Panasonic DMCFX700EP Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Mode d’emploi
des caractéristiques avancées
Appareil photo numérique
Modèle n° DMC-FX700
VQT2Y08
Lire intégralement ces instructions
avant d’utiliser l’appareil.
until
2010/7/30
- 2 -
Contenu
Avant utilisation
Guide sommaire..........................................4
Accessoires fournis.....................................6
Noms des composants ...............................7
Comment utiliser l’écran tactile ...................9
Préparatifs
Chargement de la batterie ........................11
• Durée approximative de fonctionnement
et nombre d’images enregistrables ....14
Insertion et retrait de la carte
(en option)/la batterie................................16
À propos de la mémoire interne/carte.......18
Paramétrage de l’horodateur (horloge).....20
• Changement de la configuration de
l’horloge..............................................21
Configuration du Menu..............................22
• Configuration des
rubriques du menu .............................23
• Utilisation du menu rapide ..................25
À propos du menu de configuration ..........26
Fonctions de base
Pour sélectionner le mode [ENR.], et
enregistrer des photos ou des films ..........33
Prendre des photos en utilisant la fonction
automatique (Mode Auto Intelligent) .........35
• Détection de scène .............................36
• Fonction suivi MPA .............................37
• Configuration du mode
auto intelligent ....................................37
Pour prendre des photos avec
vos réglages favoris
(Programme mode EA) .............................39
• Mise au point ......................................41
• Lorsque le sujet n’est pas mis au
point (comme lorsqu’il n’est pas le
centre de la composition de la photo
que vous désirez prendre)..................41
• Prévention d’instabilité
(l’appareil photo est secoué) ..............42
• Fonction de détection du
sens de l’appareil ...............................42
Pour prendre des photos en utilisant
la fonction Toucher Déclencheur ..............43
Prendre des Photos avec la Mise au
Point et l’Exposition réglées sur le Sujet
(Touche MPA/EA) .....................................44
Prises de vues avec zoom........................45
• Utilisation du Zoom Optique/Utilisation du
Zoom Optique Etendu (EZ)/Utilisation du
Zoom Intelligent/Utilisation du
Zoom Numérique............................... 45
• Pour zoomer avec une
opération de toucher.......................... 47
Visualisation de photos
([LECTURE NORMALE]) ......................... 48
• Affichage des écrans multiples
(Visualisation “mosaïque”)................. 49
• Utilisation du zoom de lecture............ 50
• En changeant le mode [LECT.].......... 51
Effacement des images............................ 52
• Pour effacer une seule image ............ 52
• Pour supprimer plusieurs images
(jusqu’à 100) ou toutes les images.... 53
Avancé
(Enregistrement d’images)
À propos de l’écran ACL .......................... 54
Prises de vues en utilisant
le flash incorporé...................................... 56
• Sélection du réglage
du flash approprié.............................. 56
Prises de vues en gros plan..................... 61
• [MPA MACRO]................................... 61
• [ZOOM MACRO]................................ 62
Prises de vues avec retardateur .............. 63
Prises de vues avec réglage d’ouverture
(EA avec priorité d’ouverture) .................. 64
Prises de vues avec réglage de
la vitesse d’obturation
(EA avec priorité d’obturation).................. 66
Prises de vues avec réglage manuel de
l’exposition (Exposition manuelle)............ 68
Compensation de l’exposition .................. 70
Prises de vues en rafale avec réglage
automatique de l’exposition...................... 71
Prises de vues en utilisant
le mode rafale .......................................... 73
Pour prendre des photos qui correspondent
à la scène enregistrée (Mode scène)....... 76
• [PORTRAIT]....................................... 77
• [GRAIN DE PEAU]............................. 77
• [TRANSFORMATION] ....................... 77
• [AUTOPORTRAIT]............................. 78
• [PAYSAGE]........................................ 78
• [AIDE PANORAMIQUE]..................... 79
• [SPORTS] .......................................... 80
• [PORTRAIT NOCT.]........................... 80
• [PAYSAGE NOCT.]............................ 80
• [PRISE NOCT. MANU.] ..................... 81
• [NOURRITURE] ................................. 81
• [FÊTE]................................................ 81
• [LUMIÈRE BOUGIE] .......................... 81
• [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2]............................... 82
• [ANIMAL DOMES.] ............................ 83
• [CRÉPUSCULE] ................................ 83
• [HAUTE SENS.] ................................. 83
• [RAFALE FLASH] .............................. 84
• [CIEL ÉTOILÉ] ................................... 85
• [FEU D’ARTIFICE]............................. 85
• [PLAGE] ............................................. 86
- 3 -
• [NEIGE]...............................................86
• [PHOTO AÉRIENNE]..........................86
• [PIN HOLE] .........................................86
• [SABLAGE] .........................................87
• [DYNAMIQUE HAUTE].......................87
• [ENCADREMENT] ..............................87
Pour enregistrer des films.........................88
• Prendre des images fixes ou prendre
des images fixes en Rafale pendant
l’enregistrement d’un Film ..................91
• Pour changer [MODE ENR.]
et [QUALITÉ ENR.] ............................93
Prendre une photo avec la fonction
reconnaissance faciale .............................96
• Configuration Visage ..........................97
• Configuration de l’Enregistrement
Automatique/Sensibilité....................101
• Enregistrement automatique.............102
Fonctions pratiques pour les
destinations de voyage ...........................103
• Enregistrement du jour de vacances
où vous prenez la photo ...................103
• Dates/Heures des Enregistrements
dans des Lieux de voyages
Étrangers (Heure Mondiale) .............106
Utilisation du menu du mode [ENR.].......108
• [FORMAT].........................................108
• [FORMAT IMAG] ..............................109
• [QUALITÉ] ........................................110
• [SENSIBILITÉ] ..................................111
• [RÉG. LIMITE ISO] ...........................113
• [ÉQ.BLANCS] ...................................113
• [REC. VISAGE].................................116
• [MODE AF] .......................................116
• [PRÉ MPA]........................................119
• [MODE DE MES.] .............................120
• [EXPOSITION I.]...............................120
• [VIT. OBTU. MINI.]............................121
• [I. RÉSOLUTION] .............................121
• [ZOOM NUM.]...................................122
• [EFFET COUL.] ................................122
• [RÉGL.IMAGE] .................................123
• [STABILISAT.] ..................................124
• [ENR. SON] ......................................124
• [LAMPE ASS. AF].............................125
• [SANS YEUX R.]...............................125
• [RÉGL.HORL.] ..................................125
Utilisation du menu du mode
[IMAGE ANIMÉE]....................................126
• [MODE ENR.] ...................................126
• [QUALITÉ ENR.]...............................126
• [MPA CONTINU]...............................127
• [VENT COUPÉ] ................................127
Saisie d’un texte......................................128
Avancé (Visualisation)
Visualisation des Images Rafale.............129
Édition d’Images Rafale ..........................131
Visualisation des images à la suite
une de l’autre (Diaporama) .....................133
Sélection des photos et visualisation de
celles-ci .................................................. 136
• [CALEND.] ....................................... 136
• [MODE LECT.] ................................. 137
• [LECTURE CATEG.]........................ 138
• [LECTURE FAVORIS] ..................... 139
Visualisation d’images animées et
de photos avec piste sonore .................. 140
• Images animées............................... 140
• Images avec piste sonore ................ 141
Création de photos à partir d’un film ...... 142
Utilisation du menu du mode [LECT.] .... 143
• [ÉDIT. TITRE] .................................. 143
• [DIVISION VIDÉO]........................... 145
• [TIMBRE CAR.]................................ 146
• [REDIMEN.] Réduction de la taille
de l’image (nombre de pixels) ......... 149
• [CADRAGE] ..................................... 151
• [ÉGALIS.] ......................................... 152
• [ROTATION AFF]............................. 153
• [MES FAVORIS] .............................. 154
• [RÉG. IMPR.] ................................... 156
• [PROTÉGER]................................... 158
• [MOD. REC. VIS.] ............................ 159
• [COPIE]............................................ 160
Connexion à un autre appareil
Visualisation des images
sur un téléviseur..................................... 161
• Visualisation des images à
l’aide du câble AV (fourni) ............... 161
Visualisation des images sur un téléviseur
acceptant la carte mémoire SD ...........162
• Visualisation sur un téléviseur
avec une prise HDMI ....................... 162
Pour sauvegarder les photos
et les films enregistrés ........................... 168
• Copiez l’image de lecture
en utilisant le câble AV .................... 168
• Pour copier sur un ordinateur en utilisant
“PHOTOfunSTUDIO
5.2 HD Edition” ................................ 169
Connexion à un ordinateur..................... 170
Impression des photos ........................... 174
• Pour sélectionner une seule
photo et l’imprimer ........................... 175
• Pour sélectionner plusieurs
photos et les imprimer ..................... 176
• Configuration de l’impression........... 177
Autres
Affichage à l’écran.................................. 180
Précautions à prendre............................ 183
Affichage des messages ........................ 189
En cas de problème ............................... 192
Nombre d’images enregistrables et
durée d’enregistrement disponible ......... 201
Avant utilisation
- 4 -
Avant utilisation
Guide sommaire
Voici un aperçu de la procédure à suivre pour prendre des photos et les visualiser avec cet
appareil photo. Pour chaque opération, assurez-vous de vous référer aux pages
correspondantes.
Chargez la batterie. (P11)
La batterie n’est pas chargée lors de
l’achat de l’appareil photo. Chargez la
batterie avant de l’utiliser.
Type fiche
Type entrée
Insérez la batterie et la carte.
(P16)
Lorsque vous n’utilisez pas la carte,
vous pouvez enregistrer ou visualiser
les images sur la mémoire interne.
(P18) Référez-vous à la P19 lorsque
vous utilisez une carte.
Allumez l’appareil photo pour
prendre des photos.
1 Faites glisser le commutateur de
sélection [ENR.]/[LECT.] sur [!].
2 Appuyez sur le déclencheur pour
prendre des photos. (P34)
- 5 -
Avant utilisation
Visionnez les photos.
1 Faites glisser le commutateur de
sélection [ENR.]/[LECT.] sur [(].
2 Sélectionnez l’image que vous désirez
visualiser. (P48)
Avant utilisation
- 6 -
Accessoires fournis
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
Les accessoires et leurs formes seront différents selon le pays ou la zone où l’appareil photo a
été acheté.
Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous au mode d’emploi de base.
L’ensemble batterie est appelé ensemble batterie ou batterie dans le texte.
Le chargeur de batterie est appelé chargeur de batterie ou chargeur dans le texte.
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte
dans le texte.
La carte est en option.
Vous pouvez enregistrer ou visualiser des images sur la mémoire interne lorsque vous
n’utilisez pas de carte.
Consultez le revendeur ou le service après vente le plus proche si vous perdez les accessoires
fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément).
- 7 -
Avant utilisation
Noms des composants
1Flash (P56)
2 Objectif (P184, 185)
3 Voyant du retardateur (P63)
Lampe d’assistance pour la mise au
point automatique (P125)
4 Œillet de dragonne
Assurez-vous d’attacher la dragonne en
utilisant l’appareil photo pour que celui-ci
ne tombe pas.
5 Écran tactile/ACL (P9, 54, 180)
6 Sélecteur [ENR.]/[LECT.] (P22)
7 Touche [MODE] (P23, 33, 51)
8 Touche [MENU] (P23)
9 Haut-parleur (P141)
10 Interrupteur marche/arrêt de l’appareil
photo (P20)
11 Levier du zoom (P45)
12 Touche film (P34, 88)
13 Microphone (P89, 124)
14 Déclencheur (P34)
123
4
7 8
65
11 12
14
13
10
9
Avant utilisation
- 8 -
15 Barillet d’objectif
16 Prise [HDMI] (P163, 165)
17 Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/
DIGITAL] (P161, 168, 171, 174)
18 Réceptacle du trépied
Lorsque vous utilisez un trépied,
assurez-vous qu’il est stable lorsque
l’appareil photo est fixé dessus.
19 Couvercle du logement de la carte/
batterie (P16)
20 Levier de relâche (P16)
21 Cache coupleur c.c. (P17)
En utilisant l’adaptateur secteur,
assurez-vous que le coupleur c.c.
Panasonic (en option) et l’adaptateur
secteur (en option) sont utilisés. Pour plus
de détails sur la connexion, référez-vous à
la P17.
16
17
15
18
19
2021
- 9 -
Avant utilisation
Comment utiliser l’écran tactile
Cet écran tactile détecte la pression.
Les opérations et les réglages sont effectués en touchant directement les icônes affichées
sur l’écran ACL (écran tactile) ou en faisant glisser vos doigts ou le stylet sur l’écran
tactile.
Toucher de l’écran
Pour toucher et relâcher l’écran tactile.
Glissement
Un mouvement sans relâcher l’écran tactile.
Utilisez cette fonction pour effectuer des
tâches telles que la sélection des icônes ou
des images affichées sur l'écran tactile.
Vous pouvez effectuer les réglages en
touchant les éléments affichés à l’écran.
Vous pouvez sortir sans sauvegarder les
réglages en touchant [ANNUL.].
Il peut ne pas fonctionner correctement si
plusieurs icônes sont touchées
simultanément, donc essayez de toucher le
centre des icônes.
Ceci est utilisé pour exécuter des tâches
telles que le passage vers l'image suivante
en effectuant un glissement horizontal, ou
pour changer la zone affichée de l'image.
Ceci peut également être utilisé pour
exécuter des tâches comme le changement
d’écran en utilisant la barre de défilement.
Si vous sélectionnez une icône erronée, vous
pouvez glisser vers une icône différente, et
cette icône sera sélectionnée lors du
relâchement de votre doigt.
Avant utilisation
- 10 -
Note
L’écran tactile ne fonctionne pas si l’écran ACL est éteint.
Si vous utilisez un film de protection pour écran à cristaux
liquides disponible dans le commerce, veuillez suivre les
instructions qui accompagnent le film. (Certains films de
protection pour écran à cristaux liquides peuvent empêcher
la visibilité ou la fonctionnalité.)
Touchez en appliquant une légère pression supplémentaire
si vous avez un film de protection, disponible dans le
commerce, placé sur l’écran ou si vous sentez que celui-ci ne
répond pas bien.
L’écran tactile ne fonctionnera pas correctement si en tenant l’appareil avec la main, celle-ci
appuie sur l’écran.
N’effectuez pas de pression à l’aide d’un objet pointu ou dur, excepté le stylet fourni.
N’utilisez pas vos ongles.
Essuyez l’écran ACL à l’aide d’un chiffon doux et sec lorsque celui-ci est sali par des
empreintes de doigt ou autre.
N’éraflez pas et n’appuyez pas fortement l’écran ACL.
Pour plus d’informations à propos des icônes affichées sur l’écran tactile, référez-vous à
Affichage à l’écran à la P180.
A propos du stylet
Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour les
opérations détaillées ou lorsqu’il est difficile d’utiliser vos
doigts.
Ne le laissez pas dans des endroits où des jeunes enfants
pourraient l’atteindre.
Ne placez pas le stylet sur l’écran ACL pour le ranger. L’écran
ACL peut se casser si le
stylet est fortement pressé contre lui.
- 11 -
Préparatifs
Préparatifs
Chargement de la batterie
A propos des batteries utilisables avec cette unité
Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.
Cette unité a une fonction qui distingue les batteries qui peuvent être utilisées en toute
sécurité. La batterie fournie est supportée par cette fonction. Les batteries qui peuvent
être utilisées avec cette unité sont des batteries Panasonic originales ou des batteries
d’une autre marque certifiée par Panasonic. (Les batteries non supportées par cette
fonction ne peuvent pas être utilisées.) La qualité, le rendement et la sécurité des
batteries d’une marque autre que celle des batteries originales ne sont pas garantis.
Chargement
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur.
Nous vous conseillons de charger la batterie à une température entre 10 oC et 30 oC. (La
température de la batterie devra également être la même).
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant beaucoup
au produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants.
Certaines de ces batteries ne sont pas suffisamment protégées par la protection
interne pour répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées. Il est
possible que ces batteries puissent provoquer un incendie ou une explosion.
Veuillez prendre note que nous ne sommes en aucun cas responsables des
accidents ou des pannes survenus à la suite de l’usage d’une batterie de
contrefaçon. Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés, nous vous
conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic.
Fixez la batterie en faisant
attention au sens de celle-ci.
Préparatifs
- 12 -
A propos de l’indicateur [CHARGE]
Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous conseillons de
recharger la batterie à une température ambiante située entre 10 oC et 30 oC.
Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge
sec.
Branchez le chargeur à la prise
électrique.
Déconnectez le chargeur de la prise
électrique et retirez la batterie à la fin
du chargement.
Le câble secteur n’entre pas
complètement dans la prise secteur. Il
restera un espace comme montré à
droite.
Type fiche
Type entrée
L’indicateur
[CHARGE] s’allume: L’indicateur [CHARGE]
A est allumé et le chargement va
commencer.
L’indicateur
[CHARGE] s’éteint: L’indicateur [CHARGE]
A du chargeur s’éteindra une fois que
le chargement sera terminé sans problème.
- 13 -
Préparatifs
Temps de chargement
La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée.
Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie. La durée
de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui
n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
La durée de chargement et le nombre d’images enregistrables avec la batterie en option
sont les mêmes que ci-dessus.
Indicateur de l’état de la batterie
L’indicateur de la batterie est affiché sur l’écran ACL.
[Elle ne s’affiche pas lorsque l’appareil est raccordé à l’adaptateur secteur (en option).]
L’indicateur devient rouge et clignote si la charge résiduelle de la batterie est épuisée.
Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie chargée.
Note
La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un
mauvais fonctionnement.
La batterie peut être rechargée même si elle n’est pas complètement déchargée, mais il n’est
pas conseillé de recharger fréquemment la batterie si celle-ci est entièrement chargée. (Un
gonflement peut survenir.)
Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de
la prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent
être causés par un court-circuit ou par la chaleur générée.
Temps de chargement Environ 130 min
Préparatifs
- 14 -
Enregistrer des photos
Conditions des prises de vues établies par la CIPA
CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
Température ambiante: 23 oC/Humidité: 50%RH avec écran à cristaux liquides en fonction.
Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo).
Utilisation de la batterie fournie.
Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
(Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est placée sur [AUTO].)
Prise de vue une fois toutes les 30 secondes, avec déclenchement du flash une fois sur
deux.
Rotation du levier du zoom de la position téléphoto à grand-angle et inversement pour chaque
prise de vue.
Éteignez l’appareil photo tous les 10 enregistrements et laissez-le jusqu’à ce que la
température de la batterie diminue.
Le nombre d’images enregistrables change selon la durée de l’intervalle des
enregistrements. Si la durée de l’intervalle des enregistrements devient plus
longue, le nombre d’images enregistrables diminue. [Par exemple, si vous avez pris
une photo toutes les deux minutes, alors le nombre d’image sera réduit d’environ
un quart du nombre d’image donné ci-dessus (basé sur une photo prise toutes les
30 secondes).]
Durée approximative de fonctionnement et nombre
d’images enregistrables
Nombre d’images
enregistrables
Env. 300 images
(Par la norme CIPA en programme mode
EA)
Durée
d’enregistrement
Env. 150 min
- 15 -
Préparatifs
Visualisation
Note
Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes
selon l’environnement et les conditions de fonctionnement.
Par exemple, dans les cas suivants, les durées de fonctionnement sont raccourcies et le
nombre d’images enregistrables est réduit.
Dans un environnement à basse température, comme une piste de ski.
En utilisant [LUMI. LCD AUTO] ou [ACCENTU. ACL] (P27).
Lorsque des opérations comme le flash ou le zoom sont souvent répétées.
Lorsque la durée d’utilisation de l’appareil photo devient très courte alors que la batterie est
correctement chargée, la durée de vie de la batterie peut avoir expiré. Achetez une nouvelle
batterie.
Durée de la
visualisation
Env. 200 min
Préparatifs
- 16 -
Insertion et retrait de la carte (en option)/
la batterie
Vérifiez que cet appareil est éteint.
Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic.
Faites glisser le levier de relâche dans le
sens de la flèche et ouvrez le couvercle
du logement de la carte/batterie.
Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque
Panasonic.
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne
pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Batterie: Introduisez la batterie jusqu’à
ce qu’elle soit verrouillée par le levier A
en faisant attention au sens dans lequel
vous l’introduisez. Tirez le levier A dans
le sens de la flèche pour retirer la
batterie.
Carte: Poussez-la complètement jusqu’à
ce qu’elle clique en faisant attention au
sens d’insertion. Pour retirer la carte,
poussez la carte jusqu’à ce qu’elle
clique, puis retirez-la.
B: Ne touchez pas les bornes de raccordement
de la carte.
Assurez-vous que la carte est insérée à fond.
1:Fermez le couvercle du logement de la
carte/batterie.
2:Faites glisser le levier de relâche dans
le sens de la flèche.
Si le cache de la carte/batterie ne se ferme pas
complètement, retirez la carte, vérifiez sa direction
et insérez-la de nouveau.
- 17 -
Préparatifs
Note
Retirez la batterie après son utilisation. Rangez la batterie une fois retirée dans son boîtier
(fourni).
N'enlevez pas la batterie avant que l’écran ACL s’éteigne car la configuration de l'appareil
photo peut ne pas être sauvegardée correctement.
La batterie fournie est conçue uniquement pour cet appareil photo. Ne l’utilisez avec aucun
autre appareil.
La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son
chargement.
Avant de retirer la carte ou la batterie, éteignez l'appareil photo et attendez jusqu'à ce que
l'afficheur “LUMIX” disparaisse sur l'écran à cristaux liquides. (Dans le cas contraire, cet
appareil pourrait ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même pourrait être
endommagée ou bien les images pourraient être perdues.)
Utilisation un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option) à la
place de la batterie
L’adaptateur secteur (en option) peut
uniquement être utilisé avec le coupleur C.C.
conçu par Panasonic (en option). L’adaptateur
secteur (en option) ne peut pas être utilisé tout
seul.
1 Ouvrez le couvercle du logement de la carte/
batterie.
2 Insérez le coupleur c.c., en faisant attention à son
sens.
3 Fermez le couvercle du logement de la carte/
batterie.
Assurez-vous que le couvercle de la carte/batterie
est fermé.
4 Ouvrez le cache du coupleur c.c. A.
S’il est difficile à ouvrir, poussez le cache du
coupleur ouvert de l’intérieur avec le cache de la
carte/batterie ouvert.
5
Branchez l’adaptateur secteur à la prise électrique.
6 Connectez l’adaptateur secteur B à la prise [DC IN] C du coupleur c.c.
D Alignez les symboles et insérez-le.
Assurez-vous que seuls l’adaptateur secteur et le coupleur c.c. de cet appareil photo sont
utilisés. L’utilisation d’un autre appareil peut causer des dommages.
Note
Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (en option).
Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, employez le câble secteur fourni avec
l’adaptateur.
Certains trépieds ne peuvent pas être fixés si le coupleur c.c. est connecté.
Cet appareil ne peut pas tenir droit lorsque l’adaptateur secteur est utilisé. Pour le placer à plat
et l’utiliser, nous vous conseillons de le mettre sur un chiffon doux.
Soyez sûr de débrancher l’adaptateur secteur pour ouvrir le couvercle de la carte/batterie.
Si l’adaptateur secteur et le coupleur c.c. ne sont pas nécessaires, alors retirez-les de l’appareil
photo numérique. De plus, veuillez laisser le cache du coupleur c.c. fermé.
Veuillez lire également le mode d’emploi de l’adaptateur secteur et du coupleur c.c.
Nous vous conseillons d’utiliser une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur
pour enregistrer des films.
Si pendant l’enregistrement à l’aide de l’adaptateur secteur l’alimentation est coupée à cause
d’une panne de courant etc., le film en cours d’enregistrement ne sera pas enregistré.
Préparatifs
- 18 -
À propos de la mémoire interne/carte
Vous pouvez enregistrer les images enregistrées sur une carte. (P160)
Taille de la mémoire: Environ 40 Mo
Films enregistrables: QVGA (320k240 pixels) uniquement
La mémoire interne peut être utilisée comme un appareil de sauvegarde temporaire lorsque la
carte utilisée est pleine.
Le temps d’accès à la mémoire interne peut être plus long que le temps d’accès à la carte.
Les opérations suivantes peuvent être effectuées en utilisant cet
appareil.
Si aucune carte n’a été introduite: Les images peuvent être
enregistrées sur la mémoire interne et lues.
Si une carte est introduite: Les images peuvent être enregistrées
sur la carte et lues.
Pendant l’utilisation de la mémoire interne
k>ð (indicateur d’accès
¢
)
Pendant l’utilisation de la carte
(indicateur d’accès
¢
)
¢ L’indicateur d’accès s’illumine en rouge lorsque les images sont en train d’être enregistrées
sur la mémoire interne (ou la carte).
Mémoire interne
- 19 -
Préparatifs
Les cartes conformes à la norme SD video suivantes peuvent être utilisées avec cet
appareil.
(Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Seules les cartes ayant le logo SDHC (indiquant que la carte est conforme à la norme SD
video) peuvent être utilisées de 4 Go à 32 Go.
Seules les cartes ayant le logo SDXC (indiquant que la carte est conforme à la norme SD
vidéo) peuvent être utilisées de 48 Go, 64 Go.
Utilisez une carte SD Speed Class
¢
avec “Class 4” ou supérieur pour enregistrer un film en
[AVCHD]. Egalement, utilisez une carte SD Speed Class avec “Class 6” ou supérieur pour
enregistrer un film en [IMAGE ANIMÉE].
¢ SD Speed Class est une norme de vitesse d’écriture en continu.
Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Note
N’éteignez pas cet appareil, ne retirez ni sa batterie ni sa carte, et ne débranchez pas
l’adaptateur secteur (en option) si l’indicateur d’accès est allumé [lorsque les images
sont en cours d’écriture, de lecture ou de suppression, ou lorsque la mémoire interne ou
la carte est en cours de formatage (P31)]. D’autre part, ne soumettez pas l’appareil photo
à des vibrations, des chocs ou à de l’électricité statique.
La carte ou les données de la carte peuvent être endommagées, et cet appareil pourrait
ne plus fonctionner normalement.
Si une opération échoue à cause des vibrations, d’un choc ou d’électricité statique,
effectuez de nouveau l’opération.
Languette de protection contre l’écriture fournie A (Lorsque cette languette est
placée sur la position [LOCK], plus aucune écriture, suppression, ou formatage de
données n’est possible. La permission d’écrire, de supprimer ou de formater les
données est restaurée lorsque la languette est remise sur sa position initiale.)
Les données de la mémoire interne ou de la carte peuvent être endommagées ou
perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une
panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de
sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.
Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement
avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement. (P31)
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Carte
Les types de carte qui
peuvent être utilisés avec cet
appareil
Remarques
Carte mémoire SD (de 8 Mo
à 2 Go)
Une carte mémoire SDHC peut être utilisée avec un
équipement prenant en charge les cartes mémoire SDHC ou
SDXC.
Une carte mémoire SDXC peut uniquement être utilisée avec
un équipement prenant en charge les cartes mémoire SDXC.
Contrôlez que le PC et d'autres équipements soient
compatibles lorsque vous utilisez les cartes mémoires
SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Carte mémoire SDHC (4 Go
à 32 Go)
Carte mémoire SDXC
(48 Go, 64 Go)
Préparatifs
- 20 -
Paramétrage de l’horodateur (horloge)
L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
Touchez [RÉG. LANGUE].
Sélectionnez la langue.
Le message [VEUILLEZ RÉGLER L’HEURE] apparaît. (Ce message n’apparaît pas en
mode [LECT.])
Touchez [RÉGL.HORL.].
Touchez les éléments que vous désirez
régler (Année/Mois/Jour/Heures/Minutes),
et configurez en utilisant [3]/[4].
A: Heure du lieu d’origine
B: Heure du lieu de destination (P106)
Vous pouvez continuer de changer lesglages en
maintenant le toucher sur [3]/[4].
Touchez [ANNUL.] pour annuler le réglage de la date
et de l’heure sans les avoir configuré.
Pour régler la séquence d’affichage
et le format de l’affichage de l’horloge.
Touchez [STYLE] pour afficher l’écran de
configuration de l’ordre d’affichage/format d’affichage
de l’horloge.
Choisissez entre [24H] ou [AM/PM] pour le format
d’affichage de l’heure.
Lorsque [AM/PM] est sélectionné comme format d’affichage de l’heure, minuit est
affiché ainsi AM 12:00 et midi est affiché ainsi PM 12:00. Ce format d’affichage est
courant aux États-Unis et ailleurs.
Touchez [ANNUL.] pour retourner sur l’écran précédent sans avoir configuré l’ordre
d’affichage/format d’affichage de l’horloge.
Mettez l’appareil photo en marche.
Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché,
poursuivez à l’étape
4.
:
:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Panasonic DMCFX700EP Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à