Shure MX395 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Microphone périphérique
extra-plat
Description générale
Les microphones extra-plats Shure
®
MX395 sont
destinés aux salles de réunion et autres sites où
l'esthétique est importante. Le MX395 fait seule-
ment 2,5 cm (1 po) de diamètre et ne dépasse
que de 2 cm de la surface de montage une fois in-
stallé. En dépit de sa petite taille, le MX395 fournit
un son clair de haute qualité.
Caractéristiques
Conception extra-plate esthétique
Large gamme dynamique et réponse en
fréquence lisse
Filtrage RF avec technologie CommShield
®
Disponible avec témoin d'état bicolore à
commande logique
Variantes
Le MX395 est disponible en diagrammes polaires
cardioïde, omnidirectionnel et bidirectionnel, avec
ou sans témoin LED d'état et avec finition noire,
blanche ou alu.
Accessoires fournis
Écrou à oreilles
Anneau d’isolation en caoutchouc
XLR à 5 broches, femelle
(variations
65A2190
66A405
95A2529
Diagrammes polaires
Le diagramme polaire est indiqué par la grille
moulée.
Cardioïde
Omnidirectionnel
Bidirectionnel
Placement du microphone
Pour obtenir une courbe de réponse en basse
fréquence et une réjection des bruits de fond
optimales, placer le microphone sur une grande
surface plane, comme un plancher, une table ou
un lutrin.
Pour réduire la réverbération, éviter les surfaces
réfléchissantes au-dessus ou sur le côté du mi-
crophone, par exemple les bords biseautés des
lutrins ou des étagères suspendues.
Installation
Installer le micro dans une table, comme illustré.
Important :
Orienter l'indentation vers l'orateur.
Ne pas trop serrer l'écrou à oreilles car cela
réduirait l'isolation contre les chocs
Micro-interrupteurs
Régler le micro-interrupteur 1 pour engager le
filtre coupe-bas, ce qui atténue les fréquences de
6 dB par octave en dessous de 150 Hz.
Interrupteur Bas (défaut) Haut
1 Réponse en
fréquence
maximum
Filtre coupe-bas
2 -- --
3
Repérage des broches
Audio −
Audio +
XLR à 3 broches
42
51
3
Audio −
Audio +
Logique (ENTRÉE LED)
XLR à 5 broches
Caractéristiques
Toutes les mesures sont effectuées avec le micro monté sur une
surface en bois. (76 x 76 cm)
Type de capsule
Condensateur à électret
Réponse en fréquence
50–17000 Hz
Courbe de directivité
MX395/O Omnidirectionnel
MX395/C Cardioïde
MX395/BI Bidirectionnel
Impédance de sortie
170Ω
Configuration de sortie
Symétrique active
Sensibilité
à 1 kHz, tension en circuit ouvert
Cardioïde −35dBV/Pa(18mV)
Omnidirectionnel −28dBV/Pa(42mV)
Bidirectionnel −37dBV/Pa(14mV)
1Pa=94dBSPL
SPL maximum
1kHzavecDHTde1%,Chargede1kΩ
Cardioïde 121 dB
Omnidirectionnel 114dB
Bidirectionnel 123 dB
Bruit de sortie équivalent
pondéré en A
Cardioïde 28dBSPL
Omnidirectionnel 21 dB SPL
Bidirectionnel 29 dB SPL
Rapport signal/bruit
Mesuréà94dBSPLà1kHz
Cardioïde 66 dB
Omnidirectionnel 73 dB
Bidirectionnel 65 dB
Plage dynamique
Chargede1kΩ,à1kHz
Cardioïde 93 dB
Omnidirectionnel 93 dB
Bidirectionnel 94dB
Rejet en mode commun
10 à 100,000 kHz
45dB,minimum
Niveau d'écrêtage de sortie du
préamplificateur
avec DHT de 1 %
−8dBV(0,4V)
Connexions logiques
LED IN Basniveauactivé(≤1,0
V),compatibleTTL.
Tension maximum ab-
solue:-0,7Và50V.
Poids net
136 g (0,30 lb)
Environnement
Température de
fonctionnement
–18–57°C(0–135°F)
Température de
stockage
–29–74°C(–20–165°F)
Humidité relative 0–95%
Alimentation
MX395 11–52Vc.c.,2,0mA
MX395-LED 48–52Vc.c.,8,0mA
Logique LED
Pour les modèles équipés d'une LED, utiliser
le connecteur XLR à 5 broches inclus pour rac-
corder le micro à un mélangeur automatique ou
tout autre dispositif logique.
Remarque : Raccorder l'ENTRÉE LED à la sortie
gate pour que le voyant à LED s'allume quand le
canal est activé.
Vert
LED
0 V c.c.
Rouge
LED
5 V c.c.
Homologations
Ce produit est conforme aux exigences essenti-
elles de toutes les directives européennes appli-
cables et est autorisé à porter la marque CE.
La déclaration de conformité CE peut être
obtenue auprès de : www.shure.com/europe/
compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone:49-7262-92490
Télécopie:49-7262-9249114
4
MX395/C
MX395/BI
MX395/O
3 3/8 in
(86 mm)
4 in
(101 mm)
7/8 in
(22 mm)
1 1/4 in
(32 mm)
7/16 in
(12 mm)
前置放大器增益
可以根据需要,将前置放大器增益降低12dB。有关详细信息,请与Shure的授权服务
中心联系。
프리앰프 게인
필요하면,프리앰프게인을12dB만큼줄일수있습니다.안내를원하시면Shure공인서
비스센터에연락하십시오.
リア イン
必要でプのゲイを12 dB下げるがでShure認可ビス
ンタでお問い合わい。
Коэффициент усиления предусилителя
Еслипотребуется,коэффициентусиленияпредусилителяможноснизитьна12дБ.
Заинформациейобращайтесьвофициальныйсервис-центркомпанииShure.
Guadagno del preamplicatore
Se necessario, il guadagno del preamplificatore può essere ridotto di 12 dB. Per ulteriori
informazioni, rivolgetevi a un centro di assistenza Shure autorizzato.
Ganancia del preamplicador
De ser necesario, la ganancia del preamplificador puede reducirse por 12 dB. Co-
muníquese con un centro de servicio autorizado de Shure para más información.
Verstärkung des Vorverstärkers
BeiBedarfkanndieVorverstärkungum12dBverringertwerden.Informationensind
vomShure-Vertragskundendienstzuerhalten.
Gain du préampli
Si nécessaire, il est possible de réduire de 12 dB le gain du préamplificateur. Contacter
un centre de réparations Shure agréé pour plus de détails.
Preamp Gain
If necessary, the preamplifier gain can be reduced by 12 dB. Contact an authorized
Shure service center for information.
Ganho do Pré-amplicador
Se necessário, o ganho do pré-am-plificador pode ser reduzido em 12 db. Entre em
contato com um centro de serviços autorizados Shure para informações.
20
15
10
5
0
-30
-25
-20
-15
-10
-5
dB
Hz
20 100 1k 10k 20k
0,6 m (2 ft.) from sound source
20
15
10
5
0
-30
-25
-20
-15
-10
-5
dB
Hz
20 100 1k 10k 20k
0,6 m (2 ft.) from sound source
20
15
10
5
0
-30
-25
-20
-15
-10
-5
dB
Hz
20 100 1k 10k 20k
0,6 m (2 ft.) from sound source
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Shure MX395 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi