LG MDD265 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
MINI SYSTÈME HI-FI DVD
MODÈLES
MDT355 (MDT355, MDS355V/W)
MDD65 (MDD65, MDS65V)
MDD105 (MDD105, MDS105V)
MDD265 (MDD265, MDS265V)
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 1MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 1 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
2 Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
1
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI LARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE
LAPPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui peut
être su samment élevée pour
provoquer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation
à l’intérieur d’un triangle sert à
avertir l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et
de maintenance (entretien)
importantes dans la documentation
qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: ninstallez pas cet appareil dans un
espace con né tel qu’une bibliothèque ou tout autre
meuble similaire.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. A n de
garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire
attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour
vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une
intervention de maintenance, contactez un point de service
après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages
ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document
peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Le rayonnement laser est visible lorsque l’appareil est ouvert.
NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à des
projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet
rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.
PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui
alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni
circuit dérivé. Reportez-vous à la page des spéci cations de ce
manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées
ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons
d’alimentation e lochés, ou les gaines isolantes craquelées
ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces
conditions peut entraîner un risque de choc électrique
ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre
appareil et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou
détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et faites
remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée
auprès d’un point de service après-vente agréé. Protégez le
cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu,
entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites
particulièrement attention aux  ches, aux prises murales et
au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter
l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation
de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil,
assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
ATTENTION : N’obstruez aucun ori ce de ventilation.
Respectez les instructions du fabricant pour l’installation.
Le boîtier contient des fentes et des ouvertures
qui permettent la ventilation et garantissent un
fonctionnement  able de l’appareil et le protège contre
toute surchau e. Il convient de ne jamais bloquer les
ouvertures en plaçant le produit sur un lit, canapé, une
carpette ou tout autre surface similaire. Vous devez installer
ce produit dans un emplacement intégré comme une
bibliothèque ou sur des étagères a n d’assurer une bonne
ventilation et de respecter ainsi les instructions du fabricant.
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou
de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de
l’appareil
Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans
l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute
contamination de l’environnement et tout danger pour
la santé des êtres humains et des animaux, la batterie
ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu pour
leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées
avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et
piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
1
Consignes de sécurité
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 2MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 2 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
3Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
1
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous
devez régler l’option du format du disque sur [Masterisé]
pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG.
Lorsque vous réglez l’option sur Life File System, vous ne
pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé/ Live File
System : système de format de disque pour Windows Vista).
Droits d’auteur
Il est interdit par la loi de copier, de di user, de montrer, de
di user par câble, de reproduire en public ou de louer des
matériaux soumis à des droits d’auteur sans permission. Ce
produit comprend la fonction de protection contre la copie
développée par Macrovision. Des signaux de protection
contre la copie sont enregistrés sur certains disques. En cas
de lecture et d’enregistrement des images de ces disques,
les images apparaîtront brouillées. Ce produit est doté d’une
technologie de protection des droits d’auteur protégée par
des brevets américains et d’autres droits sur la propriété
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection
des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par
Macrovision et est exclusivement réservée à un usage
domestique et à d’autres types de visionnage limités,
sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations
d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites.
LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE
CERTAINS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT
PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT
ET QU’ILS PEUVENT AFFICHER LES IMAGES. EN CAS DE
PROBLEMES D’IMAGE AYANT UN RAPPORT AVEC LE
BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST CONSEILLE A
L’USAGER DE PERMUTER LA CONNEXION VERS LA SORTIE
« DEFINITION STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS
CONCERNANT LA COMPATIBILITE ENTRE VOTRE TELEVISEUR
ET CE MODELE 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER
NOTRE CENTRE D’ASSISTANCE A LA CLIENTELE.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée
sur le produit indique que le produit
est conforme à la Directive européenne
2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et
électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les
services de voirie municipaux vers des
installations spéci ques de collecte des
déchets, identi ées en conséquence par le
gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil
contribue à protéger l’environnement et
la santé des personnes.
