Caractéristiques 11
Charge de la batterie 12
Mode d’emploi 13
Modes d’utilisation 13
Fréquence du canal radio 14
Modes d’utilisation du
groupe de déclenchement 14
EL-Skyport fonctions
complémentaires 15
EL-Skyport Caracristiques
15
Modules EL-Skyport 16
Dépannage 17
Déclaration de
conformité CE 18
Mise au rebut et recyclage 18
EL-Skyport
Universal Receiver
19352
Guide de l’utilisateur :
Récepteur de déclenchement pour ash sans l,
basé sur l’utilisation des ondes radio HF, de la bande 2,4GHz.
Caractéristiques
Ce récepteur de déclenchement de ash, utilise la plus récente technologie en matière de
communication radio numérique sans l.
Déclenche toutes les marques de ashes ayant une prise synchro
Vitesse d’obturation supérieure au 1/1000s
4 groupes de déclenchement sélectionnables
8 canaux de fréquence à choix
Codage de sécurité sur 40 bits
Portée supérieure à 50m à l’intérieur
Portée supérieure à 120m à l’extérieur
Autonomie de la batterie rechargeable, plus de 30 heures
Circuit de charge rapide intégré
Prise jack de 3,5mm, pour une liaison avec tous les ashes du commerce
Mode auto. d’économie après 4 heures d’inactivité
Vous apprécierez la simplicité et la facilité d’utilisation de ce système de communication
professionnel sans l.
Remarque :
La portée de transmission et la vitesse de l’obturateur dépendront de la conguration et de la géographie
des lieux. Les réexions sur le plafond, sur les murs, sur des obstacles comme des meubles, des étagères,
ou des interférences avec d’autres système radio utilisant la même fréquence de communication, peut en
limiter les performances. Vous obtiendrez de ce matériel, un fonctionnement optimal en dirigeant et en
orientant les antennes en regard l’une de l’autre.
11
Charge de la batterie
La batterie interne (Li-Ion) est rechargeable. Utilisez exclusivement l’adaptateur mural de
charge “EL-Skyport”.
1. Éteindre le récepteur pour raccourcir le temps de recharge.
2. Connectez le chargeur “EL-Skyport” à la prise de charge du récepteur et ensuite, branchez
le chargeur sur une prise secteur.
3. Quand la LED d’état (status) et allumée, la batterie se charge.
4. Quand la LED d’état (status) et éteinte, la batterie est entièrement chargée.
ATTENTION:
Utilisez exclusivement l’adaptateur mural de charge Elinchrom EL-Skyport
(19355 EU)
N’ouvrez pas le boîtier pour changer la batterie
Lorsque le récepteur n’est pas utilisé, mettez le sur Off, pour économiser la batterie.
Note: le mode (Stand-By) attente, n’éteint pas complètement le récepteur.
État de la LED du récepteur
Éteinte (OFF) quand:
le récepteur est sur Off
le chargeur est branché et que la batterie est complètement chargée, ou si le
récepteur est au repos (stand-by), (éteignez le, et rallumez le pour le réveiller).
Allumée (ON) quand : le récepteur se charge.
Clignote, quand le récepteur est en activité.
Fig. 1
Prise synchro
de 3.5mm
Mode d’emploi
1. Connectez le câble synchro inclus au système, entre ce récepteur et le ash.
Utilisez exclusivement le câble EL.
2. Vériez que les fréquences, du canal de l’émetteur et celle du récepteur universel
19352 soient identiques.
3. Mettre sur ON le récepteur universel 19352 et l’émetteur 19351
4. Allumez le ash et pressez la touche “TEST” de l’émetteur 19351, pour vérier le
bon fonctionnement du système de déclenchement “EL-Skyport”
Modes d’utilisation
1. Mode batterie: la LED clignote lorsque l’interrupteur est sur ON. Après 4 heures
d’inutilisation, le module passe en mode repos (stand-by), éteignez le et rallumez le pour
le réveiller.
2. Mode alimentation: pour une utilisation de longue durée, laissez le chargeur
mural alimenté et branché sur le récepteur universel.
Remarque :
Si le récepteur EL-Skyport est utilisé, alors qu’il est en charge, il ne passera pas en mode
(Stand-By) attente.
Sélecteur d’une des
8 fréquences radio
(choix d’un canal)
Antenne exible
rotative sur 360°
Prise, seulement pour
chargeur mural “EL-Skyport”
Sélecteur de
groupe
Interrupteur de marche/arrêt
“LED” verte, indicatrice de
fonctions
12
13
Fréquence du canal radio
Remarque :
Pour communiquer entre eux, l’émetteur et l’émetteur/récepteur (transceiver) RX ou le
récepteur universel RX, doivent avoir la même fréquence de communication.
Fréquence du
canal
Conguration des intérrupteurs
Fréquence
du trigger
(MHz)
Fréquence
Des données
(MHz)
1 2 3
1 (par défaut) Off Off Off 2456 2448
2 On Off Off 2458 2450
3 Off On Off 2460 2452
4 On On Off 2462 2454
5 Off Off On 2469 2461
6 On Off On 2471 2463
7 Off On On 2473 2465
8 On On On 2475 2467
Remarque :
Après une modication de numéro de canal, il faut éteindre et réallumer l’émetteur RX (transmitter RX)
pour activer le dernier choix.
Modes d’utilisation du groupe de déclenchement
L’émetteur-récepteur “EL-SKYPORT RX”, peut être déclenché par l’émetteur “EL-SKYPORT”
dans les modes suivants:
1. Les ashes peuvent êtres répartis en 4 groupes (1 à 4)
è Seuls les ashes appartenant au groupe sélectionné seront déclenchés.
2. Position ALL (tous les ashes)
Dans ce mode l’émetteur déclenche tous les groupes.
è Tous les groupes munis d’un récepteur “EL-SKYPORT” seront déclenchés
simultanément par l’émetteur.
Prise de synchronisation
La prise de synchronisation Jack 3.5 mm permet de brancher les marques de ash et sup-
porte une tension maximale de 50 V et un courant de pointe de 0.5 A.
EL-Skyport fonctions complémentaires
Pour accéder à ces fonctions, Il faut: l’émetteur/récepteur USB 19354, un récepteur/émetteur
19353 par ash et le Logiciel “EL-SKYPORT” pour PC et MAC.
1. Automatic PnP (plug and play) detection: le logiciel détecte tous les ashes
actifs, il les identies et active la communication.
2. Mode Stand-By: cette fonction du logiciel autorise l’activation ou la désactivation du
déclenchement des ashes.
3. Flash Delay : retardement réglable du déclenchement (entre 5 millisecondes et
16 secondes), individuel ou séquentiel des ashes.
4. Le logiciel “EL-Skyport” offre aussi d’autres fonctions et informations supplémentaires,
pour les découvrir. Visitez notre site Web : www.elinchrom.com
14
15
Modules EL-Skyport
EL-Skyport émetteur 19351
Émetteur universel pour le déclenchement depuis le socle ash de l’appareil photo ou
avec un cordon de synchronisation de tous les récepteurs “EL-Skyport”.
EL-Skyport émetteur/récepteur RX (19353)
Module de déclenchement et de communication, il est destiné uniquement aux ashes
RX. Ce module, supporte toutes les fonctionnalités avancées du système de
communication EL-Skyport avec un ordinateur PC ou Mac.
EL-Skyport USB RX 19354
Ce module est indispensable pour communiquer et piloter les ashes RX depuis un
ordinateur, il est à utiliser conjointement avec le logiciel “ERS-Software” et
l’émetteur/récepteur (transceiver) 19353.
Dépannage
En cas de problèmes, vériez les points suivants:
Problème? Vériez les points suivants:
Le récepteur universel n’est pas
déclenché par l’émetteur.
Le mode “ALL” (tous)
est sélectionné.
Ø
Vériez que l’émetteur est sur ON (actif).
Ø
Que de la pile de l’émetteur est mise dans le bon sens,
le – en haut.
Ø
Que le récepteur est correctement branché.
Ø
Que les fréquences utilisées sont identiques.
Certains ashes ne sont pas
déclenchés par le émetteur.
Le mode “Grp” est sélectionné.
Ø Qu’ils aient le même N° de groupe (1-4).
Ø Rapprochez les ashes qui ne déclenchent pas.
Le ash fonctionne avec
(Test), mais l’appareil photo ne
déclenche pas le ash.
Ø
Vériez que l’émetteur est correctement xé sur la glissière
ash de l’appareil photo.
Ø
Que le cordon synchro est correctement enché sur le socle
pour ash.
La distance est insufsante.
Le système ne fonctionne pas
correctement.
Ø
Éloignez le ou les ashes de l’émetteur.
Ø
Eloignez-vous des murs.
Ø
Réorientez les antennes de l’émetteur et du récepteur.
Ø
Employez un câble prolongateur RX pour réduire la
distance entre des modules.
USB RX
19354
Transmitter
19351
Transceiver RX
19353
16
17
Déclaration de conformité CE
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux directives européennes
ci-après : EMC Directive 89/336/EEC, basse tension Directive 73/23/EEC et
R&TTE Directive 99/5/EC.
Mise au rebut et recyclage
Ce symbole, apposé sur ce produit ou sur son emballage, indique que si un
jour ce produit devait être éliminé, il ne devrait pas être traité avec les déchets
ménagers. Il devrait être remis à un point de collecte approprié pour le recy-
clage des équipements électroniques. En respectant ces conseils vous aiderez à
prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire vous pouvez contacter la déchetterie ou l’agent Elinchrom du pays. La liste des
agents, est disponible sur notre site: www.elinchrom.com
EL-Skyport
Universal Receiver
19352
Inhaltsverzeichnis :
Funktionen 20
Batterieladung 21
Betriebsanleitung 22
Betriebsarten 22
Frequenzkanäle 23
Auslösegruppen 23
Integrierter Synchronanschluss 24
EL-Skyport Funktionen 24
EL-Skyport Module 25
Fehlerbehandlung 26
CE-Kennzeichnung 27
Entsorgung und Recycling 27
Deutsch
18
GARANTIE
Cet appareil ELINCHROM sera gratuitement remis en état par son vendeur en cas de mauvais
fonctionnement, imputable à un défaut de fabrication ou de composants, apparu dans un délai
de 24 mois à partir de la date d’achat. L’appareil doit être envoyé dès que possible à l’adresse du
vendeur ou de l’agent ELINCA autorisé. Cette garantie n’est plus valable pour les appareils soumis
à un traitement anormal, démontés, modiés ou réparés par des personnes n’appartenant pas au
réseau de distribution ELINCA. Sont exclus de cette garantie les tubes-éclairs, les lampes pilotes, le
vieillissement des con- densateurs ainsi que tout dommage pouvant résulter d’un fonctioımement
défectueux de l’appareil (perte de lm, man- que à gagner ou autres frais).
ГАРАНТИЯ
Торговый агент обязуется произвести ремонт данного изделия ELINCHROM в случае,
если в течение 24 месяцев с даты покупки причиной неисправности изделия явилось
наличие производственного или материального дефекта. Дефектное изделие должно быть
незамедлительно направлено официальному дилеру или агенту ELINCA. Настоящая гарантия
недействительна для оборудования, которое было использовано недолжным образом,
разобрано, модифицировано или ремонт которого был произведен лицами, не являющимися
представителями дистрибьюторской сети ELINCA. Гарантия не распространяется на
лампы-вспышки, лампы и случаи обычного износа конденсаторов. Компания не несет
ответственности за повреждения, вызванные ненадлежащей эксплуатацией оборудования,
такие как испорченная пленка или другие издержки.
GARANTIE
Este aparato ELINCHROM será reparado gratuitamente por el vendedor en caso de mal fun-
cionamento, imputable a un defecto de fabricación o de material, surgido durante 24 meses
siguiente a la fecha de compra. El aparato detectuoso deberá ser enviado rápidamente al
comerciante o al agente ELINCA. Esta garantía no es válida para los aparatos sometidos a un uso
anormal, desmontados, modicados a reparados por personas que no pertenecen a la red de
distribución ELINCA. Esta garantía no incluye los tubos de destello, los capacitores y el envejeci-
miento normal de las bombillas de luz de modelado, asi como también cualquier daño que pueda
resultar del funcionamiento defectuoso del aparato (pérdida de lm, gastos de desplazamiento,
perdida de ganancias, etc.).
Av. de Longemalle 11, P. O. Box -458, CH-1020 Renens, Switzerland, Tel. : + 41 21 637 26 77
Fax: +41 21 637 26 81 E-mail: [email protected] Website: www.elinchrom.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Elinchrom SA UV7EL-SKYPORT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à