First Austria FA-1235 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
EI
€FIR5T
AUSTRIA°
FA
10 BANDS
DIGITAL
READOUT
RADIO
WITH
ALARM
CLOCI(
INSTRUCTION
MANUAL
10
BAND
DIGITALES
READOUT
RADIO
MIT
WECKER
BENUTZERHANDBUCH
PAVOflPI4MHL1K
10
ÇIAflA3OHOB
C
LWDPOBOLi
MHk1KALL.1EI
M
6YJ1NJ1bHNKOM
INSTRUKCIÂ
P0
QKSPLUATACII
lO-ZAKRESOWE
RADIO
Z
CYFROWYM
WYSWIETLACZEM
1
BIJDZIKIEM
INSTRUKCJA
OBSt.UGI
DIGITALNI
RADIO
SA
10
TALASNIH
DU±INA
1
ALAR
MOM
UPUTSTVO
ZA
UPOTREBU
10
FREKVENU
JOSLU
UN
DIGITALA
DISPLEJA
RADIO
AR
MODINATAJPULKSTENI
LIETOTAJA
ROKASGRAMATA
10
JUOST
RADIJO
IMTUVAS
SU
ADIN1
NAUDOJIMO
INSTRL
RADIO
DIGITAL
CU
10
BENZI
$1
CEAS
C
ALARMA
MANUAL DE
UTILIZ?
PARI’lO
C
10
OBXB
I1WTPOBA
VHJJL’IKA
BYNflHMK
YflbTBAHE
3A
N3I1OJ13BAHE
RADIO
NUMÉRIOUE
READOUT
10
BANDE
AVEC
RÉVEIL
MANUEL
UTILISATEI
10-JIAflA3OHHI4Li
PAIOIwvIMA4
3
Lij’lO’POBOIO
IHNK?
TA
5YI.1J1bHL4KOM
IHCTPYKLIR
3
EKCflJ1YATALIIÏ
10
.AJL
3.
LdJI
JuJ.t
16.
14.
11.
1
18—
1
__J,.
±
.
1
ENGLISH
PAGE
2
DEUTSCH
SEITE5
PYCCKLIL’i
CTP.8
POLSKI
STRONA12
SCG/CRO/Bi[f
STRANA16
LATVIAN
LPP.
19
LIETUVIU
K
ROMANESTE
PA
5bArAPcK1
FRANÇAIS
VKPAIHCbKA
C
Dauke
für
den
Keet
elnes
Thank
you
for buying
ORIGINAL
Produktes
von
an
ORIGINAL
Product
ei
€FIR5T...
(FIPST..
Nur
ECHT
mit
diesem
Only
6ENIJINE
with
lt1is
MAl
SAM
51tSOffA
fl050nAVOPlIfliW
I3AEJVAR
005111
FIRST
rofXOnOAr%lHInOlO
10
BANDS
DIGITAL
READOUT
RADIO
WITH
ALARM
CLOCK
BEFORE
OPERATING
THE
UNIT,
PLEASE
READ
THIS
MANUAL
THOROUGHLY
AND
RETAIN
IT
FOR
FUTURE
REFERENCE.
FUNCTIONS
AND
CONTROLS
(see
picture
1)
1.
POWER
ON/OFF
BUTTON
2.
PHONEJACK
3,
DCJACK
4.
SPEAKER
5.
BATtERY
DOOR
6.
AL.
-
ON
BUTTON
7.
AL.
-
SET
BUTTON
8.
HOURBUTTON
9.
MIN
BUTTON
10.
TIME BUTTON
11.
POWER
INDICATOR
12.
TELESCOPIC
ANTENNA
13.TUNING
KNOB
14.
LCD
DISPLAY
15.
AM
BAND
SWITCH
16.
SWIMW
BAND
SWITCH
17.
EM
BAND
SWITCH
18.
VOLUME
KNOB
19.
MODE
KEY
PRECAUTIONS
Avoid
exposure
to
temperature
extreme,
direct
sunhight,
moisture,
sand,
dust,
or
mechanical
shock.
Never
leave the
unit
in
a
car
parked
in
the
sun.
In
vehicles
Grin
buildings,
radio
reception
may
be
difticult
ornoisy.
Try
listening
near
a
window.
1f
there
is
Iightning
when
you
are
using this
unit,
take
0ff
the
headphones
immediately.
BATTERY
INSTALLATION
1.
Open the
battery
compariment
cover
and
insert
2
pcs
AA
size
battery
2.
Follow
the
polarity
as
indicated
inside
battery
con,parlment.
3.
When
the
sound
became
weak
or
distortion,
you
need
to
change
the
battery.
4.
To
avoid
damage
the
unit,
remove
the
batteries
from
unit
when
not
in
use
for
prolong
periods
2
CLOCK
SET
1
When
the
radio
is
in
off
position,
the
time
appeal
the
LCD
display.
The
time
fixed
in
a
12
hours
cy
2.
AM
symbol
represent
morning
time
whereas
PM
symbol
represents
affernoon
time.
3.
Press
the
TIME
button
and
simultaneously
pres
HOUR
or
MINUTE
button
to
set
the
correct
time.
ALARM
SET
1.
After
setting
the
clock,
then
press
the
ALARM
se
button,
a
bali
symbol
appears
in
the
LCD
screen
simultaneously.
Press
HOUR
or
MINUTE
as
des
to
set
the
correct
alarm
time.
2.
Press
the
alarm
on/off
button
to
turn
the
alarm
or
or
0ff
as
desired.
The
alarm
symbol
appears
on
the
LCD
screen
when
alarm
is
turn
on.
In
alarm
position
the
symbol
will
not
appear.
3.
Please
ensure
the setting
AM/PM
when
setting
a
clock.
RADIO
RECEPTION
1.
Press
POWER
ON”
knob
to
turn
on
the
radio.
2.
Press
AM
or
EM
indicator
once
to
select
the
banc
LCD
screen
show
AM
or
EM
band
and
radio
frequency,
3.
Rofate
the
volume
knob
to
adjust
the
Ioudness
4.
Rotate
the
tuning
knob
to
search
your
desired
station,
you
can
observe
the
relative
radio
freque
display
on
the
LCD
screen.
5.
In
order
not
to
disturb
other
people,
please
use
earphone
for
your
privat
listen.
6.
Press
the
POWER
0FF
button
once
for
switch
of
TO
IMPROVE
THE
RECEPTION
FM:
Extend
the
earphones
cord
fully.
II
functic
as
an
EM
antenna
AM:
The
ferrite
bar
antenna
is
built
info
the
un
Rotate
the
unit
horizontally
for
optimum
recept
ion.
PHONEJACK
Insert
&
3Smm
earphone
or
headphone
into
the
PHC
JACIK
(#2)
for
private
listening,
then
the
builf
-
in
sper
will
be
autornatically
disconnected.
CAUTION:
Lisfening
af
high
power
for
a
long
moment
could
damage
users
ears.
3
NOTESONABATfERY
When
the
sound
gets
distorted
or
unstable,
replace
the
battery
with
new
one.
Corrosion,
oxidation,
battery-leakage
and
any
other
gradually
acidic
defect
of
this
nature
will
invalidate
the
guarantee.
TO
AVOID
DAMAGE
FROM
BATTERY LEAKAGE
AND
CORROSION
Remove
the
battery
when
you
do
not
use
the
unit
lor
a
long
time.
CAUTION:
To
avoid
electric
shock,
this
unit
must
not
be
exposed
to
dripping
water
or
water
splash.
Minimum
distances
around
the
apparatus
lor
sufficient ventilation.
The
ventilation
should
not be
impeded
by
covering
the
ventilation
openings
with
items,
such
as
newspapers,
table-cloths,
curtains,
etc.
No
naked
flame
sources,
such
as
lighted
candles,
should be
placed
on
the
apparatus.
The
use
of
apparatus
in
tropical
and/or
moderate
climates.
Before
scrapping
the
appliance,
remove
the
batteries
and
place
them
in
the
appropriate
battery
collection
container.
SPECIFICATION
Frequencies
FM
76-
108MHz
AM
525-1610kHz
SW
5.95
-21.85MHz
Phone
jack:
3.5mm
Power
Supply:
2
x
UM3
,,AA”
or
equivalent
batteries
DC
3V
Dimension:
113
(L)
x
72
(H)
x
21(D)
mm
4
.3
.4
.LCD
.5LL
,çiL
4LJJ
ci
jIJI
.5
PDWERDFF,k1aI
.6
JLil.4l
3jja
&uaiJ
.FM
134
J.a
si
LJ1t
3’I
J.S
J
EM
÷
&sjII
a,iJI
;I.ø
y.t
.taj
:AM
&J4
J.ii
,k
J.JJ
ÇÇ3iI
J3L+JI
u’$
U
,i
,4)I
,i
,,flI
,,L&JI
3.5
&
JSji
LU
(2#)JL
4
J1
.,..LJL
J21
k
,53
,)i
,$
J1
a
3ajLJI
}
-
.L-
L
LbJIJ.i.a..J
,,iia
3
i
Li
i
JasiiLLaI
.L&iI
sJI
ii
,dI
jl
iLLJI
JCJI
.a.3
;M
.sJI
Ia.t.j
£t
L,JI
,jl
JdJ.J
&J+
.111
iIi
l
.i,Li
.t&iiIj.&JJIJe4sLUhJaiIskbLiJI.
-
3i....eLfJIJiI.ilf?JRLJjl_LSILilIeIJi.JJ
.J3JJ
sL
Jii1
,L
Jk
aLaljII
l
6
lOJJ
525
:AM
;
L_
21.85
5.95
:5W
3.5
:J1JI
iii
I5.
cJjÂ
3
DC
ii
‘AA
UM3
x
2
:diLhJ
1
(,3.c)
21
x
QLi,I)
72
x
(J.L)
113
:jl’JI
10
BAND
DIGITALES
READOUT
RADI(
MIT
WECKER
DIESES
HANDBUCH
VOR
INBETRIEBNAHME
SOROFALTIG
DURCHLESEN
UND
AUFBEWAHREI
FUNKTIONEN
UND
BEDIENTASTEN
(Abb.
1)
1.
TASTE
POWER
ON/OFF
2.
KOPFHÖRERBUCHSE
3.
DC-BUCHSE
4.
LAUTSPRECHER
5.
BATTERIEFACHABDECKUNG
6.
TASTEAL-ON
7.
TASTEAL-SET
8.
TASTEHOUR
9.
TASTE
MIN
1D.
TASTE
TIME
11.
STROMANZEIGE
12.
TELESKOPANTENNE
13.
FREOUENZWAHL
14.
LCD-DISPLAY
15.
BANDAUSWAHLAM
16.
BANDAUSWAHL
5W/MW
17.
BANDAUSWAHL
FM
18.
LAUTSTÂRKENREGLER
19.TASTE
MODE
VORSICHTSMASSNAH
MEN
Vermelden
Sie
es,
das
Gerât
extremen
Temperaturen,
direktem
Sonnenlicht,
Feuchtigkeil
Sand,
Staub
oder
mechanischen
Einwirkungen
auszusetzen.
Das
Gerât
nie
in
einem
in
der Sonn
parkenden
Auto
lassen.
In
Fahrzeugen
oder
Gebâuden
lat
der
Emptang
möglicherweiae
eingeschrânkt
oder
atört
etwas.
Versuchen
51e
in
diesem
Fali
das
Gerât
in
der
eines
Fenatera
zu
betreiben.
SolIte
es
blitzen
wâhrend
das
Gerât
in
Betrieb
ist,
Kopfhörer
aotort
abnehmen.
BATTERIEBETRIEB
1.
Offnen
Sie
die
Batterietachabdeckung
und
setzen
Sie
2
Batterien
Typ
AA
em.
2.
Beachten
Sie
bitte die
angegebene
Polaritât.
3.
Bel
achwachem
oder
verzerrtem
Ton
lat
em
Batteriewechael
nötig.
4.
Bitte
entfernen
51e
vor
lângerem
Nichtgebrauch
dl
Batterien,
um
eine
Beschâdigung
des
Gerâts
zu
verhindern.
40
5
Ul-IRZEIT
EINSTELLEN
1.
Bei
ausgeschaltenem
Radio
erscheint
die Uhrzeit
auf
dem
Display
in
einem
12
Stundenzyklus.
2.
AM
steht
tür Vormittag
und
PM
tir
Nachmittag.
3.
Drücken
Sie
den
TIME-Knopf
gleichzeitig
mit
dem
HOUR-
oder
MINUTE-Knopf,
um
die
Zeit
einzustellen.
ALARM
EINSTELLEN
1.
Nach
dem
Einstellen
der
Uhrzeit,
drücken
Sie
den
ALARM-Knopf,
augenblicklich
erscheint
em
Klingelsymbol
auf
dem
Display.
Drücken
Sie
wahlweise
HOUR
oder
MlNUT,
um
die
Alarmzeit
einzustellen.
2.
Drücken
Sie
den
Alarm
on/off
Knopt um
den
Alarm
zu
aktivieren
bzw.
zu
deaktivieren.
Das
Alarm
Symbol
erscheint
aut
dem
Display
wenn
der
Alarm
aktiv
ist. Bel
ausgeschaltetem
Alarm
erscheint
das
Symbol
nicht.
3.
Bitte
berücksichtigen
Sie
die
AM/PM
Anzeige
beim
Einstellen
des
Alarms.
RADIOEMPFANG
1.
Drücken Sie
den
POWER
ON
Knopf.
Das
Gerât
schaltet
sich
em.
2.
Drücken Sie
einmal
auf
die
AM
oder
FM
Anzeige
urn
em
Band
auszuwhlen.
Das
LCD
Display
zeigt
AM
oder
EM
und
die
Sendefrequenz
an.
3.
Durch
drehen
am
Volumen-Rad,
stellen Sie
die
Lautstârke
em.
4.
Durch
drehen
am
Sender-Rad,
suchen
Sie den
gewünschten
Sender.
Die
Radiofrequenz
erscheint
auf
dem
Display.
5.
Bitte
benutzen
Sie
Ohrhörer,
um
andere
Personen
nicht
zu
stören.
6.
Drücken
Sie
den POWER
0FF
Knopt
zum
Ausschalten.
VERBESSERN
DES
EMPFANGS
EM:
Das Kopthörerkabel
auf
volle
LAnge
ausziehen.
Es
fungiert
dann als
FM
Antenne.
AM:
Die
Ferrit-Antenne
ist
in
das
GerAt
integriert.
Drehen
Sie
das
Gerat
horizontal,
bis
Sie
den
besten
Empfang
erzielen.
:‘•-:
10
(1
ll
i1l
ijJL.1O
j
LhJI.11
iLJLL
I,.12
_1
)LJ
1
LCDL.14
LhJLL
AMLi.15
JJI,-
SW/MW,Li.16
FM.ci.17
,1lL[iL18
LiJP
c
19
L1l
.iiL,I
3
LIJ
3
,_J
LI
,iI
I.iJ
JL
JUJl
.AA
I.
J
I
_I
I,L,1LJIl
,IiL
LJl
L
.L12
LkJLLCC
,i
HOUR
.JI
TIME
,,k
_
.1JI
J--J
MINUTE
ALARMJii_I
.LJIb,
MINUTE
i
HOUR
k
1I
iI
LCD
.iiI
3
bJJI
,i
lJ
1IJ±J/J
LIJ
LCDL11I
.iLI
‘•.
AM/PM
i-
LUI
JL
FMi
AM
1JI
3I)II
FM
i
AM
LCD
1
6
39
ObEPE)KHO:
1406
3anoôirrv
ypawei*i
erlekTpocTpyMoM,
He
3aHypFO6Te
qe6
npwcTpi6
a
aoiy
Ta
He
pos6pv3Ky6Te
BOJtY
Ha
Hboro.
Heo6xijtHo
3aôe3ne’-WlTV
MiHiMaHbHLI6
npOcTip
Hae4c000
npactpoio
9A1R
HaneacI-loï
ael-rrl4nm4iï.
1i4o6
3a6e3neYaTw
HaJle)KHy
BeHTkIJIRLtiI0
flACTOF0
[le
HaKpwsa6Te
BeHTkmnnLti6Hi
OTB0V
ra3eTaMa,
cepBeTKaML4,
3asicaMLl.
He
BcTaHoamo6l-e
Ha
npvcTpi6
epena
eiRKpllToro
aori-llo,
HanpaknaR,
3ananeHi
cai’-lK[l.
flpvcTpi6
Jln
8VKOfr1CTHHFl
B
TpOfliYHOMy
TaIa6O
noMipHoMy
KniMaTi.
flepew
1-1
bi<
s3aaaTv
flpklcTpi9
ia
yTLini3aqiio,
sI4TnrHiTb
3
[iboro
6aTapeFo
Ta
nokna3iTb
6
y
BiitfloBiLtHkl6
Kol-lTe6Hep.
TEXHP-IHI
XAPAKTEPI4CTI,1K14
HacToTa
EM
76-lo8MrLt
AM
525-161DKrLt
5W
5.95
-
21.85Mr
rHia,to
alla
niaKnIoHeHHFl
HaaywHvkia:
3,5MM
)4wepeno
)KwaneFlHs:
Po3Mip:
TEPMIH
flPkijjATHOCTI:
HE
OBME)KEHkW1.
KOPFHÖRERBUCHSE
Wenn
Sie
andere
nicht
stören
möchten,
stecken
Sie
einen
3,Smm
Kopfhörer
in
die
KOPEHOFtERBUCHS
(Nr.
2).
Die
Ausgabe
über
die
Lautsprecher
wird
automatisch
unterbrochen.
VORSICHT:
Wenn
die
Lautstârke
tür
einen
langen
Moment
sehr
hoch
ist.
könnten
lhre
Ohren
Schaden
nehmen.
HINWEISE
ZUR
BATTERIE
Wenn
der
Ton
verzerrt
oder
ungleichmâllig
wird,
die
Bafferien
ausgetauscht
werden.
Durch
Korrosion,
Oxidation
und
em
Auslaufen
der
t
Batterien
oder
einen
langsam
entstehenden
Schader
durch
Sâuren
dieser
Art
wird
die
Garantie
nichtig.
VERMElDEN
51E
SCHÂDEN
DURCH
EIN
AUSLAUF
VON
BATTERIEN
ODER
KORROSION.
Entternen
Sie
die
Batterien,
wenn Sie
das
Gerât
tür
lângere
Zait
nicht
verwenden.
VORSICHT:
Das
Gerkt
dart keinem
tropfenden
Wasser
oder
Wasserspritzern
ausgesetzt
werden,
um
Stromschiage
zu
vermeiden.
Neben
dem
Gerât
solite
em
Mindestabstand
eingehalten
werden,
um
die Belüttung
zu
gewâhrleisten.
Die
Belüttung
dart
nicht
eingeschrânkt
werden,
mc
Dinge
wia
Zeitungen,
Tischdecken,
Vorhânge
usw.
die
Belüftungsöffnungen
verdecken.
Stellen
Sie
keine
oftenen
Feuerquallen,
wie
brennende
Kerzen,
aut
das
Gerât.
Das
Gerât
soilte
in
tropischen
und/oder
moderater
Klimazonen
angewandt
werden.
Bevor
das
Gerât
entsorgt
wird,
müssen
die
Batteril
entternt
und
im
entaprechenden
Sammelbehâlter
entsorgt
werden.
TECHNISCHE
DATEN
Frequenzen
EM
AM
5W
Kopthörerbuchse:
3,Smm
Stromversorgung:
2
x
UM3
,,AA”
odar
gleichwertige
Batterien
DC
3V
Malle:
113
(L)
X
72(H)
21(T)
mm
2
ôaTapeïx
UM3
,,AA”
aöo
ekeisanelITHi
3B
nocTi6Horo
cpyy
113
(R)x72
(B)x21
(flMM
76-1
D8MHz
525-
l6lDkHz
5.95-21.85MHz
38
7
PARIIOflPHEMHLt1K
10
qI1AflA3OHOB
C
LIHØPOBOII
MHRkIKALIk1EII
L’l
BYRLIJ1bHLIKOM
flEPER
L’1CPOI1b3OBAHL’1EM
YCTPOVCTBA,
flOXAJ1YL1CTA, BHL’IMATEJlbHO
flPOYTL’ITE
3T0
PYKOBOJ4CTBO
[‘1
COXPAHL’ITE
ErO
)JMR
flAflbHE1WEO
OSPAIJ4EHfr1R
3A
VHØOPMALME1.
cDYHKI»114
II
3J1EMEHTbI
YRPABJ1EHI.IFI
(awjjeo
1)
1.
KHOflKA
POWER
ONIOFF
(flfr1TAHL’lE
RK)].!
BIzIKfl.)
2.
EHE3RO
HAYWHfr1KOB
3.
rHE3)j0
flOCTORHHOEO
TOKA
4.
flL’lHAML’IK
5.
RBEPL(A
EATAPEL1HOrO OTCEKA
6.
KHOflKA
AL.
-
ON (RK)].
6YjjL’li]bHL’lKA)
7.
KHOflKA
AL.
SET
(YCTAHOBKA
6Y4L’lJ]bHI’IKA)
6.
KHOflKA
HOUR
(YA006)
9.
KHOflKA
MIN
(MVHYT)
10.
KHOflKA
TIME
(BPEMR)
11.
MHJ4L’IKATOP
HAflPR)KEHV1R
12.
TE)]ECKOflM’-IECKAR
AHTEHHA
13.
PYLIKA
HACTPOL1KV
14. )KK-J4[’1Cfl)]E1
15.
flEPEK)]IO’-IATEflb
J41’1APA3OHOS
AM
16.
flEPEKJ]IO’-IATEflb
flL’1ARA3OHOB
SW/MW
17.
flEPEK3IOYATE)]b
flVAPA3OHOB
EM
18.
PErYJ1RTOP
EPOMKOCTkI
19.
KHOflKA
PE)KI’lMOB
MEPbI
flPEJIOCTOPO)KHOCTI’l
L’laÔera8Te
noeeprawio
Ma
npv6op
Kpa8MMX
3HaYOMM8
TeMnepaTyp,
flMMbIX
000Me-IMMIx
JlyHe8,
enarLi,
necka,
flbLIlLl,
VOM
MexaMw-lecIolx
coTpRceMVi.
HMK0r)]a
Me
ocTaBnniTe
ripwöop
Ma
cTonMKe
fl09
0TKbITbIM
conHeIHbIM
M86OM.
B
fl0Meu4eMfrlRx
MuM B
THCfl0T
npMeM
pajwionpveva
MoweT
6bITb
3aTpy9MeM.
CTapa8Tecb
CJ1WTb
npMôop
noônwwe
u<
okMy.
Ecuiw
eo
epeMe
fl0CflWL4BHVM
npMöopa,
fl0L1CX09RT
3lR)]bI
MOuIMMM,
MeMepleMu-uo
cHMMLITe
HaywHMKul.
POBOTA
B PE)KL’IMI
PA)IO
1.
HaTM0M1Tu,
KMOOKY BMMFCaMMM/BMMMKaHMR
)KMBOeMMM
puin
eMLiKaMLiFI
papio.
2.
HaTLIcM1Tb
iLipkiKaTop
AM
‘ei
EM,
woô
o6paTM
6awaMu’iP
pianasoM.
Ha
PK
pcnuieï
3’FIBMTucfl
1MpLiKaLlin
AM
nM
EM
)]iafla3OHy
Ta
3HMMHFl
papionacToTLi.
3.
1±106
HJiWTBTM
rylMicTb
3eyKy,
O6epTa9Te
peryrunrop
ryIH0cT1.
4.
)],uin
flOLUK
6aeaHoï
papiocTaHu4iï
o6epTa8Te
t
peryuinrop
nowyKy;
fl0T0YM
papio
‘uacToTa
eipoôpawacTbcn
Ma
PK
puicnneï.
5.
11406
M
Typ6yeaTuI
IHLLJL’lX
uiiope9,
K0pMCTylTeCb
HaBywHMKaML’l
puin
ipuieipyauioro
flpocuiyxoByBaMHR.
6.
11406
BL4MKMTM
papio
MaTulcMiTb
KM0flK
POWER
OEE
(8L’lMK.)
flOKPALI4EHHFI
PflflOflPkIWOMY
EM:
floel-uicTio eMpieMR8Te
Kaöeulb
MaeywMLlKi
(BiM
npaugoe
e
ei<ocil
EM
aMTeMM)
AM:
flpMcTpii
MaG
e6ypoeaMy
cfJepMTOBy
aMTeHy.
floeepae
npwcTpiu]
B
ropM3oMTaslbMi8
fluloLLiLiHi
Ruil]
aaôe3ne’IeMMR
OnTLIMaiibHoro npM9oMy.
rI-fI3aO
QJ1fl
flIKflIOEKHFI
HABYWHI.IKI
JJ,uin
iMpMeipyanHoro
BcTaaTe
3,5MM
MBWHMKM
B
EHI3flO
JJ14R
fllJ4KJlIO’-IEHHR
HABYWHVKIB
(Nu2),
po6ora
9MHaMiKa
aBT0MaTMHHC
flpMflL4MMTbCn.
OSEPE)KHO:
flpocnyxoeyeaHHn
Ma
flOeHi8
nOTywMOciI
3BK
M0)K
flOUJKO9MTM
ciiyx.
flPI.IMITKI4
fl0
BATAPERM
AKM0
3BK
Cfl0TB0l0CTbCFl
aôo
3eylklTb
HepieMo,
Heo6xi9Mo
3aMiMMTM
6aTapei
Kopo3in,
oKMcuieHMn,
npoTiKaMMa
6arape8
Te
BMflBLiHHM
IHWMX
Rec4ieKTiB,
1110
CflpM’-lklHnlOTbCR
9ÎCI
po3ruMToro
euieKTpouiiTy,
flM3B09MTb
90
HLil0BMMl
rapaHTiï.
11406
3AflOBIFFA
flOWKOJ4)KEHHIO
OPMCTPOIO
REPE3
flPOTIKAHHR
BATAPE1
TA
KOPO3I[0
BMpaJin8Te
6aTapeï,
FIKILjO
npwuiap
Me
BVKOpMcTOByCTMCR
3HaMHM8
ac.
8
37
6
ENEdNC
M)IW
EN
NU080MIIEd
iqiosoEj,
VONRi!eiwoONiO
0IMflEIMtIHM
qieuweA
eiewovi
iq
MflNEIO
MOL’JM0X90EH
ENOMOU
sirtl
MMt1NEI3OMttEd
wlwodioEN
EdO1BLÎÂJEd
MlhAd
EILIEEMhEdOE0U
t’
wioo>u’iodj
wxwodloEN
sull
ENAEC
Ed0IHUAJØd
ibw-jtd
aiMEEMI-,Edosou
t
Id
MUM
JyioioEhoMI1Ed
iNNocEuEMtl
ieEsIqcElou
NEd)1c
v>w
N0CEuEM9
qiEdgis
199011,
cmi
wir
LJd
MUM
t’JV
EON0CEUM
d0IENMPNM
Eik1i’JWEH
3
oMttEd
9IMhOILÎNE
19901h
OJOJ.
SU
Lf)19
dL’lHVJMU)
NO
U3MOd”
IÇMUOH)l
ELML’JWEH
VLÎVHJLI3OI.ltiVd
W3kldH
9$
Ld/LNV
wieds
oNeod.LOEN
Oih
‘oeiwPegÂ
‘EIOMÂLÎE)KOU
‘ENMH9UMtÂg
E)INOEE
sviede
BEEMUEENEIOjÇ
t
BO1EUUESOU
3N
UIOEU’IMo
NehOiLr)4iO
>WINNUMOtÇg
MLUO3
NEhOUUME
)IMNNUMWÂQ
wiroe
uosiMo
woaMEHou
ENEdNC
<
-i
E)IMN9UMbiÇ9
SUINEhOILÎNINE
MUM
UMHEhOILDIE
sirti
(u>iiqsiois)
J40/UO
ENMN9UM8JÇ9
,Ç>iUON)l
EIMVDI(EH
3
EMMN9LÎMtM9
ENHOEC
meds
E0NUMEEdU
9lModioEN
9901h
(I9nsHvt’)
9J.flNIVJ
MuM
(ovh)
HflOH
it)ILiOHN
ESkENWEH
E)INOEC
)IOhENC
UOIMEUJOU
ENEd)iC
[4)J)f(
EN
VJM1C
0
OHHEI9EdEONIIO
‘V>1L’1H9LFL’1UÂ9
MNMOdIOEH
ÂNU0FcI
EIML’JWEN
‘MHEVijEdE
M)IEOHEIOÂ
eisoou
VNL1H9LfL1t1ÂS
V)iOd13VH
svUedE
eoNRUrMEEdu
9lwodioEH
9901k
9IÂHMk9)
3J.flNWI
MUM
(ovh)
flOH
M0)IUON)1
0
)NNEVJEdEONIIO
(bwJads)
3vtU.
MIU0NN
E1MU’i)l(E[-j
t
WNC’,ÇUOU
ELUOOU
weds
LAJd
UOEL9MO
E
5ioiÂo
wiede
EENNEd
IEEEI9EENÂ
jy
UOEVIM3
3
ei’jwed
VJOEOOEh
Mi-3[
9
SOJEESIqEENA
0NNBOJ.00U
HU’JEdg
deL’iwEl
MOIE1JUIESOU
EeiruoMÜ
fr)94(
EN
‘ONESOIU)410
OMIIEd
M1103
GO3Vh
VNI.IOdI3VH
MNEVJEdE
oJONqUELMLf
MMNEWB1OdU
EN
UOIEÂdMIEAUuOw
EN
OHO
MUOE
EEiDOdJ.DÂ
CM
MNMEdE.LE9
EJ.9Ni9E
SMHE54(EdE0U
wMNEmEdEIoEdu
siflj
t’
mmedEiE9
9IMNEVVEC
OVJMÜOXQ0EN
19HNEWE)IOM
MUM
L’1199EU3
MO1MEONE.L3
>iiteu
MUO3
9
>IEEdEJE9
MUnt
9)19010
9
ECENÂ
UEdOiO)1
MIOOHdMLJOU
908IMEEMWdEUIMdU
3
VV
EdEL’iCEd
M)ILIEdE1E9
3
EJ9EEIOE
M
IEEdEIEQ
sirP
ExeoLo
ibimicN
eiwodliQ
MWB3dVIVS
3
L.ILIF1Vd3UO
LAJd/LJV
MgoO
MNM1OEh
M)IMNCE)IOU
EN
AJEe
ELL4EIdEEC
EMMH9UMOA9
!NNEUEONEJOE
wdu
t
sOqLMLIEO
EN
UOEVJMO
OHENMVJME
)IMNRUMtIÂ9
0tfl)lI
ENMN9LÎMtIA9
U0EL’IMO
539JEVIM1MI!93
EUU3M9
EN
‘0NEEOEM1NE
)UMN’RUM9A9
omN9
)IMN9UMtM9
MIANivWE
09E
MJJN)ii’IIEA
9cm
ENMN9UMtIÂ9
5NHE)4MUNME/5HNEMM4E
A)IUON)1
9111-IOMJEj-j
3
AoEh
OJONhO10U
SNNEUEONEIDE
odu
!UittCOd
EONECE>IE)1s’3!flNftAJ»09E”HflQHnÂNUON)1
9.L1NOMJ.EH
E)4h0N!ECII
UOEVJMO
5391M95C
IEUuOMLA
EN
“LAJHVlV»
E)1MN9UM/t9
BNNEEIÇImELfEN
/SNuoN)1
91!HOMJ.EN
‘ENMNNMOOJ
SHNEEÂJ.mELtEN
5U3!U
[
VNMH9UkItTAS
UHHV9&LVUVH
“3J.flNIV’J’
“HflQH»
Ei
“3JJIj»
M)iUOFiN
ONDEhONt/0
NIINOMIEN
DEk
MMNhOIOU
MIEEAImELFEN
90)fl
9
AUiqo
HUO!U
OEh
EN
-
«VVd”
UOEI’UMD
E
Ârngo
oh
DEk
EN
3ACEm
«VVV»
UOELNMQ
3
iJEU’JdOcjD
ItL’I0NNMh0J-3[
9
509JSEWEd90ttiE
$
OEh
DEk
MMHhO1OU
50913E)+CEd90t/1E
EUU0Mh
EN
ONENML’JME
oitlEd
vm*ed
otrclld
VNLIHHItItTOJ
BHHVStÇImVUVN
Âom
)IOW!LN0dU
UIMNhENC
SOMIEEAE0IOMd0UIME
shAg
EN
widiowdu
ohrnis
edEaEg
ELMEJSIME
‘oiodiowdu
olNNawtloxmou
MIJ!9OLJEC
9cm
t,
-
!EdE1E9
MIMN!VJEC
0NUIIX9OEN
‘s09i3O4d0Ei0U0
09E
3E9EU0
)4AEC
omNbh
9
UIEdE1E9
siiV
A1!OOIE
!NMhEdEO
9
UJEXO
EN
ONECE)IE
NS
‘I100NdUUOU
9OEJMAVJMdIOU
3
MEdEIEQ
VV
1913
EJEE.LOE
Ei
MEdELE9
wint
,ÇN!Otl!9
ANfllMdN
EiwMd>dig
[
LdV1VS
EJHH]LÎSOHVIOS
99
01.
IOIMHmÂOOH
eiIlOhOlIDd!8
OHIIOJOH
MVJONOOAOVUQ
c
vcod
oOh
198
OHWO
sing
wiooA000ÂLsoodu
eiwAgodu
wvleo1medeu
£
090
VOIHOH1IOLnIOÂ
wiAg
e*ov
vawwduoittod
xe)IHII1MQ
in,
idousHedi
e
vinflHoD
viniwdNffio
l1!U
oHemlilroc
1414)4W
!u!gooioO
o
widiowdu
eiwomwupe
H
8!dOeA
ei
Aiswu
‘kou
‘MJOLIOO
‘sHHivJodu
OJOHHWHOD
oovindu
‘dAiedeuvei
XLIN9C14H
ei
(11)400148
OiIlOHOC
Aoiiuuo
treuwdu
eiveaelllliu
OH
MN3UE3S
I’IdILN
(vwiw3d)
30OV
V)IUOH>1
61
LLDOHhAJ
dOIlJLfÂJ3d
81
AHO$VUVIU
Vld
hV)IL’IIN3d3U
L1
ÂHO9VUVII1MV/M9
hV)lfrlVl3d3U
9[
AHO€VUVIt(
111V
hV)1L1L
1
13d3U
9
k13LÎUDL’ltÎ
)ld
1fl
;IhHVIooIttVd
M1Â0U
dOIUlMJ3d
EI
VH3IHV
VHÏIVLÎ>lCOd
UHH3L(8I1)K
dOIV)IL’ltÎ[-lI
11
w1HHvtIoJ)
31191
V)IUOH)1
01
(vHvLfvsx)
NIVI
V)IUOH)1
6
(VHVUOJ)
bflOH
V)IUOH>1
9
(VlvH9lsvitt,s9
UHHVOAImVL(VH)
“138
-1V’
V)IUOF-D1
L
(iIeÂ
)IL’IH9LÎIt1IIA9)
“NO
-1V”
V)IUOH)l
9
3dVIV9
81111
)1IDUS
9
)IIVIVHLIU
fr
HHH3[F9L’lW
V113d3>IW
OJO9HIH809
O
UHH3hOIIOÛIU
81111
Ott$IHJ
t
eoIMHmASVH
8HH3h01LO1UU
iffl1
0tIEIHJ
/VIISA
8HH3U8MW)
330/NO
ld3MOd
V)ILIOH>l
1
fl
11011
o>itt)
L11OgOd
kIVJMWRd
VI
HHHVOÂd])1
MNUOHN
)10Ï1190t1 XVm9LIV1I0U
HLIÏI
OJOL’l
91!
)K3d399 VI
OSJJ1V1H8Id3)1
EHVtI
3IL1VIL’1hOdU
OHWV9A
‘V)IDVI(
911A9
‘L’lIdIDL’ldU
VIV9ÂSOIQkIdO)1V9
XIH
FHd3U
IAIONMH9LÎWttAS
Vi.
0131fl
VNL1ttHI
01080døI1fl
£
HVLIJI4MdUOItIVd
L1HHOCVUVItt-OL
1414803
819HH8WW0C
>10)4
Oll)IOi
‘UHJO
14N14Hh0i314
dogvdu
OH
8i900i3
OH
11i
ii
14N3000H00
‘Midoie)Io
‘iqiecej
>ie>i
vvjw>iei
‘wvieievil/edu
isiidec
1411
199
OH
wvti
iiLfLliH8O
IJWiDdeOiO
i9QOih
‘eiwOeiro
‘1414tlsLrL4iHae
14OHhOiOi3OIl
HLIIJ
1414flh3u14iH08
llOHhOiOi3Otl
Bull
ooiewlledu
x14molewÂd)lo
011
eoiovodioA
.10
olwflHeiowti
oiÂH9vinHvo
oIAIAJ14II0XQ08H
Oiv8l101ugo
iqdoa
o4148i314011co0
ooiovodioA
eivejdeet/ou
8H
‘110>40.1
V114>lOOhMdi)lOuC
1414H8*OdOu
swHemodeiotredu
141111
:ONwodoloo
soeds
eoi-iqueiwu’ll
dogvdu
eieÂc9uouoA
OH
99
141138
‘oledeiog
OiljO>4OUOCM
L’13dVIVS
L’lfrl$OddO)l
L’ll(Ll
HVHV)l3IOdU
10
frl)IVJOLIOU
uvH3lnVdsIot/3d8
uiIll
Ol14iHOdOJ
14i30H9118i148i0
vee
ioiomvu
01114.1
OJOMOi
191N81j)et1
e14JAdtt
oiqgons
14
iiedoieg
814H0>I8iOdLl
‘814H811314)l0
‘ueeoddo>i
oiedeieg
0114H8v10c
‘vlinH9u14geioeH
141114
V4I’IHHOWONOV
14391148014013
>iilae
141133
ItI3dVIVS
OH9LÎ3IVOOHIO
bl’IHVh3VJI4dU
BLI81000C9LIOU
xÂiro
9114118d00U
18)4(011
svindo
80H9uOi14ISll
14i30)11’lOdJ
14130HIT10VI
110)403198
wdu
8IIHO8I4mALI3OdU
:oHwOdoIoo
133i14h0111X190
14N38h14i0190i00
>1141110141411
kli9Hll8Odi3O
11016
14dU
‘u14Hoo14m,ÇLfoodu
OJOH9LIOHO3dOLJ
141111
(#)
90)IL’lHmAVH
01163HJ
S
14>l14HmiÇoH
111199
81980139
OONWHAVH
OttCHJ
erie14du
oJemhÂ1r14eH
B14HOhiÇLIOu
141111
OH91J21HOC14dOJ
dog14du 8i140014140d080[j
dogidu
S
OH8Od130
0141481140
BeOoiMddecg
1113
0141481140
>10)4
ieAd14HO14fl>4HÂCjJ
dAHm
00)4141410/1014
dÂHm
OI14H14LIIIIÇ
oiioouou
1113
VLII3I4dU
I*1H3hXLfÂ
sifll
.9
.9
eoiovodioA
1414148140411)890
uiitl
(101199
EV1HVIfr1U)
330
H3MOd
Ib4uOH)4
8114111WEH
w14flioiewAd>lo
9J.erneL11
OH
99014,
‘L114140014m,Çuoodu
oJoH9ueIlti14s14ttH14
sirll
14>114HmiSeH
eivÂcquouow
‘eiovAue>ou
PRUDENCE:
Un
volume
trop
élevé
pendant
une
durée
prolongée
peut
endommager
votre
ouïe.
INDICATIONS
CONCERNANT
LA
BATTERIE
Si
Ie
50fl
est
déformé
ou
irréguller,
les
piles
doivent
être
remplacées.
La
garantie
sannule
en
cas
de
corrosion,
oxydation
et
dun
écoulement
des
piles
ou
dun
dommage
apparaissant
lentement
cause
des
acides.
ÉVITEZ
LES DOMMAGES
DUS
Â
UN
ÉCOULEMENT
DES
PILES
OU
Â
LACORROSION.
Retirez
les
piles
si
vous
nutilisez
pas
lappareil
pendant
une
période
prolongée;
PRIJDENCE:
L’appareil
ne
doit
être
exposé
aux
gouttes
deau
ni
aux
éclaboussures
pour éviter
les
chocs
électriques.
II
taut
conserver
un
écart
minimum
â
côté
de
l’appareil
pour
garantir
Is
ventilation.
La
ventilation
ne
doit
pas
être
entravée
par
des
choses
couvrant
les
ouvertures
d’aération
comme
des
journaux,
nappes,
rideaux,
etc.
Ne
posez
pas
de
sources
de
feu
ouvertes
comme
des
bougies
allumées
sur
l’appareil.
Lappareil
doit
être
utilisé
en
zones
climatiques
tropicales
etlou
modérées.
Avant
d’éliminer
l’appareil,
il
faut
retirer les piles
et
les
éliminer
dans
le
collecteur
approprié.
DONNÉES
TECHNIQUES
Fréquences
FM
AM
Sw
Prise
casque:
3,5mm
Alimenfation:
2
x
UM3
AA”
ou piles
équivalentes
DC
3V
Dimensions:
113
(L)
x
72(H)
x
21(D)
mm
Vcnonb3yiTe
npwöop
a
ycnoix
TponL4’4ecxoro
frlIwnw
yepeoro
KnaMaTa.
flepeR
TSM
KaK
Bb6poc4Tb
flpvôOp,
ytaiiiie
6arapeu
14
0I1OW14T
4X
8
LlVflbHO
npefHa3HaleHHbI2
KOHT&Hep.
CflELk1øI1KALLlI.1
4aCrOTbI
FM
AM
5W
rHe31o
HaywHvKa:
3,5MM
3neKTpon1TaHve:
2
ôaTapew
UM3
,.AA”
wni
PBHOLtHHbI
6aTapeu
flOCTORHHOO
TOK
3B
Pa3MepbI:
113
(fl)
x
72
(B)
x
21
()
MM
CPOK
OHOCTLl
HE
OrPAI-lkl’-IEH.
76-
1O8ML)
525-
l6loKrLf
5.95
-
21.85MrL(
76-
108MHz
525-
1610kHz
5.95
-
21.85MHz
.1
34
11
lo-ZAKRESOWE
RADIO
Z
CYFROWYM
WYWIETLACZEM
1
BUDZIKIEM
PRZED
ROZPOCZÇCIEM
EKSPLOATACJI
NALEZY
UWA2NIE
PRZECZYTAI
INSTRUKCJÇ
OBSIWG
1.
INSTRUKCJÇ
NALEY
ZACHOWAt.
ELEMENTY
OBSLUGI
(obraz
1)
1.
PRZYCISK
POWER
ON/OFF
2.
GNIAZDO
StUCHAWEK
3.
GNIAZDO
ZASILANIA
DC
4.
GEONlK
5.
POKRYWA
KOMORY
BATERII
6.
PRZYCISKAL-ON
7.
PRZYCISKAL-SET
8.
PRZYCISK
HOUR
9.
PRZYCISK
MIN
10.
PRZYCISK
TIME
11
WSKANIK
ZASILANIA
12.
ANTENA
TELESKOPOWA
13.
POKRTtO
STROJENIA
14.
WYWIETLACZ
LCD
15.
PRZEL5CZNIK
WYBORU
ZAKRESU
FAL
RAD
IOWYCH
AM
16.
PRZEtPCZNIK
WYBORU
ZAKRESU
FAL
RADIOWYCH
SW/MW
17.
PRZELCZNIK
WYBORU
ZAKRESU
FAL
RADIOWYCH
EM
18.
REGULATOR
GLONOCI
19.
PRZYCISK
MODE
SRODKI
OSTRO2NOSCI
Urzqdzenie
nale±y
chroni
przed
dziataniem
ekstremalnych
temperatur,
bezporednim
naslonecznieniem,
wilgoci,
piachem,
kurzem
Iub
uszkodzeniami
mechanicznymi.
Urzqdzenia
nie
nale±y
pozostawiaö
w
samochodzie
zaparkowanym
na
slodcu.
Wewntrz
pojazdôw
i
w
budynkach
odbiôr
moe
byd
utrudniony.
W
takim
przypadku
urzdzenie
naIey
ustawiô
w
pobliu
okna.
JeIi
urzdzenie
jest
eksploaiowane
podczas
burzy
z
wyladowaniami
elektrycznymi,
nalezy
natychmiast
zdjé
z
uszu
stuchawki.
REGLER
L’HEURE
1.
L
orsque
la
radio
est
arrêtée,
l’heure
apparait
sur
I’écran
dans
un
cycle
de
12
heures.
2.
AM
s’aftiche
pour
Ie
matin
et
PM
pour
I’après-mid
3.
A
ppuyez
simultanément
sur
Ie
bouton
TIME
ei
HOUR
ou
MINUTE
pour
régler
I’heure.
REGLER
L’ALARME
1.
A
près
avoir
réglé
I’heure,
appuyez
sur
Ie
bouton
ALARM,
une
sonnette
apparaît
aussitôt
sur
I’écra
Appuyez
sur
HOUR
ou
MINUTE
pour
régler
I’heu
de
I’alarme.
2.
A
ppuyez
sur
Ie
bouton
on/off
de
I’alarme
pour
activer
ou
désactiver
I’alarme.
Le
symbole
de
I’alarme
apparait
sur
I’écran
Iorsque
lalarme
est
activée.
Lorsque
celle-ci
est
désactivée,
Ie
symbc
n’apparait
pas.
3.
Veuillez
prendre
en
considération
‘affichage
AM/F
lors
du
réglage
de
I’alarme.
RECEPTION
DE
LA
RADIO
1.
Appuyez
sur
Ie
bouton
‘POWER
ON”.
L’appareil
met
en
marche.
2.
Appuyez
une
bis
sur
I’affichage
AM
ou
EM
pour
sélectionner
une
bande.
L’écran
LCD
indique
AM
EM
ei
Is
fréquence
émettrice.
3.
Réglez
Ie
volume
en
tournant
Ie
bouton
du
volumi
4.
Recherchez
I’émetteur
souhaité
en
tournant
Ie
bouton
de
I’émetteur.
La
tréquence
de
la
radio
apparaît
sur
I’écran.
5.
Veuillez
utiliser
des
écouteurs
pour
ne
pas
déranç
les
autres
personnes.
6.
Appuyez
sur
le
bouton
POWER
OEE
pour
arrêter
I’appareil.
AMÉLIORATION
DE
LA
RÉCEPTION
EM:
Tirer
Ie
câble
du
casque
sur
toute
Is
Iongueur.
II
fait
alors
tonction
d’antenne
E
AM:
L’antenne
ferrite
est
intégrée
dans
I’appar
Tournez
I’appareil
horizontalement
jusqu’i
obtenir
Is
meilleure
réception.
PRISE
CASOiJE
Si
vous
ne
souhaitez
pas
déranger
les
autres,
branch
un
casque
3.5mm
dans
la
PRISE
CASOUE
(N”2).
La
sortie
par
les
haut-parleurs
est
automatiquement
interrompue.
12
33
RADIO
NUMÉRIQUE
READOUT
10
BANDES
AVEC
RÉVEIL
LIRE
ATTENTIVEMENT
ET
CONSERVER
CE
MANUEL
AVANT
LA
MISE
EN
MARCHE.
FONCTIONS
ET
TOUCHES
DE
COMMANDE
(Voir
illustrationi)
1.
TOUCHE POWER
ON/OEF
2.
PRISECASQUE
3.
PRISE
DC
4.
HAUT-PARLEUR
5.
COUVERCLE
COMPARTIMENT
DES
PILES
6.
TOUCHE
AL-ON
7.
TOUCHE
AL-SET
8.
TOUCHEHOUR
9.
TOUCHE
MIN
10.
TOUCHE
TIME
11.
VOYANT
POWER
12.
ANTENNE
TÉLESCOPIQUE
13.
S
ÉLECTION
DE
LA
FRÉQUENCE
14.
ÉCRAN
LCD
15.
SÉLECTlOr’i
DE
LA
BANDE
AM
16.
SÉLECTION
DE
LA
BANDE
SW/MW
17.
SÉLECTION
DE
LA
BANDE
EM
18.
RÉGULAT
EUR
DE
VOLUME
19.
TOUCHE
MODE
MESURES
DE
PRÉVENTION
Evitez
dexposer
l’appareil
des
températures
extrêmes,
â
la
lumière
directe
du
soleil,
â
l’humidité,
au
sable
ou
aux
influences
mécaniques.
Ne
jamais
laisser
I’appareil
dans
une
voiture
garée
au
soleil.
D
ans
les
véhicules
ou
les
bâtiments,
ii
se
peut
que
la
réception
soit
réduite
ou
brouille
quelque
chose.
Essayez
dans
ce
cas
de
faire
fonctionner
Vappareil
â
proximité
d’une
fenêtre.
En
cas
d’éclairs
pendant
le
fonctionnement
de
l’appareil,
retirer
aussitôt
le
casque.
FONCTIONNEMENT
SUR
PILES
1.
Ouvrez
le
couvercie
du
compartiment
piles et
insérez
2
piles
de
type
AA.
2.
Veuillez
respecter
la
polarité
indiquée.
3.
En
cas
de
son
taible
ou
déformé,
ii
est
nécessaire
de
remplacer
les
piles.
4.
En
cas
de
non
utilisation
prolongée
des
piles,
veuillez
retirer
les piles
pour
éviter
d’endommager
lappareil.
ZASILANIE
BATERIAMI
1.
Otworzy
pokrywkç
komory
baterii
i
wto±yé
2
bate
AA.
2.
Zwrôciô
uwagç poprawne,
zgodne
z
oznaczeniem
komorze
ukierunkowanie biegunôw
baterii.
3.
W
przypadku
ostabienia
d±wiçku
lub
znieksztatcer
nale±y
wymienk5
baterie.
4.
Ze
wzgIdu
na
mo±liwoéô
uszkodzenia
urzdzenb
baterie
nale±y
wyjmowaô
ka±dorazowo przed
dtuç
przerw
w
eksploatacji.
USTAWIANIE
ZEGARA
1.
Gdy radio
jest
wytczone,
na
wyéwietlaczu
LCD
pojawia
si
aktualny
czas. Czas
jest
wyéwietlany
systemie
12-godzinnym.
2.
Symbol
AM
oznacza
czas
przedpotudniowy,
a
symbol
PM
godziny
popotudniowe.
3.
Naciskajc
przycisk
TIME
naciskaé
rôwnoczeénie
przycisk
HOUR
(godzina)
lub
MINUTE
(minuty),
al
ustawiô odpowiedni
czas.
USTAWIANIE
ALARMU
1.
Po
ustawieniu
zegara
nacisnô
przycisk
ustawiania
alarmu
-
ALARM,
na
wyéwietlaczu
LC[
zostaje pokazany
symbol dzwonka.
Naciskajc
rôwnoczeénie
przycisk
HOUR
(godzina)
lub
MINU
(minuty)
ustawk
odpowiedni
czas
alarmu.
2.
Nacisnqô
przycisk
ALARM
ON/OFF
aby
wtczyé
Ii
wytqczy5
alarm.
Symbol
alarmu
jest
wyéwietlany
n
LCD,
gdy
alarm
jest
wtqczony.
W
pozycji
wylqczor
symbol
nie
jest
wyéwietlany.
3.
Ustawiajqc
alarm
nale±y
zwrôcic5
uwagç
na
prawidtowe
ustawienie
symboli
AMJPM.
ODBIERANIE
SYGNAtU
RADIOWEGO
1.
Nacisn
przycisk
POWER
ON”
(wlcznik),
aby
wtqczyô
radio.
2.
Nacisnqô
AM
lub
EM,
aby
wybraô
zakres
tal
radiowych.
Na
wyéwietlaczu
LCD
pojawi
si
symbol
AM
lub
FM
wskazujcy
aktualny
zakres
tal
radiowych.
3.
Obracajc
pokrçtlo
gloénoéci
ustawiô odpowiedni
poziom
d±wi?ku.
4.
Obracajc
pokr?tto
strojenia
w
poszukiwaniu
odpowiedniej
stacji
na
wyéwietlaczu
LCD
mo±na
zaobserwowaé
aktualn
zmianç
na
skali
czçstotliwoéci.
32
13
Zbyt
gIone
sluchanie
radia
mo±e
przeszkadzaö
innym
osobom,
w
takim
przypadku
nale±y
korzystaô
ze
stuchawek.
Nacisnâ
przycisk
POWER
0FF”
(wylcznik), aby
wylczyâ
radio.
LEPSZY
ODBIÔR
Catkowicie
wycign
przewôd
stuchawkowy,
b?dzie
on
pelnit
tunkcjç
anteny
FM.
W
urzdzeniu
zintegrowano
antenç
ternjtow.
Nalezy
obracaô
urzdzenie
we
wszystkich
kierunkach
w
poziomie do
momentu
uzyskania
najlepszej
jakoci
odbioru.
GNIAZDO
St.UCHAWEK
Aby
podczas
stuchania
radia
nie
przeszkadza5
innym,
pod4czyÔ stuchawki
3,5mm
do
GNIAZDA
SLUCHAWKOWEGO
(2).
Odtwarzanie
sygnalu
przez
glosnik
zostaje automatycznie
przerwane.
UWAGA:
Stuchanie
gtonej
muzyki
przez
dluszy
czas
moe
spowodowaö
uszkodzenie
stuchu.
WSKAZÔWKI
DOTYCZCE
BATERII
JeIi
d±wiçk
jest
znieksztatcony
lub
nierôwnomierny,
nalezy
wymiewé
baterie.
Uszkodzenia
spowodowane
przez
korozj,
oksydacjç,
wyciekanie
baterii
ub
powolnie
postepujce
uszkodzenia
tego
rodzaju
powoduj
utratç
gwarancji.
NALEZY
ZAPOBIEGAC
USZKODZENIOM
SPOWODOWANYM
WYCIEKANIEM
BATERII
LUB
KOROZJ.
JeIi
urzdzenie
nie
b?dzie
u±ywane
przez
dluzszy
das,
nale±y
wyj
z
niego baterie.
UWAGA:
TEXHI.ILIECKW
XAPAKTEPL’lCTLIKkI
eCTOfll
EM
76-108MHz
AM
525kHz—l6l0kHz
SW
5,95-2185MHz
rHe3Jlo
3a
ciiyWaîiKi:
3,5mm
En,
3axpaHaaHe:
2
x
UM3
,,AA”
wnw
eKaLlBaJleHTHw
öaTepwkl
DC
Pa3Mepkl:
113
(R)
X
72
(S)
21
(Lii)
mm
Ze
wzgldu
na
niebezpieczeristwo
pora±enia
prdem
elektrycznym
urzdzenie
nale±y chroniô
przed
dziaffiniem
wody.
Zachowab
odpowiedni
odstp
pomidzy
urzdzeniem
a
innymi
przedmiotami, aby
zapewniô odpowledniq
wentyIacj.
Nie
zaslaniaô
otworôw
wentylacyjnych
urzdzenia
gazetami,
obrusami,
zaslonami
itp.
Na
urzdzeniu
nie
ustawiaé
otwartych
±rôdel
ognia,
jak np.:
plonce
wiece.
!5.
6.
FM:
AM:
14
31
3A
RA
flOJOBPVTE
flPI4EMAI-IETO
FM:
fr131erneTe
M3Llflfl0
Ka5ena
3a
cnywanKwTe.
Toi
cny)fO’l
KTO
FM
AM:
øepwTF-faTa
flPb9K0BVRH
aHTeNa
e
erpagea
a
ypega.
BspTe-re
ypega
XOpV30NTaJ1HO
aa
oflTwManHo
npweMahe.
HE3RO
3A
CJ1YWAi1Kl1
Axo
N8
fricKaTe
ga
npern-e
Ha
gpyrLlTe,
sKrnoeTe
cnywanKw
35mm
KbM
rHE3ROTO
3A
CJ1YWAJ1KL’l
(2).
frisriwaaHeTo
ia
3BK
npes
awcOKOrosopwTenire
C6
npekbcea
aeroMaTw’-e-Io.
BHI.IMAHI’lE!
Awo
cwnara
Na
3BK
e
MHOO
rorlnMa
3a
flpogbrotcwTenHO
epeMe,
ywwe
Bw
MoraT
ga
ce
yepegnr.
YKA3AHI’IFI
3A
GATEPI4FITA
Koraro
3ByKbT
Sano4Ne
ga
ce
iiwpwesaa
aria
ga
cTaea
HecTa5LlneH,
cMeheTe
ôarepws-ra
c
Hoea.
rapaHwnTa
cTaBa
NeeanwgHa,
ako
e
HW]VL
K0p03vn,
oKlicrieNwe,
10TL4NH
Na
6aTepwaTa
klilM
HaKaxea
gpyra
nocTeneNHo
eb3HWKeaua
noepega
0T
Kwcenwl-e4.
3A
flA
fr13BEHETE
flOBPERA
OT
flPDTV’-IAHE
HA
SATEPMATA
[‘1
KOPO3VR:
w3Ba)Kga9Te
6aTepwwTa.
KoraTo
Ne
v3noJl3eaTe
ypega
no-gbnro
apeMe.
BI-II’IMAHI.IE!
3a
ga
w3GerNeTe
Tokoew
ygapw,
Ne
rp6ea
ga
I4arlaraTe
anapa-ra
Na
Kaneu4a
eoga
aow
eogNw
npbcKw.
BcTpaNw
OT
anapara
1pFl6ea
ga
ce
cnaea
MwNwManNO
paacToRNwe.
sa
ga
ce
ocwrypw
eeNTwnaL9lRTa.
He
orpaNw1aearre
eeNTwnaLwnTa,
KT0
flOKklBT
seNTwnawloNNwTe
Oreopw
c
npegMel-w
Kam
eecTHwLL’l,
fl0KfrlBKL4
3a
Maca,
saaecw
V
T.
N.
He
nocraee%re
BbX
anapara
w3To’1Nww
Na
Orkpwr
orbN,
Kam
sananew
ceelLiw.
Msnonseaire
anapa-ra
e
rponwecw
w/wnw
yepew
KnwMarw’lHw
3ONLI.
flpegw
ga
w3xebpnwTe
anapara,
rplR6ea
ga
wseagwTe
öaTepwwTe
w
ga
nu
ocraewi-e
sa
M3XBb9J19N
w
oöesapes<gaNe
B
choreeTeN
chSwpaTeneN
K0NT&iNep.
Urzqdzenie
jeat
przyatoaowane
do
eksploatacji
w
klimacie
tropikalnym
i/Iub
umiarkowanym.
Przed
utyIizacj
urzdzenia
naley
usunqé
z
niego
baterie
i
wyrzucid
je
do
odpowiedniego
pojemnika
1
zu±yte
baterie.
DANE
TECHNICZNE
Zakresy
czçstotliwoéci
Gniazdo
stuchawkowe:
Zaailanie:
Wymiary:
FM
AM
5W
76-108MHz
525-
1610kHz
5.95
-
21.85MHz
3,5mm
2
x
baterie
UM3
,,AA”
uh
rbwnowa±ne
baterie
DC
3V
113(5)
X72(W)21
(G)mm
30
15
DIGITALNI
RADIO
SA
10
TALASNIH
DU2INA
1
ALARMOM
PRE
PUTANJA
UREDAJA
U
RAD,
MOLIMO
VAS
DA
PROÖITATE
OVO
UPUTSTVO
U
POTPUNOSTI
1
DA
GA
SAUVATE
ZA
BUDUÔU
UPOTREBU.
FUNKCIJE
1
KONTROLNA
DUGMAD
(Vidi
sliku
br.
1)
1.
DUGME
POWER
DN/OFF
(ukij./iskij.)
2.
UTICNICA
ZA
SLUSALICE
3.
UTIÔNICAZAJEDNOSMERNU
STRUJU
4.
ZVUÔNIK
5.
VRATANCA
ZA
BATERIJE
6.
DUGME
AL.
-
ON
(ukij.)
7.
DUGME
AL.
-
SET
(podeavanje)
8.
DUGME
ZA
SATE
9.
DUGME
ZA
MINUTE
10.
DUGME
ZA
VREME
11.
INDIKATOR
NAPONA
12.
TELESKOPSKA
ANTENA
13.
DUGME
ZA
PODEAVANJE
STANICA
14.
LCD
DISPLEJ
15.
BIRAÔ
TALASNE
DU2INEAM
16.
BIRAÖ
TALASNE
DUZINE
SW/MW
17. BIRAÖ
TALASNE
DUZINE
FM
18.
DUGME
ZAJAÔINU
ZVUKA
19.
DUGME
MODUS
SIGURNOSNE
MERE
Izbegavaite
ziaganje ekstremnim
temperaturama,
direktnom
sunëevom
zraenju,
vlagi,
pesku,
praini
iii
mehaniëkim
udarcima.
Nikada
ne
ostavljajte
uredaj
u
automobilu
koji
je
parkiran
na suncu.
U
vozilima
iii
zgradama
radio
prijem
bi
mogao
da
bude
ote±an
iii
sa
umom.
Pokuajte
da
slu4ate
radio
blizu
prozora.
Ako grmi
dok koristite
uredaj,
odmah
skinite
slu4alice.
RAD
NA
BATERIJE
1.
Otvorite
poklopac
pregrade
za
baterije
i
stavite
2
kom.
baterija
veliöine
AA.
2.
Pazite
na
polaritet
kao
to
je
prikazano
unutar
pregrade
za
baterije.
3.
Kada
zvuk
postane
slab
iii
se
deformie,
potrebno
je
zameniti baterije.
4.
3e
a
Ll36erHeTe
noepea
la
ypea,
w3BaeTe
6aTepTe
OT
ypea,
ako
HAMa
a
ro
Ll3nOil3BaT
no-oboro
epeMe.
HACTPOIKA
HA
‘-IACOBHLIKA
1.
Korao
pajoo
e
LI3KnF0’leHo,
noaaaweo
3a
BPSMETO
ce
noaea
a
LCD
vcn11en.
BpeMeTo
HacTpoeHo
B
12-acoe
iHrepBan.
2,
CVMB0nbT
AM
noKaaBa
BPMTO
O
o5ftt,
a
cvMBOrrbT
PM
noKa3Ba
epeeo
cne
o6R.
3.
HaiiicHeTe
6yToha
TIME
(BpeMe)
w
HaTkicHeTe
6yToHa
HOUR
(lac)
wow
MIN
UTE
(MMHyrM),
3a
ta
HCTPOVT
TOIHOTO
epeMe.
*
HACTPOiKA
HA
AflAPMATA
1.
CneC
HacTpoÇiKa
Ha
BpeMeTo
H5TVCHT5
ôyToHa
ALARM
3a
HCTPOK
la
anapaa
LI
Ha
LCD
wcnneR
ce
nonenea
CLIMBOJ1
,,3BbHeLt”.
HarwcHe
HOUR
in
MINUTE,
3a
a
H5CTPOL1T
)KflHOTO
pee
3a
anapMaTa.
2.
HarwcHeTe
6yTOHa
Ha
anapMara
on/off,
ako
LICKaTe
jta
BKI1IOlIlTe
MOM
M3KflIO’-IMTe
ajlapMaTa.
CvMBorn,T
aa
anapa
ce
flORBB5
Ha
LCD
vcnJ1eFl,
KoraTo
anapMara
e
BKrno’ieHa. flpw
MaknioleHa
anapa
TO3M
CMMBOO
LialeaBa.
3.
Morwi
HE
3a6paBnTe
a
aagaee
AM/PM,
Kora
HacTpoBaTe
J1rLMT5.
CJ1YWAHE
HA
PAlO
1.
Haiwciiei’e
KonleTo
POWER
ON”,
3a
a
ekmoIwTe
paLtLloTo.
2.
HarLicHeTe
Bejijub)i(
L4H9LlKaTOpa
AM
ene
FM,
3a
MaöepeTe
BbOHOBMR
oôxBaT.
Ha
LCD
ucnne
ce
noKa3BaT
MHeKaLtMnTa
3a
o6xaia
AM
enu
FM
pawio
lecToTaTa.
3.
Biprere
KOnIeTO
aa
cLirlaTa
Ma
3ByKa,
3a
a
perynvlpaTe
cwnaTa
Ha
3ByKa.
4.
Bi,piere
KOflIeTO
aa
H5CTp0ÇIKa,
3e
a
I4aôepeTe
)KenaHara
cTaHL5IR,
K5TO
npw
TOB MO)KT
a
cneare
paCco
lecToTara
Ha
LCD
ucnneR.
5.
3a
a
HB
BHL1T
Ma
pyrre
xopa,
MOOR
e3non3BalTe
CflYWflKM
3a
YLUM.
6.
HaTecKeTe
BeCRb)L(
SyToHa
POWER
0FF,
3a
a
LI3KJ1LOlMTB
ypeta.
16
29
PAL4O
C
10
OBXBATA,
LU4ØPOBA
MHqk1KALjMFI
L’l
BYk1flHMK
I1PERL’l
RA
L’I3flOJ13BATE
AflAPATA
flPORETETE
TOBA
PbKO8ORCTBO
BHfr1MATEJ1HO
M
ro
3AflA3ETE.
DYHKLjLILI
HA
6YTOHI1TE
3A
OECJ1Y)KBAHE
(Bww
ػirypa
N9
1)
1.
EYTOH
POWER
ON/OFF
2.
HE3RO
3A
CPYWAJ1KV
3.
BXO)DC
4.
81’ICOKOFOBOPL’lTEJl
5,
KARAHE
HA
OTflE3EHI’lETO
3A
BATEP[’1L’lTE
6.
SYTOHAL-ON
7.
EVTOH
AL-SET
8.
BVTOHHOUR
9.
6VTOH
MIN
10.
EYTOH
TIME
11.
VHJjVKATOP
3A
3AXPAH8AHETO
12.
TEI1ECKOflL’1’-IHA
AHTEHA
13.
KOrF-JE
3A
HACTPOiKA
14.
LCD
RMCflflEL
15.
M3Bfr1PAHE
HA
OBX8AT
AM
16.
M3EVPAHE
HA
OBXBAT
SW/MW
17.
V351’lPAHE
HA
OBX8AT
FM
18.
PEYJ1ATOP
HA
Cl’lJlATA
HA
3BYKA
19.
6YTOH
3A
PE>KL’lMA
flPtRflA3HL4
MEPKP1
Va6nreaLJTe
a
ianarae
ypeja
Ha
MHOrO
BL’ICOKk1
TeMnepaTypv
Ha
1peKTHa
ciTbH9eea cee’rrwHa,
enara,
nflcbk,
npax
vnw
MexaHiyeH
yRap.
HwKora
He
ocTaBniTe
ypea
B
aeToMo6vn,
riapipa
Ha
cJTSHLJe.
8
aBToMo5kmw
wnv
B
crpa
flL4€MHTO
ia
pa4Jk1onporpaM1
M0NCe
a
e
3aTpyiieHo
klOM
flMMCOH0
c
wyM.
OnMTaiJTe
ce
a
cnywae
60w3o
30
nposopeLJ.
Ako
ce
fl0ABRT
rp’bMoTeaklI4w.
30KTO
kl3nOJl3BaTe
ypeRa,
He3a6aBHo
LI3KOF0HeTe
cnywaJlKklTe.
flOCTASFÏHE
HA
EATEPItII,ITE
1.
OTeopeTe
rHea3oTo
3a
ôaTepLlkl
14
nocTaeeTe
2
öaTepvll
c
paep
AA.
2.
Cna3ea9Te
nonnpHocTTa,
fl0CO14H8
BbB
BbTSWH0CTT
Ha
rHea3oTo
aa
6aTepvM.
3.
Aio
3BKbT
OTCnaöHe
141114
3anoiHe
a
ce
kl3KpMesea,
TpeÔea
3a
cMeHLITe
GaTepklnTa.
4.
Koko
bi
sta
izbegli
kvarove
uredaja,
izvedite
baterijs
ako
se
ga
ne
koriatite
u
toku
dueg
vremenakog
perioda.
PODEAVANJE
ÖASOVNIKA
1.
Kada
ae
radio
nalazi
na
poziciji
0FF,
na
[CD
ekrani
je
prikazano
vreme.
Vreme
je
odredeno
p0
12
öaaovnom
ciklusu.
2.
Simbol
AM
predatavija
jutarnje
aate,
dok
je
PM
aimbol
za
poalepodnevne
aate.
3.
Pritianite
dugme
TIME
(vreme)
i
u
iato
vreme
pritianite
dugme
HOUR
(aati)
iii
MINUTE
(minuti)
da
podeaite
taôno
vreme.
*
PODEAVANJE
ALARMA
1.
Kada
ate
podealli
öaaovnik,
pritianite
dugme
za
podekavanja
ALARM
—a,
na
[CD ekranu
de
ae
iatovremano
pojaviti
aimbol
zvona.
Pritianite
HOUR
(aati)
ik
MINUTE (minuti)
da
podeaite
vreme
alarma
go
±elji.
2.
Pritianite
dugme
alarm
on/off
da
ukljuëite
alarm
iii
dl
ga
po
±elji
iakljuöite.
Simbol alarm
xxx’
se
pojavljuj
na [CD
ekranu
kada
je
alarm
ukljuëen.
U
poziciji
alarm
011
(lakijuden)
ae
ne
pojavijuje
aimbol
,,xxx.
3.
Proverite
pode8enje
AM/PM
kada
pode5avate
alarrr
RADIO
PRIJEM
1.
Pritianite
dugme
POWER
ON”
da
ukijudite
radio.
2.
Pritianite
AM
ili
FM
indikatore
jedanput
da
odaberetE
talaanu
du±inu.
[CD
ekran pokazujeAM
ik
FM
talaanu
du±inu
i
Irekvenciju
radija.
3.
Okredite
dugme
za
jadinu
zvuka da
podeaite
jeôinu.
4.
Okredite
dugme
za
podekavanje
atanice
da
pronadete
±eljenu
atanicu,
a
aktuelnu
radio
frekvenciju
mo±ete
videti
na
[CD ekranu.
5.
Kako
ne biate
ametali
drugima,
koriatite
alukalice
da
alukate aamo
Vi.
6.
Pritianite
jedanput
dugme
POWER
0FF
da
iakljuôit€
DA
POBO[JATE
PRIJEM
EM:
Potpuno
odmotajte
kabl
od
alualica.
One
funkcioniku
kao
EM
antena.
AM:
Eeritna
antena
je
ugradena
u
uredaj.
Okreâite horizontalno
uredaj da dobijete
optimalni
prijem.
28
17
D
UTIÔNICA
ZA
SL1JALICE
Da
individualno
sluhate
muziku
utaknite
slu6alica
3,Smm
u
UTICNICU
ZA
SLUSALICE
(#2),
a
ugradeni
zvuènik
de
ee
automatski
iskljuöiti.
UPOZORENJE:
Sluhanje
veoma
glasne
muzike
u
toku
du±eg
vremenskog
periode
mo±e
da
oteti
sluh.
NAPOMENE
ii
VEZI
BATERIJA
Kada
zvuk
poatane
deformisan
iii
nestelen,
zamenite
baterije
novim.
Korozija,
oksidecije,
curenje
baterija
ih
neko
drugo
poaledidno
oètaéenje
usled
kisehne
te
vrste
de
udiniti
garanciju
neveedorn.
DA
IZBEGNETE
OSTECENJA
USLED
CURENJA
BATERIJA
ILI
KOROZIJE
lzvadite
beteriju
kada
uredaj
nedete
koristiti
u
toku
du±eg
vremenskog
periode.
UPOZORENJE:
Da
izbegnete
elaktriöne
udare,
uredaj
na
erna
da
bude
izlo±en
kapajudoj
Vi
prekajudoj
vodi.
Ostavite
minimalna
rastojanja
oko
uradaja
radi
dovoijne
ventilacija.
Vantilacija
na erna
da
bude
ometena
prekrivanjam
ventilecionjh
otvora
etvarima,
kao
Vto
eu
novine,
atoinjaci,
zeveae
itd.
Na
uredaj
nemojte
da
stavl)ata
otvorene
izvore
plamena,
kao
èto
su
upaljena
evede.
Uredaj
ja
namenjan
za
upotrabu
u
tropakirn
i/Vi
umerenim
klimatekim
zonama.
Pre
nego
Vto
uklonite
uredaj,
izvadite
baterije
i
odneaite
iii
u
odgovarajudi
kontejner
za
sakupijenje
etarih
baterija.
TEHNIÖKE
OSOBINE
Frekvencije
Lttdnica
za
elu6alica:
3,5mm
Snabdavanje
strujom:
2
x
UM3
AA”
1h
odgovarajude
batarije
DC
3V
-
Dimenzija:
113
(D)
x
72(V)
x
21(S)
mm
OBSERVATII
PRIVIND
BATERIA
Când
sonorul
asta
distorsionat
aau
instabil,
mnlocui(i
bataria
cu
una
nouâ,
Coroziunea,
oxidaraa,
scurgarila
de
betaria
i
orica
a
defecte
provocata
da
actjunea
aubstantalor
acida
vor
anula
garana.
-
PENTRU
A
EVITA
DETERIORARI
PROVOCATE
DE
SCURGEREA
BATERIEI
SI
COROZIUNE
Scoatati
bateria
pa
parioade
de
nautilizara
pralungitâ
ATENfIE:
Pantru
evitarea
unui
çoc
electric,
acest
aparat
nu
trebuie
expua
la
apâ
aau
lichide.
Pâatrat)
distan)ele
minima
împrejurul
aparatului
pentru
o
bunâ
ventilare.
Ventilarea
nu
trebule
împiedicatâ
prin
acoperirea
locurilor
de
ventilare
cu
anumite
obiecte,
ca
de
exemplu
ziare,
te(e
de rnaaâ,
perdele,
etc.
Nu
puneji
pe
aparat
aurae
generatoare
de
f1
âcâri,
cum er
f1
lumânârile
eprinee.
Foloei)i
aperatul
în
medii
cu
climâ
tropicelâ
Vi/aau
rnoderatâ.
Ineinte
de
a
de
eperetul
Ie
rebut,
ecoatefj
beteriile
punaij-te
tn
recipientul-ul
pentru
baterh
edecvet.
SPECIFICAfIl
trecventâ:
EM
AM
SW
MutA
caecâ:
3,Smrn
Alimentare:
DC
3V,
2
x
UM3
“AA”
Dimeneiuni:
113
(1)
X
72
(1)
21(A)
mm
76—
108MHz
525-
1610kHz
5.95-21.85MHz
EM
AM
SW
76-
108MHz
525-
1610kHz
5.95-21.85MHz
18
27
I
SETAREACEASULUI
1.
Când
radioul
este
oprit,
pe
ecranul
LCD
se
va
afi
ça
ora.
Ora
este
ti
xatâ
in
ciclu
de
12
ore.
2.
Simbolul
AM
reprezintâ
timpul
inainte
de
masa,
iar
simbolul
PM
reprezintâ
timpul
dupâ
masâ.
3.
Apâsa(i
butonul
TIME
i
almultan
butoenele
HOUR
sau
MINUTE
pentru
a
seta
ora
exactâ.
SETARE
ALARMÂ
1.
Dupâ
setaree
ceesului,
apâsa(i
butonul
ALARM
SET,
simbolul
unui
clopo(eI
va
apârea
pe
ecranul
LCD.
Apâsat)
HOUR
sau
MINUTE
dupâ
dorin(â,
pentru
a
seta
ora
de
alarmâ
corectâ.
2.
Apâsa(i
butonul
de
oprire/pornire alarmâ pentru
e
porni
eau
a
opri
alarnia
dupâ
dorin(â.
Simbolul
de
alarma
va
apârea
pe
ecranul
LCD
când
alarma
este
pornitâ.
In
pozitja opritâ
a
alermei,
simbolul
nu
apare.
3.
rugâm
asiguret)-vâ
e(i
eetat
AM/PM
la
setaree
alarmei.
RECEPTIA
RADIO
1.
Apâsa(i
butonul POWER
ON”
(PORNIT)
pentru
a
porni
radioul.
2.
Apâsa(i
AM
eau
FM
pentru
a
selecta
banda.
Ecranul
LCD
va
ati
a
bende
AM
eau
EM
i
frecven(a
radio.
3.
Rotit)
butonul
de
volum
pentru
a
ajuata
volumul.
4.
Rotit)
butonul
de
ecord
pentru
a
câuta
postul
dorit,
putet)
obaerva
ati
area
trecventei
radio
pe
ecranul
LCD.
5.
Pentru
a
nu
deranja
alt)
oemeni,
rugâm
toloaitj
câti
pentru
ascultare
personalâ.
6.
Apâsat)
odatâ
butonul
POWER
OEE
(OPRIT)
pentru
a-I
opri.
PENTRU
0
RECEPTIE
MAl
BUNA
EM:
Eetinde(i
câçtile
pânâ
Ie
cepât.
Au
rolul
unei
antene
EM
AM:
Antena
de
feritâ
e
integretâ
in
unitate.
Roti(i
unitetee
in
plan
orizontel
pentru
o
recep(ie
optimâ.
MUFA
CÂ$Tl
Pentru
a
asculta
la
câti,
introduce(i
câti
de
3,Smm
in
MUEA
CÂ$Tl.
Sunetul
din
BOXE
eete
automet
anulat.
ATENTIE:
ASCULTAREACU
VOLUM
RIDICAT
PENTRU
MULT
TIMP
POATE
DÂUNAAUZULUI.
10
FREKVENÖU
JOSLU
UN
DIGITALA
DISPLEJA
RADIO
AR
MODINATÂJPULKSTENI
PIRMS
IERTCES
LIETOANAS,
LUDZU,
RUP)Gl
IZLASIET
O
ROKASGRAMATU
UN
SAGLABAJIETI
TURPMAKAM
UZZINAM.
FUNKCIJAS
UN
KONTROLTAUSTlIJl
(Bv*
j»irype
1)
1.
lESLEANAS
UN
IZSLËGANAS
TAUSTlN
2.
AUSTINU
IZEJA
3.
STRAVAS
IEEJA
4.
SKALRUNIS
5.
BATERIJU
NoDAUJUMAvACIr
6.
AL.
lESLÉGANAS
POGA
7.
AL.
UZSTADffiANAS
POGA
8.
STUNDU
(HOUR)
TAUSTlf
9.
MINÜU
(MIN)
TAUSTIt
10.
LAIKA
(TIME)
TAUSTItJS
11.
STRAVAS
PIESLÉGUMA
KONTROLLAMPINA
12.
TELESKOPISKA
ANTENA
13.
STACIJU
MEKLÉANAS
POGA
14.
I$IDRO
KRISTALU
DISPLEJS
15.
AM
DIAPAZONU
SLEDZIS
16,
SW/MW
DIAPAZONU
SLËDZIS
17.
EM
DIAPAZONU
SLËDZIS
18,
SKAI,.UMA
POGA
19.
RE2ïMATAU5TIN
PIESARDZÏBAS
PASAKUMI
Nepak)eut
augstea
tempereturas
iedarbTbai,
tieai
seules
gaismaï,
mitrumam,
smultïm,
putekiiem,
vai
meh9niakiem triecieniem.
Nekad
neatatâjiet
iertci
maTn9,
kas
novietota
seule.
Tranaporta
Iïdzeklos
vai
ëkâs
radio
uztverana
var
büt
trauceta.
Mëiniet
klausTties
loga tuvumâ.
Zibena
laikâ,
lietojot
o
ierTci,
nekavëjotiea
noçemit
radioauatinas.
BATERIJU
IEVlETOANA
1.
Atveriet
bateriju
nodalTjuma
vâciQu
un
ielieciet
2
AP
izmëra
baterijae
2.
Ievero)iet
bateriju
polariteti, ke
norâdTta
bateriju
nodelTjume.
3.
Ked
skaçie
sak
k)üt
vejeka
vai
izkroplote,
jums
jenomaine
baterija.
26
19
4.
Lai
izvairTtos
no
iertces
saboj8anas,
izçemiet
baterijas
no
ierTces,
ja
nelietojat
to
ilg8ku
laiku.
PULKSTENA
UZSTÂDÏANA
1.
Kad
radio
Ir
izslêgt8
pozTcij8,
idro
krist8lu
ekr2n2
par8dâs
laiks.
IestatTts
12
stundu
reËTmâ.
2.
AM
simbols
nor9da
ritu,
turpretim
PM
simbols
nor8da
pêcpusdienas
laiku.
3.
Nospiediet
TIME
(LAIKS)
pogu
un
vienlaicTgi
spiediet
HOUR
(STUNDAS)
vai
MINUTE
(MINUTES)
pogu,
Iai
uzst8dïtu
precÏzu
Iaiku.
MODINATAJA
UZSTÂD1ANA
1.
Pèc
tam,
kad
esat
uzst8dijis
puiksteni,
nospiediet
ALARM
(MODINATAJS)
uzst8dTanas
pogu,
vienlaicTgj
kidro
krist9lu
ekrn9
par8djsies
zvana
simbols.
Nospiediet
HOUR
(STUNDAS)
val
MINUTE
(MINUTES)
k2
nepiecieams.
Iai
uzst2djtu
precrzu
modin8tâja
laiku.
2.
Nospiediet
modin2t8ja
on/oft
(iesIgt,9zsIêgt)
pogu,
tal
ieslëgtu
val
izslêgtu
modin8t8ju.
Modin2t2ja
simbols
par9disies
kidro
krist8lu
ekrân,
kad
modin8tâjs
bûs
uzstdTts.
Izslêgta
modin2t8ja
pozïcijâ
simbols
nepar9dïsies.
3.
Lüdzu
prIiecinieties,
val
AMIPM
uzst8dTts
pareizi,
kad
uzstâd8t
modint8ja
laiku.
RADIO
UZTVERANA
1.
Nospiediet
POWER
ON”
pogu,
tal
ieslëgtu
radio.
2.
NospiedietAM
vai
FM
indikatoru
vienreiz,
Iai
izvêlëtos
frekvenu
joslu.
Iidro
krist8lu
ekr2ns
r8da
AM
vai
EM
joslu
un
radio
frekvenci.
3.
Pagrieziet
skauma
pogu,
Iai
uzst2ditu
ska)umu
4.
Pagrieziet
reguIëanas
pogu,
lal
sameklétu
jüsu
izvêlëto
radiostaciju,
kidro
krist8lu
ekr8n8
jOs
varat
vêrot
atbilstoo
radio
frekvenci.
5.
[al
netraucêtu
citus cilvêkus,
klausoties
radio,
Iüdzu,
lietojiet
austinas.
6.
Nospiediet
POWER
0FF
pogu
vienreiz,
Iai
izsl2gtu
radio.
LAI
UZLABOTU
UZTVERANU
FM:
Izstiepiet
austinu
vadu
pilnTb8.
Tas
darbojas
k2
FM
antena
AM:
Ferîta
antena
Ir
iebüvëta
ierjcë.
Pagrieziet
ierTci
horizont8li
labOkai
uztveranai.
RADIO
DIGITAL
CU
10
BENZI
I
CEAS
CU
ALARMA
(NAINTE
DEA
UTILIZAAPARATUL,
CITITI
ACEST
MANUAL
CU
ATENTIE
I
PÂSTRATI-L
PENTRU
CONSULTÂRI
ULTERIOARE
AMPLASAR
EA
COMENZILOR
(imaginea
1)
1.
BUTONON/OFF
2. MUFA
CASCA
3.
MUFÂDC
4.
DIFUZOARE
5.
COMPARTIMENT
BATERII
6.
BUTON
ALARMA
ON
7.
BUTON
SETARE
A[AJRMÂ
8.
BUTON
ORÂ
9.
BUTONMINUTE
10.
BUTON
CEAS
11.
INDICATOR
DEALIMENTARE
12.
ANTENÂ
TELESCOPICÂ
13.
BUTON
DEACORD
14.
AFIAJ
LCD
15.
AM
SELECTOR
BANDÂ
16.
SW/MW
SELECTOR
BANDA
17.
FM
SELECTOR
BANDA
18.
POTENTIOMETRU
19. TASTÂ
MOD
MASURI
DE
SIGURANTÂ
Evita(i
expunerea
Is
temperaturi
extreme,
Iumin
solarB
direct8,
umiditate,
nisip,
prat
sau
ocuri
mecanice.
Nu
I8sa(i
niciodata
unitatea
inir-un
ve
parcat
la
soare.
In
vehicule
sau
in
clâdiri,
receplia
radio
poate
f1
dit
icilâ
sau
bruiatâ.
Incerca(i
sft v8
apropia(i
de
o
tereastr8.
Dac8
fulgera
in
timp
pe
utiliza(i
unitatea.
scoatei
imediat
câtiIe.
FUNCTIONARE
PE
BATERII
1.
Deschideij
capacul
compartimentuluj
de
baterii
i
introduce(i
2
baterii
AA
2.
Urmati
polaritatea
indicatâ
in
interiorul
compartimentului
de
baterii.
3.
Dac
sunetul
devine
slab
sau
distorsionat,
trebuiE
schimba(i
bateriile.
4.
Pentru
a
evita
deteriorarea
aparatului,
scoate(i
bateriile
când
nu
este
folosit
pentru
o
perioad
mt
Iungâ.
20
25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

First Austria FA-1235 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur