Electrolux EKI6770BOW Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

(.,%2
.................................................. ...............................................
)5
&8,6,1,5( 127,&('87,/,6$7,21
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TABLE DE CUISSON - CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
FOUR - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
FOUR - CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.electrolux.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement cette notice d'utilisation
avant l'installation et l'utilisation de l'appa-
reil :
Pour votre propre sécurité et la sécurité
de vos biens.
Pour la protection de l'environnement.
Pour le bon fonctionnement de l’appa-
reil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil, même si vous veniez à le dépla-
cer ou à le vendre.
Le fabricant décline toute responsabilité si
des dommages sont liés à une mauvaise
installation ou à une mauvaise utilisation.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET
DES PERSONNES
VULNÉRABLES
Cet appareil n’est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
les ou mentales, ou le manque d’expé-
rience et de connaissance les empê-
chent d’utiliser l’appareil sans risque
lorsqu’ils sont sans surveillance ou en
l’absence d’instruction d’une personne
responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l’appareil sans danger. Ne
laissez pas les enfants jouer avec l'appa-
reil.
Ne laissez jamais les emballages à la
portée des enfants. Risque d'asphyxie
ou de blessure.
Tenez les enfants et les animaux éloi-
gnés de l'appareil lorsque la porte est
ouverte et pendant ou après le fonction-
nement de l'appareil. Risque de blessure
ou d'invalidité permanente.
Si l'appareil est équipé d'une sécurité
enfants (mécanique ou électronique), uti-
lisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou
les animaux) de manipuler l'appareil acci-
dentellement.
AVERTISSEMENTS
IMPORTANTS
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de
modifier vous-même les caractéristiques
de cet appareil. Cela représenterait un
danger pour vous.
Retirez tous les emballages, les étiquet-
tes et les films protecteurs de l'appareil
(sauf la plaque signalétique) avant de
l'utiliser pour la première fois.
Mettez les zones de cuisson à l'arrêt
après chaque utilisation.
INSTALLATION
Vous trouverez les conditions de réglage
de cet appareil sur l'étiquette (ou sur la
plaque signalétique).
Ne confiez l'installation et le raccorde-
ment de l'appareil qu'à un professionnel
qualifié. Contactez votre service après-
vente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun
dommage au cours du transport. Ne
branchez pas un appareil endommagé.
Si l'appareil est endommagé, veuillez
contacter votre magasin vendeur.
Avant la première utilisation, retirez tous
les emballages, stickers et autocollants.
Ne retirez jamais la plaque signalétique.
Cela peut annuler la garantie.
Conformez-vous entièrement aux lois,
décrets, réglementations et normes en
vigueur dans le pays d'utilisation de l'ap-
pareil (réglementations de sécurité, de
recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
Soyez prudent lorsque vous déplacez
l'appareil. En effet, il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité. Ne tirez
jamais l'appareil par la poignée.
Veillez à débrancher l'appareil au cours
de l'installation (le cas échéant).
Respectez l'écartement minimal requis
avec les autres appareils.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Ne confiez l'installation et le raccorde-
ment de l'appareil qu'à un professionnel
qualifié. Contactez votre service après-
vente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figu-
rant sur la plaque signalétique corres-
pondent à celles de votre réseau.
FRANÇAIS 3
Les renseignements concernant la ten-
sion se trouvent sur la plaque signaléti-
que.
Les dispositifs d'isolement compren-
nent : des coupe-circuits, des fusibles
(les fusibles à visser doivent être retirés
du support), des disjoncteurs différentiels
et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement
doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs de protection doivent être
fixés de telle sorte qu'ils ne puissent pas
être retirés sans outils.
Utilisez toujours une prise correctement
installée, protégée contre les chocs.
Lors du raccordement d'appareils élec-
triques aux prises de courant, veillez à ce
que les câbles ne touchent pas ou ne
soient pas à proximité de la porte de
l'appareil chaud.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple.
Risque d'incendie.
Veillez à ne pas écraser ou endommager
la fiche secteur (si tel est le cas) et le câ-
ble d'alimentation, situés à l'arrière de
l'appareil.
Après l'installation, assurez-vous que la
prise murale est accessible.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Ti-
rez toujours sur la fiche secteur (si tel est
le cas).
Ne remplacez et ne modifiez jamais le
câble d'alimentation. Contactez votre
service après-vente.
UTILISATION
Votre appareil est destiné à la cuisson
des aliments. N'utilisez jamais l'appareil
à des fins commerciales ou industrielles.
Vous éviterez ainsi des risques matériels
et corporels.
Surveillez toujours l'appareil pendant son
fonctionnement.
Si l'appareil est en fonctionnement, écar-
tez-vous toujours de l'appareil avant
d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante
peut s'en échapper. Risque de brûlure.
N'utilisez jamais cet appareil s'il est en
contact avec de l'eau. N'utilisez jamais
cet appareil avec les mains mouillées.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Au cours de l'utilisation, la surface de
cuisson de l'appareil devient chaude.
Risque de brûlure. Ne posez pas d'ob-
jets métalliques, comme par exemple
des couverts ou des couvercles de cas-
seroles sur le plan de cuisson. Ils risque-
raient de s'échauffer.
Au cours de l'utilisation, l'intérieur de
l'appareil devient chaud. Risque de brû-
lure. Utilisez des gants pour introduire ou
retirer les accessoires et les plats.
L'appareil et ses parties accessibles de-
viennent chauds pendant la cuisson.
Prenez soin de ne pas toucher les élé-
ments chauffants de l'appareil. Les jeu-
nes enfants doivent être tenus à l'écart
sauf s'ils font l'objet d'une surveillance
continue.
Faites attention en ouvrant la porte. Si
vous utilisez des ingrédients contenant
de l'alcool lors d'une cuisson, un mélan-
ge d'alcool et d'air facilement inflamma-
ble peut éventuellement se former. Ris-
que d'incendie.
Ne manipulez pas d'objets incandes-
cents ou provoquant des étincelles ou
du feu.
Ne placez jamais, dans, sur ou à proxi-
mité de l'appareil, des produits inflam-
mables ou des articles imprégnés de
produits inflammables et/ou des objets
susceptibles de fondre (en plastique ou
en aluminium). Risque d'explosion ou
d'incendie.
Mettez à l'arrêt les zones de cuisson
après chaque utilisation.
Ne placez pas de récipients de cuisson
vides sur les zones de cuisson et ne
mettez pas ces dernières en fonctionne-
ment sans récipient
Ne laissez pas le contenu des récipients
de cuisson s'évaporer. Cela peut en-
dommager le récipient ou la table de
cuisson.
Évitez de laisser tomber des objets ou
des récipients sur la la table de cuisson.
Cela pourrait l'endommager.
Ne posez pas des récipients chauds sur
le bandeau de commande, car la chaleur
peut endommager l'appareil.
4
www.electrolux.com
Une grande prudence s'impose lors du
retrait ou de l'installation des accessoi-
res, afin d'éviter d'endommager l'émail
de l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou
en aluminium ni de récipients dont le
fond est endommagé. Ils risqueraient de
rayer la table de cuisson.
La décoloration de l'émail n'a aucune in-
cidence sur les performances de l'appa-
reil.
Pour éviter tout endommagement ou dé-
coloration de l'émail :
ne placez jamais d'ustensile, plat ou
accessoire, directement sur la sole du
four et ne le recouvrez jamais de pa-
pier aluminium (la chaleur accumulée
pourrait entraîner une détérioration de
l'émail ou de l'appareil) ;
ne versez jamais d'eau chaude direc-
tement dans l'appareil ;
une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais d'aliments ou de plats humides
à l'intérieur de l'appareil.
N'exercez jamais de pression sur la por-
te ouverte.
Ne placez pas de matériaux inflamma-
bles dans le compartiment au-dessous
du four. Ne rangez à l'intérieur que des
accessoires résistants à la chaleur (le cas
échéant).
Ne couvrez pas les orifices d'évacuation
du four. Ils sont situés à l'arrière de la
surface supérieure (le cas échéant).
Veillez à ne poser sur la table aucun ob-
jet susceptible de fondre.
Si votre table de cuisson est endomma-
gée (éclat, fêlure,...), débranchez votre
appareil. Risque d'électrocution.
Ne placez pas de matériaux conducteurs
de chaleur (comme par exemple une fine
maille métallique ou des conducteurs de
chaleur métalliques) sous le récipient de
cuisson. Un excès de réflexion thermique
pourrait endommager la surface de cuis-
son.
Si vous avez un stimulateur cardiaque
implantable, tenez votre torse à un écart
minimum de 30 cm des zones de cuis-
son à induction pendant leur fonctionne-
ment.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant toute opération d'entretien, assu-
rez-vous que l'appareil est froid. Risque
de brûlure. Les vitres risquent de se bri-
ser.
L'appareil doit rester propre en perma-
nence. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires pourrait
provoquer un incendie.
Veillez à nettoyer le four de façon réguliè-
re afin de maintenir le revêtement en bon
état.
Pour votre sécurité et celle de vos biens,
nettoyez l'appareil uniquement avec de
l'eau et un détergent doux. N'utilisez ja-
mais de produits inflammables ou corro-
sifs.
Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de
nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à
haute pression, d'objets coupants, de
produits de nettoyage abrasifs, d'épon-
ges abrasives ou de produits anti-ta-
ches.
Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un
spray prévu à cet effet, respectez scru-
puleusement les consignes d'utilisation
du fabricant de ce produit. Ne vaporisez
aucun produit, quel qu'il soit, sur les ré-
sistances et le capteur du thermostat (le
cas échéant).
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
de grattoirs métalliques pour nettoyer la
vitre de la porte. La surface thermo-ré-
sistante du verre intérieur risque de se
briser et d'éclater.
Quand les vitres de la porte sont endom-
magées, elles perdent leur résistance et
risquent de se briser. Vous devez les
remplacer. Contactez votre service
après-vente.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde.
Les ampoules utilisées dans cet appareil
sont spéciales et déstinées uniquement
à un usage avec des appareils ména-
gers. Elles ne peuvent pas être employ-
ées pour éclairer une habitation.
Utilisez une ampoule de puissance simi-
laire et spécifiquement conçue pour les
appareils ménagers pour remplacer celle
usagée.
Débranchez l'appareil électriquement
avant de remplacer l'éclairage du four.
Risque de choc électrique. Laissez
FRANÇAIS 5
d'abord l'appareil refroidir. Risque de
brûlure.
NETTOYAGE PAR PYROLYSE
Assurez-vous que la ventilation de l'ap-
pareil est adéquate pendant et après
chaque phase de nettoyage par pyroly-
se.
Ne laissez aucun animal, en particulier
les oiseaux, à proximité du four pendant
et après un nettoyage par pyrolyse ; la
première fois, utilisez la température de
fonctionnement maximale dans une piè-
ce bien ventilée.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillan-
ce durant un nettoyage par pyrolyse.
N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne
coupez pas le courant durant un net-
toyage par pyrolyse.
Maintenez les enfants à distance pen-
dant un nettoyage par pyrolyse. L'appa-
reil devient très chaud. Risque de brûlu-
re !
Au cours d'un nettoyage par pyrolyse,
les salissures tenaces peuvent engen-
drer une décoloration de l'émail. La dé-
coloration de l'émail n'a aucune inciden-
ce sur les performances de l'appareil.
SERVICE APRÈS-VENTE
Toute intervention ou réparation sur vo-
tre appareil ne doit être effectuée que
par un professionnel qualifié. Contactez
votre service après-vente.
Utilisez exclusivement des pièces d'origi-
ne.
MISE AU REBUT DE
L'APPAREIL
Pour éviter tout risque corporel ou maté-
riel :
Débranchez l'appareil électriquement.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Cela évite que des enfants ou
de petits animaux puissent se trouver
enfermés dans l'appareil. Risque d'as-
phyxie.
6
www.electrolux.com
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
VUE D'ENSEMBLE
5
4
3
2
1
2
3
4
5
1
1
Programmateur électronique
2
Résistance
3
Éclairage du four
4
Ventilateur et résistance
5
Positions des grilles
DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON
280 mm
1 2
34
1
Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3200 W
2
Zone de cuisson à induction
1800/3500 W, avec fonction Booster
3
Bandeau de commande de la table de
cuisson
4
Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3200 W
ACCESSOIRES
Grille
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plat multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de bis-
cuits/gâteaux secs. Pour cuire et griller
ou à utiliser comme lèchefrite pour re-
cueillir la graisse.
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous le
four.
FRANÇAIS 7
2800/3700 W
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi-
gnes de sécurité ».
PREMIER NETTOYAGE
Retirez tous les accessoires et les sup-
ports de grille amovibles (si présents).
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entre-
tien et nettoyage ».
RÉGLAGE ET MODIFICATION
DE L'HEURE
Vous devez régler l'heure avant de
mettre le four en marche.
Lorsque vous branchez le four à l'alimenta-
tion électrique ou après une coupure de
courant, le symbole
clignote.
Appuyez sur la touche + ou - pour régler
l'heure.
Modification de l'heure
1.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole
clignote.
2.
Appuyez sur la touche + ou - pour ré-
gler l'heure.
1
2
Au bout d'environ 5 secondes, le clignote-
ment s'arrête et l'heure réglée s'affiche.
PRÉCHAUFFAGE
Préchauffez le four à vide afin de faire brû-
ler les résidus de graisse.
1.
Sélectionnez la fonction et la tem-
pérature maximale.
2.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant une heure.
3.
Sélectionnez la fonction et la tem-
pérature maximale.
4.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant dix minutes.
5.
Sélectionnez la fonction et la tem-
pérature maximale.
6.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant dix minutes.
Les accessoires peuvent devenir plus
chauds que d'habitude. L'appareil peut
émettre une odeur et de la fumée. C'est
normal. Assurez-vous que la ventilation est
suffisante.
8
www.electrolux.com
TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi-
gnes de sécurité ».
DESCRIPTION DU BANDEAU DE
COMMANDE
51 2
3
4
10
89 7
6
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les
voyants, les affichages et les signaux sonores indiquent quelles fonctions
sont activées.
Touche sensitive Fonction
1
Allume et éteint la table de cuisson.
2
Active et désactive la fonction Verrouillage
ou Sécurité enfants.
3
Voyants du minuteur pour les
zones de cuisson
Indique la zone à laquelle correspond la
durée sélectionnée.
4
Affichage du minuteur Indique la durée, en minutes.
5
Active la fonction Booster.
6
Indicateur du niveau de cuisson Indique le niveau de cuisson.
7
Bandeau de sélection Augmente ou diminue le niveau de cuis-
son.
8
/
Augmente ou diminue la durée.
9
Sélectionne la zone de cuisson.
10
Active ou désactive la fonction « Stop and
Go ».
INDICATEUR DU NIVEAU DE CUISSON
Affichage Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est activée.
La fonction « Stop and Go » est activée.
La fonction Automax est activée.
La fonction Booster est activée.
FRANÇAIS 9
Affichage Description
+ chiffre
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
/ /
OptiHeat Control (indicateur de chaleur résiduelle en trois
étapes) : continuer la cuisson/maintien au chaud/chaleur
résiduelle.
La fonction Verrouillage/Sécurité enfants est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a pas
de récipient sur la zone de cuisson.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
ACTIVATION ET
DÉSACTIVATION DE LA TABLE
DE CUISSON
Appuyez sur pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver la table de cuisson.
NIVEAU DE CUISSON
Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité
sur le bandeau de sélection. Corrigez-le au
besoin en appuyant sur une autre position,
à droite ou à gauche. Ne relâchez pas la
pression tant que le niveau de cuisson sou-
haité n'est pas atteint. L'affichage indique
le niveau de cuisson.
AUTOMAX
La fonction Automax vous permet d'attein-
dre le niveau de cuisson souhaité plus rapi-
dement. Cela active le niveau de cuisson le
plus élevé pendant un certain temps (voir le
schéma) puis le redescend au niveau sé-
lectionné.
Pour démarrer la fonction Automax :
1.
Appuyez sur ; le symbole s'affi-
che à l'écran.
2.
Appuyez immédiatement sur le niveau
de cuisson souhaité. Au bout de 3 se-
condes,
s'affiche.
3.
Pour désactiver cette fonction, modi-
fiez le niveau de cuisson.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1234567891011121314
FONCTION BOOSTER
La fonction Booster vous permet d'aug-
menter la puissance des zones de cuisson
à induction. La fonction Booster est activée
pendant une durée maximale de 10 minu-
tes. La zone de cuisson à induction revient
ensuite automatiquement au niveau de
cuisson le plus élevé. Pour activer cette
fonction, appuyez sur
. s'affiche.
Pour la désactiver, appuyez sur un niveau
de cuisson
- quelconque.
FONCTION BOOSTER POUR LA
DOUBLE ZONE
La fonction Booster du circuit de cuisson
intérieur s'active dès que l'appareil détecte
un récipient dont le diamètre est inférieur à
celui du circuit de cuisson intérieur. La
fonction Booster du circuit de cuisson ex-
térieur s'active dès que l'appareil détecte
un récipient dont le diamètre est supérieur
à celui du circuit de cuisson intérieur.
10
www.electrolux.com
GESTIONNAIRE DE PUISSANCE
Le gestionnaire de puissance répartit la
puissance disponible entre deux zones de
cuisson qui sont couplées pour former une
paire (voir la figure). La fonction de puissan-
ce attribue la puissance maximale à l'une
des zones de cuisson de la paire et réduit
automatiquement la puissance de la se-
conde zone au minimum. L'affichage de la
zone à puissance réduite oscille entre deux
niveaux.
MINUTEUR
Utilisez-le pour régler automatiquement
l'heure de fin de cuisson d'une zone de
cuisson.
1.
Sélectionnez la zone de cuisson. Ap-
puyez sur
à plusieurs reprises jus-
qu'à ce que le voyant de la zone de
cuisson sélectionnée s'allume.
Vous devez régler la zone de cuis-
son avant d'activer le minuteur.
2.
Réglez le niveau de cuisson de la zone
de cuisson. Vous pouvez également le
régler après avoir activé le minuteur.
3.
Pour activer le minuteur ou modifier le
temps défini, appuyez sur + ou - sur le
bandeau de commande de la table de
cuisson. La durée maximale pouvant
être définie est de 99 minutes.
Le voyant de la zone de cuisson cli-
gnote lentement. Le décompte com-
mence.
4.
Pour voir la durée restante, appuyez
sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce
que le voyant de la zone de cuisson
sélectionnée clignote rapidement.
L'écran indique la durée restante.
À la fin de la durée définie, 00 clignote
et un signal sonore retentit. La zone de
cuisson se désactive.
5.
Appuyez sur pour arrêter le signal
sonore.
Pour arrêter le minuteur avant la fin
de la durée définie, réglez la zone
de cuisson avec
et appuyez sur
-. Le décompte se met à 00. Le
voyant de la zone de cuisson
s'éteint.
Vous pouvez utiliser le minuteur comme
minuterie (fonction "sablier") lorsque vous
n'utilisez pas les zones de cuisson. Pour ce
faire, sélectionnez la zone de cuisson et ac-
tivez le minuteur, mais ne réglez pas le ni-
veau de cuisson.
STOP AND GO
La fonction « Stop and Go » permet de
basculer simultanément toutes les zones
de cuisson actives en position de maintien
au chaud (
).
Cette fonction ne désactive pas le minu-
teur.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
. L'affichage indique le symbole .
Pour désactiver cette fonction, appuyez
sur
. L'affichage indique le niveau de
cuisson que vous avez défini auparavant.
Lorsque la fonction « Stop and
Go » est utilisée, vous ne pouvez
pas modifier les niveaux de cuis-
son.
VERROUILLAGE
Lorsque vous utilisez les zones de cuisson,
vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande mais pas
. Vous éviterez
ainsi une modification accidentelle du ré-
glage du niveau de cuisson.
Cette fonction ne désactive pas le minu-
teur.
1.
Réglez le niveau de cuisson.
2.
Pour activer cette fonction, appuyez
sur
. L'affichage indique le symbole
pendant 4 secondes.
3.
Pour désactiver cette fonction, ap-
puyez sur
. L'affichage indique le
niveau de cuisson que vous avez défini
auparavant.
FRANÇAIS 11
Lorsque vous mettez à l'arrêt l'ap-
pareil, cette fonction est désacti-
vée.
SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction permet d'éviter une utilisa-
tion involontaire de la table de cuisson.
Activation de la sécurité enfants
1.
Appuyez sur pour activer la table
de cuisson. Ne sélectionnez pas de ré-
glage de niveau de cuisson.
2.
Appuyez sur pendant 4 secondes.
L'affichage indique le symbole
. La
Sécurité enfants est activée.
3.
Appuyez sur pour désactiver la ta-
ble de cuisson.
Désactivation de la sécurité enfants
1.
Appuyez sur pour activer la table
de cuisson. Ne sélectionnez pas de ré-
glage de niveau de cuisson.
2.
Appuyez sur pendant 4 secondes.
L'affichage indique le symbole
.
3.
Appuyez sur pour désactiver la ta-
ble de cuisson.
Désactivation de la sécurité enfants le
temps d'une cuisson
1.
Appuyez sur pour activer la table
de cuisson. L'affichage indique le sym-
bole
.
2.
Appuyez sur pendant 4 secondes.
3.
Réglez les niveaux de cuisson dans les
10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser la table de cuisson.
4.
Lorsque vous désactivez la table de
cuisson, la sécurité enfants fonctionne
à nouveau.
OPTIHEAT CONTROL
(INDICATEUR DE CHALEUR
RÉSIDUELLE EN TROIS
ÉTAPES)
OptiHeat Control indique le niveau de cha-
leur résiduelle (
\ \ ). Les zones
de cuisson à induction produisent la cha-
leur nécessaire directement sur le fond des
récipients de cuisson. La chaleur du réci-
pient de cuisson chauffe la vitrocéramique.
AVERTISSEMENT
Il y a risque de brûlures par la cha-
leur résiduelle.
ARRÊT AUTOMATIQUE
La table de cuisson se désactive automati-
quement si :
Toutes les zones de cuisson sont désac-
tivées
.
Vous ne réglez pas le niveau de cuisson
après l'activation de la table de cuisson.
Vous avez renversé ou placé quelque
chose sur le bandeau de commande de
la table de cuisson pendant plus de
10 secondes (une casserole, un torchon,
etc.). Un signal sonore retentit et la table
de cuisson se met à l'arrêt. Retirez l'ob-
jet du bandeau de commande ou net-
toyez celui-ci.
La table de cuisson devient trop chaude
(par ex. une casserole brûle sur le feu).
Laissez refroidir la zone de cuisson avant
de réutiliser la table de cuisson.
Vous utilisez des récipients inadaptés.
L'affichage indique le symbole
et la
zone de cuisson se désactive automati-
quement après 2 minutes.
Vous ne désactivez pas la zone de cuis-
son ou ne modifiez pas le niveau de
cuisson. Après un certain temps (voir le
tableau), l'affichage indique le symbole
et la table de cuisson se met à l'arrêt.
Niveau de cuis-
son
Heure de fin de
cuisson
-
6,0 h
-
5,0 h
-
4,0 h
-
1,5 h
12
www.electrolux.com
TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi-
gnes de sécurité ».
RÉCIPIENTS DE CUISSON
COMPATIBLES AVEC LES
ZONES DE CUISSON À
INDUCTION
Le principe de la cuisson à induc-
tion est de chauffer quasi instanta-
nément le contenu du récipient
grâce à un puissant champ électro-
magnétique.
Matériaux des ustensiles de cuisson
Correct : fonte, acier, acier émaillé, acier
inoxydable, fond multicouche (homolo-
gué par le fabricant).
Incorrect : aluminium, cuivre, laiton, ver-
re, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent pour
l'induction si :
Une petite quantité d'eau contenue dans
un récipient chauffe dans un bref laps de
temps sur une zone de cuisson réglée
sur le niveau de cuisson maximal.
Un aimant adhère au fond du plat de
cuisson.
Le fond du récipient de cuisson
doit être aussi plat et épais que
possible.
Dimensions du récipient de
cuisson : les zones de cuisson à
induction s'adaptent automatique-
ment au diamètre du fond du réci-
pient utilisé, jusqu'à une certaine li-
mite. Cependant, la zone magnéti-
que au fond du récipient doit avoir
un diamètre minimal d'environ 3/4
de celui des zones de cuisson.
BRUITS PENDANT LE
FONCTIONNEMENT
Si vous entendez :
Un craquement : le récipient de cuisson
est composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
Un sifflement : une ou plusieurs zones de
cuisson fonctionnent à des niveaux de
cuisson élevés et le récipient de cuisson
est composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
Bourdonnement : une ou plusieurs zo-
nes de cuisson fonctionnent à des ni-
veaux de cuisson élevés.
Cliquètement : des commutations élec-
triques se produisent.
Sifflement, bourdonnement : le ventila-
teur fonctionne.
Les bruits décrits sont normaux et
n'indiquent pas une anomalie de l'ap-
pareil.
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
Déposez toujours le récipient sur
la zone de cuisson avant de
mettre celle-ci en fonctionne-
ment.
EXEMPLES DE CUISSON
Les valeurs figurant dans le tableau suivant
sont fournies à titre indicatif.
Ni-
veau
de
cuis-
son
Utilisation : Durée Conseils
1
Conservez les aliments cuits au
chaud.
au be-
soin
Placez un couvercle sur le ré-
cipient.
FRANÇAIS 13
Ni-
veau
de
cuis-
son
Utilisation : Durée Conseils
1-3 Sauce hollandaise, faire fondre :
beurre, chocolat, gélatine.
5-25 m
in
Mélangez de temps en temps.
1-3 Solidifier : omelettes, œufs au
plat.
10-40
min
Placez un couvercle sur le ré-
cipient.
3-5 Plats à mijoter à base de riz et de
laitage, réchauffage des plats cui-
sinés.
25-50
min
Ajoutez au moins deux fois
plus de liquide que de riz, mé-
langez les aliments à base de
lait durant la cuisson.
5-7 Légumes à la vapeur, poisson,
viande.
20-45
min
Ajouter quelques cuillerées de
liquide.
7-9 Pommes de terre à la vapeur. 20-60
min
Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
7-9 Cuisson de grandes quantités
d'aliments, ragoûts et soupes.
60-150
min
Ajoutez jusqu’à 3 l de liquide,
plus les ingrédients.
9-12 Poêler à feu doux : escalopes,
cordons bleus de veau, côtelet-
tes, rissolettes, saucisses, foie,
roux, œufs, crêpes, beignets.
au be-
soin
Retournez à mi-cuisson.
12-13 Cuisson à température élevée de
pommes de terre rissolées, filets,
steaks.
5-15 m
in
Retournez à mi-cuisson.
14 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande
(goulasch, bœuf braisé), cuisson des frites.
La fonction Booster convient le mieux pour
faire chauffer de grands volumes d'eau.
14
www.electrolux.com
TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi-
gnes de sécurité ».
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours un plat de cuisson sont le
fond est propre.
Les égratignures ou les taches
sombres sur la vitrocéramique
n'ont aucune incidence sur le fonc-
tionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1.
Enlevez immédiatement : plasti-
que fondu, films plastiques et ali-
ments contenant du sucre. Sinon, la
saleté pourrait endommager l'appa-
reil. Utilisez un racloir spécial pour la
vitre. Tenez le racloir incliné sur la
surface vitrée et faites glisser la lame
du racloir pour enlever les salissures.
Une fois que l'appareil a suffi-
samment refroidi, enlevez : traces
de calcaire et d'eau, projections de
graisse et décolorations métalliques
luisantes. Utilisez un agent de net-
toyage pour vitrocéramique ou acier
inoxydable.
2.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
humide et d'un peu de détergent.
3.
Enfin, frottez l'appareil avec un
chiffon propre.
FRANÇAIS 15
FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi-
gnes de sécurité ».
AFFICHAGE
1 2 3
1
Fonction de cuisson
2
Température
3
Durée
Touche Fonction Description
Marche/Arrêt
Pour allumer ou éteindre l'appareil.
Sélection
Pour régler une fonction du four.
Fonction de chauffage
rapide
Pour activer la fonction de chauffage rapi-
de.
Nettoyage par pyrolyse Pour démarrer le nettoyage par pyrolyse.
Horloge
Pour régler une fonction de l'horloge.
/
Moins, Plus
Pour régler la durée et la température.
FONCTIONS DU FOUR
Fonction du four Utilisation
Éclairage four
Pour allumer l'éclairage du four même si aucune
fonction de cuisson n'est sélectionnée.
Chaleur tournante
Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs ni-
veaux des aliments nécessitant une température
de cuisson identique, sans que les saveurs ne se
mélangent. Diminuez la température du four de
20 à 40 °C par rapport à la cuisson traditionnelle.
Cuisson traditionnel-
le
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Les
résistances supérieure et inférieure fonctionnent
en même temps.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais au centre
de la grille. Pour faire griller du pain.
Turbo gril
Pour cuire de gros morceaux de viande. Le gril et
le ventilateur du four fonctionnent en alternance
pour faire circuler de l'air chaud autour des ali-
ments.
Fonction Pizza
Pour cuire une pizza, une quiche ou une tarte. Di-
minuez la température du four de 20 à 40 °C par
rapport à la cuisson traditionnelle.
16
www.electrolux.com
Fonction du four Utilisation
Gril rapide
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités. Pour faire griller du pain. Le gril complet
fonctionne.
Résistance inférieure
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant.
Seule la résistance inférieure fonctionne.
Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés. Convient
pour décongeler les aliments délicats tels que les
gâteaux à la crème, les gâteaux glacés, les pâtis-
series, le pain et autres produits à base de levure.
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles
(pommes, prunes, pêches, etc.) et des légumes
(tomates, courgettes, champignons, etc.).
Nettoyage par pyro-
lyse
Pour nettoyer le four. La température élevée brûle
les résidus de graisse. Une fois le four refroidi,
vous pouvez éliminer les salissures à l'aide d'un
chiffon.
RÉGLAGE D'UNE FONCTION
DU FOUR
1
2
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole de la fonc-
tion du four souhaitée clignote.
La température par défaut s'affiche. Si
vous ne la modifiez pas dans un délai
de 5 secondes environ, l'appareil dé-
marre.
3.
Pour modifier la température, appuyez
sur + ou -.
MODIFICATION DE LA
TEMPÉRATURE
Pour modifier la température lorsque l'ap-
pareil est en cours de fonctionnement :
1.
Appuyez sur la touche
. Le symbole
° clignote.
2.
Appuyez sur la touche + ou - pour mo-
difier la température.
Lorsque vous sélectionnez une
fonction du four, le symbole de la
température
clignote. Ce symbole
indique que la température de l'ap-
pareil augmente.
Lorsque l'appareil atteint la tempé-
rature réglée, un signal sonore re-
tentit et le symbole de température
cesse de clignoter.
FONCTION DE CHALEUR
RÉSIDUELLE
Avec la fonction Durée , le four s'éteint
automatiquement quelques minutes avant
la fin du délai défini. Le four utilise la cha-
leur résiduelle pour poursuivre la cuisson
sans consommer d'énergie.
La fonction de chaleur résiduelle ne
peut être utilisée que si la fonction
Durée
est supérieure à 20 mi-
nutes.
FONCTION DE CHAUFFAGE
RAPIDE
La fonction de chauffage rapide permet de
réduire le temps de préchauffage. Vous
pouvez l'utiliser avec toutes les fonctions
du four excepté Maintien au chaud et Dé-
congélation. La fonction de chauffage rapi-
FRANÇAIS 17
de ne fonctionne que si la température dé-
finie est supérieure de 100 °C à la tempé-
rature actuelle du four.
Attendez que la fonction de chauf-
fage rapide soit terminée avant
d'enfourner des aliments.
1.
Réglez une fonction du four. Si néces-
saire, modifiez la température.
2.
Appuyez sur la touche . L'affichage
indique FHU. La fonction de chauffage
rapide démarre.
3.
Un signal sonore retentit lorsque la
fonction de chauffage rapide est termi-
née. FHU disparaît. La fonction du four
réglée se poursuit.
4.
Enfournez les aliments.
18
www.electrolux.com
FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
Fonction de l'horloge Utilisation
Heure Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
Minuteur Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur
le fonctionnement du four.
Durée Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
Fin Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
Vous pouvez utiliser simultanément
les fonctions Durée et Fin pour dé-
finir l'heure à laquelle l'appareil doit
s'allumer et s'éteindre. Réglez
d’abord la fonction Durée, puis la
fonction Fin.
RÉGLAGE DES FONCTIONS DE
L'HORLOGE
1
2
1.
Pour les fonctions Durée et Fin ,
réglez une fonction du four et une tem-
pérature. Ce n'est pas nécessaire pour
la minuterie
. Reportez-vous au
chapitre « Réglage d'une fonction du
four ».
2.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole de la fonc-
tion de l'horloge souhaitée clignote.
3.
Appuyez sur la touche + ou - pour ré-
gler la fonction de l'horloge souhaitée.
La fonction de l'horloge que vous avez
définie s'affiche. Lorsque la durée défi-
nie s'est écoulée, le symbole clignote
et un signal sonore retentit pendant
deux minutes.
Avec les fonctions Durée et Fin
, l'appareil s'éteint automati-
quement.
4.
Appuyez sur une touche pour arrêter
l'alarme.
5.
Éteignez l'appareil.
ANNULATION DES FONCTIONS
DE L'HORLOGE
1.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole de la fonc-
tion de l'horloge souhaitée et
cli-
gnotent.
2.
Appuyez sur la touche - et maintenez-
la enfoncée jusqu'à ce que la fonction
de l'horloge disparaisse.
FRANÇAIS 19
FOUR - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
SÉCURITÉ ENFANTS
Lorsque la sécurité enfants est ac-
tivée, le four ne peut plus fonction-
ner.
Activation de la sécurité enfants
1.
Appuyez sur pour éteindre l'appa-
reil.
2.
Appuyez simultanément sur et -
jusqu'à ce que SAFE s'affiche. La sé-
curité enfants est activée.
Désactivation de la sécurité
enfants
Pour désactiver la sécurité enfants, répétez
les étapes ci-dessus.
SIGNAL SONORE
Désactivation du signal sonore
1.
Appuyez sur pour éteindre l'appa-
reil.
2.
Appuyez simultanément sur les tou-
ches
et + puis maintenez-les enfon-
cées pendant environ 2 secondes jus-
qu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
Le signal sonore est désactivé.
Activation du signal sonore
Pour activer le signal sonore, répétez les
étapes ci-dessus.
ARRÊT AUTOMATIQUE
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
Si une fonction du four est en cours.
Si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température du
four
Heure de fin de
cuisson
30 - 115 °C 12.0 h
120 - 195 °C 8.5 h
200 - 245 °C 5.5 h
250 °C - tempéra-
ture maximale
3.0 h
Après un arrêt automatique, éteignez com-
plètement le four. Vous pouvez ensuite le
rallumer.
L'arrêt automatique se désactive si
vous sélectionnez la fonction Durée
ou Fin.
CODE D'ERREUR
Si certains paramètres sont erronés, l'unité
de commande arrête les fonctions en cours
et l'affichage indique le code d'erreur cor-
respondant. Reportez-vous au chapitre
« En cas d'anomalie de fonctionnement ».
VENTILATEUR DE
REFROIDISSEMENT
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement
en marche pour refroidir les surfaces de
l'appareil. Lorsque le four est mis à l'arrêt,
le ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroi-
disse.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EKI6770BOW Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à