4. Pour plus d’informations sur le traitement
de votre appareil en  n de vie, merci de
bien vouloir vous adresser à votre mairie,
au service de la voirie ou au magasin où
vous avez acheté le produit.
LG Electronics déclare par la présente que
ce ou ces produits sont conformes aux
exigences essentielles et aux dispositions
applicables des directives 2004/108/CE,
2006/95/CE et 2009/125/CE.
Représentant européen :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. The
Netherlands (Tel : +31–(0)36–547–8888)
ALIMENTATION: Cet appareil fonctionne avec une
alimentation de 200-240 V, 50/60 Hz.
CABLAGE: Cet appareil est fourni avec une prise
d'alimentation BSI 1 363 approuvé de 13 amp, à
fusible de 5 amp. Pour le remplacement du fusible,
utilisez toujours un fusible de 5 amp BS 1 362, de type
approuvé BSI ou ASTA. N’utilisez jamais cette prise
si le couvercle du fusible manque. Pour obtenir un
couvercle de fusible de remplacement, contactez votre
fournisseur. Si le type de prise fournie ne convient pas
à la prise murale de votre maison, il faudra enlever la
prise et la remplacer par une autre convenable. Veuillez
consulter les instructions de câblage ci-dessous :
CABLAGE: Il faut détruire une prise d'alimentation si
elle a été enlevée de ce lecteur DVD. Si les  ls de la prise
d'alimentation sont nus, il est risqué de la brancher
au mur. Ne connectez aucun  l à la broche de terre,
marquée avec la lettre E ou avec le symbole de terre
ou à couleur verte ou verte et jaune. Si vous utilisez une
autre prise, utilisez un fusible à 5 amp, soit sur dans la
prise le tableau de distribution.
IMPORTANT: Les  ls du câble d'alimentation sont
coloriés selon le code suivant:
- BLEU : NEUTRE, BRUN : SOUS TENSION - Si les
couleurs des  ls du câble d'alimentation de ce lecteur
DVD ne correspondent pas aux couleurs identi ant les
bornes de votre prise, procédez comme suit : Le  l bleu
doit être connecté à la borne marquée avec la lettre N
ou de couleur noire. Le  l brun doit être connecté à la
borne marquée avec la lettre L ou de couleur rouge.
In NIGERIA
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 3MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 3 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
4 Table des matières
1
2
3
4
5
6
7
Table des matières
1
Consignes de sécurité
2 ATTENTION
2
Préparation
6 Fonctionnalités uniques
6 AUTO DJ
6 Enregistrement direct sur un
périphérique USB
6 Accessoires
7 Introduction
7 Disques pouvant être lus
7 Concernant l’affi chage du
symbole
7 Symboles utilisés dans ce Guide
7 Codes de région
8 Fichiers compatibles
9 Télécommande
11 Panneau arrière
12 Panneau avant
3
Installation
14 Raccordement des enceintes à
l’appareil
14 MDT355 (2.1 canaux)
14 MDD65/ MDD105/MDD265
(2 canaux)
15 Raccordement de l’antenne
16 Raccordement à votre téléviseur
16 Connexion vidéo en
composantes
17 Connexion vidéo
17 Raccordement d’appareils
auxiliaires
17 Connexion AUX IN
18 Connexion USB
19 Réglage des paramètres
19 Paramètres de langue initiaux
pour l’affi chage à l’écran - en
option
19 Pour affi cher et quitter le menu
de réglage
20 LANGAGE
20 AFFICHAGE
21 AUDIO
22 BLOQUE (Contrôle parental)
23 AUTRES
4
Opération
24 Fonctions de base
24 Opérations Disc/ USB
25 Utilisation des cassettes
26 Autres opérations
26 Affi chage des informations du
disque à l’écran
26 Pour affi cher le menu du DVD
26 Pour affi cher le titre du DVD
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 4MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 4 10. 05. 25  1:5410. 05. 25  1:54
5Table des matières
1
2
3
4
5
6
7
26 Appuyez sur la touche PLAY
pour valider
26 Lecture accélérée 1,5 fois
27 Démarrage de la lecture à partir
d’un code de temps
27 Mémoire de la Dernière Scène
27 Modifi cation du jeu de
caractères pour affi cher les
sous-titres DivX® correctement -
en option
27 Création de vos propres
programmes
28 Lecture d’un chier photo
28 Visualisation de chiers image
en tant que diaporama
29 Réglage de l’horloge
29 Utilisation de votre lecteur
comme réveil.
