Parrot RHYTHMNBLUE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

English
EspañolItaliano
Deutsch
Português
15
Dutch
Rhythm n'Blue
Notice d'utilisation
Français
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 16:59 Page 15
16
INFORMATIONS DE SECURITE
PRECAUTIONS
S'utilise uniquement sur un système électrique 12V avec mise à la terre néga-
tive.
Lors du remplacement d'un fusible, utiliser un ampérage de même valeur que le
fusible à changer.
Utiliser un fusible avec un ampérage supérieur peut endommager le système.
Ne pas démonter le système. Le faisceau laser du lecteur est dangereux pour
les yeux.
Assurez-vous que des objets extérieurs ne s'insèrent pas dans le système :
ils peuvent causer un dysfonctionnement du système, ou engendrer des problè-
mes de sécurité tels que des électrocutions ou une exposition au laser.
Si vous avez exposé votre véhicule pour une longue période à de très haute ou
de très basses températures, veuillez attendre que le rétablissement de la tem-
pérature de l'habitacle avant d'utiliser l'appareil.
Le volume sonore de l'autoradio ne doit pas être trop fort : vous devez enten-
dre les avertissements extérieurs.
NOTES SUR LES CD
Ecouter un CD abîmé ou poussiéreux peut causer des coupures pendant
l'écoute.
Tenir les CD comme illustré ci-contre.
Ne pas toucher la partie non imprimée.
Ne pas faire de marques de toutes natures sur la partie lisible du CD.
Ne pas exposer un CD à la lumière directe du soleil ou à un environnement
trop chaud.
Essuyer les CD sales du centre vers l'extérieur avec un tissu adapté. Ne jamais
utilisé des solvants tels que le benzène ou de l'alcool.
Cet autoradio ne peut pas lire les CD de 3'' (8cm).
Ne jamais utiliser un CD de 3'', ou des disques ayant une forme irrégulière. Ils
pourraient rester bloqués et provoquer des dysfonctionnements.
AVANT LA MISE EN MARCHE
Ne pas mettre le volume trop fort, cela pourrait rendre les bruits extérieurs
inaudibles.
La voiture doit être arrêtée avant toute intervention sur le système.
ATTENTION
Ne retirez pas le couvercle de l'appareil. Ne pas réparer vous-même le
système. Veuillez consulter votre revendeur ou un technicien spécialisé.
PRESENTATION
Merci d'avoir sélectionné un autoradio de marque Parrot.
Vous allez bénéficier d'un autoradio Bluetooth® CD/MP3 avec ensemble mains-
libres intégré.
Toutes les fonctions d'un kit mains-libres haut de gamme sont présentes : syn-
chronisation du répertoire, affichage du nom de l'interlocuteur, qualité audio
exceptionnelle dans l'habitacle de la voiture, gestion du double appel, compati-
bilité avec tous les téléphones Bluetooth…
LES FONCTIONNALITES BLUETOOTH® DE VOTRE AUTORADIO
Ce système est équipé de la technologie Bluetooth®, qui permet d'établir des
échanges de données sans fils entre systèmes électroniques. Dans le cas pré-
sent, votre téléphone Bluetooth® est connecté avec l'autoradio. Ceci permet,
selon votre téléphone (*), de synchroniser le répertoire de votre téléphone dans
la mémoire de l'autoradio. Cela vous permettra par la suite d'appeler les per-
sonnes directement depuis ce répertoire, de voir le nom de l'appelant s'affi-
cher...
Vous pouvez aussi décrocher, raccrocher, contrôler le volume de vos communi-
cations avec les boutons vert, rouge et la molette de l'autoradio. La reconnais-
sance vocale intégrée permet d'utiliser de nombreuses fonctions sans lâcher le
volant des mains.
(*) : Valable pour certains téléphones.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur notre site :
" www.parrot.biz, rubrique Support Technique, Guides Utilisateurs "
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 16:59 Page 16
17
FACADE
La mise sous tension de l'autoradio se fait en appuyant sur le bouton rotateur.
Pour arrêter l'autoradio, appuyer 2 secondes sur ce même bouton.
Capteur infrarouge pour télécommande.
Tuner
CD/MP3
Phone
Avant
Arrière
Pause/Lecture/Mute
DISP
Menu
Touche d’éjection
Clavier
English
EspañolItaliano
Deutsch
Português
Dutch
Français
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 16:59 Page 17
18
SYSTÈME ANTIVOL
Sans la façade détachable, le système est non fonctionnel.
Retrait de la façade:
Appuyez sur le bouton d'éjection (en haut à droite) pour faire basculer la façade.
Déplacez latéralement la façade vers la gauche.
Tirez le côté droit de la façade hors de l'autoradio puis le côté gauche.
Rangez la façade dans l'étui et emportez-là avec vous.
Mise en place de la façade:
Insérez le côté gauche de la façade dans l'autoradio.
Insérez ensuite le côté droit de la façade dans l'autoradio.
Relevez la façade jusqu'à entendre le clic de fixation
Retrait de l'appareil complet:
Retirez la façade et le contour de l'autoradio.
Introduisez les clés dans les emplacements adéquats jusqu'à ce qu'elles restent bloquées.
Tirez sur l'appareil.
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 16:59 Page 18
19
Rear Line-out (Gray)
R (Red)
Amplifier
Connector
ISO Connector
Red
Black
Blue
Yellow
L (White)
B
B
A
1357
2468
57
24 8
A
Ignition key
+ 12 V DC When ON/ACC
Fuse 15A
Ground Lead
Motor/Electric Antenna relay control Lead
Amplifier relay control Lead
To car battety (+)
Continuous + 12V DC
Purple Gray White Green
Gray/
Black
Stripe
White/
Black
Stripe
Green/
Black
Stripe
Purple/
Black
Stripe
Right Speaker
(Rear)
Right Speaker
(Front)
(+) (-) (+) (-)(+) (-)
Left Speaker
(Front)
Left Speaker
(Rear)
(+) (-)
External microphone
English
EspañolItaliano
Deutsch
Português
Dutch
Français
GUIDE D'INSTALLATION
Note : Afin de garder en mémoire vos paramètres, veillez à ce que le 12V clé et le 12V permanent ne soient pas inversés.
Vous auriez à refaire tous vos réglages.
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 16:59 Page 19
20
TELECOMMANDE
Utilisation de la télécommande :
- Le bouton marche/arrêt permet de contrôler l'alimentation de l'autoradio.
- Source permet de passer d'un mode à l'autre : mode Tuner, CD/MP3 puis Phone.
- En mode CD/MP3, les flèches avant et arrière permettent de passer d'une chanson à
une autre avec un appui bref. Elles sont aussi utilisées pour simplement avancer/reculer
dans une chanson. En mode Tuner, elles vous permettent d'avancer ou de revenir sur le
choix de vos stations.
- Le bouton lecture/pause contrôle la lecture d'un CD.
- Lors d'un appel entrant, le bouton vert décroche, et le bouton rouge raccroche.
Vous pouvez aussi composer un numéro de téléphone depuis la télécommande.
Pour cela, passez en mode Phone (à l'aide du bouton source ou en appuyant directement
sur Phone sur la façade de l'autoradio), puis composez votre numéro en utilisant le clavier.
Une fois votre numéro composé, appuyez sur vert pour lancer l'ap-
pel.
Remarque :
le " + " s'obtient en appuyant 2 secondes sur le zéro.
Remplacement de la batterie de la télécommande :
Lorsque la télécommande ne fonctionne plus correctement ou que
vous avez des difficultés pour contrôler l'autoradio avec la télécom-
mande, remplacez la batterie de la télécommande avec une nou-
velle. Assurez-vous de la bonne polarité lors du remplacement.
1. Retirer le support de la batterie en appuyant sur le bouton.
2. Insérer la nouvelle batterie avec la face (+) vers vous. Remettre
le support en position.
ATTENTION :
La batterie doit être entreposée dans un endroit hors d'atteinte des enfants.
Si un enfant avale la batterie accidentellement, consulter immédiatement un docteur.
Ne pas recharger, ouvrir, chauffer ou jeter sur une source incandescente. Une de ces
actions peut entraîner des étincelles ou un début de feu.
Ne pas entreposer la batterie avec d'autres matériaux métallique.
Ceci peut entraîner des étincelles ou un début de feu.
Ne pas manipuler la batterie avec une pince à épiler. Ceci peut entraîner des étincelles ou
début de feu.
LES DIFFERENTS MODES DE FONCTIONNEMENT
Tout d'abord, vous devez mettre l'autoradio sous tension.
Pour cela, appuyez sur le bouton rotateur pour le mettre en marche.
Pour l'éteindre, appuyer 2 secondes sur ce même bouton.
Il existe 3 fonctionnalités majeures, accessibles directement depuis l'interface de l'autoradio:
mode Tuner, mode CD/mp3 et mode Phone.
Chaque mode permet une utilisation différente de l'autoradio :
MODE TUNER (OU
RADIO
)
Appuyez sur la touche Tuner pour écouter la radio.
Les flèches arrière et avant vous permettent de vous déplacer en pas
à pas pour la recherche de stations. Si vous restez appuyé sur une des deux
touches en continu, le système va se caler automatiquement sur la prochaine station.
Quand vous êtes sur une station, appuyez sur un chiffre du clavier de la façade
(appui long) pour lui assigner un raccourci. Ensuite, pour vous placer sur une
station mémorisée, appuyez simplement dessus pour la rappeler.
Lorsque la station est mémorisée, le chiffre raccourci attribué est affiché en
même temps que la fréquence de la station.
M
ODE CD/
MP3 (OU LECTURE DES DISQUES) :
Appuyez sur CD/mp3 pour basculer sur l'écoute d'un CD.
Vous pouvez vous déplacer de chanson en chanson sur le CD en appuyant sur
arrière ou avant. Pour un retour ou une avance rapide, maintenez arrière ou
avant appuyé pendant plus de 0,5 secondes.
Lors de la lecture d'un disque MP3, l'écran LCD affiche successivement les
informations suivantes : titre de la chanson, album et artiste,
et en permanence le temps écoulé.
Vous pouvez également sélectionner directement la chanson sur votre CD
depuis le clavier.
M
ODE PHONE (OU TÉLÉPHONIE) :
Appuyez sur Phone pour passer le système en mode téléphonie.
Une fois connecté avec votre téléphone Bluetooth®, vous retrouvez
les informations relatives au niveau de batterie et de réseau de votre portable.
Votre opérateur est aussi affiché (*).
L'accès à votre répertoire se fait simplement en
faisant tourner la molette.
Vous naviguez alors sur l'alphabet. Sélectionnez
votre lettre pour accéder aux contacts. Si vos contacts ont plus d'un numéro de
téléphone, appuyez encore sur la molette pour accéder à ces numéros,
puis bouton vert pour l'appeler. Pour consulter votre journal d'appels,
pressez le bouton rotateur. Les appels émis, manqués et reçus s'affichent.
(*) Ces fonctions dépendent de votre téléphone portable.
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 16:59 Page 20
21
MENUS
Un appui sur la touche Menu permet d'entrer dans le menu Paramètres.
Vous pouvez utiliser pleinement toutes les fonctionnalités de l'autoradio, paramétrer
l'écoute, l'éclairage et toutes les fonctionnalités Bluetooth®.
La navigation dans les menus se fait à l'aide de la molette.
Un appui sur cette molette permet l'accès au menu sélectionné, et vous permet de gérer
complètement la fonctionnalité sélectionnée.
TUNER :
Quelques informations à propos du RDS :
L'option RDS (RDS Scan) permet l'affichage du nom de la station radio, ainsi que la recher-
che de fréquences alternatives si le signal de réception s'affaiblit.
Cette fonctionnalité s'appelle aussi " RDS Alternative Frequencies (AF) ".
Une fois activée, la fonction " RDS Region " permet de conserver les paramètres de la station
courante lors de la recherche de fréquences alternatives.
Par exemple, une station de radio émettant des programmes locaux à une région ne sera pas
remplacée par la même station qui émet des programmes nationaux dans le cas d'une recher-
che de fréquences alternatives.
L'indicateur "Traffic Program" (RDS TP) permet de connaître si la station radio courante peut
diffuser des informations de traffic ou non.
Si la fonction "Traffic Alert" (RDS TA) est activée, et que la station courante peut fournir des
informations de traffic (indicateur "Traffic Program" activé),l'autoradio bascule automatiquement
en mode Tuner lorsque les informations de traffic sont diffusées.
Si la fonction "Traffic Alert" est activée et que la station courante ne fournit pas des informa-
tions de traffic (indicateur "Traffic Program" désactivé), 'écran suivant apparaît sur l'autoradio :
Description et Arborescence des menus
- CD/MP3 :
Permet de gérer l'écoute de vos CD : recherche, gestion de la lecture…
- CD/MP3
o Recherche MP3
Intelligente
A B C…
o Navigateur
o Mode répétition
Désactivé
Répéter une
o Mode aléatoire
Désactivé
Activé
English
Español
Italiano
Deutsch
Português
Dutch
Français
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 16:59 Page 21
22
TUNER
o Recherche
Tous (Mémorisation automatique)
Par type de programme (fonction PTY du RDS)
All Program Types
Pop Music
Rock Music
...
Documentaire
o Band
FM1
FM2
FM3
MW1
LW
o Sensibilité du tuner
Local
Distant
o Stereo / Mono
Stereo
Mono
o Options RDS (Radio Data System)
RDS Scan (function AF)
Désactivé
Activé
Traffic Alert (function TA)
Désactivé
Activé
RDS Region
Désactivé
Activé
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 16:59 Page 22
23
BLUETOOTH :
L'accès à ce Menu permet de gérer l'ensemble des fonctionnalités Bluetooth de votre autoradio :
gestion de votre répertoire, attribution des empreintes vocales, affichage, langue, sélection locuteur.
Répertoire : Accès au répertoire téléphonique mémorisé dans l'autoradio.
Journal d'appel : Liste vos appels manqué, émis, reçus.
Dans le sous-répertoire Paramètres : Les appareils jumelés, affiche le nom du téléphone Bluetooth avec lequel votre autoradio est connecté en mode mains-libres.
Une fois activée, la réponse automatique décroche immédiatement sur un appel entrant.
Certains téléphones demandent d'activer un certain mode avant le jumelage avec le téléphone Bluetooth (Appairer un téléphone), ceci afin de supporter un maximum de fonctionnalités.
L'Object Push permet, toujours pour certains téléphones, de recevoir des contacts lorsque la synchronisation automatique n'est pas disponible.
Note : Certaines fonctions dépendent de votre téléphone, et peuvent donc être désactivées.
Bluetooth
o Répertoire
A, B, C…
o Journal d'appels
Appels manqués
Appels émis
Appels reçus
o Commandes vocales
Répertoire
Mots clés
Sélectionner la reconnaissance vocale
o Préférences
Volume
Sonnerie
Téléphone
Microphone
Réponse automatique
Information
Hotline
Préférences avancés
Jumeler un téléphone
Ordre de tri
Effacer Contacts
Object Push
English
Español
Italiano
Deutsch
Português
Dutch
Français
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 16:59 Page 23
PRÉFÉRENCES :
Ce menu vous permet de sélectionner votre langue, la couleur de l'affichage, ainsi que toutes les fonctions audio afin d'optimiser l'écoute dans votre véhicule.
o Audio o Affichage o Langue
Contraste Automatique
Basses Luminosité English
Aiguës Couleur de rétro éclairage (bleu ciel par défaut) ...
Balance Avant-Arrière Blanc
Balance Gauche-Droite Bleu
Egaliseur Jaune
Désactivé Rouge
Rock Bleu ciel
Classique Violet
Pop Ambre
Loudness
Désactivé
Activé
Menus parlés
Bip
Désactivé
Activé
24
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 16:59 Page 24
25
FONCTIONS EN MODE TELEPHONIE : Mains-libres (Bluetooth)
Appuyer sur Phone pour vous mettre en mode téléphonie.
Les téléphones supportant Bluetooth® utilisent soit le profil Handsfree, soit le profil Headset pour
transférer la communication sur l'autoradio. Le profil Handsfree est le profil offrant le plus de fonc-
tionnalités.
Lorsque vous utilisez votre autoradio en mode Tuner ou en mode CD/mp3, si quelqu'un vous
appelle, l'autoradio bascule automatiquement en mode téléphonie. A la fin de la communication,
l'autoradio repasse en mode Tuner ou en mode CD/mp3. Aucune action de l'utilisateur n'est
nécessaire. De même lorsque vous effectuez un appel depuis l'autoradio
Appairage :
L'appairage est la première connexion entre votre téléphone Bluetooth® et l'autoradio. Cette opé-
ration est initiée depuis votre téléphone. Lancez une recherche des périphériques Bluetooth®. Une
fois " Parrot Autoradio " trouvé, sélectionnez-le, et votre téléphone vous demande alors d'entrer
un code de 4 chiffres. Entrez 1234 et validez... Après quelques échanges de données, vous êtes
maintenant connecté Bluetooth® avec l'autoradio. Pour obtenir plus de fonctionnalités, certains
téléphones nécessitent d'activer un mode spécial avant le jumelage. Référez-vous au menu
Bluetooth, paramètres, paramètres avancés et appairer un téléphone.
Synchronisation du répertoire du téléphone :
Avec certains téléphones Bluetooth, le répertoire du téléphone est automatiquement synchronisé
dans la mémoire du kit. Si votre téléphone ne supporte pas la synchronisation automatique, vous
pouvez aussi utiliser la fonctionnalité Object Push de votre téléphone afin d'envoyer des contacts
de votre téléphone vers l'autoradio par Bluetooth®. Lors de la synchronisation du répertoire,
l'icône Bluetooth® défile sur l'écran. Référez-vous à la notice de votre téléphone ou notre site inter-
net pour savoir comment procéder : " www.parrot.biz rubrique support technique, guides utilisa-
teurs "
Décrocher / Raccrocher :
Pour décrocher, appuyez sur le bouton vert situé au-dessus de la molette. Une fois votre conver-
sation terminée, appuyez sur le bouton rouge pour raccrocher.
Mode discret : Pendant une communication, appuyez sur le bouton vert pour basculer la commu-
nication sur le téléphone. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton vert pour repasser en mode
mains-libres. Fonctionnalité disponible uniquement sur les téléphones ayant le profile Handsfree.
Affichage de l'appelant :
Lors d'un appel entrant, le nom ou le numéro de votre correspondant s'affiche. Fonctionnalité dis-
ponible sur certains téléphones.
Passer un appel depuis l'interface de l'autoradio :
Deux possibilités s'offrent à vous :
Passez en mode Phone. Appeler en composant directement le numéro de téléphone à partir du
clavier, puis appuyez sur le bouton vert. Pour composer un numéro avec un " + " comme préfixe,
appuyez deux fois rapidement sur le zéro.
Vous pouvez également utiliser la reconnaissance vocale (voir ci-dessous).
Reconnaissance vocale :
Vous pouvez passer des appels en utilisant la reconnaissance vocale de l'autoradio. Pour cela,
vous devez avoir des contacts mémorisés dans la mémoire du kit (synchronisation automatique
du répertoire ou envoi de contact un par un depuis le téléphone). Vous devez aussi au préalable
avoir enregistré les mots clés : maison, travail, portable… ainsi que le mot magique : téléphone.
Une fois les noms enregistrés, les mots clés et le mot magique, vous pouvez
appeler un correspondant de la façon suivante :
Dites : Téléphone… Bip… Anna… Bip… Maison… et vous appelez automatiquement le numéro
correspondant à Maison pour le contact Anna.
De même, si Anna vous appelle, vous entendrez " Anna ". Appuyer alors sur le bouton vert pour
décrocher. Raccrochez l'appel en appuyant sur le bouton rouge. Vous retournez automatiquement
en mode Tuner, CD/mp3 ou Téléphone.
Vous pouvez aussi utiliser la séquence suivante pour utiliser la reconnaissance vocale,
mais sans mots clés :
Appuyez sur le bouton vert, la radio ou le CD se coupe. Vous allez entendre un bip. Dites le nom
de votre correspondant à appeler après ce bip, et spécifiez éventuellement maison, travail ou
bureau (si disponible).
Remarque :
Lors de l'enregistrement des mots clés et du mot magique, vous devez vous mettre votre véhicule
dans un endroit sans bruit, fenêtres fermées et pas de ventilation. Ceci est nécessaire pour un
meilleur taux de reconnaissance.
English
Español
Italiano
Deutsch
Português
Dutch
Français
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 16:59 Page 25
26
MISE A JOUR DE VOTRE AUTORADIO
Afin de profiter des dernières améliorations (nouveaux téléphones compatibles, nouvelles
fonctionnalités…), vous pouvez mettre à jour votre autoradio par Bluetooth.
Pour cela, activez l'option dans : Bluetooth, Paramètres, Paramètres avancés, Software
update, puis utilisez un ordinateur équipé de Bluetooth afin de charger la dernière version
sur votre autoradio (disponible sur notre site web).
Rendez-vous sur notre site web pour plus d'informations : www.parrot.biz.
DEPANNAGE
En cas de dysfonctionnement, déconnectez immédiatement l'autoradio. Cet appareil
ne doit pas être utilisé dans des conditions anormales, comme par exemple, en
absence de son ou en présence de mauvaise odeurs, afin d'éviter tout risque d'élec-
trocution. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil.
Général :
L'autoradio ne se met pas en route.
Le contact du véhicule est coupé. Mettez la clé de contact dans la position
ACC (en marche). Vérifiez la connectique. Le fusible est fondu.
Remplacez le fusible.
Pas de son:
Vérifiez que le son de l'autoradio n'est pas au minimum.
Vérifiez également que la fonction Mute n'est pas activée (coupure du son).
Radio :
Trop de bruit sur une station.
La station que vous écoutez est trop éloignée de son signal optimal.
Choisissez une autre station avec un meilleur signal.
Perte des stations présélectionnées.
L'alimentation de l'autoradio n'est pas correcte. Vérifiez que le câble de la
batterie est correctement installé (12V clé et 12V permanent).
Disque :
Le disque est inséré mais n'est pas joué.
Le disque est à l'envers.
Le disque doit être inséré avec le nom de l'artiste/CD vers le haut.
Le disque est sale ou endommagé.
Nettoyez le disque ou changez de CD.
Le CD saute ou la qualité du son est mauvaise.
Le disque est sale ou endommagé.
Nettoyez le disque ou changez de CD.
Les vibrations du véhicule engendrent des sauts de son.
L'angle d'installation de l'autoradio doit être inférieur à 30°.
Vérifiez que l'installation de l'appareil est stable dans l'emplacement
prévu à cet effet.
CD/MP3 : message d'erreurs.
L'icône ci-dessous s'affiche : Cela signifie qu'il n'y a pas de CD dans le lecteur.
L'icône ci-dessous s'affiche : Cela signifie que votre CD ne contient pas des fichiers
au format MP3.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
CD / CD-R / CD-RW / MP3, ID3 Tag.
Manual flip-down front panel.
Output power : 4x45W.
Line out : 4 channel x4V/4ch x2V
DSP : Classic, rock, pop, flat.
Power / Speaker wire : ISO.
Ecran couleur.
Flashage par Bluetooth pour mise à jour à la dernière version.
Micro externe.
Utilise les haut-parleurs de votre voiture pour une meilleure écoute. Bluetooth®.
Profils Bluetooth® supportés:
- Handsfree 0.96 et 1.0.
- Headset 1.0.
- Object Push 1.0.
- Synch ML 1.0.
HOTLINE
- Notre hot-line se tient à votre disposition.
Vous pouvez la contacter par mail ou par téléphone
(permanence du lundi au vendredi de 9h à 18h, heures française).
- Rendez-vous sur notre site web www.parrot.biz pour pls d’information.
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 16:59 Page 26
Français English
Italiano
Deutsch
Português
27
Rhythm n'Blue
Manual de empleo
Español
Dutch
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 16:59 Page 27
Français English
Español
Deutsch
Português
39
Dutch
39
Rhythm n'Blue
Manuale d'istruzioni
Italiano
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:00 Page 39
Français English
EspañolItaliano
Deutsch
Português
51
Rhythm n'Blue
Gebruiksaanwijzing
Dutch
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:01 Page 51
Français English
EspañolItaliano
Português
63
Dutch
Rhythm n'Blue
Bedienungsanleitung
Deutsch
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:02 Page 63
Français English
EspañolItaliano
Deutsch
75
Dutch
Rhythm n'Blue
Manual de utilização
Português
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:03 Page 75
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:04 Page 87
ZONE C
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:04 Page 88
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Parrot RHYTHMNBLUE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à