Sony DVP-F25 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi
3-077-371-11(2)
© 2002 Sony Corporation
DVP-F25
CD/DVD
Player
Mode d’emploi
C:\SON_SSIAXX_016\3077371111\01GB0
2WAR-CE.fm
master page=left
DVP-F25
3-077-371-11(1)
2
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque
d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet
appareil à l’abri de la pluie ou
de l’humidité.
Pour éviter tout risque
d’électrocution, n’ouvrez pas
le boîtier. Confiez l’entretien
de cet appareil à des
personnes qualifiées
exclusivement.
Le cordon d’alimentation
peut être remplacé
uniquement dans un centre
de service après-vente agréé.
Cet appareil entre dans la catégorie
des produits LASER de CLASSE
1. L’ETIQUETTE INDIQUANT
L’APPARTENANCE DE CE
LECTEUR A LA CLASSE 1 est
apposée à l’arrière du boîtier.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil
augmente les risques de lésions
aux yeux. Ne tentez pas de
démonter le boîtier, le faisceau
laser utilisé par ce lecteur CD/
DVD pourrait être dangereux pour
vos yeux.
Confiez l’entretien de cet appareil à
un personnel qualifié exclusivement.
Ces étiquettes d’avertissement se
trouvent sur le boîtier de protection
du laser à l’intérieur du coffret
(sauf modèles asiatiques).
Précautions
Sécurité
Cet appareil fonctionne à une
tension de 220 – 240 V CA, 50/
60 Hz. Vérifiez que la tension de
service de votre appareil est
identique à l’alimentation locale.
Pour prévenir tout risque
d’incendie ou d’électrocution, ne
placez pas d’objets remplis de
liquide, par exemple un vase, sur
l’appareil.
Installation
Tenez le lecteur et les disques
éloignés des appareils équipés de
puissants aimants, comme les
micro-ondes ou les enceintes à
forte puissance.
Ne le placez pas en position
inclinée. L’appareil est conçu
pour ne fonctionner qu’à
l’horizontale et la verticale.
Ne posez pas d’objets lourds sur
le lecteur.
La plaque signalétique se trouve
dans la partie inférieure du
boîtier.
Félicitations !
Vous venez de faire l’acquisition
d’un lecteur CD/DVD Sony. Avant
de l’utiliser, lisez attentivement ce
mode d’emploi et conservez-le
pour vous y reporter
ultérieurement.
01GB01COV.book Page 2 Monday, June 17, 2002 3:32 PM
C:\SON_SSIAXX_016\3077371111\01GB0
3PRE1-CE.fm
master page=right
DVP-F25
3-077-371-11(1)
3
Précautions
Sécurité
Attention – L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil augmente les
risques de lésions oculaires.
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à
l’intérieur du boîtier, débranchez le lecteur
et faites-le vérifier par un personnel qualifié
avant de le remettre en marche.
Alimentation
Le lecteur n’est pas déconnecté du secteur
en courant alternatif (CA) tant qu’il reste
branché à la prise secteur, même s’il a été
mis, proprement dit, hors tension.
Débranchez votre lecteur de la prise murale si
vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une
période prolongée. Pour débrancher le cordon
d’alimentation (CA), saisissez-le au niveau
de la fiche, ne tirez jamais sur le cordon.
Installation
Installez le lecteur dans un endroit
suffisamment ventilé pour éviter toute
surchauffe interne.
N’installez pas votre lecteur à proximité de
sources de chaleur ou dans un endroit
soumis aux rayons du soleil, à la poussière
excessive ou aux chocs mécaniques.
N’installez pas l’appareil dans un endroit
confiné, tel qu’une bibliothèque ou un
placard encastré.
Fonctionnement
Si le lecteur est transporté directement d’un
endroit froid à un endroit chaud ou s’il est
installé dans une pièce très humide, de la
condensation risque de se former sur
l’optique située à l’intérieur de celui-ci. Cela
peut endommager le fonctionnement de
votre lecteur. Dans ce cas, retirez le disque et
laissez le lecteur sous tension pendant
environ trente minutes, jusqu’à ce que
l’humidité se soit complètement évaporée.
N’insérez pas de disque de forme non
standard (p. ex., carte, coeur) dans le
lecteur. Le disque risque d’être éjecté et
d’entraîner un dysfonctionnement.
Avant de déplacer votre lecteur, retirez tous
les disques. Sinon, vous risquez de
les endommager.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume lorsque vous
écoutez un passage avec de très faibles
niveaux d’entrée ou sans signal audio. Vous
risqueriez d’endommager les enceintes au
moment du passage caractérisé par un niveau
sonore de crête.
Montage mural du lecteur
Une chute du lecteur peut provoquer de
graves blessures ou des dégâts. Respectez les
instructions suivantes pour éviter la chute
du lecteur.
Montez le lecteur sur un mur suffisamment
résistant pour le supporter à l’aide de deux vis
adaptées au matériau et à la solidité du mur.
Installez le lecteur sur un mur vertical et plan
comportant des renforcements. En cas de
doutes sur la résistance du mur ou des vis à
utiliser, contactez une quincaillerie ou un
installateur.
Installez le lecteur d’aplomb.
N’installez pas le lecteur dans une position
élevée.
Ne vous appuyez pas contre le lecteur et ne
vous y suspendez pas.
Ne placez aucun objet sur le lecteur.
Ne tirez pas sur les câbles de connexion
lorsque le lecteur se trouve au mur.
Veillez à ne pas trébucher sur les câbles de
connexion.
N’exercez pas une force excessive lors de la
commande du lecteur ou de l’insertion/
retrait du disque.
Lors du nettoyage, n’appuyez pas les mains
sur le lecteur et n’exercez pas une force
excessive.
01GB01COV.book Page 3 Monday, June 17, 2002 3:32 PM
C:\SON_SSIAXX_016\3077371111\01GB0
3PRE1-CE.fm
master page=left
DVP-F25
3-077-371-11(1)
4
Entretien des disques
Nettoyez le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux légèrement
imprégné d’une solution détergente neutre.
N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre
à récurer ou de solvant tel que l’alcool ou la
benzine.
Entretien des disques
N’utilisez pas les disques de nettoyage
disponibles dans le commerce. Ils risquent
d’endommager votre lecteur.
Pour toute question ou tout problème à propos
de votre lecteur, n’hésitez pas à consulter
votre revendeur Sony le plus proche.
IMPORTANT
Attention : Ce lecteur est capable de
maintenir indéfiniment l’affichage d’une
image vidéo fixe ou d’un menu sur l’écran
de votre téléviseur. En laissant une image
vidéo fixe ou un menu écran affiché sur
votre téléviseur pendant une période
prolongée, vous risquez de provoquer des
dommages irréversibles à votre écran. Les
télévisions à projection sont
particulièrement sensibles à ce phénomène.
01GB01COV.book Page 4 Monday, June 17, 2002 3:32 PM
C:\SON_SSIAXX_016\3077371111\01GB0
1COV-CETOC.fm
master page=right
DVP-F25
3-077-371-11(1)
5
Table des matières
AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
A propos de ce mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ce lecteur peut lire les disques suivants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Remarques sur les disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Index des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation des écrans de menu (Barre de commande) . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Guide de démarrage simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Présentation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Etape 1 : Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Etape 2 : Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Etape 3 : Raccordements du téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Etape 4 : Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccordement du lecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Etape 1 : Raccordement des câbles vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Etape 2 : Raccordement des câbles audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Etape 3 : Fixation du couvre-prise et du pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Etape 4 : Raccordement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Etape 5 : Réglages rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lecture de disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Recherche d’un point particulier sur un disque
(Balayage, Lecture au ralenti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reprise de la lecture à l’endroit où vous avez arrêté le disque
(Reprise multi-disque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilisation du menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lecture de VIDEO CD dotés de fonctions PBC (Lecture PBC). . . . . . . . . . . 36
Lecture d’une plage audio MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fonctions des différents modes de lecture (Lecture programmée,
Lecture aléatoire, Lecture répétée, Lecture répétée A-B) . . . . . . . . . . . . 39
Recherche d’une scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Recherche d’un titre/d’un chapitre/d’une plage/d’un index/d’une scène
(Mode de recherche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Affichage des informations relatives au disque . . . . . . . . . . . . . . . 46