30 Réglage de la veille
programmée
30 Diminution de la luminosité
30 DEMO
30 sactivation temporaire du son
30 Economiseur d’écran
30 Sélection du Système - en
option
30 Affi chage des informations sur
les fi chiers (balises ID3)
31 Écoute AUTO DJ
31 VOCAL FADER
32 Utilisation de la radio
32 Ecouter la radio
32 Préréglage des stations de radio
33 Amélioration d’une mauvaise
réception FM
33 Suppression de toutes les
stations mémorisées
34 Réglage du son
34 Réglage du mode surround
34 Défi nition du USER EQ
35 Fonctions avancées
35 Écoute de morceaux de
musique de votre périphérique
externe
35 Enregistrement sur BANDE
35 Mise en pause de
l’enregistrement
35 Enregistrement synchronisé du
CD à la bande
36 Enregistrement sur support
USB
5
Entretien
37 Remarques sur les disques
37 Manipulation de l’appareil
6
Dépannage
38 Dépannage
7
Annexe
39 Codes langue
40 Codes régions
41 Marques commerciales et Licences
41 Spécifi cations
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 5MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 5 10. 05. 25  1:5410. 05. 25  1:54
6 Préparation
Préparation
2
2
Préparation
Fonctionnalités
uniques
AUTO DJ
Auto DJ est une fonction qui mixte la  n d’une
chanson avec le début d’une autre pour une
écoute en continu en toute transparence.
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
Pour l’enregistrement de musique sur
périphérique USB.
Accessoires
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
Câble vidéo (1) Antenne FM (1)
Télécommande (1) Pile (1)
Antenne AM (1)
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 6MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 6 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
7Préparation
Préparation
2
Introduction
Disques pouvant être lus
Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW
contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/
ou  chiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou
CDRW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil
à cause de la qualité de l’enregistrement
ou de l’état physique du disque, ou des
caractéristiques du dispositif d’enregistrement
et du logiciel.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour  lms, que vous
pouvez acheter ou louer
DVD±R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et  nalisés seulement
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et  nalisés seulement
DVD+R: Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles
couche
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et  nalisés seulement
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/
CD-RW au format CD musical
disponibles à l’achat.
Concernant l’affi chage du
symbole
peut apparaître à l’écran de votre
téléviseur, indiquant que la fonction expliquée
dans ce guide de l’usager nest pas disponible
pour ce disque DVD en particulier.
Symboles utilisés dans ce
Guide
Tous les disques et les  chiers
listés ci-dessous
ALL
Fichiers MP3
MP3
DVD et DVD±R/ RW  nalisés
DVD
Fichiers WMA
WMA
Fichiers DivX
DivX
CD Audio
ACD
Fichiers JPG
JPG
Codes de région
Cet appareil possède un code de région
imprimé sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire
que les disques DVD étiquetés de la même
manière que l’appareil ou « ALL ».
La plupart des disques DVD ont un globe
avec un ou plusieurs numéros, nettement
visibles sur la couverture. Ce numéro doit
correspondre avec le code de région de
votre appareil sinon le disque ne sera pas lu.
Si vous essayez de lire un DVD avec un code
de région di érent de celui de votre lecteur,
le message « Véri ez le code de région »
apparaît à l’écran.
Remarque
Signale des remarques spéci ques et des
fonctions caractéristiques.
Conseil
Fournit des conseils et des recommandations
pour faciliter l’usage de l’appareil.
ATTENTION
Avertit sur des dommages possibles qui peuvent
être évités par un usage approprié de l’appareil.
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 7MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 7 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
8 Préparation
Préparation
2
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des fi chiers
audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les  chiers
MP3/ WMA est limitée comme suit :
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 et
48 kHz (MP3), entre 32 et 48 kHz (WMA)
Débit binaire : entre 32 et 320 kbps (MP3),
40 et 192 kbps (WMA)
Nombre max de  chiers : moins de 999
Extension des  chiers : .mp3”/ .wma
Système de  chier du CD-ROM : ISO9660/
JOLIET
Il est recommandé d’utiliser Easy-CD
Creator, pour créer un système de  chier
ISO 9660.
Les clients doivent garder à l’esprit
qu’ils doivent être autorisés à
télécharger des  chiers MP3 / WMA
et des morceaux de musique depuis
Internet. Notre entreprise na aucun
droit d’accorder de telles autorisations.
Les autorisations doivent toujours être
fournies par le détenteur du copyright.
Conditions nécessaires des fi chiers
image
La compatibilité des  chiers de photos avec cet
appareil est limitée aux conditions suivantes :
Pixels max. en largeur :
Normal : 5120 x 3840
Passive JPEG : 2048 x1536
Nombre max de  chiers : moins de 999
Certains disques peuvent ne pas
fonctionner si le format d’enregistrement
est di érent. Cela dépend aussi de la nature
du disque.
Extension des  chiers: .jpg”
Système de  chier du CD-ROM : ISO9660
LEVEL 1/ JOLIET
Conditions nécessaires des fi chiers
DivX
La compatibilité des  chiers DivX avec cet
appareil est limitée comme il suit :
Résolution possible :
jusqu’à 800x600 (L x H) pixels.
Le nom de  chier du sous-titre DivX à entrer
doit être de 45 caractères ou moins.
Le  chier DivX contient un code impossible
à exprimer, il peut apparaître marqué par un
“ _ “ sur l’a chage.
Vitesse de dé lement : moins de 30 fps
Si la vidéo et l’audio des  chiers enregistrés
ne sont pas de structure entrelacée, vous
obtiendrez en sortie soit la vidéo soit
l’audio.
Fichier DivX lisible : “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “,
.divx
Format de sous-titre pris en charge :
SubRip (*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation
Alpha (*.ssa/ *.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt),
SubViewer 2.0 (*.sub/ *.txt), Vobsub (*.sub)
Formats de codecs compatibles : "DIVX3.xx",
"DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "MP4V3", "3IVX".
Formats audio compatibles : "AC3", "PCM",
"MP3", "WMA".
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 et
48 kHz (MP3), entre 32 et 48 kHz (WMA)
Débit binaire : entre 32 et 320 kbps (MP3),
40 et 192 kbps (WMA)
Cet appareil nest pas en mesure de lire
les disques formatés dans un système de
chier Live.
Si le nom du  chier  lm est di érent du
cher des sous-titres, lors de la lecture d’un
chier DivX, le sous-titre pourrait ne pas
s’a cher.
Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la
spéci cation DivX, il se peut qu’il ne soit pas
lu correctement.
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 8MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 8 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
9Préparation
Préparation
2
Télécommande
Télécommande
a
b
c
d
e
f
• • • • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • • • •
FUNCTION : Sélectionne la fonction.
SLEEP : Con gure l’arrêt automatique du
système à une heure donnée.
(Variateur : l’éclairage de l’a cheur sera
assombri de moitié.)
1
POWER : ALLUME et ARRETE l’appareil.
Z
OPEN/CLOSE : Ouvre et ferme le tiroir de
disque.
TITLE : Si le titre DVD actuel a un menu, le
menu de titre apparaît à l’écran. Autrement, le
menu de disque peut apparaître.
DISPLAY : Présente l’a chage à l’écran.
MENU : Présente le menu d’un disque DVD.
SETUP : Accède ou supprime le menu de
con guration.
• • • • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • • • •
PRESET (
U
/
u
) : Sélection d’une émission radio.
TUN. -/+(<>) : Recherche la station radio désirée.
U
/
u
/
I
/
i
(haut/ bas/ gauche/ droite): Pour
naviguer les a chages à l’écran.
ENTER : Reconnaît la sélection dans un menu.
RETURN (
O
) : Retour arrière dans le menu..
REC (
z
) : Enregistrement.
• • • • • • • • • • • •
c
• • • • • • • • • • •
STOP (
x
) : Arrête la lecture ou l’enregistrement.
PLAY (
B
), MO./ST. : Démarre la lecture.
permet de sélectionner le son mono ou stéréo.
PAUSE/STEP (
X
) : Met en route la lecture.
SKIP (
./>
) : permet de passer à la piste,
au  chier ou au chapitre précédent/ suivant.
SCAN (
m
/
M
) : Recherche arrière ou avant.
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 9MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 9 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
10 Préparation
Préparation
2
Télécommande
a
b
c
d
e
f
• • • • • • • • • • • •
d
• • • • • • • • • • •
D.SKIP : Pour sélectionner le disque de son
choix.
MUTE : Permet de mettre le son en sourdine.
VOL (+/-) (Volume) : Commande du volume.
LGEQ/ EQ (e et d’égalisation): Vous pouvez
sélectionner certains e ets sonores.
• • • • • • • • • • • •
e
• • • • • • • • • • •
Touches numériques 0 et 9 : Pour sélectionner
des options numérotées dans un menu.
REPEAT/ RANDOM : Permet de sélectionner un
mode de lecture. (Lecture répétée ou aléatoire.)
SUBTITLE : Pendant la lecture, appuyez
plusieurs fois sur SUBTITLE pour sélectionner
une langue pour les sous-titres.
• • • • • • • • • • • •
f
• • • • • • • • • • •
Touches de contrôle TV : Commande le
téléviseur (seulement pour téléviseurs LG)
Contrôler le téléviseur.
Vous pouvez contrôler aussi le niveau du son, la
source d’entrée et l’interrupteur d’alimentation
d’un téléviseur LG. Maintenez enfoncée POWER
(TV) et appuyez plusieurs fois sur PR/CH (+/ –)
jusqu’à ce que le téléviseur s’allume ou séteigne.
PROG./MEMO. : Accède au menu Programme.
CLEAR : Enlève un numéro de piste de la Liste
Programmée.
AUTO DJ : Sélectionne mode AUTO DJ.
MIC VOL(+/ - ): Règle le volume du microphone.
ECHO VOL(+/ - ): Règle le volume de l’écho.
VOCAL FADER: Vous pouvez utiliser la
fonction comme karaoké, en réduisant la voix
du chanteur des morceaux de musique de
di érentes sources.
s.
Remarque
Insertion de la pile dans la télécommande.
Assurez-vous que les pôles + (plus) et – (moins)
de la pile correspondent au marquage sur la
télécommande.
Ce manuel décrit le fonctionnement à partir de
la télécommande.
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 10MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 10 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
11Préparation
Préparation
2
a
Connecteur de sortie vidéo
b
ANTENNE (FM, AM (en option))
c
Connecteur AUX IN (entrée auxiliaire)
d
Connecteur de sortie OUT PUT
(COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE
SCAN))
e
Borne HAUT-PARLEUR
MDT 355 Terminal d’enceinte
MDD65/ MDD105/MDD265 Terminal d’enceinte
f
Ventilateur
Panneau arrière
a
b
c
d
e
f
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 11MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 11 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
12 Préparation
Préparation
2
Panneau avant
c
d
i
j
e
f
g
h
w
a
b
q
m
o
n
p
r
t
s
x
y
k
l
u
v
z
x
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 12MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 12 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
13Préparation
Préparation
2
a
Tiroir de disque
b
Afficheur
c
1
/
)
(Marche/Arrêt)
d
USB/DEMO
Sélection la fonction USB ou DEMO.
DVD/CD
Sélectionne la fonction DVD/CD.
TUNER
Sélectionne la fonction TUNER.
TAPE
Sélectionne la fonction TAPE.
AUX
Sélectionne la fonction AUX.
e
f
EQ/ LG EQ
Vous pouvez sélectionner certains e ets
sonores.
g
USER EQ
Contrôle l’enregistrement du son.
h
BASS BLAST/
Renforce les aigus, les graves et l’e et
surround (ambiophonique).
MP3 OPT.
Cette fonction est optimisée pour les
chiers MP3 compressibles. Elle améliore le
son des aigus.
i
SET/ CD
X
Met en pause ou con rme les réglages.
j
AUTO DJ
Sélectionne mode AUTO DJ.
k
MIC 1,2
l
OPEN/CLOSE
m
CD SYNC./
Du CD à la bande TAPE – Enregistrement
synchronisé. Démarre la lecture.
REVERSE MODE (BANDE uniquement)
Sélectionne la fonction REVERSE MODE.
n
CLOCK
Pour régler l’horloge et a cher l’heure.
o
TIMER
Utilise votre lecteur comme un réveil.
p
DISC SKIP
Sélectionner le CD de son choix.
q
STOP
r
R (Enregistrer)
Enregistrement.
s
Port USB
t
Jack pour écouteur
Nous avertissons l’utilisateur qu’une
pression sonore excessive sur les écouteurs
peut entraîner des pertes de l’audition.
u
Trappe à cassette
v
PRESET -/ <
- Lecture de la cassette TAPE dans le sens
inverse
- Sélectionne des numéros présélectionnés
w
PRESET + / >
- Lecture du CD, lecture avant de la TAPE
- Sélectionne des numéros présélectionnés
x
|<< (-)TUNING(+) >>|
- Recherche en avant et en arrière.
- Passe à la plage précédente/suivante.
- Sélectionne la station radio.
y
Bouton de volume
Commande du volume.
z
ECHO VOL. (
U
/
u
)
Règle le volume d’écho du microphone.
MIC VOL. (
U
/
u
)
Règle le volume du microphone.
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 13MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 13 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
14 Installation
Installation
3
3
Installation
Raccordement des
enceintes à l’appareil
Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez
chacun des ergots en plastique a n douvrir la
borne de raccordement de l’appareil. Insérez le
l et refermez l’ergot.
Raccordez l’extrémité noire de chaque  l aux
bornes marquées – (moins) et l’autre extrémité
aux bornes marquées + (plus).
Branchez l’autre extrémité de chaque  l dans la
borne du haut-parleur approprié en respectant
le code des couleurs.
MDT355 (2.1 canaux)
Couleur Haut-
parleur
Position
Orange Caisson de
grave
Toute position
avant
Rouge Avant Avant droit
Blanc Avant Avant gauche
MDD65/ MDD105/MDD265
(2 canaux)
Couleur Haut-
parleur
Position
Rouge Avant Avant droit
Blanc Avant Avant gauche
ATTENTION
Faites attention à ce que les enfants ne mettent
pas les mains ni d’autres objets dans le *conduit
d’enceinte.
*Conduit d’enceinte : ouverture permettant
d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier de
l’enceinte.
Les haut-parleurs contiennent des parties
magnétiques et donc des irrégularités de couleurs
peuvent apparaître sur l’écran de votre téléviseur
ou de votre moniteur. Éloignez les haut-parleurs
de votre écran TV ou de votre moniteur PC.
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 14MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 14 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
15Installation
Installation
3
Raccordement de
l’antenne
Raccordez l’antenne FM (F) /AM (option) (A)
fournie pour écouter la radio.
Raccordement de l’antenne
Remarque
Pour éviter la capture du bruit, maintenez
l’antenne en boucle AM (en option) à distance
de l’appareil et des autres composants.
Veillez à déployer complètement l’antenne
laire FM. Après avoir raccordé l’antenne  laire
FM, veillez à ce quelle soit aussi horizontale que
possible.
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 15MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 15 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
16 Installation
Installation
3
Raccordement à votre
téléviseur
E ectuez l’un des raccordements suivants,
en fonction des capacités de votre appareil
existant.
Remarque
Selon votre téléviseur et les autres équipements
que vous souhaitez brancher, vous pouvez
raccorder le lecteur de di érentes façons. Ne
procédez qu’à un seul des raccordements
décrits dans ce manuel.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos
autres appareils, le cas échéant, pour choisir les
meilleurs raccordements.
Veillez à ce que le lecteur soit directement
raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le
canal d’entrée vidéo correct.
Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire
de votre magnétoscope. L’image pourrait être
déformée par le système de protection contre la
copie.
Connexion vidéo en
composantes
Branchez les jacks de la sortie composant vidéo
(scan progressif) [COMPONENT VIDEO OUTPUT
(PROGRESSIVE SCAN)] de l’appareil dans les
jacks d’entrée correspondant du téléviseur en
utilisant des câbles de composants.
Vous pouvez entendre le son à travers les
enceintes du système.
Connexion vidéo en composantes
TV
Green
Blue
Red
Vert
Bleu
Rouge
Remarque
Si votre téléviseur prend en charge les signaux
à format progressif, vous devez utiliser cette
méthode de raccordement et régler l’option
[Balayage progressif] sur [Marche] dans les
paramètres d’a chage (voir page 20).
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 16MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 16 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
17Installation
Installation
3
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO
OUT de l’appareil à la prise d’entrée vidéo du
téléviseur à l’aide d’un câble vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les
enceintes du système.
Connexion vidéo
TV
Yellow
Jaune
Raccordement
d’appareils auxiliaires
Connexion AUX IN
Branchez une sortie du périphérique auxiliaire
sur le connecter AUX (L/R) INPUT.
Connexion AUX IN
To the audio output jacks
of your component
(TV, VCR, etc.)
Red
White
Rouge
Blanc
Vers les jacks de sortie audio
de votre composant (télévi-
seur, magnétoscope,
etc.)
Remarque
Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule sortie
pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio
gauche (blanche) de l’appareil.
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 17MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 17 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
18 Installation
Installation
3
Connexion USB
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB
(ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de
l’appareil.
Connexion USB
Retrait du périphérique USB de
l’appareil
1. Sélectionnez un mode de fonctionnement
di érent.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
Périphériques USB compatibles
Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou
USB 1.1.
La fonction USB de cet appareil ne prend
pas en charge certains périphériques USB.
USB device requirement
Les périphériques nécessitant l’installation
d’un programme supplémentaire après la
connexion à un ordinateur ne sont pas pris
en charge.
Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation.
Si le périphérique USB a une grande
capacité, la recherche peut prendre
quelques minutes.
Pour éviter la perte de données,
sauvegardez toutes vos données.
Si vous utilisez un câble d’extension USB ou
un concentrateur USB, le périphérique USB
ne sera pas reconnu.
Le système de  chiers NTFS n’est pas pris
en charge. (Seul le système de  chiers FAT
(16/32) est accepté.)
Cet appareil ne prend pas en charge un
nombre total de  chiers supérieur à 1 000.
Les disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type
disque dur ne sont pas pris en charge.
Vous ne pouvez pas connecter le port USB
de cet appareil à un PC. Vous ne pouvez pas
utiliser cet appareil comme périphérique de
stockage.
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 18MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 18 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
19Installation
Installation
3
Réglage des
paramètres
En utilisant le menu de réglage, vous pouvez
apporter plusieurs ajustements à des éléments
tels que l’image et le son.
Vous pouvez également dé nir une langue
pour les sous-titres et le menu de réglage, entre
autres possibilités. Pour plus d’informations sur
chaque élément du menu Setup.
Paramètres de langue initiaux
pour l’affi chage à l’écran - en
option
Lors de l’utilisation de cet appareil pour la
première fois, le menu initial de con guration
de la langue apparaît sur l’écran de votre
téléviseur. Vous devez compléter la sélection
initiale de la langue avant d’utiliser l’appareil.
L’anglais sera sélectionné comme langue
initiale.
1. Appuyez sur la touche de mise en marche
POWER pour allumer l’appareil.
Le menu de réglage de la langue apparaît à
l’écran.
2. Utilisez les touches
U u I i
pour
sélectionner une langue, puis appuyez sur
ENTER.
Le menu de con rmation s’a che.
3. Utilisez les touches
I i
pour sélectionner
[Enter] (Valider), puis appuyez sur ENTER
pour terminer le réglage de la langue.
Pour affi cher et quitter le
menu de réglage
1. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en
appuyant sur la touche FUNCTION.
2. Appuyez sur la touche SETUP.
Le menu [SETUP] s’a che.
3. Appuyez sur la touche SETUP ou RETURN
pour quitter le menu [SETUP].
À propos du menu d’aide pour le réglage
Menu Touches Opération
v/V
Move
U u
Accès à un autre
menu.
b
Prev.
<
Accès au niveau
précédent
B
Select
>
Accès au niveau
suivant ou sélection
du menu.
O
Close
RETURN
Pour quitter le
menu [Setup]
~
ENTER
ENTER Con rmation du
menu.
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 19MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 19 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
20 Installation
Installation
3
LANGAGE
Langage Menu
Sélectionnez une langue pour le menu
Con guration et l’a chage à l’écran.
Disque Audio/ Sous Titre Du Disque/
Menu De Disque
Sélectionnez la langue de votre choix pour
la piste audio, les sous-titres et le menu du
disque.
[Original]
La langue originelle d’enregistrement du
disque.
[Autre]
Pour choisir une autre langue, appuyez sur
les touches numériques puis sur la touche
ENTER pour saisir le numéro à 4 chi res
correspondant au code de votre langue
(voir page 39). Si vous saisissez le mauvais
code de langue, appuyez sur la touche
CLEAR.
[Arret (pour Sous-titres de disque)]
Désactive le sous-titrage.
AFFICHAGE
Aspect TV
Sélectionnez un format d’image selon la forme
de l’écran de votre téléviseur.
[4:3]
Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est
connecté.
[16:9]
Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9
est connecté.
Mode d’affi chage
Si vous sélectionnez 4:3, vous aurez à dé nir
comment vous souhaitez voir les programmes
et  lms au format écran large sur l’écran de
votre téléviseur.
[Letterbox]
Vous obtenez une image sur écran large
avec des bandes noires en haut et en bas
de l’écran.
[Panscan]
Vous obtenez une image 4:3 qui remplit
l’écran, avec recadrage de l’image si
nécessaire.
Balayage progressif (Progressive
Scan) (pour les connexions vidéo en
composantes)
Sélectionnez cette option si les prises de sortie
COMPONENT VIDEO(PROGRESSIVE SCAN)
OUTPUT transmettent un signal progressif. Si
votre téléviseur prend en charge les signaux
à format progressif, vous béné cierez d’une
restitution précise des couleurs et d’images
de haute qualité en sélectionnant [Marche].
Si votre téléviseur ne prend pas en charge
les signaux à format progressif, sélectionnez
[Arrêt]. Si vous réglez l’option Balayage
progressif sur [Marche] par erreur, vous devrez
réinitialiser l’appareil. Tout d’abord, retirez
le disque de l’appareil. Appuyez ensuite sur
STOP, en maintenant la touche enfoncée
pendant environ cinq secondes. La sortie vidéo
sera restaurée aux réglages standard et une
image sera visible sur votre téléviseur.
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 20MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 20 10. 05. 25  1:5210. 05. 25  1:52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LG MDD265 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire