LG KG800.AVD2BK Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
KG800
Guide de L’utilisateur
FRANÇAIS
KG800
P/N : MMBB0207002
(
1.1
)
W
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser votre téléphone et conservez-le
pour référence.
KG800 Guide de l'utilisateur
- FRANÇAIS
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que
le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les
vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences
négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez
contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où
vous avez acheté ce produit.
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
Comment utiliser les
touches sensitives
5
Présentation 8
Pour votre sécurité 9
Précautions d’usage de
l’appareil 10
Caractéristiques du
KG800 17
Description du téléphone
Informations à l'écran 21
Icones affichées à l’écran
Installation 23
Installation de la carte SIM et
de la batterie
Chargement de la batterie
24
Débranchement du chargeur
25
Fonctions générales 26
Émission et réception
d’un appel
Réglage du volume 27
Saisie de texte 28
Contacts 31
Sélection de fonctions
et d'option 32
Menu Appel en cours
33
Pendant un appel
Appels multiparties ou
conférences téléphoniques
35
Arborescence des
menus 37
Profils audio 39
Activer
Personnaliser
Renommer 40
Journal appels 41
Appels en absence
Appels reçus
Appels émis
Tous les appels 42
Supprimer les appels récents
Frais d’appel
Durée de l'appel
Coût de l'appel 43
Réglages
Infos GPRS
Durée de l’appel
Volume données
Outils 44
Favoris
Réveil
Calculatrice
Convertisseur 45
Fuseaux horaires
Services +
Table des matières
Table des matières
2
Agenda 46
Répertoire
Rechercher contact
Ajouter 47
Groupes d’appel
N° abrégés 48
Mes numéros
Signature
Réglages
Calendrier 50
Ajouter
Afficher agendas quotidiens 51
Supprimer anciens
Tout supprimer
Aller à date
Définir sonnerie d'alarme
Mémos
Messages 52
Nouveau message
Ecrire SMS
Ecrire MMS 53
Écrire message e-mail 55
Boîte de réception 56
E-mail 57
Brouillons 58
Boîte d'envoi
Messagerie vocale 59
Message d'information
Lire 60
Thèmes
Modèles
Modèles SMS
Modèles MMS 61
Réglages
SMS
MMS 62
E-mail
Numéro boîte vocale 64
Message d'information
Messages Push 65
Multimédia 66
Photos
Caméra vidéo 67
Mémo vocal 68
Enregistrer
Voir liste
MP3
Mon album 72
Mes vidéos
Réglages 73
Photo
Caméra vidéo
Table des matières
3
Internet 74
Page d’accueil 75
Favoris
Accéder à l’URL
Réglages
Profils 76
Cache 77
Cookies
Effacer cache
Supprimer cookie
Sécurité 78
Mon dossier 79
Jeux et applis
Jeux et applis
Profils
Vidéos 83
Photos
Musique 84
Texte 85
Images
Sons 86
Autres
Réglages 87
Date et heure
Date
Heure
Affichage
Fond d’écran
Thèmes
Message d’accueil 88
Rétroéclairage
Luminosité
Nom de réseau
Raccourci Ecran d'accueil
Couleur de police
Mode éco.
Langue
Connectivité 89
Bluetooth
Modem 91
Réseau
Activer GPRS 92
Appels 92
Renvoi d’appel 93
Mode de réponse 94
Envoyer mon numéro
Double appel
Bip minute 95
Rappel auto
Sécurité
Demander code PIN
Verrouillage téléphone 96
Interdiction d’appels
Appels restreints 97
Modifier codes
Verrouillage clavier 98
Etat mémoire
Réinitialiser réglages
Accessoires 99
Données techniques
100
Table des matières
Table des matières
4
Comment utiliser les touches sensitives
5
Précautions d'utilisation
des touches sensitives
1. Assurez-vous d'avoir les mains propres et
sèches.
- Essuyez-vous bien les mains de façon à en
retirer toute trace d'humidité. Essuyez
également les touches tactiles si vous
vous trouvez dans un environnement
humide.
2. Il n'est pas nécessaire d'appuyer fortement
sur les touches tactiles, une simple
pression suffit.
Protégez votre téléphone des chocs, sous
peine d'endommager les capteurs des
touches tactiles.
3. Posez l'extrémité du doigt sur la touche
tactile que vous souhaitez utiliser en
veillant à ne pas toucher les autres touches
à proximité.
4. Si l'écran d'attente et les touches tactiles
sont éteints, vous ne rallumerez pas l'écran
d'attente en appuyant sur une touche
tactile. Appuyez sur Quitter et attendez
que l'écran d'attente se rallume (les
touches tactiles ne fonctionnent pas
lorsqu'elles sont éteintes).
]
Les touches du téléphone présentées sur l'image sont des touches sensitives.
]
Avant d'utiliser ces touches, assurez-vous de consulter la section « Précautions d'utilisation
des touches sensitives ».
Comment utiliser les touches sensitives
Image des
touches
sensitives
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
Touches
sensitives
5. Si le slide est fermé, la fonction de
verrouillage des touches est activée et les
touches tactiles sont automatiquement
verrouillées pendant les appels. (Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section «
Etat des touches tactiles pendant
l'utilisation du téléphone portable ».)
6. Les touches tactiles peuvent ne pas
fonctionner correctement si elles sont
recouvertes par l'étui du téléphone ou un
film plastique. Le fait de porter des gants
peut également gêner leur utilisation.
7. Evitez que des objets métalliques ou
d'autres matériaux conducteurs n'entrent
en contact avec les touches tactiles sous
peine de provoquer des
dysfonctionnements.
Etat des touches
sensitives pendant
l'utilisation du téléphone
portable
La fonction de verrouillage des touches
s'active automatiquement lorsque le slide est
fermé et lors des appels pour éviter toute
action involontaire des touches tactiles.(cela
signifie que les touches ne fonctionnent pas
lorsque vous appuyez dessus)
1. Lorsque le slide est fermé
- Lorsque le slide est fermé, la fonction de
verrouillage des touches est activée
automatiquement. (L'ouverture du clapet la
désactive automatiquement.)
- Pour désactiver la fonction de verrouillage
des touches lorsque le slide est fermé,
appuyez deux fois sur le bouton du volume.
- Après la désactivation, si aucune touche
n'est actionnée pendant une durée donnée
(5 secondes), la fonction de verrouillage
des touches est de nouveau activée.
Comment utiliser les touches sensitives
Comment utiliser les touches sensitives
6
2. Lors des appels
- Lors des appels, la fonction de verrouillage
des touches est activée automatiquement
que le slide soit ouvert ou fermé.
- Pour désactiver le verrouillage des touches,
appuyez sur la touche MP3, une touche
numérique ou les touches ou .
- Après la désactivation du verrouillage des
touches sensitives, si aucune touche n'est
actionnée pendant une durée donnée
(5 secondes), la fonction de fonction de
verrouillage des touches est de nouveau
activée.
NNoottee
v
Pour aider les utilisateurs, une image
des touches sensitives avec les
fonctions de chaque touche apparaît
sur l'écran d'attente lors de l'achat de
produits.
Comment utiliser les touches sensitives
7
Félicitations! Vous venez de faire l'acquisition
du KG800 un téléphone portable
sophistiqué et compact, conçu pour tirer
parti des toutes dernières technologies de
communication mobile numérique.
<< A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur >>
Ce produit est conforme à :
- l'arrêté du 8 novembre 2005 portant
application de l'article L. 5232-1 du code
de la santé publique relatif aux baladeurs
musicaux,
- à la norme NF EN 50332-1:2000,
- à la norme NF EN 50332-2:2003 ”
Présentation
Présentation
8
Ce guide de l’utilisateur contient des
informations importantes sur l’utilisation et le
fonctionnement de ce téléphone. Veuillez lire
attentivement toutes ces informations afin de
faire fonctionner votre téléphone de manière
optimale et de prévenir tout dommage ou
toute mauvaise utilisation de celui-ci. Les
changements ou modifications non approuvés
dans ce guide de l’utilisateur peuvent annuler
la garantie de votre téléphone portable.
L'utilisation de la fermeture magnétique pour
les téléphones à slide a occasionné certains
problèmes parmi lesquels l'arrêt automatique,
l'absence de réseau.
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
Lisez ces recommandations. Leur non-respect
peut s’avérer dangereux, voire illégal. Des
informations détaillées sont également
disponibles dans ce manuel.
ATTENTION!
• Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela
est prescrit. Ne l’utilisez pas dans les hôpitaux:
cela risquerait d’affecter le fonctionnement de
certains appareils médicaux électroniques tels
que les stimulateurs et les prothèses auditives.
• Les numéros d’urgence ne sont pas forcément
disponibles sur tous les réseaux. Aussi, vous ne
devez jamais dépendre uniquement de votre
téléphone mobile pour d’éventuelles
communications essentielles (urgences médicales,
etc.).
• Utilisez exclusivement des accessoires
d’ORIGINE pour ne pas endommager votre
téléphone.
• Tous les émetteurs radio comportent des risques
d’interférences s’ils sont placés à proximité
d’appareils électroniques. Des interférences
mineures peuvent survenir sur les téléviseurs, les
récepteurs radio, les ordinateurs, etc.
• Les batteries usées doivent être recyclées
conformément à la législation en vigueur.
• Ne démontez pas le téléphone ni la batterie.
AVERTISSEMENT!
• Les téléphones doivent rester éteints à tout
moment lorsque vous vous trouvez à bord d’un
avion.
• Évitez de téléphoner en conduisant.
• N’activez pas le téléphone à proximité d’une
station-service, d’un dépôt de carburant, d’une
usine chimique ou d’un chantier où des explosifs
sont entreposés.
• Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les
batteries et les chargeurs D’ORIGINE indiqués.
• Ne touchez pas le chargeur avec les mains
mouillées.
• Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez le
téléphone hors de portée des enfants. Ils
pourraient avaler de petites pièces amovibles.
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
9
Mesures de sécurité
obligatoires
Remarque d'ordre générale
Pour préserver votre sécurité et celle des
autres, nous vous demandons de ne pas
utiliser les téléphones mobiles dans certaines
conditions (en conduisant par exemple) et
dans certains lieux (avions, hôpitaux, stations
services, et ateliers garagistes).
Précautions à prendre par les porteurs
d'implants électroniques
La distance entre le simulateur cardiaque (ou
la pompe à insuline) et le téléphone mobile
doit être au minimum de 15 cm. Le téléphone
mobile (lors d'un appel) doit être à l'opposé
de l'emplacement de l'implant.
Mesures de précautions*
A/Un indicateur de ‘niveau de réception’
vous permet de savoir si votre appareil est en
mesure de recevoir et d'émettre un signal
dans de bonnes conditions. En effet, plus le
niveau de réception est faible, plus la
puissance d'émission de votre téléphone est
élevée.
De ce fait et afin de réduire au maximum le
rayonnement émis par les téléphones
mobiles, utilisez votre appareil dans de
bonnes conditions de réception.
Ne pas utiliser votre appareil dans les sous-
terrains, parkings sous-sol, ou dans un
véhicule en mouvement (train ou voiture).
B/Lors d'une communication, utilisez le kit
‘piéton’ ou ‘mains libres’ qui vous permet
d'éloigner le téléphone de votre tête.
C/Evitez aussi de positionner le téléphone à
côté du ventre des femmes enceintes ou du
bas du ventre des adolescents.
Ces mesures vous permettrons de réduire
considérablement l'absorption, par les
parties sensibles de votre corps, de la
puissance rayonnée par votre téléphone.
* Aucun constat de dangerosité d'utilisation
des téléphones mobiles n'ayant été
constaté, seul le principe de ‘précaution’
nous pousse à vous demander de respecter
ces quelques mesures.
Lisez ces recommandations. Leur non-respect
Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil
10
peut s’avérer dangereux, voir illégal. Des
informations détaillées sont également
disponibles dans ce manuel.
Exposition aux
radiofréquences
Informations sur l’exposition aux ondes
radio et sur le débit d’absorption
spécifique (DAS ou SAR, Specific
Absorption Rate)
Le KG800 est conforme aux exigences de
sécurité relatives à l’exposition aux ondes
radio. Ces exigences sont basées sur des
recommandations scientifiques qui
comprennent des marges de sécurité
destinées à garantir la sécurité de toutes les
personnes, quels que soient leur âge et leur
condition physique.
]
Les recommandations relatives à
l’exposition aux ondes radio utilisent une
unité de mesure connue sous le nom de
débit d’absorption spécifique (DAS). Les
tests de DAS sont effectués via des
méthodes normalisées, en utilisant le
niveau de puissance certifié le plus élevé du
téléphone, dans toutes les bandes de
fréquence utilisées.
]
Même si tous les modèles de téléphones
LG n’appliquent pas les mêmes niveaux de
DAS, ils sont tous conformes aux
recommandations appropriées en matière
d’exposition aux ondes radio.
]
La limite de DAS recommandée par
l’ICNIRP (Commission internationale de
protection contre les rayonnements non
ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur
dix (10) grammes de tissus.
]
La valeur de DAS la plus élevée pour ce
modèle a été mesurée par DASY3 (pour
une utilisation à l’oreille) à 0.084 W/kg
(10g).
]
Le niveau de DAS appliqué aux habitants
de pays/régions ayant adopté la limite de
DAS recommandée par l’IEEE (Institut des
Ingénieurs Électriciens et Électroniciens)
est de 1,6 W/kg en moyenne pour un (1)
gramme de tissus
(États-Unis, Canada, Australie et Taiwan).
Précautions d’usage de l’appareil
11
Entretien et réparation
]
Ne démontez pas votre téléphone. En cas
de réparation, confiez-le à un technicien
qualifié.
]
Tenez votre téléphone éloigné d’appareils
électriques, tels qu’un téléviseur, une radio
ou un ordinateur.
]
Ne placez pas votre téléphone à proximité
de sources de chaleur, telles qu’un
radiateur ou une cuisinière.
]
Ne placez pas votre téléphone dans un
four à micro-ondes, auquel cas la batterie
exploserait.
]
Ne le faites pas tomber.
]
Ne soumettez pas votre téléphone à des
vibrations mécaniques ou à des chocs.
]
Si vous appliquez un revêtement vinyle sur
la coque de votre téléphone, vous risquez
de l’endommager.
]
Pour nettoyer l’extérieur du combiné,
utilisez un chiffon sec.(N’utilisez pas de
solvant, tel que du benzène, un diluant ou
de l’alcool.)
]
Ne placez pas votre téléphone dans des
endroits trop enfumés ou trop
poussiéreux.
]
Ne placez pas votre téléphone à proximité
de cartes de crédit ou de titres de
transport, car il pourrait nuire aux données
des bandes magnétiques.
]
Ne touchez pas l’écran avec un objet
pointu, vous risqueriez d’endommager
votre téléphone.
]
Ne mettez pas votre téléphone en contact
avec des liquides ou des éléments
humides.
]
Utilisez les accessoires tels que l’oreillette
avec la plus grande précaution.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et
accessoires agréés pour ce modèle de téléphone.
L’utilisation de tout autre type de batterie, de
chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse
et peut annuler tout accord ou garantie applicable
au téléphone.
Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil
12
]
Utilisez les accessoires tels que les
écouteurs et le kit piéton avec la plus
grande précaution.
]
Retirez le câble de données avant de
mettre le téléphone sous tension.
Fonctionnement optimal
du téléphone
Pour tirer le meilleur parti des performances
de votre téléphone tout en préservant la
batterie, prenez en compte les conseils
suivants :
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent
provoquer des interférences pouvant
affecter les performances des appareils
électroniques.
]
N’utilisez pas votre téléphone près
d’équipements médicaux sans permission.
Évitez de placer votre téléphone à
proximité de votre stimulateur cardiaque,
comme dans une poche poitrine.
]
Les téléphones portables peuvent nuire au
bon fonctionnement de certaines
prothèses auditives.
]
Des interférences mineures peuvent
perturber le bon fonctionnement des
téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en
matière d’utilisation des téléphones
portables dans les zones où vous
conduisez.
]
Ne tenez pas le téléphone dans votre main
alors que vous conduisez.
]
Concentrez toute votre attention sur la
conduite.
]
Utilisez un kit mains libres, si disponible.
Précautions d’usage de l’appareil
13
]
Quittez la route et garez-vous avant
d’émettre ou de recevoir un appel, si les
conditions de conduite le requièrent.
]
Les radiofréquences peuvent affecter
certains systèmes électroniques de votre
véhicule, tels que le système audio stéréo
ou les équipements de sécurité.
]
Lorsque votre véhicule est équipé d’un
airbag, ne gênez pas son déclenchement
avec un équipement sans fil portable ou
fixe. Il pourrait en effet provoquer de
graves blessures en raison de
performances inadéquates.
Si vous écoutez de la musique en exterieur,
assurez-vous que le volume soit réglé à un
niveau raisonnable afin que vous restiez
avertis de ce qu'il se passe autour de vous.
Cela est particulièrement recommandé
lorsque vous vous aprêtez à traverser la
rue.
Eviter toute nuisance à
votre ouïe
Vous exposez à des sons forts pendant trop
longtemps peut nuire à votre ouïe. C'est pour
cela que nous vous recommandons de ne pas
allumer ou éteindre votre téléphone trop
prêt de votre oreille et de régler le volume de
la musique et des sonneries à un niveau
raisonnable.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des
opérations de dynamitage sont en cours.
Respectez les restrictions, les règlements et
les lois.
Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil
14
Sites potentiellement
dangereux
]
N’utilisez pas votre téléphone dans une
stationservice. N’utilisez pas votre
téléphone à proximité de carburant ou de
produits chimiques.
]
Ne transportez pas et ne stockez pas de
produits dangereux, de liquides ou de gaz
inflammables dans le coffre de votre
voiture, à proximité de votre téléphone
portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des
interférences dans les avions.
]
Éteignez votre téléphone avant
d’embarquer dans un avion.
]
Ne l’utilisez pas sur la piste sans
autorisation de l’équipage.
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit
sûr, hors de la portée des enfants. En effet,
votre téléphone est composé de petites
pièces qui peuvent présenter un danger
d’étouffement.
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être
disponibles sur tous les réseaux cellulaires.
Vous ne devez donc pas dépendre
uniquement de votre téléphone portable
pour émettre un appel d’urgence.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur
de service local.
Précautions d’usage de l’appareil
15
Informations sur la
batterie et précautions
d’usage
]
Il n’est pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant de la
recharger. Contrairement aux autres
batteries, elle n’a pas d’effet mémoire
pouvant compromettre ses performances.
]
Utilisez uniquement les batteries et
chargeurs LG. Les chargeurs LG sont
conçus pour optimiser la durée de vie de
votre batterie.
]
Ne démontez pas et ne court-circuitez pas
la batterie.
]
Les contacts métalliques de la batterie
doivent toujours rester propres.
]
Procédez au remplacement de la batterie
lorsque celle-ci n’offre plus des
performances acceptables. La batterie
peut être rechargée des centaines de fois
avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.
]
Rechargez la batterie en cas de non-
utilisation prolongée afin d’optimiser sa
durée d’utilisation.
]
N’exposez pas le chargeur de la batterie au
rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez
pas non plus dans des lieux très humides,
tels que les salles de bain.
]
Ne placez pas votre téléphone dans des
endroits chauds ou froids, cela pourrait
affecter les performances de la batterie.
Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil
16
Description du téléphone
Slide ouvert
Caractéristiques du KG800
Caractéristiques du KG800
17
Touches alphanumériques
v
En mode veille : saisissez des
chiffres pour composer un
numéro
Maintenez enfoncée la touche
- appels internationaux
- Activer le menu Centre de
boîte vocale
à - numéros abrégés
v
En mode édition : saisissez des
chiffres et des caractères
Touches de navigation
v
En mode veille:
i
pression brève : liste des
Raccourci
j
pression brève : liste des
Répertoire
k
pression brève : liste des
profils audio
(Appui long: Activer/
Désactiver le mode
vibreur)
l
pression brève: liste des
messages
v
Dans le menu: défilement vers le
haut ou vers le bas
Écran principal
v
Partie supérieure : intensité du
signal, état de la batterie et
autres fonctions.
v
Partie inférieure : indications
relatives aux touches de
fonction
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI
6qTIVXSMVI1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
Écouteur
Caractéristiques du KG800
Caractéristiques du KG800
18
Touche Envoyer
v
Appeler lorsque le numéro de téléphone est
composé et répondre à un appel.
v
En mode veille :
pour afficher les derniers
appels passés, reçus et manqués
Touche de validation
Permet de sélectionner des options de menu et de
confirmer des actions.
Touche d'effacement
Chaque pression sur cette touche efface un
caractère.
Pour effacer tous les caractères de l'entrée,
maintenez cette touche enfoncée.
Permet également de revenir à l'écran précédent.
Touches de fonction
Ces touches exécutent la fonction indiquée en bas
de l'écran
Vue latérale gauche Vue latérale droite
Caractéristiques du KG800
19
Touche de fin Marche/Arrêt
v
Allumer ou éteindre votre mobile
(appui long)
v
Mettre fin à un appel
ou le refuser.
Raccourci Multimédia et Appareil
photo/MP3
v
Le menu Appareil Multimédia est
activé directement. Activer photos
et MP3 (Appui long).
RReemmaarrqquuee
v
Pour préserver la qualité
d’écoute lorsque le slide est
ouvert, le volume maximal est
réglé sur 3.
Touches latérale
v
Slide ouvert: Volume du bip touches
v
Slide fermé: Permet d'afficher des
informations comme l'heure ou la date
sur l'écran externe du téléphone.
permet d'afficher des Fonds d'écran
externes du téléphone (Appui long)
v
Dans le menu: Défilement vers le
haut ou vers le bas
v
Pendant un appel: Volume de
l'écouteur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

LG KG800.AVD2BK Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur