ViewSonic SC-T25_LW_BK_US1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

SC-T25
Thin Client
Guide de l'utilisateur
Numéro du modèle : VS16585
Merci d’avoir choisi ViewSonic
Avec plus de 30 années d’expérience en tant que fournisseur mondial
majeur en solutions visuelles, ViewSonic se consacre à dépasser les at-
tentes du monde pour les évolutions technologiques, l’innovation et la
simplicité. Chez ViewSonic, nous croyons que nos produits ont le poten-
tiel d’avoir un impact positif sur le monde, et sommes confiants que le
produit ViewSonic que vous avez choisi vous sera utile.
Encore une fois, merci d’avoir choisi ViewSonic !
i
Informations de conformité
FCC Statement
Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux
règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce
périphérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant
causer des défaillances.
Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme dans les limites d’un
périphérique numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles
FCC. Ces limites sont conçues pour établir des protections raisonnables contre
les interférences nocives dans une installation domestique. Cet équipement
génère, use et peut émettre des ondes dur des fréquences radio et, si non installé
et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences avec les
communications radio. Cependant, il n’est pas garanti qu’une interférence ne
puisse arriver au sein d’une installation particulière. Si cet équipement cause des
interférences avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en
allumant/éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de résoudre le
problème en essayant ces différentes mesures :
•Changer l’orientation ou la position de l’antenne de réception.
•Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
•Connecter l’équipement dans une prise située sur un circuit différent de celui du
récepteur.
•Consulterlevendeurouuntechnicienqualiéradio/TV.
Attention: Toutchangementoumodicationquin’estpasexpressémentapprouvée
par un tiers non responsable de la mise en conformité peut annuler votre droit
d’utiliser l’équipement.
Pour le Canada
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
ii
Informations importantes liées à la sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions.
3. Faites attention à tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le
risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou
à l'humidité.
6. Ne bloquez pas d’ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du
fabricant.
7. N’installez pas à proximité d’une source de chaleur tels que des radiateurs,
bouchesdechauffage,foursouautresdispositifs(ycomprisdesamplicateurs)
qui produisent de la chaleur.
8. Ne rendez pas inutile l’objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée.
Uneprisepolariséeadeuxches,l’unepluslargequel’autre.Uneprisemiseà
terrepossèdedeuxchesetunetroisièmefourchepourlamiseàterre.Lache
large et la troisième fourche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie
ne correspond pas à votre prise murale, consultez un électricien pour remplacer
la prise murale obsolète.
9. Protégez le cordon de secteur pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit
pincé surtout au niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de
l’unité. Assurez-vous que la source d’alimentation est proche de l’unité
pour qu’elle soit facilement accessible.
10. N’utilisezquelesaccessoiresspéciésparlefabricant.
11. Utilisezseulementavecunchariot,stand,trépied,montureoutablespéciépar
le fabricant, ou vendu avec l’unité. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent
lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/unité pour éviter des blessures ou une
chute.
12. Débranchez l’unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période.
13. Coneztoutentretientaupersonneldeservicequalié.Uneréparationest
requise lorsque l’unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été
endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans
l’unité, si l’unité a été exposé à de la pluie de l’humidité, ne fonctionne pas
normalement ou est tombée.
14. N’enlevez pas les couvercles des équipements et ne touchez pas les
composants à l’intérieur. L’accès à l’intérieur de l’équipement sans un technicien
qualiéoucertiépeutcauserdesblessuresetdesdommages.Encasde
problème, contactez votre revendeur.
15. N’utilisez pas un clavier et une souris nécessitant plus de 200mA de puissance
pour le fonctionnement.
16. Utilisez seulement l’alimentation listée dans les instructions de l’utilisateur.
iii
Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/
EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation
de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs
deconcentrationmaximumdéniesparleComitétechniqued’adaptation(TAC)
européen, qui sont les suivantes:
Substance
Concentration
maximale proposée
Concentration réelle
Plomb (Pb) 0.1% < 0.1%
Mercure (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmium (Cd) 0.01% < 0.01%
Chrome hexavalent (Cr
6+
) 0.1% < 0.1%
Polybromobiphényle (PBB) 0.1% < 0.1%
Polybromodiphénylséthers
(PBDE)
0.1% < 0.1%
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces
limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2
(LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes
à électrodes externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant
pas (par lampe) :
(1) Longueur courte (500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe.
(2) Longueur moyenne (500 mm and 1.500 mm): maximum 5 mg par lampe.
(3) Longueur élevée(1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids.
4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.
5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.
6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du
plomb à 85 % ou plus).
7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou
des porcelaines. (appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice
de verre ou de céramique).
iv
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic
®
Corporation,2017.Tousdroitsréservés.
ViewSonic et le logo des trois oiseaux, ainsi que OnView, ViewMatch, ViewMeter et
MultiClient sont des marques déposées par ViewSonic Corporation.
Microsoft
®
, Windows
®
, et MultiPoint™ sont des marques déposées du groupe de
sociétés Microsoft.
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations
supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le
biais d’Internet à l’adresse suivante: www.viewsonic.com.
Pour votre information
Nom du produit :
Numéro du modèle :
Numéro du document :
Numéro de série :
Date d’achat :
SC-T25
ViewSonicThinClient
VS16585
SC-T25_UG_FRNRev.1B06-21-17
_______________________________
_______________________________
Elimination du produit en n de vie
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un
environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une
informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter
le site web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe : http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
v
Table des matières
Instructions de connexion : ..........................................................................1
Caractéristiques .................................................................................................2
Autres informations ..........................................................................................3
1
Instructions de connexion :
Étape 1 : Connexion au réseau avec câble Ethernet vers connecteur Ethernet (câble
non fourni)
Étape 2 : Connexion du clavier et de la souris dans le port USB (non fourni)
Étape 3 : Connexion au moniteur via prise HDMI vers HDMI (câble non fourni)
Étape 4 : Branchement de l’alimentation dans micro-USB, utiliser l’adaptateur sect-
eur fourni.
*Audémarrage,suivezlesinstructionsàl’écranpourcongurervotreappareil.
SC-T25
Quick Start Guide
United States
http://www.viewsonic.com
Phone: 1-800-688-6688 (Toll-Free)
1-424-233-2530 (Toll)
Canada
http://www.viewsonic.com
Phone: 1-866-463-4775 (Toll-Free)
1-424-233-2533 (Toll)
Puerto Rico & Virgin Islands
http://www.viewsonic.com
Phone: 1-800-688-6688 (English)
http://www.viewsonic.com/la/
soporte/servicio-tecnico
(Español)
Europe
http://www.viewsoniceurope.com/
uk/support/call-desk/
中国
http://www.viewsonic.com.cn
电话4008 988 188
香港
http://www.hk.viewsonic.com
電話852 3102 2900
澳門
http://www.hk.viewsonic.com
電話853 2870 0303
台灣
http://www.viewsonic.com.tw
電話0800 061 198
Korea
http://ap.viewsonic.com/kr/
Phone: 080 333 2131
Singapore/Malaysia/Thailand
http://www.viewsonic.com.sg
Phone: 65 6461 6044
India
http://www.in.viewsonic.com
Phone: 1800 266 0101
Australia/New Zealand
http://www.viewsonic.com.au
Phone: 1800 880 818 (AUS)
0800 008 822 (NZ)
South Africa
http://ap.viewsonic.com/za/
Latin America (Chile)
http://www.viewsonic.com/la/
Phone: http://www.viewsonic.com/la/
soporte/servicio-tecnico
Latin America (Mexico)
http://www.viewsonic.com/la/
Phone: 55) 6547-6454
55) 6547-6484
Latin America (Peru)
http://www.viewsonic.com/la/
Phone: http://www.viewsonic.com/la/
soporte/servicio-tecnico
Latin America (Argentina)
http://www.viewsonic.com/la/
Phone: http://www.viewsonic.com/la/
soporte/servicio-tecnico
Download User Guide and ViewSonic Device Manager software from the Support & Downloads section at
http://www.viewsonic.com/us/sc-t25.html
SC-T25_QSG_Rev. 1a 05-17-16
Copyright © 2016 ViewSonic Corporation. All rights reserved.
1
4 ports USB
* Need some type of 3.5mm to
Composite cable which is not included
Plug-in power to micro-USB, use Power Adapter supplied
Micro USB 5 V - Puissance
en entrée
Port HDMI
Audio stéréo et vidéo composite
Prise Ethernet 10/100 BaseT
Fonction Verrou Kensington
*Câble audio ou casque non inclus
VotreSC-T25estéquipéd’uneDELquiindiquel’étatdel’alimentationetdu
stockage interne.
LasignicationdesvoyantsDELestdécrite:DELéteinte(Leclientestéteint)/
Rouge (Le client est allumé) / Verte activité (Activité du stockage interne)
2
Caractéristiques
Client léger ViewSonic SC-T25
Processeur Broadcom BCM2837, Cortex A53 1,2 GHz Quad Core
Mémoire système 1 Go, LPDDR2
Mémoireash Micro SD 8 Go externe
Résolution 1920 x 1200 (Max)
Interfaces E/S
USB 2.0 x4, HDMI x1, RJ45 x1, Entrée CC x1, Emplacement
Kensington x1, Audio/Vidéo composite x1
Réseau LAN : 10/100 Mbit/s, Wi-Fi : 802.11 b/g/n
Alimentation Entrée/Sortie : 100-240 V CA, 0,5A, 50-60 Hz / DC 5,1V, 2,5A
Système
d’exploitation
StratodeskNoTouch
Sécurité Verrou Kensington
Support universel
(En option)
100x100 mm
Dimensions 99 mm (L) x 61 mm (l) x 29,5 mm (H)
Environnement:
État de fonctionnement
Température 0°C~40°C / 32°F~104°F
Humidité 20 % ~ 80%, Non-Condensation
Lagerbedingungen
Température -20°C~60°C / -4°F~ 140°F
Humidité 10% ~ 90%, Non-Condensation
3
Autres informations
Service clientèle
Pour toute question relative au support technique ou à l’entretien du produit,
reportez-vous au tableau ci-après ou contactez votre revendeur.
REMARQUE : vous devrez fournir le numéro de série du produit.
Pays / Région Site Internet
T= Téléphone
F= Fax
Courrier électronique
France et
autres pays
francophones
en Europe
www.
viewsoniceurope.
com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
support/call-desk/
service_fr@
viewsoniceurope.
com
Canada
www.viewsonic.com
T (Numéro vert)= 1-866-463-
4775
T= 1-424-233-2533
service.ca@
viewsonic.com
Suisse
www.
viewsoniceurope.
com/de/
www.viewsoniceurope.com/de/
support/call-desk/
service_ch@
viewsoniceurope.
com
Belgique
(Français)
www.
viewsoniceurope.
com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
support/call-desk/
service_be@
viewsoniceurope.
com
Luxembourg
(Français)
www.
viewsoniceurope.
com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
support/call-desk/
service_lu@
viewsoniceurope.
com
4
Garantie limitée
ViewSonic
®
Thin Client
Étendue de la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute
la durée de la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant
cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit
similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent
inclure des éléments recyclés ou remis en état.
Durée de la garantie :
Les produits de la solution serveur ViewSonic MultiClient™ sont garantis pendant (1) an à partir de
l’achat original pour les pièces et la main d’oeuvre.
L’utilisateur est responsable de la sauvegarde de toutes données avant retour de l’appareil pour
réparation.
Application de la garantie :
La présente garantie est valable uniquement pour le premier acquéreur.
Exclusions de la garantie :
1.Toutproduitsurlequellenumérodesérieaétéeffacé,modiéouretiré.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, un dégât des eaux, la foudre
outouteautrecatastrophenaturelle,ourésultantd’unemodicationnonautoriséeduproduitou
de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement.
b. Toutdommageprovoquéparletransport.
c. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
d. Toutescausesexternesauproduit,tellesquedesuctuationsdansl’alimentationélectriqueou
une panne de courant.
e. L’utilisationdefournituresoudepiècesquinecorrespondentpasauxspécicationsdeViewSonic.
f. L’usure normale.
g. Touteautrecausequinepeutpasêtreimputéeàunedéfectuositéduproduit.
3.Toutproduitafchantunétatconnucomme“imagebrûlée”quiproduituneimagexeafchéeà
l’écran pour une période prolongée.
4. Frais concernant la désinstallation, l’installation, le transport en sens unique, l’assurance et le service
deconguration.
Assistance :
1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le
Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le
numéro de série de votre produit.
2. Pourbénécierdudroitàlagarantie,ilvousseranécessairedefournir(a)lapreuved’achatoriginale
datée, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de
série du produit.
3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre
centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic.
4. Pour obtenir toute autre information ou connaître les coordonnées du centre de maintenance
ViewSonic le plus proche, veuillez contacter ViewSonic.
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans
le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage
particulier.
4.3:ViewSonicThinClientWarranty Page1of2
MC_LW01Rev.1a09-02-11
5
Exclusion des dommages :
Laresponsabilitédeviewsonicselimiteaucoûtderéparationouderemplacementduproduit.La
sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue pour responsable:
1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant
d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps,
d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations commerciales ou toute
autrenuisancecommerciale,mêmesielleestnotiéedel’éventual-itédetelsdommages.
2. De tout dommage direct, indirect ou autre.
3. Touteréclamationeffectuéeauprèsduclientparuntiers.
4. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic.
Législation en vigueur :
Laprésentegarantievousdonnedesdroitsjuridiquesspéciques,maisvouspouvezégalementjouir
d’autres droits qui varient en fonction de la législation de chaque état. Certains états n’autorisent
pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages et intérêts
directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables
dans votre cas.
Ventes hors États-Unis et Canada :
Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic
vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur
ViewSonic agréé.
LapériodedegarantiepourceproduitenChinecontinentale(HongKong,MacaoetTaiwanexclus)
est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d’entretien.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont
disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique
Support/Warranty Information.
4.3:ViewSonicThinClientWarranty Page2of2
MC_LW01Rev.1a09-02-11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

ViewSonic SC-T25_LW_BK_US1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à