Spin Master PAW Patrol AIR PATROLLER Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
4
Years
Ans
Years
Ans
3
INSTRUCTION GUIDE
MODE D’EMPLOI
TM
AIR
PATROLLER
Battery Safety Information:
Requires 3 X1.5V “AG13” (LR44) alkaline batteries (included).
• Batteries are small objects.
• Replacement of batteries must be doneby adults.
• Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment.
Promptly remove dead batteries from the toy.
• Dispose of used batteries properly.
• Remove batteries for prolonged storage.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are
to beused.
• DO NOT incinerate used batteries.
• DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak.
• DO NOT mix old and new batteries or types of batteries
(i.e. alkaline/standard).
• DO NOT use rechargeable batteries.
• DO NOT recharge non-rechargeable batteries.
DO NOT short-circuit the supply terminals.
Informations de sécurité concernantles piles:
Fonctionne avec 3 piles alcalines AG13 (LR44) 1,5 V (fournies).
• Les piles sont de petits objets.
• Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte.
• Respecter le schéma de polarité (+/-) du compartiment des piles.
• Retirer immédiatement toute pile usagée du jouet.
• Jeter correctement les piles usagées.
• Retirer les piles du jouet en cas d’inutilisation prolongée.
• N’utiliser que des piles d’un même type ou d’un type équivalent à
celui recommandé.
• NE PAS incinérer les piles usagées.
• NE PAS jeter les piles au feu ; elles pourraient exploser ou fuir.
• NE PAS mélanger des piles neuves et des piles usagées, ou des piles
de types différents (ex : alcalines/standard).
• NE PAS utiliser de piles rechargeables.
• NE PAS recharger des piles non rechargables.
• NE PAS court-circuiter les bornes d’alimentation.
• Requires 3 X1.5V “AG13” (LR44) alkaline batteries (included). Batteries or battery packs must be recycled or disposed of
properly. When this product has reached the end of its useful life it should not be disposed of with other household waste. The
Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations require it to be separately collected so that it can be treated using the best
available recovery and recycling techniques. This will minimize the impact on the environment and human health from soil and
water contamination by any hazardous substances, decrease the resources required to make new products and avoid using up
landfill space. Please do your part by keeping this product out of the municipal waste stream! The “wheelie bin” symbol means
that it should be collected as “waste electrical and electronic equipment”. You can return an old product to your retailer when you
buy a similar new one. For other options, please contact you local council.
• Fonctionne avec 3 piles alcalines AG13 (LR44) 1,5 V (fournies). Les piles ou les batteries doivent être correctement recyclées
ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des déchets ménagers. Conformément à
la directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE), il doit être collecté séparément afin d'être éliminé selon les
meilleures techniques de récupération et de recyclage disponibles. Cette démarche réduit les risques de pollution du sol et des eaux, et permet
ainsi de minimiser l’impact de toute substance nocive sur la santé et sur l'environnement. Cela diminue également la quantité de ressources
nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et évite la saturation des sites d'enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en ne jetant
pas ce produit avec les déchets de votre commune. Le symbole de la « poubelle sur roues » signifie que ce produit doit faire l'objet d'une collecte
respectant la directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en fin
de vie à votre détaillant lors de l'achat d'un produit similaire neuf. Pour plus d’informations, contactez votre commune.
T16662_0001_20070790_GBL_IS_R1
3
x
LR44/AG13
?
+
ww w.
WWW.SPINMASTER.COM
DO NOT RETURN TO THE STORE.
NE PAS RETOURNER AU DISTRIBUTEUR.
NORTH AMERICA AMÉRIQUE DU NORD
1-800-622-8339,
CUSTOMERCARE@SPINMASTER.COM
UK 0800 206 1191,
SERVICEUK@SPINMASTER.COM
FRANCE0800 909 150,
SERVICEFR@SPINMASTER.COM
WARNING:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
ATTENTION !
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Meets CPSC safety standards. / Conforme aux exigences de sécurité de la CPSC.
TM Spin Master Ltd. All rights reserved. ©2015 Spin Master PAW Productions Inc.
Nickelodeon and all related titles and logos are trademarks of Viacom International Inc.
TM Spin Master Ltd. Tous droits résers. ©2015 Spin Master PAW Productions Inc.
Nickelodeon et tous les titres et logos connexes sont des marques de commerce de Viacom International Inc.
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA.
Imported into EU by Spin Master International, S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg. www.spinmaster.com
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE
2 3
BATTERY REMOVAL AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES
HOW TO INSTALL BATTERIES
1. Push latch and lift door on bottom of the Air Patroller™ to reveal
battery door. 2. Open the battery door with a screwdriver (not
included). 3. If used batteries are present, remove these batteries
from the unit by pulling up on one end of each battery. DO NOT
remove or install batteries using sharp or metal tools. 4. Install new
batteries as shown in the polarity diagram (+/-) inside the battery
compartment. 5. Replace battery door securely. 6. Check your local
laws and regulations for correct recycling and/or battery disposal.
INSTALLATION DES PILES
1. Pour accéder aux piles, pousser le loquet et soulever le couvercle
du compartiment situé sous l'avion Air Patroller™. 2. Ouvrir le
compartiment des piles à l’aide d’un tournevis (non fourni). 3. S’il
contient des piles usagées, les retirer en les soulevant par l’une des
extrémités. NE PAS utiliser d’objet coupant ou métallique pour retirer
ou insérer des piles. 4. Insérer les nouvelles piles en respectant le
schéma de polarité (+/-) du compartiment
des piles. 5. Bien refermer le compartiment des piles. 6. Recycler ou
jeter les piles usagées conformément à la législation locale.
Caution: Button cell batteries contain
potentially corrosive chemicals that will
cause personal injury if swallowed or
inhaled. If ingested/inhaled seek medical
help immediately
Mise en garde : En raison des substances
chimiques potentiellement corrosives qu'elles
contiennent, les piles boutons entraîneront des
lésions corporelles en cas d'ingestion ou
d'inhalation. En cas d'ingestion ou d'inhalation,
consulter immédiatement un médecin.
Requires 3 AG13 (LR44) alkaline batteries.
Batteries included are for in-store demonstration,
and should be replaced to improve performance.
Fonctionne avec 3 piles alcalines AG13 (LR44). Les
piles fournies servent uniquement à la démonstration
en magasin et devront être remplacées pour assurer
un meilleur fonctionnement du jouet.
NOTE: Always use fresh, premium quality batteries. REMARQUE : Toujours utiliser des piles neuves de première qualité.
INFORMATIONS IMPORTANTES :
Retirer tout l'emballage avant
utilisation.•Conserver les informations, adresses et numéros
de téléphone pour consultation ultérieure.• Le contenu peut
différer des images. •Un adulte doit régulièrement examiner
ce jouet afin de s’assurer qu’il ne présente pas de dommage
ni de risque. En cas de problème, ne plus l’utiliser.
• Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent.
IMPORTANT INFORMATION:
Remove all packaging before use.
• Retain this information, addresses and phone numbers
for future reference. • Content may vary from pictures.
• An adult should periodically check this toy to ensure no
damage or hazards exist, if so, remove from use.•Children
should be supervised during play.
LETS PLAY
JOUONS
1
2
3
Appuyer sur le
bouton pour activer
les effets sonores
et lumineux.
Press button for
lights and sounds.
Change jet
sounds to
helicopter sounds
by rotating engine
as shown.
Faire pivoter le
réacteur comme
indiqué pour
changer les effets
sonores
(avion/hélicoptère).
Cockpit and cargo
bay door open.
La cabine de pilotage et
l'espace de chargement
s'ouvrent.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Spin Master PAW Patrol AIR PATROLLER Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues