Lowes.com/
ortfolio
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
4. Remove preassembled cap from
end of power cord and plug power
cord into wall outlet.
NOTE: Use preassembled foot
switch on power cord to turn lamp
ON/OFF.
Retirez le couvercle préassemblé
de l’extrémité du cordon
d’alimentation et branchez ce
dernier sur une prise murale.
REMARQUE : Utilisez
l’interrupteur à pédale
préassemblé pour ALLUMER et
ÉTEINDRE la lampe.
Retire la tapa preensamblada del extremo del cable de
alimentación y enchufe este último en un tomacorriente de
pared.
NOTA: Use el interruptor de pedal preensamblado en el
cable de alimentación para ENCENDER y APAGAR la
lámpara.
1
A
D
E
1. Screw coupling (B) into base (A)
and then screw lower column (C)
into coupling (B). Next, screw
middle column (D) into lower
column (C) and upper column (E)
into middle column (D).
NOTE: Keep cord taut during
entire installation, ensuring it does
not get tangled or pinched
between the columns and/or the
base.
Vissez le raccord (B) dans la base
(A) et puis vissez la colonne
inférieure (C) dans le raccord (B).
Ensuite, vissez la colonne
centrale (D) dans la colonne
inférieure (C) et la colonne
supérieure (E) dans la colonne
centrale (D).
REMARQUE : Durant toute
l’installation, assurez-vous que le
cordon d’alimentation reste tendu
afin qu’il ne s’emmêle pas ou ne
se coince pas entre les colonnes
et/ou la base.
Enrosque el acoplador (B) a la base (A) y luego enrosque
la columna inferior (C) al acoplador (B). Luego, atornille la
columna media (D) a la columna inferior (C) y la columna
superior (E) a la columna media (D).
NOTA: Mantenga el cable tenso durante toda la
instalación y asegúrese que no se enrede o se quede
apretado entre las columnas y/o la base.
2. Screw socket assembly (F) into
upper column (E). Remove socket
ring (H) from top of socket
assembly (F). Then, attach glass
shade (G) to socket assembly (F),
securing with socket ring (H).
Vissez l’ensemble de douille (F)
dans la colonne supérieure (E).
Retirez la bague de douille (H) de
la partie supérieure de l’ensemble
de douille (F). Puis, fixez
l’abat-jour en verre (G) à
l’ensemble de douille (F) et serrez
le tout à l’aide de la bague de
douille (H).
Enrosque el ensamble del portalámpara (F) a la columna
superior (E). Retire el anillo del portalámpara (H) de la
parte superior del ensamble del portalámpara (F). Luego,
fije la pantalla de vidrio (G) en el ensamble del
portalámpara (F) y asegúrela con el anillo del portalámpara
(H).
2
E
F
H
3
3. Install one 100-watt max.
standard-base incandescent bulb
or one 23-watt max. standard-base
CFL (not included).
Installez une ampoule
incandescente à culot standard
d’un maximum de 100 W ou une
ampoule fluocompacte à culot
standard d’un maximum de 23 W
(non incluse).
Instale una bombilla incandescente
de base estándar de 100 vatios
como máximo o una bombilla
fluorescente compacta de base
estándar de 23 vatios como máximo
(no se incluye).
4
B
C
G