Command 17232-ES Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

command.com
commandstrips.ca
Wait 7 days after painting before use. Failure to follow instructions carefully
may cause damage. Save instructions or visit command.com
Espere 7 dias después de pintar para usar. Si no sigue las instrucciones
pueden producirse daños. Guarde las instrucciones o visite command.com
Attendre 7 jours suivant l'application de la peinture avant d'utiliser. Le fait de
ne pas respecter attentivement ces directives peut entraîner des dommages.
Gardez ces directives ou consultez commandstrips.ca
APPLY APLICAR APPLICATION
REMOVE RETIRAR RETRAIT
REMOVE RETIRAR RETRAIT
CLICK! ¡CLIC!
CLIC!
2
30
Seconds
Segundos
Secondes
4
30
Seconds
Segundos/Secondes
5
FRONT
FRENTE
RECTO
6
1 2
1
E
Clean wall with rubbing alcohol. Do
not use household cleaners.
Remove hanging hardware from
back of frame.
Separate strips. Press two strips
together until they click.
Remove one side of liners. Place each pair of
strips as shown. Press firmly.
S
Limpie la pared con alcohol isopropil.
No utilice limpadores de uso
dostico. Retire ganchos de metal
de la parte posterior del marco.
Separe las tiras. Presione dos tiras
juntas hasta que hagan clic.
Retire un lado de los protectores. Pegue cada
par de tiras en el marco, como se muestra en la
figura. Presione con firmeza.
FC
Nettoyer le mur avec de l’alcool à
friction. Ne pas utiliser de produits de
nettoyage domestiques. Retirer les
dispositifs de suspension fixés au cadre.
APPLY APLICAR APPLICATION
1
E
Best for smooth surfaces. Clean with
rubbing alcohol. Do not use
household cleaners.
S
Ideal para superficies lisas. Limpie la
superficie con alcohol isopropilo. No
use limpiadores domésticos.
FC
Idéal pour les surfaces lisses.
Nettoyer la surface avec de l’alcool à
friction. Ne pas utiliser de produits de
nettoyage domestiques.
Remove black liner. Apply strip to wall.
Press entire strip firmly for 30 seconds.
Retire el protector negro. Aplique la tira en
la pared. Presione toda la tira firmemente
por 30 segundos.
Retirer la doublure noire. Appliquer
la bande sur le mur Appuyer
fermement sur toute la surface de
la bande pendant 30 secondes.
Remove blue liner. Press hook to strip
firmly for 30 sec. Wait 1 hour before use.
Retire el protector azul. Presione el
gancho en la tira firmemente por
30 segundos. Espere 1 hora antes de usar.
Retirer la doublure bleue. Appuyer le
crochet sur la bande pendant
30 secondes. Attendre 1 heure avant
l’utilisation.
Séparer les bandes adhésives.
Presser les deux bandes ensemble
jusqu’à leur clic.
Retirer une doublure. Placer chaque paire de
bandes tel qu'indiqué. Appuyer fermement.
E
Remove remaining liners and press
frame to wall. Press each side firmly
for 30 seconds.
To ensure adhesive hold, grab bottom
corners and peel frame from wall.
Do not pull straight off. Press each
strip firmly for 30 seconds.
Wait 1 hour to reattach frame.
Line up frame with strips on wall and
press until each pair of strips click.
S
Retire los protectores restantes y
presione el marco en la pared.
Presione firmemente a cada lado
por 30 segundos.
Para garantizar la sujecion adhesiva,
agarrar las esquinas inferiores del
marco y jale hacia arriba. No jale
horizontalmente. Presione firmemente
a cada tira por 30 segundos.
Espere 1 hora para volver a connectar el
marco. Alinear el marco con las tiras en
la pared y presione hasta que cada par
de tiras hagan clic.
FC
Retirer les autres doublures et
presser le cadre contre le mur.
Appuyer fermement sur chaque
côté pendant 30 secondes.
Saisir le bas du cadre et soulever
licatement de la surface. Ne pas tirer
d'un coup. Appuyer fermement sur
chaque bande pendant 30 secondes.
Attendre 1 heure avant d’installer le
cadre. Aligner le cadre avec les bandes
sur le mur et assembler les ensembles
de bandes par pression jusqu’à leur clic.
E
Grab bottom corners and peel frame
from wall. Do not pull straight off.
Never pull the strip towards you!
Always pull straight down.
Stretch the strip slowly against the wall
at least 15 in (38 cm) to release.
S
Agarrar las esquinas inferiores del
marco y jale de la pared. No jale
horizontalmente.
!Nunca jale la tira hacia usted! Siempre
jale directamente hacia abajo.
Estire la tira lentamente contra la pared
por lo menos 38 cm para soltar.
FC
Saisir les coins inférieurs du cadre
et soulever de la surface. Ne pas
tirer le cadre vers soi pour enlever.
Ne jamais tirer la languette vers soi.
Toujours la tirer vers le bas en la
maintenant droite.
CAUTION: Do not hang over beds or on wallpaper. Do not hang valuable or irreplaceable items. Do not apply strips to soft surfaces on frame. Use indoors 50º to 105ºF (10º to 40ºC).
PRECAUCIÓN: No cuelgue sobre camas o utilice en papel tapiz. No cuelgue artículos valiosos o irremplazables. No aplique las tiras sobre superficies suaves en el marco.
Uso en interiores 10º a 40ºC
AVERTISSEMENT: Ne pas appliquer au-dessus d’un lit ou sur du papier peint. Ne pas utiliser pour suspendre des articles de valeur ou irremplaçables. Ne pas appliquer les bandes
sur les surfaces souples du cadre. Utiliser à l'intérieur à des températures entre 10° et 40 °C (50° et 105 °F).
Small & Large Picture Hanging Strips
Tiras pequeñas y grandes para colgar caudros
Petites et grandes bandes pour cadres
BACK / POSTERIOR / VERSO
Small / Pequeñas / Petit Large / Grande / Grand
3
Up to
Hasta
Jusqu’à
2 lb
900 g
Up to
Hasta
Jusqu’à
4 lb
1,8 kg
Up to
Hasta
Jusqu’à
8 lb
3,6 kg
Up to
Hasta
Jusqu’à
16 lb
7,2 kg
3
SLOWLY
LENTAMENTE
LENTEMENT
SLOWLY
LENTAMENTE
LENTEMENT
CAUTION: Do not hang over beds, on windows, wallpaper or textured surfaces. Do not hang valuable or irreplaceable items or framed pictures. Use indoors 50º to 105ºF (50º to 105ºC).
PRECAUCIÓN: No cuelgue sobre camas o utilice en ventanas, papel tapiz o superficies con textura. No cuelgue artículos valiosos o irremplazables o imágenes con marco. Uso en
interiores 10º a 40ºC
AVERTISSEMENT: Ne pas suspendre d'objet au-dessus des lits et ne pas utiliser sur les fenêtres, le papier peint ou les surfaces texturées. Ne pas suspendre d'articles de valeur ou
irremplaçables ou de photos encadrées. Utiliser à l'intérieur à des températures se situant entre 10 et 40 °C (50 et 105 °F).
Holds | Sujeta | Capacité
Micro hook
Micro gancho
Micro crochet
0.5 lb
225 g
Small wire hook
Gancho de alambre pequeño
Petit crochet à tige métallique
0.5 lb
225 g
Holds | Sujeta | Capacité
Medium hook
Gancho mediano
Crochet moyen
2.0 lb
900 g
Large hook
Gancho grande
Grand crochet
4.0 lb
1,8 kg
Hooks
Ganchos
Crochets
2
30
Seconds
Segundos
Secondes
3
30
Seconds
Segundos
Secondes
E
Hold hook gently in place.
S
Sostenga el gancho suavemente en
su lugar.
FC
Maintenir délicatement le crochet en
place.
Never pull the strip towards you! Always
pull straight down.
¡Nunca jale la tira hacia usted! Siempre
jale directamente hacia abajo.
Ne jamais tirer la languette vers soi.
Toujours la tirer vers le bas en la
maintenant droite.
Stretch the strip slowly against the wall at
least 15 in (38 cm) to release.
Estire la tira lentamente contra la pared
por lo menos 38 cm para soltar.
Tirer lentement la bande extensible le long
du mur sur une longueur d’au moins 38
cm (15 po) jusqu'à ce qu'elle se détache.
1 2 3
SLOWLY
LENTAMENTE
LENTEMENT
SLOWLY
LENTAMENTE
LENTEMENT
Tirer lentement la bande extensible le
long du mur sur une longueur d’au
moins 38 cm (15 po) jusqu'à ce qu'elle
se détache.
Not for hanging pictures
No es para colgar caudros
Ne pas suspendre cadres
  • Page 1 1

Command 17232-ES Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues