Casio EX-H5 (Pour les clients américains du nord) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
F
Pour aller à « Utilisation optimale de Dynamic Photo », cliquez
ici !
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
Appareil photo numérique
Mode d’emploi
2
Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants
se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer, contactez votre
revendeur.
Déballage
Appareil photo numérique
Batterie rechargeable au
lithium-ion (NP-80)
Chargeur (BC-81L)
Cordon
d’alimentation
Lanière
Câble USB Câble AV CD-ROM
Guide de
démarrage
Pour fixer la lanière à l’appareil photo
1
2
Fixez la lanière ici.
3
Le contenu de ce manuel et le guide de démarrage joint sont susceptibles d’être
changés sans avis préalable.
Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication. N’hésitez
pas à nous contacter si vous notez un problème, une erreur, etc.
La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement
interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO
COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois
sur la propriété intellectuelle.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices qu’un tiers ou vous-même pouvez subir à la suite de
l’utilisation ou d’une défectuosité de ce produit.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages,
pertes de bénéfices ou prétentions de tiers découlant de l’utilisation de Photo
Transport ou de YouTube Uploader for CASIO.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices résultant de l’effacement du contenu de la mémoire dû à
une panne, à une réparation ou à un autre problème.
Les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode d’emploi
peuvent être légèrement différents des écrans et de la configuration réelle de
l’appareil photo.
Panneau LCD
Le panneau à cristaux liquides de l’écran de contrôle est le produit d’une très haute
technologie, qui se caractérise par un rendement des pixels supérieur à 99,99%. Seul
un nombre extrêmement faible de pixels peuvent ne pas s’allumer ou au contraire
rester toujours allumés. Ceci est une caractéristique des panneaux à cristaux
liquides, et ne signifie pas que le panneau est défectueux.
Prière de lire ceci en premier !
Effectuez quelques essais
Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo
fonctionne correctement.
4
Sommaire
Sommaire
Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prière de lire ceci en premier !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guide général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenu de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configuration des paramètres de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
❚❙
Démarrage rapide 14
Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ? . . . . . . . . . . . . . 15
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pour charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pour insérer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuration des réglages de base lors de la première mise
sous tension de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Préparation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cartes mémoire prises en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pour insérer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise en et hors service de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pour mettre l’appareil photo en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pour mettre l’appareil photo hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Prise en main correcte de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pour prendre une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Suppression de photos et de séquences vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pour supprimer un seul fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pour supprimer des fichiers particuliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pour supprimer tous les fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Précautions concernant la prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Restrictions concernant l’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
❚❙
Tutoriel pour la prise de photos 32
Utilisation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Changement de la taille de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Taille) . . 33
Utilisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Flash) . . 36
Sélection d’un mode de mise au point . . . . . . . . . . . . . . . (Mise au point) . . 38
Spécification de la zone d’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zone AF) . . 41
Utilisation de l’obturation en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Continu) . . 43
Spécification de la méthode de sauvegarde des séries de photos . . . . . . . . . . . 44
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Retardateur) . . 46
Utilisation de la détection de visages . . . . . . . . . . . . . . . (Détection vsgs) . . 47
Prise de vue avec le mode Maquiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Maquiller) . . 48
Prise de vue de belles scènes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Paysage) . . 49
Prise de vue avec le zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Point de transition entre le zoom optique et le zoom numérique . . . . . . . . . . . . 51
5
Sommaire
❚❙
Enregistrement d’images vidéo et du son 52
Pour enregistrer une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Utilisation de la séquence avec préenregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Prise de photos pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo . . . . . . . . . 55
Enregistrement audio seulement . . . . . . . . . . (Enregistrement de la voix) . . 55
Pour écouter le son enregistré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
❚❙
Utilisation de BEST SHOT 57
Qu’est-ce que BEST SHOT ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Exemples de scènes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Prise de vue avec BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Création de vos propres configurations BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Enregistrement de photos d’identité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Photographie de cartes de visite et de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Enregistrement d’un autoportrait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Détachement de sujets en mouvement . . . . . . (Image multimouvement) . . 64
❚❙
Réglages avancés 65
Utilisation des menus affichés à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Paramètres du mode REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC) . . 67
Prise de vue avec l’autofocus en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . (AF continu). . . 67
Réduction du flou dû au bougé de l’appareil photo et du sujet .(Antibougé) . . . 67
Affichage d’une grille sur l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Grille). . . 68
Utilisation de l’éclairage d’appoint AF de l’autofocus . . . . . . (Éclairage AF). . . 68
Changement de la forme du cadre de mise au point . . . . . (Cadre mise/pt). . . 69
Utilisation de l’obturation automatique . . . . . . . . . . . . . . . (Obturation auto). . . 70
Configuration des réglages par défaut à la mise en service . . . .(Mémoire). . . 74
Réglages de la qualité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualité) . . 75
Spécification de la qualité de l’image d’une photo . . . . . . .(Qualité (Photo)). . . 75
Spécification de la qualité de l’image
d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualité (Séquence)). . . 75
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Modif EV). . . 76
Contrôle de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs). . . 77
Spécification de la sensibilité ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 78
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Éclairage). . . 79
Utilisation des filtres couleur intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . (Filtre couleur). . . 79
❚❙
Affichage de photos et de séquences vidéo 80
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Visionnage d’une séquence vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Édition d’une séquence vidéo sur l’appareil photo . . . . . (Edition séquence). . . 81
Visionnage des séries de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Suppression de photos prises en continu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Division d’un groupe CS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Agrandissement d’une image affichée à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Affichage du menu d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
6
Sommaire
Affichage des images sur l’écran de calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Affichage de photos et de séquences vidéo sur un téléviseur. . . . . . . . . . . . 87
❚❙
Autres fonctions de lecture (PLAY) 89
Utilisation du panneau PLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo . . . . . . . . . . . (Diaporama) . . 91
Sauvegarde d’un morceau de musique de votre ordinateur
dans la mémoire de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Application d’un effet artistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Effet Artistique) . . 94
Sélection de photos pour l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . .(Impr. DPOF) . . 94
Protection d’un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Protéger) . . 95
Changement de la date et de l’heure d’une image . . . . . . . . (Date/Heure) . . 96
Rotation d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotation) . . 96
Redimensionnement d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . (Redimensionner) . . 97
Détourage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rogner) . . 97
Addition de son à une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Doublage) . . 98
Pour écouter le son d’une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Copie de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Copie) . . 99
❚❙
Photo dynamique 100
Pour créer une image sujet à insérer . . . . . . . . . . . . . (Photo dynamique) . 100
Extraction de texte d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Insertion d’un sujet dans une photo ou une vidéo . . . (Photo dynamique) . 104
Pour voir une Photo dynamique . . . . . . . . . . . . .(Fichier Photo dynamique). . 105
Conversion d’une image fixe de
Photo dynamique en film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Convert film) . 106
❚❙
Impression 107
Impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Raccordement direct à une imprimante compatible PictBridge . . . . . . . . . . 108
Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les photos à
imprimer et le nombre de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
❚❙
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur 113
Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Windows . . . . . . . . . . . . 114
Affichage et stockage d’images sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Lecture de séquences vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Téléchargement de fichiers vidéo vers YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Transfert d’images de votre ordinateur vers la mémoire de l’appareil photo . . 121
Affichage de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fichiers PDF). . 123
Enregistrement comme utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Utilisation de l’appareil photo avec un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur et sauvegarde de fichiers . . . 124
Transfert automatique et gestion des images sur votre Macintosh. . . . . . . . . . 127
7
Sommaire
Lecture d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Affichage de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fichiers PDF). . 128
Enregistrement comme utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Utilisation d’une carte mémoire SD Eye-Fi sans fil pour le
transfert d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 128
Fichiers et Dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Données d’une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
❚❙
Autres réglages (Réglage) 133
Validation de l’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Eco. Energ.) . 133
Mise hors service de la communication avec la carte Eye-Fi . . . . (Eye-Fi) . 133
Réglage des paramètres des sons de l’appareil photo . . . . . . . . . . (Sons) . 134
Spécification de l’image d’ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ouverture) . 134
Spécification de la règle de génération des nombres
dans les noms de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (No. fichier) . 135
Réglage des paramètres de l’heure universelle . . . . . . . . (Heure univers) . 136
Horodatage des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Horodatage) . 137
Réglage de l’horloge de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Régler) . 137
Spécification du style de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Style date) . 138
Changement de la langue de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 138
Réglage des paramètres de la mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . (Veille) . 139
Réglage des paramètres de l’arrêt automatique . . . . . . . . . . . (Arrêt auto) . 140
Réglage des paramètres [r] et [p] . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC/PLAY) . 140
Désactivation de la suppression de fichiers . . . . . . . . . . . (Ü Désactivé) . 141
Réglage des paramètres du protocole USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 141
Sélection du format d’écran et du système de
sortie vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Sortie vidéo) . 142
Formatage de la mémoire de l’appareil photo ou
d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formater) . 143
Rétablissement des réglages par défaut
de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Réinitialiser) . 143
❚❙
Appendice 144
Précautions à prendre pendant l’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Pour remplacer la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Précautions concernant la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Utilisation de l’appareil photo dans un autre pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Utilisation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Pour remplacer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Configuration système requise pour le logiciel fourni . . .(CD-ROM fourni) . 155
Réglages par défaut après la réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Quand un problème se présente... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
8
Sommaire
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Nombre de photos/Temps d’enregistrement de séquences/
Temps d’enregistrement de la voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
9
Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur
chaque élément.
. Appareil photo
Guide général
4213 5
67
bk98
brbs
bl
bnbobpbq
bm
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[
SET
]
1
Commande de zoom
(pages 25, 50, 86, 87)
2
Déclencheur (page 25)
3
[ON/OFF] (Alimentation)
(page 23)
4
Flash (page 36)
5
Témoin avant
(pages 46, 68)
6
Objectif
7
Microphone
(pages 53, 98)
8
Témoin arrière
(pages 23, 26, 36)
9
Bouton [0] (Séquence)
(page 52)
bk
Cache-prise
bl
Port USB/AV
(pages 87, 108, 116,
125)
bm
Œillet de lanière
(page 2)
bn
Bouton [SET] (page 32)
bo
Bouton [ ]
(Suppression) (page 29)
bp
Bouton [p] (PLAY)
(pages 23, 28)
bq
Pavé de commande
([8][2][4][6])
(pages 13, 29, 32, 36,
65)
br
Bouton [r] (REC)
(pages 23, 25)
bs
Écran de contrôle
(pages 11, 13)
Arrière
bt
Logements de batterie/carte mémoire
(pages 17, 21, 152, 153)
ck
Douille de pied photographique
Utilisez cette douille pour visser un pied
photographique.
cl
Haut-parleur
Avant
btckcl
Dessous
10
. Chargeur
1
Contacts +7-
2
Témoin [CHARGE]
3
Prise secteur
3
2
1
11
Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle
pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.
Les exemples d’écrans présentés ici montrent l’endroit où les indicateurs et les
valeurs s’affichent sur l’écran de contrôle dans les divers modes. Ils ne
représentent pas les écrans qui apparaissent réellement sur l’appareil photo.
. Enregistrement de photos
Contenu de l’écran de contrôle
1
Nombre de photos restantes
(page 166)
2
Qualité d’image de la séquence
vidéo (page 75)
3
Retardateur (page 46)
4
Mode d’enregistrement (page 25)
5
Réglage de la balance des blancs
(page 77)
6
Espace disponible en mémoire
(page 52)
7
Indicateur de détérioration de
l’image (page 51)
8
Mode de mesure de la lumière (page 168)
9
Taille d’image de la photo (page 33)
bk
Qualité d’image de la photo (page 75)
bl
Flash (page 36)
bm
Mise au point (page 38)
bn
Zone AF (page 41)
bo
Continu (page 43)
bp
Retardateur (page 46)
bq
Détection de visages/Maquiller/Paysage
(pages 47, 48, 49)
br
Date/Heure (page 137)
bs
Vitesse d’obturation
bt
Correction de l’exposition (page 76)
ck
Indice d’ouverture
cl
Sensibilité ISO (page 78)
cm
Indicateur d’horodatage (page 137)
cn
Indicateur de niveau de la batterie
(page 18)
co
Cadre de mise au point (pages 26, 42)
cp
Antibougé (page 67)
cq
Obturation automatique (page 70)
cr
Mode de mise au point (page 38)
REMARQUE
Si l’ouverture, la vitesse d’obturation, la sensibilité ISO ou l’exposition automatique
actuelle n’est pas correcte, le réglage devient orange lorsque vous appuyez sur le
déclencheur.
bl
bm
bn
bp
bq
bo
cp
cq
cr
9bk43517682
co
br
cn
cm bt
ckcl
bs
12
. Enregistrement de séquences vidéo
. Affichage de photos
. Lecture de séquences vidéo
1
Flash (page 36)
2
Mode d’enregistrement (page 52)
3
Réglage de la balance des blancs (page 77)
4
Espace disponible en mémoire (page 52)
5
Temps d’enregistrement d’une séquence
vidéo (page 52)
6
Correction de l’exposition (page 76)
7
Indicateur de niveau de la batterie (page 18)
1
Type de fichier
2
Indicateur de protection (page 95)
3
Noms de dossier/fichier (page 130)
4
Qualité d’image de la photo (page 75)
5
Taille d’image de la photo (page 33)
6
Sensibilité ISO (page 78)
7
Indice d’ouverture
8
Vitesse d’obturation
9
Date/Heure (page 137)
bk
Indicateur de niveau de la batterie (page 18)
1
Type de fichier
2
Indicateur de protection (page 95)
3
Noms de dossier/fichier (page 130)
4
Temps d’enregistrement d’une séquence
vidéo (page 80)
5
Qualité d’image de la séquence vidéo
(page 75)
6
Date/Heure (page 137)
7
Indicateur de niveau de la batterie (page 18)
123
7 6
4
5
31
bk
4
7
5
8
9
6
2
1
4
5
7
23
6
B
13
L’affichage d’informations peut être mise en ou hors service par une pression sur [8]
(DISP). Vous pouvez régler différemment les paramètres suivants pour le mode REC
et le mode PLAY.
Configuration des paramètres de l’écran de contrôle
Affichage des
informations
Affichage des informations concernant certains
réglages d’image, etc.
Affichage des
informations + Date/
Heure
Affichage, en plus des informations concernant les
réglages pour les photos, des informations concernant
les réglages pour les séquences vidéo ainsi que la
date et l’heure.
Le style de date souhaité peut être spécifié (page
138).
Masquage des
informations.
Aucune information affichée
14
Démarrage rapide
Démarrage rapide
Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?
Suppression
Un appareil photo numérique est un appareil pouvant stocker des images
sur une carte mémoire, ce qui permet d’enregistrer et d’effacer un nombre
pratiquement illimité d’images.
Lire
Enregistrer
Les images enregistrées peuvent être utilisées de différentes façons.
Stockées sur un
ordinateur.
Imprimées sur papier. Jointes à des messages.
15
Démarrage rapide
Votre appareil photo CASIO présente, outre les trois fonctions suivantes, des
caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui rendent l’enregistrement
d’images numériques beaucoup plus simple.
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ?
Sélectionnez simplement un modèle de scène, et
l’appareil photo effectue de lui-même les réglages. Vous
n’avez plus qu’à appuyer sur le déclencheur pour
obtenir des images parfaites.
Voir pages
48, 49 pour de plus amples informations.
Voir page
57 pour de plus amples informations.
BEST SHOT
Voir page 100 pour de plus amples informations.
Photo dynamique avancée
Extrayez des personnes ou des objets des photos que vous prenez et insérez-
les dans une autre photo ou une séquence vidéo (arrière-plan). Vous pouvez
même insérer un sujet en mouvement pour créer de vraies images Photo
dynamique.
Mode Maquiller/Mode Paysage
Le mode Paysage permet d’obtenir des couleurs plus vives
et d’accentuer la beauté d’un paysage naturel à travers
divers processus.
Le mode Maquiller permet de lisser la texture de la peau du
sujet et d’adoucir les ombres faciales dues à une lumière
trop dure du soleil et d’améliorer ainsi les portraits.
16
Démarrage rapide
La batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Pour la charger
complètement, effectuez les opérations mentionnées dans « Pour charger la
batterie ».
Votre appareil photo doit être alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion
CASIO spéciale (NP-80). N’essayez jamais d’utiliser un autre type de batterie.
1. Insérez la batterie dans le
chargeur en positionnant les
bornes positive
+
et négative
-
de la batterie sur celles du
chargeur.
2. Raccordez le chargeur à une
prise d’alimentation secteur.
Il faut environ 210 minutes pour
une charge complète. Le témoin
[CHARGE] s’éteint lorsque la
charge est terminée. Débranchez
le cordon d’alimentation de la prise
d’alimentation secteur puis retirez
la batterie du chargeur.
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie.
Pour charger la batterie
État du témoin Description
Éclairé en rouge Charge
Clignotant en rouge
Température ambiante anormale, problème du
chargeur ou problème de la batterie (page 151)
Éteint Charge terminée
Témoin [CHARGE]
17
Démarrage rapide
Autres précautions concernant la charge
Utilisez le chargeur spécial (BC-81L si fourni avec l’appareil photo, BC-80L si
vendu séparément) pour charger la batterie au lithium-ion spéciale (NP-80). Ne
jamais utiliser un autre type de chargeur. L’emploi de tout autre chargeur peut
provoquer un accident inattendu.
Une batterie encore chaude, parce qu’elle vient d’être utilisée, risque de ne pas
atteindre une charge complète. Laissez la batterie refroidir avant de la charger.
Une batterie se décharge légèrement même si elle n’est pas dans l’appareil photo.
Il est donc conseillé de toujours recharger une batterie immédiatement avant de
l’utiliser.
La charge de la batterie de l’appareil photo peut causer des interférences sur la
réception d’émissions de télévision ou de radio. Si le cas se présente, branchez le
chargeur sur une prise éloignée du poste de télévision ou de radio.
Le temps de charge réel dépend de la capacité actuelle et des conditions de
charge de la batterie.
1. Ouvrez le couvercle de batterie.
Poussez le curseur du couvercle de
batterie vers OPEN et ouvrez le
couvercle comme indiqué par les
flèches sur l’illustration.
2. Insérez la batterie.
Tout en orientant le logo
EXILIM sur la batterie vers le
bas (du côté de l’objectif),
insérez la batterie dans
l’appareil photo en poussant
l’obturateur sur le côté de la
batterie dans le sens indiqué
par la flèche. Appuyez sur la
batterie jusqu’à ce que
l’obturateur se remette en
place et la retienne.
3. Fermez le couvercle de
batterie.
Fermez le couvercle de batterie, puis
poussez le curseur vers LOCK.
Pour le détail sur le remplacement de
la batterie, voir page 152.
Pour insérer la batterie
2
1
Logo EXILIM
Obturateur
Avant Arrière
Contacts de la batterie
1
2
18
Démarrage rapide
Vérification de l’énergie restante de la batterie
Quand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indique
l’énergie restante de la batterie de la façon suivante.
indique que l’énergie de la batterie est faible. Chargez la batterie le plus vite
possible.
La prise de vue n’est pas possible lorsque est indiqué. Chargez la batterie
immédiatement.
Le niveau indiqué par l’indicateur de batterie peut changer lorsque vous passez du
mode REC au mode PLAY, et inversement.
Les réglages de la date et de l’heure s’effacent si l’appareil photo n’est pas
alimenté en l’espace de deux jours environ quand la batterie est vide. Un message
vous demandant de régler l’heure et la date apparaîtra la prochaine fois que vous
mettrez l’appareil photo en service après le rétablissement de l’alimentation.
Quand ce message apparaît, réglez la date et l’heure (page 137).
Voir page 170 pour le détail sur l’autonomie de la batterie et la capacité de la
mémoire.
Conseils pour préserver l’énergie de la batterie
Si vous n’avez pas besoin du flash, sélectionnez ? (Flash désactivé) comme
réglage de flash (page 36).
Activez l’arrêt automatique et la veille pour que la batterie ne risque pas de s’user
lorsque vous oubliez de mettre l’appareil photo hors service (pages 139, 140).
Sélectionnez « Off » pour « AF continu » (page 67).
Énergie restante Élevée Faible
Indicateur de batterie ***
Couleur de
l’indicateur
Cyan * Orange * Rouge * Rouge
19
Démarrage rapide
La première fois que vous insérez une batterie dans l’appareil photo, l’écran de
configuration de la langue d’affichage, de la date et de l’heure s’affiche. La date et
l’heure des images enregistrées seront fausses si vous ne les réglez pas
correctement.
IMPORTANT !
L’écran de sélection de langue n’apparaîtra pas à l’étape 2 ci-dessous si vous avez
acheté un appareil photo destiné au marché japonais. Dans ce cas, pour passer du
japonais à une autre langue, procédez comme indiqué dans « Changement de la
langue de l’affichage (Language) » (page 138). Notez que vous ne trouverez peut-
être pas ce manuel dans la langue sélectionnée si vous utilisez un appareil photo
destiné au marché japonais.
Les modèles d’appareils photo commercialisés dans certaines zones
géographiques peuvent ne pas disposer de sélection de la langue.
1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation)
pour mettre l’appareil photo en
service.
2. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour
sélectionner la langue souhaitée, puis
appuyez sur [SET].
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner un style de date, puis appuyez sur
[SET].
Exemple : 10 juillet 2012
AA/MM/JJ
* 12/7/10
JJ/MM/AA
* 10/7/12
MM/JJ/AA
* 7/10/12
4. Réglez la date et l’heure.
Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage devant
être changé, puis utilisez [8] et [2] pour le changer.
Pour commuter entre le format de 12 heures et celui de
24 heures, appuyez sur [0] (Séquence).
5. Après avoir réglé la date et l’heure, utilisez [4]
et [6] pour sélectionner « Appliquer » puis appuyez sur [SET].
Configuration des réglages de base lors de la première mise
sous tension de l’appareil photo
SET
[ON/OFF]
(Alimentation)
[0] (Séquence)
20
Démarrage rapide
REMARQUE
Chaque pays détermine le décalage de son heure locale et l’emploi de l’heure
d’été, et ceux-ci sont suceptibles de changer.
Si vous retirez trop rapidement la batterie de l’appareil photo après le premier
réglage de l’heure et de la date, celles-ci risquent de revenir à leurs réglages par
défaut. Après les réglages, laissez la batterie en place au moins pendant 24
heures.
Bien que l’appareil photo contienne une mémoire pouvant être utilisée pour
enregistrer des photos et des séquences vidéo, vous voudrez probablement vous
procurer une carte mémoire dans le commerce pour disposer d’une plus grande
capacité. L’appareil photo n’est pas livré avec une carte mémoire. Lorsqu’une carte
mémoire est insérée dans l’appareil photo, les images prises sont stockées sur cette
carte. Lorsque l’appareil photo ne contient pas de carte mémoire, les images sont
stockées dans sa mémoire.
Pour le détail sur les capacités des cartes mémoire, voir page 166.
Carte mémoire SD
Carte mémoire SDHC
Utilisez ces types de cartes mémoire seulement.
En cas d’erreur lors de la sélection de langue ou lors du réglage de la date ou de
l’heure, reportez-vous aux pages suivantes pour le détail sur la correction de ces
réglages.
Langue d’affichage : Page 138
Date et heure : Page 137
Préparation d’une carte mémoire
Cartes mémoire prises en charge
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

Casio EX-H5 (Pour les clients américains du nord) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à