Samsung HT-E455K Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes home cinéma
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Système Home
cinéma numérique
Guide de l'utilisateur
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir notre service complet, veuillez
enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
HT-ES455K
2 Français
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE).
LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la présence d’une
tension dangereuse dans l’appareil,
présentant un risque d’électrocution ou de
blessures.
ATTENTION : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, LA BROCHE LA PLUS
LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE TOTALEMENT
INSÉRÉE DANS LE TROU PLUS LARGE.
Ce symbole indique les directives
importantes qui accompagnent le
produit.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à
la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION
Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez
jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un vase).
La fiche permet de débrancher l’appareil et doit toujours
être facilement accessible.
Cet appareil doit toujours être branché à une prise de
courant alternatif reliée à la terre.
Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de
la prise murale, il faut donc que cette dernière soit
facilement accessible.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homologué
comme produit LASER DE CLASSE 1.
L'utilisation des commandes, les réglages ou
l'exécution de procédures autres que celles
spécifiées ci-dessus peuvent conduire à une
exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION
DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS
LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES
DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS.
ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.
Français 3
Précautions
Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre appareil.
Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afin d’assurer sa
ventilation correcte.
Ne le posez pas sur des amplificateurs ou autre appareil qui risque de chauffer.
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
Ne posez rien sur l’appareil.
Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le compartiment du disque est vide.
Pour couper complètement l'alimentation de l’appareil, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période
prolongée, retirez la fiche de la prise murale.
En cas d’orage, retirez la fiche c.a. de la prise murale. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner.
N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils générant des ondes
magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs).
Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas de dysfonctionnement.
Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé.
De la condensation peut se former si votre appareil ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à des températures basses.
Si l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la température de la pièce avant de
l’utiliser.
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement.
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Accessoires
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants.
ECHO
MY KARAOKE
KEYCON
MIC VOL +
MIC VOL
b#
Câble HDMI (en option) Câble vidéo Antenne FM
Guide de l’utilisateur
Télécommande/Piles (AAA)
4 Français
Manipulation et rangement des disques
- Précautions
De petites éraflures sur un disque risquent de réduire la
qualité du son et de l’image ou de les faire sauter.
Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque vous les
manipulez.
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les tranches afin de ne
pas laisser de traces de doigts sur la
surface.
Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif
sur le disque.
Rangement des disques
N’exposez pas les disques à la lumière directe du
soleil.
Rangez-les dans un endroit frais et aéré.
Rangez-les dans des pochettes propres.
Positionnez-les verticalement.
REMARQUE
Évitez les salissures sur les disques.
N’insérez jamais de disques fendus ou rayés.
Manipulation et rangement des disques
Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à
l’aide d’un peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et
essuyez avec un chiffon doux.
Lors du nettoyage, essuyez doucement de
l’intérieur vers l’extérieur du disque.
REMARQUE
De la condensation peut de former lorsque de l’air
chaud entre en contact avec des parties froides situées
à l’intérieur de l’appareil. En cas de condensation à
l’intérieur de l’appareil, celui-ci risque de ne pas
fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le
disque et attendez une à deux heures en laissant
l’appareil sous tension.
Licence
Dolby et le symbole représentant deux D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
Consignes de sécurité
Fabriqué sous licence sous les brevets américains Nº : 5 956 674 ; 5
974 380 ; 6 487 535 et autres brevets américains et internationaux
émis et en attente. DTS, le symbole, et DTS et le symbole qui lui est
associé sont des marques déposées, et les logos DTS Digital
Surround et DTS sont des marques déposées de DTS, Inc. Product
includes software. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format vidéo numérique
créé par DivX,LLC, filiale de Rovi Corporation. C’est un périphérique
DivX Certified® permettant de jouer une vidéo DivX. Consultez le site
divx.com pour obtenir des informations supplémentaires et des outils
logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX À LA DEMANDE : Le périphérique
DivX Certified® doit être enregistré pour lire les contenus achetés de
vidéos DivX à la demande (VOD). Pour obtenir votre code
d’enregistrement, localisez la section DivX à la demande dans votre
menu de configuration du périphérique. Pour savoir comment
terminer votre enregistrement, vous pouvez visiter le site web à
l'adresse vod.divx.com
DivX Certified® pour lire les vidéos DivX® y compris des contenus
premium.
DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des
marques déposées de Rovi Corporation ou ses filiales et font l'objet
d'une licence.
Couverts par un ou plusieurs des brevets américains suivants :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
HDMI, le logo HDMI Logo et High-Definition Multimedia Interface sont
des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC aux
États-Unis et dans d'autres pays.
Ce produit intègre la technologie de protection contre la copie qui est
protégée par les brevets américains et d’autres droits de propriété
intellectuelle détenus par Rovi Corporation. Il est interdit de procéder à
l’ingénierie inverse ou au désassemblage de l’appareil.
Ce produit utilise certains programmes logiciels ayant été
distribués par le Groupe JPEG Indépendant.
Ce produit utilise certains programmes logiciels ayant été
distribués par le Projet OpenSSL.