Vérification du temps de lecture et de la durée restante . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Commutation du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Réglages TV Virtual Surround (TVS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
c suite
01GB01COV.book Page 5 Monday, June 17, 2002 3:32 PM
C:\SON_SSIAXX_016\3077371111\01GB0
1COV-CETOC.fm
master page=left
DVP-F25
3-077-371-11(1)
6
Optimisation de la qualité des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Commutation des angles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Affichage des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Réglage de la qualité de l’image (BNR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglage de l’image de lecture
(MODE DE PERSONNALISATION DE L’IMAGE). . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Amélioration de l’image de lecture
(OPTIMISEUR VIDEO NUMERIQUE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Utilisation de plusieurs fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . 56
Verrouillage de disques
(Verrouillage parental personnalisé, CONTROLE PARENTAL) . . . . . . . 56
Contrôle de votre téléviseur avec la télécommande fournie . . . . . . . . . . . . . 60
Sélections et réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Utilisation du menu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sélection de la langue des menus et de la plage sonore
(CHOIX DE LA LANGUE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réglages de l’affichage (REGLAGE DE L’ECRAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Réglages personnalisés (REGLAGE PERSONNALISE). . . . . . . . . . . . . . . . 65
Réglages du son (REGLAGE AUDIO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Fonction d’autodiagnostic
(Lorsque des chiffres/lettres apparaissent sur l’affichage). . . . . . . . . . . . 71
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Liste des codes de langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
01GB01COV.book Page 6 Monday, June 17, 2002 3:32 PM
C:\SON_SSIAXX_016\3077371111\01GB0
4PRE2-CE.fm
master page=right
DVP-F25
3-077-371-11(1)
7
A propos de ce mode
d’emploi
Les instructions contenues dans le présent
mode d’emploi portent sur les commandes
de la télécommande. Vous pouvez
également utiliser les commandes du
lecteur si elles portent le même nom ou un
nom analogue à celles de la télécommande.
Les icônes utilisées dans le présent mode
d’emploi ont la signification suivante :
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) est un format
standard défini par l’ISO (Organisation
internationale de normalisation)/MPEG qui
comprime les données audio.
Ce lecteur peut lire les
disques suivants
Le logo DVD VIDEO est une marque
commerciale.
Code local
Votre lecteur est identifié par un code local
indiqué au bas de l’appareil et ne peut lire que
les DVD VIDEO (lecture uniquement)
identifiés par un code local identique.
Système utilisé pour protéger les droits
d’auteur.
Les DVD identifiés par le logo peuvent
également être lus sur cet appareil.
Si vous tentez de lire un autre DVD, le
message “Lecture de ce disque interdite en
raison des limites de zone.” apparaît sur
l’écran du téléviseur. Suivant les DVD, il se
peut qu’aucune indication de code local ne
soit indiquée, même si la lecture des DVD est
interdite par les limites de zone.
Exemple de disques non lisibles
par le lecteur
Le lecteur ne peut pas lire les disques
suivants :
Tous les CD-ROM (y compris les PHOTO
CD)/CD-R/CD-RW autres que ceux
enregistrés dans les formats suivants :
–format CD audio
–format CD vidéo
–format MP3 conforme à ISO9660*
Niveau 1/Niveau 2, ou son format étendu,
Joliet
Sections de données sur CD-Extra
DVD-RW en mode VR
DVD-ROM
DVD audio
Couche HD (haute densité) sur Super Audio
CD
* Un format logique de fichiers et de dossiers sur
CD-ROM, défini par ISO (Organisation
internationale de normalisation).
De plus, le lecteur ne peut pas lire les
disques suivants :
Les DVD ayant un code local différent.
Les disques n’ayant pas une forme standard
(disques en forme de carte ou de cœur, par
exemple).
Icône Signification
Fonctions disponibles pour les
DVD VIDEO ou les DVD-R/
DVD-RW en mode vidéo
Fonctions disponibles pour les
VIDEO CD ou les CD-R/CD-
RW au format CD vidéo
Fonctions disponibles pour les
DATA-CD (CD-ROM/CD-R/
CD-RW contenant des plages
audio MP3*)
Fonctions disponibles pour les
CD audio ou les CD-R/CD-RW
au format CD musical
Format des disques
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD audio
ALL
DVP–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Code local
c suite
01GB01COV.book Page 7 Monday, June 17, 2002 3:32 PM
C:\SON_SSIAXX_016\3077371111\01GB0
4PRE2-CE.fm
master page=left
DVP-F25
3-077-371-11(1)
8
Les disques comportant du papier ou des
autocollants.
Les disques sur lesquels il reste des traces
de bande adhésive ou d’autocollant.
Remarque
Certains CD-R, CD-RW, DVD-R ou DVD-RW (en
mode vidéo) ne peuvent être lus sur ce lecteur en
raison de la qualité d’enregistrement ou de l’état
physique du disque, ou des caractéristiques de
l’appareil d’enregistrement.
En outre, le disque ne peut être lu s’il n’a pas été
correctement finalisé. Pour plus d’informations,
consultez les instructions d’utilisation de l’appareil
d’enregistrement.
Remarque : il est impossible de lire les disques créés
au format “Packet Write” (gravure par paquets).
Remarque sur les opérations de
lecture des DVD et VIDEO CD
Certaines opérations de lecture de DVD et de
VIDEO CD peuvent avoir été
intentionnellement définies par les éditeurs
de logiciels. Etant donné que ce lecteur lit les
DVD et les VIDEO CD conformément au
contenu défini par les éditeurs de logiciels, il
se peut que certaines fonctions de lecture ne
soient pas accessibles. Veuillez également
vous référer aux instructions fournies avec les
DVD et les VIDEO CD.
Copyrights
Ce produit intègre une technologie de
protection des droits d’auteur couverte par des
brevets américains ainsi que par d’autres droits
sur la propriété intellectuelle détenus par
Macrovision Corporation et d’autres
détenteurs. L’emploi de cette technologie de
protection des droits d’auteur doit faire l’objet
d’une autorisation par Macrovision
Corporation et est exclusivement destiné à une
utilisation dans le cercle familial et à d’autres
systèmes de visualisation limités, sauf
autorisation divergente de Macrovision
Corporation. Toute étude ingénieuriale inverse
ou tout démontage de cet appareil est interdit.
Remarques sur les disques
Pour que les disques restent propres, tenez-
les par la partie périphérique. Ne touchez
jamais la surface.
N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chaleur,
telles que les conduits de chauffage, et ne
les laissez pas dans une voiture garée en
plein soleil étant donné que la température à
l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter
considérablement.
Après avoir appuyé sur A sur le lecteur
pour éjecter le disque, ne le laissez pas ainsi.
Retirez-le complètement du lecteur.
Après avoir lu un disque, rangez-le dans son
boîtier.
En présence de traces de colle sur le bord
extérieur du disque, passez le côté d’un
stylo ou d’un crayon sur le bord du disque
pour y répartir uniformément la colle avant
d’introduire le disque dans le lecteur. Ne
touchez pas la face de lecture du disque
lorsque vous essuyez le bord.
Si le bord extérieur du disque comporte des
bavures, éliminez-les en y passant le côté
d’un stylo ou d’un crayon. Si vous ne le
faites pas, les disques risquent de ne pas être
chargés correctement dans le lecteur ou des
fragments de plastique adhérant à la face de
lecture du disque sont susceptibles
d’engendrer un saut du son.
Nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon.
Essuyez les disques en allant du centre vers
l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants tels que la
benzine, les diluants, les nettoyants
disponibles dans le commerce ou les sprays
antistatiques destinés aux disques en vinyle.
01GB01COV.book Page 8 Monday, June 17, 2002 3:32 PM
C:\SON_SSIAXX_016\3077371111\01GB0
4PRE2-CE.fm
master page=right
DVP-F25
3-077-371-11(1)
9
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneau frontal
A Fente à disque (31)
B Touche Ajection) (32)
C Touche N (lecture) (31)
D Touche/témoin [/1 (marche/veille)
(31)
Le témoin s’allume en vert lorsque
l’appareil est sous tension et en rouge
lorsqu’il se trouve en mode de veille.
E (capteur de télécommande) (14)
F Touche x (arrêt) (32)
G Touche X (pause) (32)
H Trou fileté pour le pied (27)
I Fenêtre de disque (31)
J (capteur de télécommande) (14)
K Témoin lumineux (65)
S’allume en bleu lorsque l’appareil est
sous tension.
c suite
01GB01COV.book Page 9 Monday, June 17, 2002 3:32 PM
C:\SON_SSIAXX_016\3077371111\01GB0
4PRE2-CE.fm
master page=left
DVP-F25
3-077-371-11(1)
10
Panneau arrière
A Prises COMPONENT VIDEO OUT (Y,
C
B, CR) (sortie composante vidéo) (18)
B Prises AUDIO OUT L/R
(sortie audio G/D) (22) (23) (24)
C Prise VIDEO OUT (sortie vidéo) (18)
D Prise S VIDEO OUT
(sortie S-vidéo) (18)
E Prise DIGITAL OUT (OPTICAL)
(sortie numérique (optique))
(23) (24) (25)
F Prise CONTROL S IN
(entrée contrôle S) (18)
Pour retirer le couvre-prise
Le lecteur est vendu avec le couvre-prise fixé.
Appuyez sur les deux parties identifiées
par pour retirer le couvre-prise. Vous
trouverez les prises et le cordon
d’alimentation illustrés ci-dessus.
Couvre-prise
01GB01COV.book Page 10 Monday, June 17, 2002 3:32 PM
C:\SON_SSIAXX_016\3077371111\01GB0
4PRE2-CE.fm
master page=right
DVP-F25
3-077-371-11(1)
11
Télécommande
A Touche TV [/1 (marche/veille) (60)
B Touche
Z EJECT (éjection) (32)
C Touches numériques (35)
La touche n° 5 possède un point tactile.*
D Touche CLEAR (annulation) (39)
E Touche SUBTITLE (sous-titres) (51)
F Touche AUDIO (48)
G Touches ./> PREV/NEXT
(précédent/suivant) (32)
H Touches m/M SCAN/
SLOW (recherche rapide/ralenti) (33)
I Touche X PAUSE (32)
J Touche H PLAY (lecture) (31)
La touche H possède un point tactile.*
K Touches C/X/x/c (35)
L Touche DISPLAY (affichage) (12)
M Touche TOP MENU
(menu supérieur) (35)
N Touche [/1 (marche/veille) (31)
O Touches VOL (volume) +/– (60)
La touche + possède un point tactile.*
P Touche TV/VIDEO
(téléviseur/vidéo) (60)
Q Touche ENTER (entrer) (33)
R Touche PICTURE MODE
(mode image) (53)
S Touche ANGLE (51)
T Touche SUR (surround) (49)
U Touche TIME/TEXT
(temps/texte) (46)
V Touche REPEAT (répétée) (42)
W Touche REPLAY (relecture) (32)
X Touche SEARCH MODE
(mode recherche) (45)
Y Touche x STOP (arrêt) (32)
Z Touche ENTER (entrer) (33)
wj Touche O RETURN (retour) (36)
wk Touche MENU (35) (37)
* Utilisez le point tactile comme référence lorsque
vous utilisez le lecteur.
01GB01COV.book Page 11 Monday, June 17, 2002 3:32 PM
C:\SON_SSIAXX_016\3077371111\01GB0
4PRE2-CE.fm
master page=left
DVP-F25
3-077-371-11(1)
12
Utilisation des écrans de
menu
(Barre de commande)
Ce chapitre décrit la barre de commande. Elle
permet de modifier les paramètres ou
d’afficher des informations pendant la
lecture.
Le contenu affiché varie en fonction du type
de disque lu. Les nombres indiqués entre
parenthèses renvoient aux pages de référence.
Affichage de la barre de
commande pendant la lecture
L’affichage suivant apparaît lorsque vous
appuyez plusieurs fois sur la touche
DISPLAY pendant la lecture. Vous pouvez
sélectionner le réglage correspondant à
l’affichage en cours et afficher les
informations associées.
Affichage 1
Vous pouvez régler les modes de lecture
suivants
1
~
4
. Le témoin s’allume en bleu
lorsqu’un de ces modes est activé.
Exemple : Lorsque la lecture répétée est
sélectionnée. (L’affichage est différent si la
répétition A-B est activée.)
A Lecture répétée (42)
B Lecture aléatoire (41)
C Lecture programmée (39)
D Lecture répétée A-B (43)
E Unité répétée dans cet exemple.
F Etat de la lecture (NLecture, XPause,
xArrêt, etc.)
m
Affichage 2
Vous pouvez régler les modes de lecture
suivants
7
~
qs
. Le témoin s’allume en bleu
lorsqu’un de ces modes est activé.
Exemple : Lorsque “TVS” est réglé.
G TVS (49)
H “BNR” (52)
I “MODE DE PERSONNALISATION
DE L’IMAGE” (53)
J “OPTIMISEUR VIDEO
NUMERIQUE” (54)
K “ANGLE” (51)
Le témoin s’allume en bleu lorsque
différents angles sont enregistrés pour
la scène.
L Apparaît lorsque le signal de sortie est
au format NTSC.
m
Affichage 3
Les informations de lecture suivante sont
affichées.
Exemple : Lors de la lecture d’un DVD.
M Icône TEMPS/TEXTE (46)
N Type de disque
O Numéro de titre du DVD (46)
P Numéro de chapitre du DVD (46)
Q Temps de lecture ou durée restante (46)
m
Affichage 4 (lecture DVD uniquement)
CHAPITRE
NTSC
T41
8
DVD T 1:01:57
DOLBY DIGITAL
3 / 2 .1
qk
01GB01COV.book Page 12 Monday, June 17, 2002 3:32 PM
C:\SON_SSIAXX_016\3077371111\01GB0
4PRE2-CE.fm
master page=right
DVP-F25
3-077-371-11(1)
13
R Format du signal audio en cours (49)
m
Aucun affichage
m
Retour à l’affichage 1
Affichage de la barre de
commande en mode d’arrêt
L’affichage suivant apparaît lorsque vous
appuyez plusieurs fois sur la touche
DISPLAY en mode d’arrêt. Vous pouvez
effectuer des réglages de base et
personnaliser le lecteur en fonction de vos
préférences d’affichage.
Affichage 1
Les réglages suivants sont disponibles.
A REGLAGE (62)
Sélectionnez RAPIDE pour effectuer un
minimum de réglages de base en vue
d’utiliser le lecteur.
Sélectionnez PERSONNALISE pour
effectuer un large éventail de réglages.
Sélectionnez REINITIALISATION pour
rétablir les réglages
REGLAGE par défaut.
B CONTROLE PARENTAL (56)
Sélectionnez cette fonction pour restreindre
la lecture des disques sélectionnés.
m
Affichage 2
Affiche les mêmes informations que
Affichage 1 pendant la lecture.
m
Affichage 3
Affiche les mêmes informations que
Affichage 2 pendant la lecture.
m
Affichage 4
Affiche les mêmes informations que
Affichage 3 pendant la lecture.
m
Aucun affichage
m
Retour à l’affichage 1
RAPIDE
CHAPITRE
NTSC
T41
8
DVD T 1:01:57
01GB01COV.book Page 13 Monday, June 17, 2002 3:32 PM
C:\SON_SSIAXX_016\3077371111\01GB0
5GET1-CE.fm
master page=left
DVP-F25
3-077-371-11(1)
14
Guide de démarrage simple
Présentation rapide
Ce guide vous explique, en quelques mots,
comment utiliser ce lecteur pour lire vos
disques. Pour activer le son surround de votre
lecteur, reportez-vous au chapitre
“Raccordements” en page 17.
Remarques
Vous ne pouvez pas raccorder ce lecteur à un
téléviseur non équipé d’une prise d’entrée vidéo
ou SCART (EURO AV).
Veillez à mettre tous les appareils hors tension
avant d’effectuer les raccordements.
Etape 1 : Déballage
Assurez-vous de disposer de l’ensemble des
accessoires suivants :
Câble audio/vidéo (connecteur à
fiche × 3 y connecteur à fiche × 3) (1)
Télécommande (1)
Piles R6 (AA) (2)
Pied (1)
•Vis (1)
Un adaptateur EURO AV est fourni avec
certains modèles.
Etape 2 : Insertion des
piles dans la
télécommande
Vous pouvez contrôler le lecteur au moyen de
la télécommande fournie. Introduisez les
deux piles R6 (AA) en faisant correspondre
les pôles 3 et # de chaque pile avec les
signes marqués à l’intérieur du compartiment.
Pour faire fonctionner la télécommande,
dirigez-la vers le capteur de télécommande
placé sur le lecteur.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
extrêmement chaud ou humide.
Ne laissez pas tomber de corps étrangers dans le
boîtier de la télécommande, en particulier lorsque
vous remplacez les piles.
N’exposez pas le capteur de télécommande à la
lumière directe du soleil ou à une lampe. Vous
risqueriez de l’endommager.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant une période prolongée,
retirez-les piles pour éviter qu’elles ne fuient et ne
génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la
télécommande.
01GB01COV.book Page 14 Monday, June 17, 2002 3:32 PM
C:\SON_SSIAXX_016\3077371111\01GB0
5GET1-CE.fm
master page=right
DVP-F25
3-077-371-11(1)
15
Guide de démarrage simple
Etape 3 : Raccordements du téléviseur
Retirez le couvre-prise du lecteur (voir fig. A et page 10).
Branchez le câble audio/vidéo et le cordon d’alimentation fournis dans l’ordre (1~3) indiqué
ci-dessous. Le cordon d’alimentation doit être raccordé en dernier.
Après avoir branché les câbles et cordons, fixez le couvre-prise (page 26).
Raccordement à un téléviseur standard 4:3
Selon le type de téléviseur, il se peut que
l’image de certains disques ne soit pas
adaptée à l’écran de votre téléviseur.
Si vous souhaitez modifier le rapport largeur/
longueur, reportez-vous à la page 64.
Si votre téléviseur dispose d’une prise
SCART (EURO AV)
Fixez l’adaptateur EURO AV fourni au
téléviseur et raccordez-le au lecteur à l’aide
du câble audio/vidéo fourni.
Raccordement à un téléviseur monaural
Utilisez un câble de conversion stéréo-mono
(non fourni). Branchez la prise VIDEO OUT
du lecteur dans la prise d’entrée vidéo du
téléviseur et les prises AUDIO OUT L/R dans
la prise d’entrée audio du téléviseur.
Pour les modèles asiatiques uniquement
Pour modifier le système couleur
Le système couleur du lecteur est réglé sur
NTSC ou PAL. Si le menu écran du lecteur ne
s’affiche pas sur le téléviseur, réglez le
système couleur du lecteur sur le même
système couleur (PAL ou NTSC) que votre
téléviseur. Pour changer le système couleur,
maintenez enfoncé ?/1 pendant quelques
secondes et X sur le lecteur.
1 Câble audio/
vidéo (fourni)
2 Alimentation
Lecteur CD/DVD
vers l’entrée vidéo
vers l’entrée audio
Téléviseur
vers VIDEO OUT
vers AUDIO
OUT L/R
3 Alimentation
l: Sens du signal
(rouge)
(jaune)
(rouge)
(blanc)
(jaune)
(blanc)
(rouge)(blanc)(jaune)
(jaune)
(blanc)
(rouge)
01GB01COV.book Page 15 Monday, June 17, 2002 3:32 PM
C:\SON_SSIAXX_016\3077371111\01GB0
5GET1-CE.fm
master page=left
DVP-F25
3-077-371-11(1)
16
Etape 4 : Lecture d’un disque
A Allumez votre téléviseur.
B Appuyez sur la touche [/1 du
lecteur.
C Commutez le sélecteur d’entrée
du téléviseur pour que le signal du
lecteur apparaisse sur l’écran du
téléviseur.
D Insérez le disque dans le lecteur
pour que le côté étiqueté (non
destiné à la lecture) apparaisse
dans la fenêtre de disque.
E Appuyez sur N.
La lecture du disque commence.
Après l’étape 5
Selon le disque inséré, un menu s’affiche sur
l’écran de votre téléviseur. Dans ce cas,
sélectionnez l’élément souhaité à partir du
menu et lancez la lecture du DVD (page 35)
ou du VIDEO CD (page 36).
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche x.
Pour retirer le disque
Appuyez sur la touche A.
Retirez le disque du lecteur.
Pour éteindre le lecteur
Appuyez sur [/1. Le lecteur passe en mode
de veille et le témoin d’alimentation s’allume
en rouge.
Le côté étiqueté (non destiné à la lecture)
apparaît dans la fenêtre de disque.
01GB01COV.book Page 16 Monday, June 17, 2002 3:32 PM
C:\SON_SSIAXX_016\3077371111\01GB0
6GET2-CE.fm
master page=right
DVP-F25
3-077-371-11(1)
17
Raccordements
Raccordements
Raccordement du lecteur
Suivez les étapes 1 à 5 pour raccorder le lecteur et ajuster ses réglages.
Avant de commencer, débranchez les cordons d’alimentation, vérifiez que vous disposez de tous
les accessoires fournis et insérez les piles dans la télécommande (page 14). Retirez le couvre-
prise (page 10).
Remarques
Branchez les câbles correctement afin d’éviter toute interférence sonore indésirable.
Reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les composants à raccorder.
c suite
01GB01COV.book Page 17 Monday, June 17, 2002 3:32 PM
C:\SON_SSIAXX_016\3077371111\01GB0
6GET2-CE.fm
master page=left
DVP-F25
3-077-371-11(1)
18
Etape 1 : Raccordement des câbles vidéo
Raccordez votre lecteur à votre téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur) à l’aide
d’un câble vidéo. Choisissez l’un des schémas A à C, selon la prise d’entrée dont est équipé
votre téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur).
l: Sens du signal
Câble vidéo
composante
(non fourni)
(jaune)
Câble audio/
vidéo (fourni)
Téléviseur, projecteur ou
amplificateur AV (récepteur)
Lecteur CD/DVD
Téléviseur, projecteur ou
amplificateur AV (récepteur)
(vert)
Câble S
VIDEO
(non fourni)
Téléviseur, projecteur ou
amplificateur AV (récepteur)
(rouge)
(bleu)
(jaune)
(vert)
(bleu)
(rouge)
vers
VIDEO
OUT
Câble Control S
(non fourni)
vers CONTROL S IN
vers COMPONENT
VIDEO OUT
vers S
VIDEO OUT
Câble audio/
vidéo (fourni)
Téléviseur
Adaptateur EURO
AV (fourni avec
certains modèles)
(jaune)
(jaune)
(jaune)
Téléviseur ou
composant vidéo
avec prise
CONTROL S
(vert)
(bleu)
(rouge)
01GB01COV.book Page 18 Monday, June 17, 2002 3:32 PM
C:\SON_SSIAXX_016\3077371111\01GB0
6GET2-CE.fm
master page=right
DVP-F25
3-077-371-11(1)
19
Raccordements
A Connexion à une prise d’entrée vidéo
Branchez la fiche jaune du câble audio/vidéo (fourni) sur les prises jaunes (vidéo). Vous obtenez
alors des images de qualité standard.
Utilisez les fiches rouge et blanche pour le raccordement sur les prises d’entrée audio (page 22).
(Uniquement en cas de raccordement à un téléviseur.)
B Connexion à une prise d’entrée S VIDEO
Raccordez le câble S VIDEO (non fourni). Vous obtenez alors des images d’excellente qualité.
C Connexion à une prise d’entrée SCART (EURO AV)
Connectez l’adaptateur EURO AV fourni à la prise d’entrée SCART (EURO AV) du téléviseur
et raccordez le lecteur et l’adaptateur EURO AV à l’aide du câble audio/vidéo (fourni).
Branchez les fiches jaunes du câble audio/vidéo sur les prises jaunes (vidéo). Utilisez les fiches
rouge et blanche pour le raccordement sur la prise d’entrée audio (page 22).
D Connexion à un moniteur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur)
équipés de prises d’entrée vidéo composante (Y, C
B, CR)
Branchez le composant via les prises COMPONENT VIDEO OUT à l’aide d’un câble vidéo
composante (non fourni) ou de trois câbles vidéo (non fournis) de mêmes type et longueur. Vous
bénéficierez d’une reproduction des couleurs fidèle et d’images de haute qualité.
Si votre téléviseur ou composant vidéo est équipé d’un connecteur CONTROL S
Vous pouvez commander le lecteur en pointant la télécommande vers le capteur de télécommande du
téléviseur ou du composant vidéo. Cette fonction s’avère pratique lorsque vous avez éloigné le lecteur du
téléviseur ou du composant vidéo.
Branchez le téléviseur ou le composant vidéo via les connecteurs CONTROL S IN à l’aide du câble Control
S (non fourni). Reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les composants à raccorder.
Jaune (vidéo)
Blanc (G)
Rouge (D)
Jaune (vidéo)
Blanc (G)
Rouge (D)
Rouge (D)
Blanc (G)
Jaune (vidéo)
Jaune (vidéo)
Blanc (G)
Rouge (D)
Téléviseur
Adaptateur EURO AV
Vert
Bleu
Rouge
Vert
Bleu
Rouge
c suite
01GB01COV.book Page 19 Monday, June 17, 2002 3:32 PM
C:\SON_SSIAXX_016\3077371111\01GB0
6GET2-CE.fm
master page=left
DVP-F25
3-077-371-11(1)
20
Remarques
Branchez le lecteur directement sur le téléviseur. La qualité des images sur l’écran du téléviseur risque
d’être défectueuse si les signaux du lecteur transitent par le magnétoscope, etc.
Pour les modèles asiatiques uniquement
Vous pouvez changer le système couleur du lecteur pour qu’il corresponde à celui du téléviseur raccordé
(page 15).
Lorsque vous lisez un disque enregistré au standard NTSC, le lecteur affiche le signal vidéo
ou le menu d’installation, etc. au standard NTSC. Il est possible que l’image n’apparaisse pas
sur les téléviseurs utilisant le standard PAL. Dans ce cas, retirez le disque.
Magnétoscope
Lecteur CD/DVD
Téléviseur
Connexion
directe
01GB01COV.book Page 20 Monday, June 17, 2002 3:32 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony DVP-F25 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi