Plantronics Savi D100-M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Casques
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Savi
D100/D100-M
USB Adapter
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
3
en
Welcome
Congratulations on purchasing your new Plantronics product. This Quick Start Guide contains
instructions for setting up and using your Savi D100/D100-M USB adapter with your Savi headset.
Please refer to the separate safety instructions for important product safety information prior to
installation or use of the product.
System Requirements
The minimum system requirements for Savi D100/D100-M are as follows:
• SupportedOperatingSystems:Windows
®
XP,WindowsVista
®
,Windows
®
7
• Processor:400MHzPentium
®
processororequivalent(Minimum);1GHzPentiumprocessoror
equivalent (Recommended)
• RAM:96MB(Minimum);256MB(Recommended)
• HardDisk:280MB(Minimum);500MB(Recommended)
• Display:800x600,256colors(Minimum);1024x768highcolor,32-bit(Recommended)
• InternetExplorer
®
V6orbettermustbeontheuser’ssystem(Required)
Complete User Guide and Plantronics Software
WehighlyrecommendthatyourefertothecompleteuserguidelocatedontheCD.Theuserguide
provides full details on how to use your Savi D100/D100-M USB adapter with your Savi headset.
WealsorecommendthatyouinstallthePlantronicsUniedRuntimeEngineandControlPanel
locatedontheCD.WithPlantronicssoftwareinstalledyoucan:
• Remotelyanswerincomingsoftphonecalls
• CustomizeyourheadsetandUSBadaptersettingstoyourpersonalpreferences
• AutomaticallymanageyourPCmultimediasoyounevermissacall
• Quicklyaccesslinkstoproductsupportandsoftware/rmwareupgradeinformation
Registering Your Product
Visitplantronics.com/productregistration to register your product online so we can provide you with
thebestserviceandtechnicalsupport.
Getting Assistance
ThePlantronicsTechnicalAssistanceCenterisreadytoassistyou.Youcanndanswersto
frequently asked questions, ask a question using e-mail, receive service over the internet, or speak
directlywitharepresentative.Visitplantronics.com/support.
1
1.2
1.1
5.1
4
5
en
en
1 Connecting USB Adapter to PC
1-1. Insert the USB adapter into USB Port on PC. The indicator light on the USB adapter will
besolidredtoindicatetheUSBadapterispoweredon.
1-2. The USB adapter can be folded as shown.
IMPORTANT NOTEItisrecommendedthatWindowsbeupdatedwithServicePacklevelslisted
below:
Microsoft
®
WindowsXPServicePack3(SP3)orlater
MicrosoftWindowsVistaServicePack1(SP1)orlater
2 Attaching Charge Cradle to Charge Plate
2-1. Connect the headset charge cradle (supplied with headset) to the charge plate.
Push firmly on the cradle until the cradle snaps into place.
3 Connecting Power Supply to Charge Plate
3-1. Connect the base power supply into the power jack on the charge plate.
3-2. Connect the power supply to the outlet. Theindicatorlightwillbesolidgreen.
4 Docking and Charging Headset
4-1. Gently push the headset into the charge cradle.
4-2. Charge for at least 20 minutes prior to the first use.
Afullchargetakes3hours.
NOTETheUSBchargingcablecanalsobeusedtochargetheheadset.Tosuccessfullycharge
yourheadsetwiththeUSBcablethePCmustbeonandinanactivestate(notstandby).The
chargingtimewillvaryaccordingtothenumberofotherdevicesdrawingpowerfromthePC’sUSB
port(s).
CHARGING TIME
20 min .....................
Minimum charge
before first use
3 hours ...................
Full charge
Base Power Supply
USBChargingCable
USBAdapter
IndicatorLight
SubscriptionButton
CD includes:
•PlantronicsSoftware
•CompleteUserGuide
Charge Plate
IndicatorLight
6
7
fr
en
5 Subscribing Headset to USB Adapter
TheSaviheadsetandUSBadaptermustbesubscribedtoeachotherbeforeuse.
5-1. Double press the subscription button on the USB adapter. The USB adapter indicator
light will flash red and green.
5-2. Press the volume up button on the headset for three seconds until the headset
indicator light comes on.
5-3. When the indicator light on the USB adapter becomes solid green, the headset and
the USB adapter are subscribed to each other.
6 Making a Test Call
6-1. While wearing your headset, press the call control button on the headset. The USB
adapter indicator light will flash green indicating a radio link is active with the headset.
6-2. Place a test call using your softphone or UC application.
6-3. Adjust the receive and transmit volume to comfortable levels using the volume
control in your softphone or UC application audio set up.
6-4. You can also fine tune the listening volume on the headset by pressing the volume
up button to increase the volume and the volume down button to decrease the
volume.
6-5. To end the test call, press the call control button on the headset.
Donotuseheadphones/headsetsathighvolumesforanextendedperiodoftime.Doingso
cancausehearingloss.Alwayslistenatmoderatelevels.Seeplantronics.com/healthandsafetyfor
more information on headsets and hearing.
Bienvenue
Félicitations pour votre nouveau produit Plantronics. Ce guide de démarrage rapide contient les
directivesd’installationetd’utilisationdevotreadaptateurUSBSaviD100/D100-Metdevotre
micro-casque Savi.
Veuillezlirelesconsignesdesécuritéfourniesséparémentavantd’installeroud’utiliserleproduit.
Configuration système requise
LacongurationsystèmerequisepourleSaviD100/D100-Mestlasuivante:
• Systèmesd’exploitationcompatibles:WindowsXP®,WindowsVista®,Windows®7
• Processeur:processeurPentium®à400MHzouéquivalent(minimum);processeurPentiumà
1GHzouéquivalent(recommandé)
• Mémoire:96Mo(minimum);256Mo(recommandé)
• Disquedur:280Mo(minimum);500Mo(recommandé)
• Afchage:800x600,256couleurs(minimum);1024x768,couleurs32bits(recommandé)
• InternetExplorer®version6ouultérieureinstallésurlesystèmedel’utilisateur(obligatoire)
Guide de l’utilisateur complet et logiciel Plantronics
Nousvousrecommandonsfortementdeconsulterleguidedel’utilisateurquisetrouvesurleCD.
Vousytrouverezdesrenseignementsdétailléssurl’utilisationdevotreadaptateurUSBSaviD100/
D100-M avec votre micro-casque Savi.
Nousvousrecommandonségalementd’installerPlantronicsUniedRuntimeEngineetPlantronics
ControlPaneldisponiblessurleCD.UnefoislelogicieldePlantronicsinstallé,vouspouvez:
• Répondreàdistanceauxappelsentrantseffectuésàl’aided’uneapplicationdetéléphonie
• Personnalisezlesréglagesdevotremicro-casqueetdel’adaptateurUSB.
• Gérerautomatiquementlelecteurmultimédiadel’ordinateurandenejamaisraterunappel
• Accéderrapidementàdesliensversdusoutienauxproduitsouversdesrenseignementssurla
miseàjourdulogicieloudumicrologiciel
Enregistrement de votre produit
Visitezlesiteplantronics.com/productregistration pour enregistrer votre produit en ligne. Nous
pourronsainsivousproposerlemeilleurserviceetlemeilleursoutientechniquepossible.
Aide
Lecentred’assistancetechniquedePlantronicsestlàpourvousaider!Vouspouvezytrouverles
réponsesauxquestionsfréquemmentposées,poserdesquestionsparcourriel,bénécierdenos
servicesparInternetouparlerdirectementàunreprésentant.Visitezlesite
plantronics.com/support.
8
9
1 Connexion de l’adaptateur USB à l’ordinateur
1-1. Branchez l’adaptateur USB sur un port USB de l’ordinateur. Levoyantdel’adaptateur
s’allumeenrougepourindiquerquel’adaptateurUSBestsoustension.
1-2. Vous pouvez plier l’adaptateur comme illustré.
REMARQUE IMPORTANTEPourunfonctionnementoptimal,vousdevezavoirinstallélesService
PackWindowssuivants:
ServicePack3(SP3)ouversionultérieurepourWindowsXP
ServicePack1(SP1)ouversionultérieurepourWindowsVista
2 Connexion du chargeur à la plaque de charge
2-1. Connectez le chargeur fourni avec le micro-casque à la plaque de charge. Appuyez
fermement sur le chargeur jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
3 Connexion de l’alimentation à la plaque de charge
3-1. Branchez le bloc d’alimentation de la base sur la prise de la plaque de charge.
3-2. Branchez le bloc d’alimentation sur une prise murale. Levoyants’allumeenvert.
4 Recharge du micro-casque
4-1. Poussez doucement le micro-casque dans le chargeur.
4-2. Chargez le micro-casque pendant au moins 20 minutes
avant de l’utiliser pour la première fois. Une charge
complètedure3heures.
REMARQUELecâbleUSBpeutaussiserviràrechargerlemicro-casque.Pourchargerlemicro-
casqueaveclecâbleUSB,l’ordinateurdoitêtrealluméetnepasêtreenveille.Letempsdecharge
peutvarierselonlenombredepériphériquesbranchéssurlesportsUSBdel’ordinateur.
fr
fr
TEMPS DE CHARGE
20 min .....................
Charge minimale
avant la première
utilisation
3 heures ..................
Charge complète
Blocd’alimentationdelabase
CâbledechargeUSB
AdaptateurUSB
Voyant
Boutond’association
Contenu du CD :
•LogicieldePlantronics
•Guidedel’utilisateurcomplet
Plaque de charge
Voyant
10
11
es
fr
5 Association du micro-casque à l’adaptateur USB
Lemicro-casqueSavietl’adaptateurUSBdoiventêtreassociésavantd’êtreutilisés.
5-1. Appuyez deux fois sur le bouton d’association de l’adaptateur USB.Levoyantde
l’adaptateurUSBclignoteraenrougeetenvert.
5-2. Appuyez sur le bouton d’augmentation du volume du micro-casque pendant trois
secondes jusqu’à ce que le voyant s’allume.
5-3. Lorsque le voyant de l’adaptateur USB s’allume en vert, cela signifie que le micro-
casque et l’adaptateur USB sont associés l’un à l’autre.
6 Appel de test
6-1. Mettez le micro-casque, puis appuyez sur le bouton de contrôle des appels.Le
voyantdel’adaptateurUSBclignoteenvertpourindiquerqu’uneliaisonradioaveclemicro-
casqueaétéétablie.
6-2. Passez un appel de test à l’aide de votre application de téléphonie ou de
communications unifiées.
6-3. Réglez le volume de réception et de transmission à un niveau confortable à
l’aide des commandes adéquates de votre application de téléphonie ou de
communications unifiées.
6-4. Vous pouvez aussi ajuster le volume d’écoute sur le micro-casque à l’aide des
boutons d’augmentation ou de diminution du volume.
6-5. Pour terminer l’appel de test, appuyez sur le bouton de contrôle des appels du
micro-casque.
ATTENTION :n’utilisezpaslescasquesetmicro-casquesàvolumeélevésurdelongues
périodes.Celapourraitprovoquerdesproblèmesd’audition.Conserveztoujoursunniveau
d’écoutemodéré.Consultezlesiteplantronics.com/healthandsafetypourobtenirdeplusamples
renseignementssurlesmicro-casquesetl’audition.
Bienvenido
FelicidadesporsucompradeunnuevoproductoPlantronics.EstaGuíadeiniciorápidocontiene
instruccionesparaconguraryutilizareladaptadorD100/D100-MUSBconsuaudífonoSavi.
Antesdeinstalaroutilizarelproducto,consultelasinstruccionesdeseguridad(aparte)para
obtenerinformaciónimportanteacercadelaseguridaddelproducto.
Requisitos del sistema
LosrequisitosmínimosdelsistemaparaSaviD100/D100-Msonlossiguientes:
• Sistemasoperativoscompatibles:WindowsXP®,WindowsVista®,Windows®7
• Procesador:procesadorPentium®a400MHzoequivalente(mínimo);procesadorPentiuma
1GHzoequivalente(recomendado)
• RAM:96MB(mínimo);256MB(recomendado)
• Discoduro:280MB(mínimo);500MB(recomendado)
• Pantalla:800x600,256colores(mínimo);1024x768colordealtacalidad,32bits
(recomendado)
• DebetenerinstaladoInternetExplorer®V6oposteriorenelsistema(necesario)
Guía completam del usuario y software de Plantronics
EsaltamenterecomendablequeconsultelaguíacompletadelusuarioqueseencuentraenelCD.
LaguíadelusuarioproporcionainformacióncompletaacercadecómousareladaptadorUSB
D100/D100-MdeSaviconelaudífonoSavi.
TambiénrecomendamosqueinstaleelPlantronicsUniedRuntimeEngineyPaneldeControl
situado en el CD. Con el software de Plantronics instalado puede:
• ContestardemodoremotolasllamadasentrantesdelteléfonodeInternet
• PersonalicelaconguracióndesuaudífonoysuadaptadorUSBsegúnsuspreferencias
personales
• ControlarautomáticamentelasfuncionesmultimediadelaPCparanoperdernuncaunallamada
• Obteneraccesorápidoalaasistenciatécnicaparaelproductoyalainformaciónsobre
actualizacionesdelsoftwareydelrmware
Registro del producto
Visiteplantronics.com/productregistrationyregistresuproductoenlíneademodoquepodamos
proporcionarleelmejorservicioyasistenciatécnica.
Para obtener asistencia
Sinecesitaayuda,tieneasudisposiciónelCentrodeasistenciatécnicadePlantronics.Puede
encontrarrespuestasalaspreguntasmásfrecuentes,plantearunapregunta,usarcorreo
electrónico,recibirservicioporInternetohablardirectamenteconunrepresentante.Visite
plantronics.com/support.
12
13
es
es
TIEMPO DE CARGA
20 min .....................
Carga mínima
antes del primer uso
3 horas ....................
Carga completa
1 Conexión del adaptador USB a la PC
1-1. Inserte el adaptador USB en el puerto USB de la PC. Laluzindicadoradeladaptador
USBseencenderádecolorrojocontinuoparaindicarqueeladaptadorUSBestáencendido.
1-2. El adaptador USB se puede doblar como se muestra.
NOTA IMPORTANTESerecomiendaactualizarWindowsconlosServicePacksindicadosa
continuación:
MicrosoftWindowsXP-ServicePack3(SP3)oposterior
MicrosoftWindowsVista-ServicePack1(SP1)oposterior
2 Conexión de la base de carga a la placa de carga
2-1. Conecte la base de carga del audífono (incluida con el audífono) a la placa de carga.
Presione firmemente la base de carga contra la base hasta que encaje en su sitio.
3 Conexión de la fuente de alimentación a la placa de
carga
3-1. Conecte la fuente de alimentación de la base a la entrada de alimentación de la
placa de carga.
3-2. Conecte la fuente de alimentación a una toma de corriente.Laluzindicadoraseráde
color verde continuo.
4 Acoplamiento y carga del audífono
4-1. Presione suavemente el audífono en la base de carga.
4-2. Cárguelo durante al menos 20 minutos antes de usarlo
por primera vez.Lacargacompletatarda3horas.
NOTATambiénpuedeutilizarseelcabledecargaUSBparacargarelaudífono.Paracargar
correctamenteelaudífonoconelcableUSB,laPCdebeestarencendidayenestadoactivo(noen
espera).Eltiempodecargavaríaenfuncióndelnúmerodedispositivosqueesténconectadosala
PC a través de puertos USB.
Fuentedealimentación
delabase
CabledecargaUSB
AdaptadorUSB
Luzindicadora
Botóndesuscripción
ElCDincluye:
•SoftwaredePlantronics
•Manualdelusuariocompleto
Placa de carga
Luzindicadora
14
es
5 Suscripción del audífono al adaptador USB
ElaudífonoSaviyeladaptadorUSBdebenestársuscritosentresíantesdeusarlos.
5-1. Presione dos veces el botón de suscripción del adaptador USB.Laluzindicadoradel
adaptadorUSBparpadearáenrojoyenverde.
5-2. Oprima el botón de subir volumen del audífono durante tres segundos hasta que la
luz indicadora del audífono se encienda.
5-3. Cuando la luz indicadora del adaptador USB se encienda de color verde continuo, el
audífono y el adaptador USB estarán suscritos entre sí.
6 Hacer una llamada de prueba
6-1. Con el audífono puesto, presione el botón de control de llamadas del audífono.La
luzindicadoradeladaptadorUSBparpadearádecolorverdeindicandoquehayunenlacede
radioactivoenelaudífono.
6-2. Haga una llamada de prueba con su teléfono de Internet o aplicación de UC.
6-3. Ajuste el volumen de recepción y transmisión a niveles cómodos con el control de
volumen de su configuración de teléfono de Internet o aplicación de UC.
6-4. También puede hacer el ajuste fino del volumen de escucha en el audífono
oprimiendo el botón de subir volumen para aumentar el volumen) y el botón de bajar
volumen para reducirlo.
6-5. Para terminar la llamada de prueba, presione el botón de control de llamadas del
audífono.
Nousenuncalosaudífonosoauricularesaunvolumenaltoduranteperiodosprolongados.
Estopuedecausarpérdidadeaudición.Usesiempreunvolumenmoderado.Veaplantronics.com/
healthandsafetyparaobtenermásinformaciónacercadelosaudífonosylaaudición.
©2010Plantronics,Inc.Allrightsreserved.Plantronics,thelogodesign,Savi,D100D100-M,andSoundInnovationaretrademarksor
registeredtrademarksofPlantronics,Inc.Microsoft,InternetExplorer,WindowsXP,WindowsVista,andWindows7aretrademarksor
registeredtrademarksofMicrosoftCorporationintheUSandothercountries.PentiumisatrademarkofIntelCorporationintheU.S.andother
countries.Allothertrademarksarethepropertyoftheirrespectiveowners.
83664-01(03.10)
FCC Part 15 Regulatory Information
DECLARATIONOFCONFORMITY
WePlantronics,345EncinalStreet,SantaCruz,California,95060USA(800)544-4660,declare
underoursoleresponsibilitythattheproductD100/D100-McomplieswithPart15oftheFCC
Rules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmful
interference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethat
may cause undesired operation.
Note:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigital
device,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
theinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisno
guaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescause
harmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningthe
equipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreof
the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
—Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
ThisequipmentcomplieswithFCCradiationexposurelimitssetforthforanuncontrolled
environment.
Changesormodicationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecould
voidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.
Industry Canada Regulatory Information
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.
CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.
Plantronics,Inc.
345EncinalStreet
SantaCruz,CA95060
United States
Tel:800-544-4660
plantronics.com
For product support contact us at plantronics.com/support.
МЛ05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Plantronics Savi D100-M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Casques
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à