Droit d’auteur
© 2012 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
Protection contre la copie
De nombreux disques DVD sont pourvus de protection contre la copie.
Par conséquent, vous devez uniquement brancher votre appareil
directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope. Le fait de
raccorder l’appareil à un magnétoscope provoque une image
déformée avec des disques DVD protégés contre la copie.
Français 5
Table des matières
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2
2 Avertissements de sécurité
3 Précautions
3 Accessoires
4 Manipulation et rangement des disques - Précautions
4 Licence
4 Droit d’auteur
4 Protection contre la copie
PRISE EN MAIN
7
7 Icones utilisées dans ce guide
7 Types et caractéristiques des disques
11 Description
11 Panneau avant
12 Panneau arrière
13 Télécommande
CONNEXIONS
15
15 Connexion des enceintes
19 Raccordement de la sortie Video Out à votre téléviseur
20
Connexion d'un microphone
21 Connexion de l'antenne FM
21
Raccordement audio des périphériques
CONFIGURATION
23
23 Avant de commencer (Installation initiale)
23 Réglage du menu Setup
24 Affichage
24 Format d’écran
24 BD Wise
24 Résolution
24 Format HDMI
24 Signal sortie vid.(en option)
25 Audio
25 Réglage Haut-Parleurs
26 DRC (Compression dynamique)
26 SYNC. AUDIO
27 SÉLECTION DE L’ENCEINTE
27 EQ utilisateur
27 Canal retour audio
27 Notation karaoké
27 Système
27 Installation initiale
27 Enregistrement DivX(R)
27 DivX(R) Désactivation
28 Langue
28 Sécurité
28 Class. parental
28 Mot de passe
28 Assistance
28 Informations sur le produit
6 Français
Table des matières
Les figures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de
l’apparence réelle de l’appareil.
Des frais d'administration peuvent vous être facturés si
a. un technicien intervient à votre demande et que le produit ne comporte aucun défaut
(c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation)
b. vous amenez le produit dans un centre de réparation alors qu'il ne comporte aucun défaut
(c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation).
Le montant de ces frais d'administration vous sera signifié avant la réalisation de toute prestation ou visite à domicile.
FONCTIONS DE BASE
29
29 Lecture d’un disque
29 Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
30 Lecture de fichiers JPEG
30 Utilisation de la fonction de lecture
34 Mode sonore
36 Écoute de la radio
FONCTIONS AVANCÉES
37
37 Fonction USB
37 Enregistrement sur périphérique USB
AUTRES INFORMATIONS
38
38 Dépannage
39 Liste des codes de langue
40 Caractéristiques
43 Licence OpenSSL
Français 7
01 Prise en main
Prise en main
Icones utilisées dans ce guide
Assurez-vous de consulter les définitions des termes
suivants avant de lire le guide d’utilisation.
Icône Terme Définition
d
DVD
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
DVD-Vidéo ou DVD±R/±RW
ayant été enregistrés et
finalisés en mode vidéo.
B
CD
Il s’agit d’une fonction
disponible avec un CD de
données (CD DA, CD-R/-RW).
A
MP3
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
CD-R/-RW.
G
JPEG
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
CD-R/-RW.
D
DivX
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
MPEG4 (DVD±R/±RW, CD-
R/-RW).
!
ATTENTION
Indique un cas où une
fonction ne peut pas être
exécutée ou des réglages
pourraient être annulés.
REMARQUE
Conseils ou instructions
fournis pour vous aider à
exécuter chaque fonction.
Touche de
raccourci
Permet d’accéder directement
et facilement à une fonction
via la simple pression du
bouton de la télécommande
spécifié.
Types et caractéristiques des disques
Code de région
Cet appareil ainsi que les disques sont codés par région.
Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le
disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le
disque ne pourra pas être lu.
Type de
disque
Code de
région
Région
DVD-VIDEO
1
États-Unis, territoires des États-
Unis et Canada
2
Europe, Japon, Moyen-
Orient, Égypte, Afrique du Sud,
Groenland
3
Taiwan, Corée, Philippines,
Indonésie, Hong Kong
4
Mexique, Amérique du Sud,
Amérique centrale, Australie,
Nouvelle Zélande, Îles du
Pacifique, Caraïbes
5
Russie, Europe de l’Est, Inde,
la plupart des pays d’Afrique,
Corée du Nord, Mongolie
6
Chine
8 Français
Prise en main
Types de disques pouvant être lus
Types de disques et
marques (logos)
Signaux
enregistrés
Dimensions
du disque
Temps de lecture maxi.
DVD-VIDEO
AUDIO
+
VIDÉO
12 cm
Environ 240 min.
(une face)
Environ 480 min.
(double face)
8 cm
Environ 80 min.
(une face)
Environ 160 min.
(double face)
CD AUDIO
AUDIO
12 cm
74 min.
8 cm 20 min.
DivX
AUDIO
+
VIDÉO
12 cm
-
8 cm
-
N’utilisez pas les types de disques
suivants
Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et DVD-
RAM ne peuvent pas être lus par cet appareil. Si vous
essayez de lire ces types de disques, le message
<WRONG DISC FORMAT (Format de disque incorrect)>
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Les disques DVD achetés à l’étranger risquent de ne pas
être lus par cet appareil. Si vous essayez de les lire, le
message <Wrong Region. Please check Disc. (Mauvaise
région. Vérif. disque.)> s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Types et formats des disques
Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers sécurisés (DRM).
Disques CD-R
Il est possible que certains disques CD-R ne puissent pas être
lus selon l’appareil ayant servi à l’enregistrer (graveur de CD,
PC) et l’état du disque.
Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes.
N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700 Mo/80 minutes
car il est possible qu’ils ne puissent pas être lus.
Il est possible que certains supports CD-RW (réinscriptibles)
ne puissent pas être lus.
Seuls les disques CD-R correctement finalisés peuvent être lus
intégralement. Si la session est fermée alors que le disque
n’est pas finalisé, vous risquez de ne pas pouvoir lire le disque
intégralement.
Disques MP3 CD-R
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3
au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms des fichiers MP3 ne doivent contenir aucun
espace ni caractère spécial (. / = +).
Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de
compression/décompression supérieure à 128 Kbits/s.
Seuls les fichiers possédant les extensions « mp3 » et
« MP3 » peuvent être lus.
Seuls les disques gravés en multisessions
consécutives peuvent être lus. Si un disque
multisession contient. Un segment vierge, il pourra
être lu uniquement jusqu'au segment vierge.
Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra plus
de temps à démarrer la lecture et il est possible que
tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
Pour les fichiers encodés au format VBR (Variable Bit
Rate), c’est-à-dire les fichiers ayant à la fois un débit
binaire faible et un débit binaire élevé (ex. : 32 Kbits/s
à 320 Kbits/s), le son risque de sauter lors de la
lecture.
Un maximum de 500 pistes par CD peut être lu.
Un maximum de 300 dossiers par CD peut être lu.
Disques JPEG CD-R
Seuls les fichiers possédant l’extension « jpg »
peuvent être lus.
Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra
plus de temps à démarrer la lecture et il est
possible que tous les fichiers enregistrés ne soient
pas lus.
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers JPEG
au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms des fichiers JPEG doivent contenir 8
caractères maximum et ne comporter aucun
espace ni caractère spécial (. / = +).
Seuls les disques gravés en multisessions
consécutives peuvent être lus. Si un disque
multisession contient un segment vierge, il pourra
être lu uniquement jusqu'au segment vierge.
Un maximum de 999 images peut être enregistré
dans un dossier.
Lors de la lecture d’un CD d’images Kodak/Fuji,
seuls les fichiers JPEG contenus dans le dossier
d’images peuvent être lus.
Il est possible que les disques d’images autres que
les CD d’images Kodak/Fuji soient plus longs au
démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
Français 9
01 Prise en main
DVD±R/±RW, CD-R/-RW
Les mises à jour logicielles pour les formats
incompatibles ne sont pas prises en charge.
(Exemple : QPEL, GMC, résolution supérieure
à 800 x 600 pixels, etc.)
Si un disque DVD-R/-RW n’a pas été
enregistré correctement au format DVD
Vidéo, il ne pourra pas être lu.
DivX (Digital internet video express)
DivX® est un format de fichier vidéo développé par DivX,
Inc. et basé sur la technologie de compression MPEG4
permettant de générer des données audio et vidéo sur
Internet en temps réel.
MPEG4 est utilisé pour l’encodage vidéo et MP3 pour
l’encodage audio, permettant de visionner un film dans
une qualité vidéo et audio similaire à celle d’un DVD.
Formats pris en charge (DivX)
Cet appareil ne prend en charge que les formats de
support suivants. Si aucun des formats, vidéo ou audio,
n’est pris en charge, l’utilisateur pourrait être privé de
son et les images pourraient être médiocres.
Formats vidéo pris en charge
Format Versions prises en charge
AVI
DivX3.11~DivX6.8
WMV
V1/V2/V3/V7
Formats audio pris en charge
Format Débit binaire
Fréquence
d’échantillonnage
MP3
80 à 320 Kbits/s
44,1 kHz
WMA
56 à 128 Kbits/s
AC3
128 à 384 Kbits/s 44,1/48 kHz
DTS
1,5 Mbits/s 44,1 kHz
Les fichiers DivX, y compris les fichiers audio et
vidéo, créés au format DTS ne peuvent accepter
que 6 Mbits/s maximum.
Format de l’image : cet appareil peut prendre en
charge un format allant jusqu'à 720x576 pixels. Les
résolutions d’écran TV supérieures à 800 ne sont
pas prises en charge.
Si la fréquence d’échantillonnage de votre disque est
supérieure à 48 kHz ou à 320 Kbits/s, vous pouvez
percevoir des tremblements à l’écran pendant la
lecture.
Les parties ayant un format d’image élevé risquent de
ne pas être lues lors de la lecture d’un fichier DivX.
Cet appareil n’acceptant que les formats
d’encodage autorisés par DivX Networks, Inc., il
est possible qu’un fichier DivX créé par l’utilisateur
ne puisse pas être lu.
10 Français
Prise en main
Notes sur la connexion USB
Appareils pris en charge : Supports de stockage
USB, lecteur MP3, caméra numérique
1) Affichage ou fonctionnement non garanti pour les
dossiers ou fichiers dont le nom excède 10
caractères.
2) Un fichier de sous-titre supérieur à 300 Ko ne peut
pas s’afficher correctement.
3) Certains types de périphériques USB, de
caméras numériques et de lecteurs de carte
USB ne sont toutefois pas pris en charge.
4) Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 ne sont pas
pris en charge.
5) Les fichiers photo (JPEG), musique (MP3, WMA) et
vidéo doivent porter des noms en coréen ou en
anglais. Autrement, le fichier risque de ne pas être lu.
6) Effectuez la connexion directement au port USB du
produit. La connexion via un autre câble peut
provoquer des problèmes de compatibilité USB.
7) L’insertion de plusieurs périphériques de mémoire
dans un lecteur multicarte peut entraîner un
dysfonctionnement.
8) Le protocole PTP pour caméras numériques n’est pas
pris en charge.
9) Ne déconnectez pas le périphérique USB durant un
processus de « lecture ».
10) Plus la résolution de l’image est élevée, plus lent le
délai d'affichage de l'image.
11) Les fichiers MP3/WMA ou vidéo de type DRM
téléchargés depuis un site commercial ne sont pas lus
par l’appareil.
12) Le périphérique de disque dur externe n’est pas pris
en charge.
13) La tension maximale prise en charge par le port USB
connecté au périphérique USB externe est de 500 mA
(5 V CC).
14) Formats de fichiers pris en charge
Format
Image
fixe
Musique Film
Nom de
fichier
JPG MP3 WMA WMV DivX
Extension
de fichier
JPG
.JPEG
.MP3 .WMA .WMV .AVI
Débit
binaire
80 à
320
Kbits/s
56 à 128
Kbits/s
4
Mbits/s
4 Mbits/s
Version
––
V8
V1,V2,
V3,V7
DivX3.11~
DivX6.8
Pixel
640x480
––
720x576
Fréquence
d’échantillonnage
44,1 kHz
44,1 kHz
44,1 kHz à 48 kHz
Français 11
01 Prise en main
Description
Panneau avant
AUX IN 1
5V 500mA
MIC 2
MIC 1
1
2
1112
8
9
3 7
4 5
10
6
1
TIROIR DISQUE
Insérez le disque ici.
2
CONNECTEUR AUX IN 1
Permet de connecter les composants externes tels qu’un lecteur MP3.
3
AFFICHAGE
Affiche le statut de lecture, l’heure, etc.
4
TOUCHE OUVRIR/FERMER
( )
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
5
TOUCHE DE FONCTION
(
)
mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CD D.IN AUX 1 AUX 2 USB FM
6
TOUCHE ARRÊT
(
)
Interrompt la lecture du disque.
7
TOUCHE DE RÉGLAGE DU VOLUME
( , )
Réglage du volume.
8
TOUCHE DE MISE SOUS TENSION (
)
Permet de mettre l’appareil sous et hors tension.
9
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Détecte les signaux provenant de la télécommande.
10
TOUCHE LECTURE/PAUSE
(
)
Permet de lire le disque ou de l’interrompre momentanément.
11
PORT USB
Permet de lire des fichiers contenus sur des périphériques de stockage USB
externes tels que des lecteurs MP3, des cartes mémoire flash USB, etc.
La mémoire USB nécessitant une alimentation élevée (supérieure à 500
mA/5 V) peut ne pas être prise en charge. (exception : iPod/iPhone sous 1
A/5 V).
12
PRISES MIC
Permettent de connecter le microphone.
12 Français
Prise en main
Panneau arrière
1
FA NET
(Uniquement pour les réparations)
Ceci est utilisé pour le service de réparations.
2
VENTILATEUR
Le ventilateur reste en activité tant que l'appareil est sous tension. Lors de l’installation
de l’appareil, prévoyez un espace d’au moins 10 cm de chaque côté du ventilateur.
3
CONNECTEURS DE SORTIE DES
ENCEINTES
Permettent de connecter les enceintes avant, centrale et ambiophoniques ainsi que le
caisson de graves.
4
PRISES AUX IN 2 (ENTRÉE AUX 2)
Permet de raccorder la sortie analogique à 2 canaux d'un périphérique (un
magnétoscope par exemple).
5
PRISE DE SORTIE VIDÉO (VIDEO OUT)
Permet de raccorder la prise de sortie VIDEO OUT de cet appareil à la prise
d'entrée VIDEO IN de votre téléviseur.
6
PRISE D'ENTRÉE OPTIQUE NUMÉRIQUE
EXTERNE (DIGITAL AUDIO IN)
Permet de raccorder un appareil périphérique à sortie numérique.
7
PRISE D'ANTENNE FM
Permet de brancher l'antenne FM.
8
PRISE DE SORTIE HDMI (HDMI OUT)
À l’aide d’un câble HDMI ; raccordez cette sortie HDMI à la borne d'entrée
HDMI de votre téléviseur pour une image optimale.
FM ANT
DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL
SURROUND SUBWOOFER SURROUND
SPEAKERS OUT
HDMI OUT
AUX IN 2
VIDEO
OUT
FA NET
(Only For Service)
1 2 3 4 6 875
Français 13
01 Prise en main
Télécommande
Fonctions de la télécommande
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
Permet de mettre l’appareil sous et hors tension.
Appuyez sur les touches numériques
pour activer les options.
Permet de régler l'heure de mise en
veille de l'appareil.
ou
Réglez le niveau de l’écho du microphone
Il s’agit d’une touche de sélection de
mode.
ou
Appuyez pour sélectionner le mode vidéo
du téléviseur.
Permet de sélectionner MONO ou STEREO
pour la diffusion de la radio.
ou
Voice remover (Éliminateur de voix).
Permet de revenir en arrière ou
d’avancer.
Permet d’interrompre momentanément
la lecture d'un disque.
Permet de rechercher les stations FM
actives et de changer de canaux.
ou
Réglez le volume du microphone.
Permet de répéter la lecture d’un titre, d’un
chapitre, d’une plage ou d’un disque.
Permet de sélectionner le mode
audio (DSP ou EQ).
Permet de quitter le menu.
Permet d’afficher le statut du disque
(ou fichier) en cours de lecture.
Permet d’accéder au menu Title.
Permet de régler la luminosité de l’affichage.
permet de prérégler les stations FM.
ou
Appuyez sur le bouton KEYCON
(CDE TOUCHE) pour sélectionner la
barre de commande des touches.
Permet de réguler et de stabiliser le
volume pour éviter un changement
radical de celui-ci.
Permet de sélectionner le mode
P.BASS ou MP3 Enhancement.
Permet de démarrer l'enregistrement
sur le périphérique USB.
Permet de revenir à la piste précédente
ou de passer à la suivante.
Permet d'arrêter/de démarrer la lecture
d'un disque.
Permet de régler le volume.
Permet de couper momentanément le son.
Permet de consulter le menu du disque.
Permet d'afficher le menu de
configuration du produit.
Permet de sélectionner les options de menu
affichées à l’écran et de changer les valeurs
de menu.
ou
Appuyez sur la Cde des touches (#, b) pour
augmenter ou réduire la valeur des touches.
Permet de revenir au menu précédent.
Permet d’accéder aux fonctions courantes
du Home cinéma DVD, telles que la Liste
des photos.
Permet de sélectionner le mode audio
Dolby Pro Logic II souhaité.
Permet de modifier la langue de
doublage/des sous-titres, l’angle, etc.
Si vous souhaitez basculer en mode
Home cinéma, appuyez sur le bouton
DVD.
Si vous voulez basculer en mode
téléviseur, appuyez sur le bouton TV.
Permet de régler le niveau du caisson
de graves.
Permet d’activer et de désactiver la fonction
GIGA Sound.
FUNCTION
MUTE
TOOLS
RETURN
EXIT
INFO
S.VOL
USB REC
S/W LEVEL
1
2
3
4
56
7
8
0
9
RECEIVER
SLEEP
DSP/EQ
DVD TV
TUNER
MEMORY
AUDIO
UPSCALE
DIMMER
ABCD
P.BASS
VOL
TUNING
/ CH
TV
SOURCE
HOME
TITLE MENU
DISC MENU
REPEAT
GIGA
ECHO
MY KARAOKE
MIC VOL +
MIC VOL
b#
KEYCON
14 Français
Prise en main
Installation des piles dans la
télécommande
REMARQUE
Placez les piles dans la télécommande en respectant
les polarités : (+) avec (+) et (–) avec (–).
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres
en ligne droite.
Réglage de la télécommande
Vous pouvez contrôler certaines fonctions de votre
téléviseur à l’aide de cette télécommande.
Pour contrôler un téléviseur à l’aide de la télécommande
1. Appuyez sur la touche TV pour régler la télécommande
sur le mode TV.
2. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur.
3. Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, saisissez
le code correspondant à la marque de votre téléviseur.
Si plusieurs codes correspondant à votre téléviseur
figurent dans le tableau, saisissez-les les uns après
les autres pour trouver le code approprié.
Exemple : Pour un téléviseur Samsung
Tout en maintenant le bouton POWER enfoncé,
utilisez les touches numériques pour entrer 00, 15,
16, 17 et 40.
4. Si le téléviseur s’éteint, cela signifie que le réglage est
terminé.
Vous pouvez utiliser les touches TV POWER,
VOLUME, CHANNEL, MENU ainsi que les touches
numériques (0 à 9).
REMARQUE
La télécommande peut ne pas fonctionner ou
certaines opérations peuvent ne pas être disponibles
sur des téléviseurs de certaines marques.
Par défaut, la télécommande fonctionne sur les
téléviseurs Samsung.
Liste des codes par marque de téléviseur
Marque Code Marque Code
Admiral
(M.Wards)
56, 57, 58
MTC
18
A Mark
01, 15
NEC
18, 19, 20, 40, 59, 60
Anam
01, 02, 03, 04, 05, 06,
07, 08, 09, 10, 11,
12, 13, 14
Nikei
03
AOC
01, 18, 40, 48
Onking
03
Bell & Howell
(M.Wards)
57, 58, 81
Onwa
03
Brocsonic
59, 60
Panasonic
06, 07, 08, 09, 54, 66,
67, 73, 74
Candle
18
Penney
18
Cetronic
03
Philco
03, 15, 17, 18, 48, 54,
59, 62, 69, 90
Citizen
03, 18, 25
Philips
15, 17, 18, 40, 48,
54, 62, 72
Cinema
97
Pioneer
63, 66, 80, 91
Classic
03
Portland
15, 18, 59
Concerto
18
Proton
40
Contec
46
Quasar
06, 66, 67
Coronado
15
Radio Shack
17, 48, 56, 60, 61, 75
Craig
03, 05, 61, 82, 83, 84
RCA/
Proscan
18, 59, 67, 76, 77, 78,
92, 93, 94
Croslex
62
Realistic
03, 19
Crown
03
Sampo
40
Curtis Mates
59, 61, 63
Samsung
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46,
47, 48, 49,
CXC
03
Sanyo
19, 61, 65
Daewoo
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18,
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25,
26, 27, 28, 29, 30, 32, 34,
35, 36, 48, 59, 90
Scott
03, 40, 60, 61
Daytron
40
Sears
15, 18, 19
Dynasty
03
Sharp
15, 57, 64
Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61,
64, 82, 83, 84, 85
Signature
2000
(M.Wards)
57, 58
Fisher
19, 65
Sony
50, 51, 52, 53, 55
Funai
03
Soundesign
03, 40
Futuretech
03
Spectricon
01
General
Electric (GE)
06, 40, 56, 59, 66,
67, 68
SSS
18
Hall Mark
40
Sylvania
18, 40, 48, 54, 59,
60, 62
Hitachi
15, 18, 50, 59, 69
Symphonic
61, 95, 96
Inkel
45
Tatung
06
JC Penny
56, 59, 67, 86
Techwood
18
JVC
70
Teknika
03, 15, 18, 25
KTV
59, 61, 87, 88
TMK
18, 40
KEC
03, 15, 40
Toshiba
19, 57, 63, 71
KMC
15
Vidtech
18
LG (Goldstar)
01, 15, 16, 17, 37, 38,
39, 40, 41, 42, 43, 44
Videch
59, 60, 69
Luxman
18
Wards
15, 17, 18, 40, 48,
54, 60, 64
LXI (Sears)
19, 54, 56, 59, 60, 62,
63, 65, 71
Yamaha
18
Magnavox
15, 17, 18, 48, 54, 59,
60, 62, 72, 89
York
40
Marantz
40, 54
Yupiteru
03
Matsui
54
Zenith
58, 79
MGA
18, 40
Zonda
01
Mitsubishi/
MGA
18, 40, 59, 60, 75
Dongyang
03, 54
* Type de piles : AAA
Français 15
02 Connexions
Enceintes avant
ei
Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ
45 degrés) et dans votre direction. Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs
d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles. Alignez le devant des enceintes avant
avec le devant de l'enceinte centrale ou légèrement plus en avant.
Enceinte centrale
f
Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous
pouvez aussi l'installer directement sur ou sous le téléviseur.
Enceintes
ambiophoniqueshj
Placez-les sur les côtés de votre position d'écoute. Si vous manquez d’espace,
placez-les face à face. Placez-les à environ 60 à 90 cm au-dessus de vos
oreilles, face légèrement vers le bas.
*
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes ambiophoniques
sont principalement utilisées pour émettre les effets sonores; elles ne
reproduisent pas de son en permanence.
Caisson de graves
g
Son emplacement n’est pas d’une importance cruciale. Vous pouvez le placer où
vous voulez.
! ATTENTION
Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes ou à proximité. Ils pourraient se blesser en cas de chute
de l’une d’elles.
Lorsque vous branchez les fils aux enceintes, assurez-vous de respecter les polarités (+/-).
Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des
objets dans l’évent (ouverture) du caisson.
Ne suspendez pas le caisson de graves au mur par l’évent (ouverture).
REMARQUE
Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran peut s’altérer en raison du champ
magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
Connexions
Cette section décrit différentes méthodes de connexion de l’appareil aux autres périphériques externes.
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon
d'alimentation.
Connexion des enceintes
SW
2,5 à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur
Position de l’appareil
Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un
meuble, ou sous le support du téléviseur.
Choix de la position d'écoute
La position d'écoute (distance entre l'utilisateur et
le téléviseur) doit être située à environ 2,5 à 3 fois
la taille de l'écran du téléviseur.
Exemple : Téléviseurs 32" : 2 à 2,4 m
Téléviseurs 55" : 3,5 à 4 m
16 Français
Connexions
Composants des enceintes
(L) (R)
(L)
(R)
BASE DU SOCLE
AVANT
CLOISON-SOCLE
AMBIOPHONIQUE
SOCLE
CAISSON DE GRAVES
CENTRALE
BASE DU SOCLE
VIS (5×15) : x 10
CÂBLE D’ENCEINTE
Enceintes assemblées
ENCEINTE AVANT
ENCEINTE AMBIOPHONIQUE
CENTRALE
CAISSON DE GRAVES
REMARQUE
Reportez-vous à la page 17 pour installer les enceintes sur un socle Tallboy.
Installation des haut-parleurs sur le demi-pied de type Tallboy
* Enceintes avant (Méthode 1)
1. Reliez l'enceinte supérieure et le socle de la manière indiquée
ci-dessous.
2. À l’aide d’un tournevis, insérez une vis (5*15 pour relier
l'enceinte et le socle) dans le sens des aiguilles d'une montre
dans le trou signalé, comme illustré sur la figure.
! ATTENTION : Lorsque vous utilisez un tournevis
dynamométrique, veillez à ne pas appliquer de force
excessive. Vous risqueriez de le faire tourner à vide et
de l'endommager. (tournevis dynamométrique - sous
les 15 kgp/cm)
3. Voici comment se présente le dispositif après l’installation de l'enceinte. Suivez ces étapes pour installer
d'autres enceintes.
1 2
de
l'
enc
ein
te
Su
ive
zc
es
éta
3
Français 17
02 Connexions
Installations des enceintes sur le socle Tallboy
*
Enceinte ambiophonique
1. Retournez la base du socle et fixez-la au socle.
2. À l’aide d’un tournevis, insérez trois vis (5*15 pour relier le pied et le socle)
dans le sens des aiguilles d'une montre dans les trous signalés, comme
illustré sur la figure.
! ATTENTION : Lorsque vous utilisez un tournevis dynamométrique,
veillez à ne pas appliquer de force excessive. Vous risqueriez de le
faire tourner à vide et de l'endommager. (tournevis dynamométrique -
sous les 15 kgp/cm)
3. Redressez le câble pour enceinte fourni et insérez-le dans l’orifice au
centre du socle.
4. Installez l’enceinte supérieure sur le support assemblé.
5. À l’aide d’un tournevis, insérez une autre grosse vis (5*15, pour le
raccordement de l'enceinte et du pied) dans le trou situé à l’arrière de
l’enceinte et vissez-la dans le sens des aiguilles d’une montre.
6. Voici comment se présente le dispositif après l’installation de l'enceinte.
Suivez ces étapes pour installer d'autres enceintes.
5
3
2
6
1
4
Stand Base
Stand
Speaker
Stand
Base du socle
Socle
Enceinte
Socle
Installation des haut-parleurs sur le demi-pied de type Tallboy
* Enceintes avant (Méthode 2)
1. Reliez les enceintes et la cloison-socle de la manière indiquée
ci-dessous.
2. À l’aide d’un tournevis, insérez deux vis (5*15 pour relier les
enceintes et la cloison-socle) dans le sens des aiguilles d'une
montre dans le trou signalé, comme illustré sur la figure.
! ATTENTION : Lorsque vous utilisez un tournevis
dynamométrique, veillez à ne pas appliquer de force
excessive. Vous risqueriez de le faire tourner à vide et
de l'endommager. (tournevis dynamométrique - sous
les 15 kgp/cm)
3. Voici comment se présente le dispositif après l’installation
de l'enceinte.
1 2
3
18 Français
Connexions
FM ANT
DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL
SURROUND SUBWOOFER SURROUND
SPEAKERS OUT
HDMI OUT
AUX IN 2
VIDEO
OUT
FA NET
(Only For Service)
Connexion des enceintes
1. Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière de l'enceinte.
2. Insérez le fil noir dans la borne noire (–) et le fil rouge dans la borne rouge (+),
puis relâchez la languette.
3. Branchez les fiches de contact situées à l’arrière de l’appareil en faisant
concorder les couleurs des fiches et des prises des enceintes.
Enceinte ambiophonique (D)
Enceinte avant (D)
Caisson de graves
Enceinte ambiophonique (G)
Enceinte avant (G)
Enceinte centrale
Noir
Rouge
Français 19
02 Connexions
Raccordement de la sortie Video Out à votre téléviseur
Deux méthodes de connexion vous sont proposées pour la connexion à un téléviseur.
MÉTHODE 1 : HDMI
Connectez la prise de sortie HDMI OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée HDMI IN de votre
téléviseur au moyen du câble HDMI (en option).
MÉTHODE 2 : Vidéo Composite
Connectez la prise de sortie VIDEO OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée VIDEO IN de votre
téléviseur au moyen du câble vidéo fourni.
FM ANT
DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL
BWOOFER SURROUND
KERS OUT
HDMI OUT
AUX IN 2
VIDEO
OUT
MÉTHODE 1
MÉTHODE 2 (fournie)
REMARQUE
Les résolutions disponibles pour la sortie HDMI sont les suivantes :
576p/480p
, 720p, 1080i/1080p.
Reportez-vous à la page 24 pour le réglage de la résolution.
Ce produit fonctionne en mode Balayage entrelacé 576i/480i pour la sortie composite.
Après avoir effectué la connexion vidéo, faites correspondre la source d’entrée vidéo de votre téléviseur à la
sortie vidéo (HDMI ou Composite) de votre appareil.
Mettez ce produit sous tension avant de régler la source d’entrée vidéo sur votre téléviseur. Reportez vous au
guide d'utilisation de votre téléviseur pour plus de détails concernant le choix de la source d'entrée vidéo.
! ATTENTION
Les signaux vidéo distribués à travers un magnétoscope peuvent être affectés par des systèmes de
protection des droits d'auteur et l'image peut être déformée sur le téléviseur.
FONCTION HDMI
Fonction de détection HDMI automatique
Si vous disposez d'un téléviseur Samsung prenant en charge la fonction CEC, la sortie vidéo du produit basculera
automatiquement en mode HDMI en cas de connexion d’un câble HDMI alors que l’appareil est sous tension.
HDMI (High Definition Multimedia Interface) (Interface multimédia haute définition)
L'interface HDMI permet la transmission numérique de données vidéo et audio à l'aide d'une prise unique.
Lorsque vous utilisez le HDMI, l'appareil transmet un signal audio et vidéo et affiche une image claire sur un
téléviseur disposant d'une prise d'entrée HDMI.
20 Français
Connexions
FONCTION HDMI
Fonction de détection HDMI automatique
Description du raccordement HDMI
- L'interface HDMI transmet uniquement un signal numérique pur au téléviseur.
- Si votre téléviseur ne prend pas en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
(Protection du contenu numérique à large bande passante), des parasites peuvent apparaître à l'écran.
Qu'est-ce que la technologie HDCP ?
HDCP (Protection du contenu numérique à large bande passante) est un système de protection contre la copie du
contenu DVD transmis par HDMI. Elle offre un lien numérique sécuritaire entre une source vidéo (ordinateur, DVD,
etc.) et un dispositif d'affichage (téléviseur, projecteur, etc.). Le contenu est crypté à la source pour empêcher les
copies non autorisées.
Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ est une fonction qui vous permet de commander les autres appareils Samsung à l’aide de la
télécommande de votre téléviseur Samsung. Vous pouvez utiliser la fonction Anynet + en connectant cet appareil à
un téléviseur SAMSUNG à l’aide d’un câble HDMI. Uniquement disponible pour les téléviseurs SAMSUNG prenant
en charge la fonction Anynet+.)
1. Connectez l'appareil à un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI. (Voir page 19)
2. Réglez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur. (Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au manuel
d’instructions du téléviseur.)
REMARQUE
La fonction Anynet+ prend en charge quelques touches de la télécommande.
Cette fonction n'est pas disponible si un câble HDMI ne prend pas en charge le CEC.
Certaines résolutions de sortie HDMI ne sont pas compatibles avec certains téléviseurs.
Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur.
Veuillez vérifier le logo
(si votre téléviseur comporte le logo
il prend en charge la fonction Anynet+.)
Connexion d'un microphone
Vous pouvez vous laisser prendre par l’ambiance d’un bar de karaoké tout en restant confortablement installé chez vous.
Il vous suffit de visionner une vidéo et de chanter en accompagnement tout en suivant les paroles du morceau qui
s’affichent sur l'écran du téléviseur.
1. Connectez le microphone à la prise MIC sur la façade de l'appareil. Vous pouvez relier 2
microphones.
2. Appuyez sur le bouton MIC VOL (VOL. MICRO) pour régler le volume du
microphone.
3. Appuyez sur le bouton ECHO pour régler le niveau de l’écho du microphone.
4. Durant la lecture, appuyez sur le bouton KEYCON (CDE TOUCHE), puis appuyez sur le
bouton (#/b).
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton (#), la valeur de la touche est
augmentée et chaque fois que vous appuyez sur le bouton (b), la valeur de la
touche est diminuée.
5. Appuyez sur le bouton MY KARAOKE (MON KARAOKÉ) pour supprimer la voix. Chaque
fois que vous appuyez sur ce bouton, la sélection défile dans l’ordre suivant :
Réduction maximale
Réduction minimale
Voix originales.
REMARQUE
Si vous entendez des bruits étranges (sifflement ou hurlement) lorsque vous utilisez la fonction
karaoké, éloignez le microphone des enceintes Abaisser le volume du microphone ou le volume des
enceintes est également efficace.
Le microphone ne fonctionne pas en mode AUX et TUNER.
Lorsque Speaker Selection (Sélect. enceinte) est réglé sur TV Speaker (Enceintes TV), le
microphone n’est pas disponible.
Après avoir réglé la fonction Mon karaoké ou la touche Keycon, les options PLII/S.VOL/P.BASS/
DSP(EQ)/GIGA ne fonctionnent pas.
La fonction MY KARAOKE (MON KARAOKÉ) ne fonctionne pas en état D.IN/DIVX. La fonction KEYCON (CDE TOUCHE) ne fonctionne pas
en état D.IN/DIVX/USB/MP3/WMA.
Après l'arrêt, le réglage de Mon Karaoké et de la touche Keycon disparaîtra.
MIC 2
MIC 1
MO/ST
KEYCON
TUNER
MEMORY MY KARAOKE
b
#
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Samsung HT-E455K Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes home cinéma
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à