6901-300037 <01>
3/16 in. 1/2 in.
The size and weight of your television must not exceed 102 cm (40 in) diagonally and 45 kg (100
lbs). The wall must be capable of supporting ve times the weight of the television plus the wall
mount.
The supplied wall mounting hardware is not for metal stud or old cinder block walls. If you are
uncertain about the nature of your wall, consult an installation contractor. The installer must
verify the safety of any installation method or use of hardware not provided by or recommended
by Sanus systems.
WARNING
El televisor no debe ser de un tamaño superior a 40 pulgadas (102 cm) de diagonal y un peso
superior a 45 kg (100 libras). La pared debe ser capaz de soportar cinco veces el peso del televisor
más el soporte mural.
El material de montaje de pared suministrado no está previsto para paredes de montantes de
metal o antiguos bloques de cenizas. Si no está seguro de la naturaleza de la pared, consulte
a un técnico de instalación. El instalador debe vericar la seguridad de cualquier método de
instalación o la utilización de material no suministrado o recomendado por Sanus Systems.
ADVERTENCIA
La dimension diagonale et le poids du téléviseur ne doivent pas dépasser 40 pouces (102 cm) et
45 kg (100 lbs) respectivement. Le mur doit pouvoir soutenir cinq fois le poids du téléviseur y
compris celui du support.
Le matériel de support mural fourni n’est pas conçu pour être installé sur des montants en
métal ou de vieux murs constitués de blocs de cendre. Si vous doutez de la nature de votre
mur, consultez un installateur qualié. L’installateur doit vérier la sécurité de toute méthode
d’installation ou de toute utilisation de matériel non fourni ou recommandé par Sanus Systems.
ADVERTISSEMENT
EN
Supplied Parts and Hardware
Make sure all parts are included and undamaged. Never use defective parts. If hardware is damaged or missing, contact
your local hardware store or Sanus Systems. Before returning products to the point of purchase, contact Sanus Systems.
Replacement parts for products purchased through authorized dealers are shipped directly to you.
ES
Piezas y Materiales Suministrados
Compruebe que estén incluidas todas las piezas y que estén en buenas condiciones. No use nunca piezas defectuosas.
Si hay algún material defectuoso o falta algo, consulte con su almacén de ferretería o llame a Sanus Systems. Antes de
devolver algún producto al punto de venta, llame a Sanus Systems. Las piezas de recambio para productos adquiridos a
través de concesionarios autorizados le serán enviados a usted directamente.
FR
Pièces et matériel fournis
Veillez à ce que toutes les pièces soient présentes et en bon état. N’utilisez jamais de pièces endommagées. Si du
matériel est endommagé ou fait défaut, veuillez contacter votre fournisseur local ou Sanus Systems. Avant de retourner
les produits au point de vente, veuillez contacter Sanus Systems. Les pièces de remplacement pour les produits achetés
par la voie de distributeur agréés vous seront immédiatement expédiées.