Casio E-200F Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

E-200F
Mise en marche
du CASSIOPEIA
(Manuel du matériel)
F
La documentation destinée aux utilisateurs
comprend deux manuels : Le Mode d’emploi du
Pocket PC et ce manuel. Veuillez lire tout d’abord
ce manuel.
En particulier, lisez attentivement les précautions
concernant la sécurité pour utiliser correctement ce
produit.
Veuillez conserver ce manuel en lieu sûr pour
toute référence future.
2
Microsoft, ActiveSync, Outlook, Pocket Outlook, Windows, Windows NT et le logo
Windows sont soit des marques déposées soit des marques de fabrique de Microsoft
Corporation, enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Pentium est une marque déposée de Intel Corporation.
CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation.
Tous les autres noms de produits et de sociétés mentionnés ici peuvent être des marques
de fabrique de leurs détenteurs respectifs.
Le données de cet appareil peuvent être transférées sur un ordinateur pour être stockées
sur le disque dur, une disquette ou tout autre support. Par mesure de précaution, n’oubliez
pas de toujours faire plusieurs copies de toutes les données que vous jugez importantes.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou
pertes pouvant résulter de l’utilisation de ce manuel.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux pertes ou plaintes
émises par un tiers, résultant de l’utilisation de ce produit.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou
pertes causées par l’effacement de données résultant d’un mauvais fonctionnement, d’une
réparation ou du remplacement des batterie/pile. Veillez à toujours faire des copies de
sauvegarde de données importantes sur un autre support pour les protéger contre une perte
éventuelle.
Le contenu de ce manuel peut être modifié sans avis préalable.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans
l’autorisation expresse et écrite du fabricant.
Les spécifications, les périphériques et certains articles peuvent être changés subitement
pour répondre aux besoins du marché. Ces changements peuvent rendre le contenu de ce
manuel périmé.
Pour réinitialiser le Pocket PC
Si votre Pocket PC réagit lentement, ne répond pas normalement ou se bloque, essayez de le
réinitialiser. La réinitialisation relance le Pocket PC et répartit de nouveau la mémoire. Cependant les
données qui n’avaient pas encore été sauvegardées risquent d’être perdues.
Utilisez le stylet pour appuyer sur le bouton de réinitialisation et maintenez la pression
environ deux secondes.
3
Précautions concernant la sécurité
Félicitations pour l’achat de ce CASSIOPEIA. Veuillez lire attentivement les
précautions de sécurité suivantes avant d’essayer d’utiliser cet appareil.
Remarque
Toute mention du terme “l’appareil” dans les précautions suivantes renvoie au
CASSIOPEIA.
Marques et symboles
Des marques et des symboles sont utilisés dans les précautions de sécurité. Ils ont la
signification suivante.
Ce symbole indique une information qui, si elle est ignorée
ou mal appliquée, crée un danger de mort ou de blessure
grave.
Ce symbole indique une information qui, si elle est ignorée
ou mal appliquée, crée un risque de mort ou de blessure
grave.
Ce symbole indique une information qui, si elle est ignorée
ou mal appliquée, crée un risque de blessure ou de
dommage matériel.
Une diagonale indique quelque chose qu’il ne faut pas faire. Le symbole ci-
contre indique que vous ne devez pas essayer de démonter l’appareil.
Un cercle noir indique quelque chose qu’il faut faire. Le symbole ci-contre
indique que vous devez débrancher l’appareil de la prise murale.
Précautions concernant la santé
Avertissement
L’emploi prolongé de l’appareil malgré la fatigue n’est pas bon pour la santé
et doit être évité
Attention
Veillez à faire des pauses si vous utilisez l’appareil pendant longtemps. En
règle générale, il est conseillé de faire une pause de 10 à 15 minutes chaque
heure
Avertissement
Attention
Danger
4
Précautions durant lemploi
Avertissement
Conditions anormales
Lemploi prolongé de lappareil malgré un dégagement de fumée ou dune odeur étrange
crée un risque dincendie et d’électrocution. Eteignez immédiatement lappareil,
débranchez ladaptateur secteur de la prise murale, enlevez les batterie/pile et contactez
votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO pour faire contrôler lappareil.
Eau et matières étrangères
Si des matières étrangères pénètrent dans lappareil (métal, eau ou liquide),
mettez immédiatement lappareil hors tension, débranchez ladaptateur secteur
de la prise murale, enlevez les batterie/pile et contactez votre revendeur ou un
service après-vente agréé CASIO pour faire contrôler lappareil.
Chute et dommage
Si lappareil devait tomber ou être endommagé, débranchez ladaptateur secteur de
la prise murale, enlevez les batterie/pile et contactez votre revendeur ou un service
après-vente agréé CASIO pour faire contrôler lappareil. Lemploi prolongé de
lappareil dans ces conditions crée un risque dincendie et d’électrocution.
Démontage
Ne jamais essayer de démonter lappareil ni de le modifier de quelque façon
que ce soit. Ceci crée un risque dincendie et d’électrocution.
Magnétisme
Si vous portez un stimulateur cardiaque, napprochez pas lappareil de votre
poitrine. En particulier, ne portez pas lappareil dans une poche de veste ou
de chemise. Le magnétisme généré par le haut-parleur peut perturber le
fonctionnement du stimulateur. Si vous soupçonnez un problème, éloignez
immédiatement lappareil et contactez votre médecin.
Attention
Protection de la mémoire
Veillez à garder des copies de toutes les données que vous jugez importantes
sur le disque dur de votre ordinateur ou sur un autre support. Notez que toutes
les données enregistrées dans lappareil seront effacées, si les batterie/pile
sont complètement usées. Le contenu de la mémoire peut aussi être perdu ou
détruit lors dun mauvais fonctionnement ou dune réparation de lappareil.
Emplacement
Ne pas laisser lappareil à des endroits exposés à une grande quantité dhumidité ou
de poussière. Lhumidité et la poussière créent un risque dincendie et d’électrocution.
Ne pas laisser lappareil à proximité dun coin cuisine ou dun appareil de
chauffage, ni à un endroit exposé à de la fumée et à des vapeurs grasses. La fumée
et les vapeurs grasses peuvent créer un risque dincendie et d’électrocution.
5
Attention
Evitez les surfaces instables.
Ne jamais poser lappareil sur une surface instable, une étagère élevée ou
autre endroit instable. Il pourrait blesser quelquun en tombant.
Magnétisme
Ne pas transporter ni ranger des cartes de crédit ATM, des cartes bancaires
ni aucun autre type de carte magnétique avec lappareil. Le magnétisme
généré par le haut-parleur peut rendre les cartes magnétiques inutilisables.
Ne pas poser lappareil près dun téléviseur ou dun récepteur radio. Le
magnétisme généré par le haut-parleur peut perturber la réception radio.
Batterie rechargeable
Danger
Ne jamais essayer douvrir la batterie ni de la modifier. La batterie contient
des mécanismes de sécurité et de protection qui préservent la batterie. Si ces
mécanismes sont endommagés, la batterie risque d’émettre de la fumée,
d’éclater et de provoquer un incendie.
Ne jamais mettre en court-circuit les bornes positive (+) et négative (
) de la
batterie avec du métal. Ne jamais transporter ou ranger la batterie avec un
collier, des épingles à cheveux ou dautres objets métalliques. Un court-circuit
peut se produire, créant un risque dincendie, de surchauffe et dexplosion.
Ne jamais laisser la batterie près dune flamme, dun appareil de chauffage
ou de tout autre endroit exposé à des températures égales ou supérieures à
80°C. Ceci crée un risque dincendie et dexplosion.
Ne jamais charger la batterie près dun appareil de chauffage, sous la
lumière directe du soleil, dans une voiture garée en plein soleil ou à un autre
endroit exposé à des températures élevées. Une température élevée peut
déclencher le mécanisme de sécurité de la batterie et arrêter la recharge. En
outre, la chaleur peut induire une réaction chimique anormale, créant un
risque dincendie et dexplosion.
Ne jamais percer la batterie avec les ongles, la frapper avec un marteau,
marcher dessus ni la jeter. Un court-circuit peut se produire, créant un risque
dincendie et dexplosion.
Ne jamais utiliser une batterie endommagée ou déformée extérieurement. Lemploi
dune telle batterie crée un risque dincendie, de surchauffe et dexplosion.
Ne jamais utiliser la batterie avec un autre appareil que ce produit. Une circulation
anormale de courant peut endommager la batterie et crée un risque dincendie.
Ne pas exposer une batterie émettant une odeur étrange ou du liquide à une
flamme. Le liquide qui s’écoule de la batterie est extrêmement inflammable
et crée un risque dincendie et d’électrocution.
6
Danger
Ne jamais exposer la batterie à une flamme, la jeter au feu, dans leau douce
ou leau de mer. Les mécanismes de sécurité et de protection internes
risquent d’être endommagés et le liquide de batterie de senflammer, créant
un risque dincendie et dexplosion.
Avertissement
Si du liquide de la batterie rentre accidentellement dans vos yeux, ne les
frottez pas. Rincez-les avec de leau douce et consultez immédiatement un
médecin.
Si la batterie ne se recharge pas complètement dans le temps de recharge
normal, arrêtez la recharge. La poursuite de la recharge peut entraîner un
incendie, une surchauffe et une explosion.
Pile
Avertissement
Ne jamais essayer de recharger la pile de sauvegarde, de la démonter ni de la
court-circuiter. Ne jamais la toucher avec un fer à souder ni lexposer à la
chaleur. Ne pas la jeter au feu ni à leau.
Si vous enlevez la pile au lithium de lappareil, veillez à ne pas la laisser à
un endroit où elle pourrait être avalée accidentellement. Faites
particulièrement attention aux enfants en bas âge.
Laissez la pile hors de portée des enfants en bas âge. En cas dingestion,
consultez immédiatement un médecin.
Si le liquide de la pile rentre accidentellement dans vos yeux, ne les frottez
pas. Rincez-les à leau et consultez immédiatement un médecin.
Lorsque vous insérez la pile, assurez-vous que les pôles positif (+) et négatif
() sont orientés correctement.
Attention
Un mauvais emploi de la pile peut causer une fuite. Le liquide de la pile est
corrosif et peut endommager les surfaces contaminées et crée un risque
dincendie et de blessure. Veuillez observer les précautions suivantes.
Enlevez la pile de lappareil si vous prévoyez de ne pas lutiliser pendant un
certain temps.
Utilisez uniquement la pile spécifiée pour cet appareil.
7
Adaptateur secteur
Avertissement
Ne jamais utiliser une tension différente de celle prévue pour ladaptateur
secteur. Ne pas brancher lappareil sur une prise dalimentation sur laquelle
un autre appareil est déjà branché. Le branchement de deux appareils sur la
même prise présente un risque dincendie et d’électrocution.
Ne pas modifier, plier excessivement, tordre ni tirer sur le cordon
dalimentation. Ceci crée un risque dincendie et d’électrocution.
Ne pas endommager le cordon dalimentation. Ne jamais poser dobjets
lourds sur le cordon ni lexposer à la chaleur. Un cordon endommagé crée
un risque dincendie et d’électrocution.
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne pas toucher le cordon
dalimentation avec des mains humides.
Si le cordon devait être endommagé (fils à nu ou court-circuités) contactez
immédiatement votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO
pour le faire réparer. Lemploi prolongé dun cordon endommagé crée un
risque dincendie et d’électrocution.
Utilisez uniquement ladaptateur secteur spécifié pour cet appareil. Lemploi
dun autre type dadaptateur secteur peut endomamager la batterie causer un
risque dincendie ou de blessure.
Attention
Débranchez ladaptateur secteur de la prise murale si vous prévoyez de ne
pas utiliser lappareil pendant longtemps.
Au moins une fois par an, débranchez ladaptateur secteur de la prise murale
et nettoyez la surface autour des broches de la prise. De la poussière peut sy
accumuler, ce qui crée un risque dincendie et d’électrocution.
Veillez à débrancher ladaptateur secteur de la prise murale avant de changer
lappareil de place.
Pour débrancher ladaptateur secteur, saisissez ladaptateur proprement dit.
Si vous tirez sur le cordon il peut être endommagé, créant ainsi un risque
dincendie et d’électrocution.
Laissez le cordon dalimentation à l’écart des appareils de chauffage et des
sources dégageant une chaleur intense. La chaleur peut faire fondre
lisolation du cordon et crée un risque dincendie et d’électrocution.
8
Précautions concernant l’écran
Attention
Ne pas appuyer sur le panneau LCD ni le soumettre à un choc violent. Le
verre du panneau LCD peut se fissurer ou se briser.
Si le panneau LCD devait se fissurer ou se briser, ne pas toucher le liquide à
lintérieur. Ce liquide peut provoquer des irritations de la peau.
Si le liquide LCD rentrait dans votre bouche, lavez-vous immédiatement la
bouche avec de leau et consultez un médecin.
Si le liquide LCD rentrait dans vos yeux ou se répandait sur votre peau,
nettoyez-les immédiatement à leau pendant au moins 15 minutes et
consultez un médecin.
9
Précautions demploi
Le CASSIOPEIA est un instrument numérique de précision. Toute opération incorrecte
ou manipulation brutale peut causer des problèmes de stockage de données et dautres
anomalies. Veuillez lire attentivement les précautions suivantes pour utiliser
correctement lappareil fonctionne normalement.
Rechargez la batterie dès que possible quand elle commence à être faible.
Lutilisation prolongée de lappareil sur une batterie faible peut entraîner une perte
des données enregistrées.
Ne pas laisser pendant longtemps des batterie/pile vides dans le CASSIOPEIA. Elles
risquent de fuir, dendommager le CASSIOPEIA et de causer un problème.
Utilisez le CASSIOPEIA dans les conditions suivantes.
Température : 0°C à 40°C
Sans condensation
Toute autre condition peut causer des problèmes.
Evitez dexposer le CASSIOPEIA aux conditions suivantes.
Electricité statique
Chaleur et froid extrêmes
Humidité élevée
Changements soudains de la température
Grande quantité de poussière
Si vous laissez tomber le CASSIOPEIA et lendommager, éteignez-le immédiatement
et contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. Ne continuez
pas dutiliser un appareil endommagé.
Ne jamais poser dobjets lourds sur le CASSIOPEIA.
10
Ne jamais essayer de démonter le CASSIOPEIA. Une panne pourrait sensuivre.
Ne jamais insérer dobjets étrangers dans les connecteurs, logements de carte et
autres ouvertures.
Ne pas répandre deau ni de boissons sur le CASSIOPEIA.
Utilisez uniquement le stylet fourni avec le CASSIOPEIA pour appuyer sur le bouton
de réinitialisation.
Ne jamais utiliser de crayons, stylos ou autre instrument pointu à la place du stylet.
L’écran tactile peut être rayé et lappareil risque de ne plus fonctionner normalement.
Ne jamais utiliser de diluant, benzène, produits de beauté ou autres agents volatils
pour nettoyer le CASSIOPEIA. Utilisez uniquement un chiffon sec ou un chiffon
mouillé dune solution faible deau et de détergent neutre.
Veillez à toujours utiliser la housse souple pour protéger le panneau daffichage du
CASSIOPEIA lorsque vous le transportez.
Important
L’écran LCD couleur TFT est le produit de la dernière-née des technologies LCD
couleur. Cependant, pratiquement tous les écrans LCD couleur TFT ont un très petit
nombre de pixels (environ 0,01% du nombre total de pixels) qui ne sallument pas ou
restent toujours allumés. Il ne sagit pas dune défectuosité.
La lecture de séquences vidéo, dimages numériques et de fichiers audio consomme
une grande quantité d’énergie et le CASSIOPEIA risque de devenir chaud au toucher.
Cest normal et cela ne provient pas dune défectuosité.
Le CASSIOPEIA peut sallumer si vous insérez ou retirez une carte mémoire quand
il est éteint. Cest nécessaire pour permettre au CASSIOPEIA de détecter la présence
ou labsence de carte.
11
Table des matières
Précautions concernant la sécurité ................................................................ 3
Marques et symboles .............................................................................................. 3
Précautions concernant la santé .............................................................................. 3
Précautions durant lemploi .................................................................................... 4
Batterie rechargeable .............................................................................................. 5
Pile .......................................................................................................................... 6
Adaptateur secteur .................................................................................................. 7
Précautions concernant l’écran ............................................................................... 8
Précautions demploi ........................................................................................ 9
Termes et symboles utilisés dans ce manuel .................................................. 12
Informations préliminaires ............................................................................. 13
Configuration initiale ............................................................................................ 13
Où trouver les informations recherchées .......................................................... 13
Fonctionnement .............................................................................................. 14
Guide général ........................................................................................................ 14
Utilisation du stylet............................................................................................... 16
Recalibrage de l’écran tactile ............................................................................... 16
Réglage de la luminosité de l’écran...................................................................... 17
Réglage des paramètres du gradateur de lumière automatique ............................ 17
Changement des applications affectées aux boutons de programme.................... 17
Utilisation de la station daccueil ......................................................................... 18
Raccordement de la station daccueil à un ordinateur.................................... 18
Pour insérer le CASSIOPEIA dans la station daccueil ................................. 19
Pour retirer le CASSIOPEIA de la station daccueil...................................... 20
Pour raccorder un autre périphérique USB à la station daccueil .................. 20
Utilisation du câble USB du CASSIOPEIA ......................................................... 21
Pour raccorder un ordinateur par le câble USB du CASSIOPEIA ................ 21
Utilisation de ladaptateur secteur ........................................................................ 22
Communication infrarouge ................................................................................... 23
Utilisation dune carte CompactFlash .................................................................. 23
Pour installer une carte CompactFlash ........................................................... 25
Utilisation dune carte mémoire SD ou dune carte multimédia .......................... 26
Mémoire intégrée.................................................................................................. 27
Utilisation dun lecteur de carte PC (en option) ................................................... 27
Utilisation du lecteur de carte PC comme source dalimentation externe ............ 27
A propos du convertisseur 20 broches/hôte USB (en option) .............................. 27
Applications logicielles ........................................................................................ 28
12
Termes et symboles utilisés dans ce manuel
Dans ce manuel le terme lappareil renvoie au CASSIOPEIA.
Le symbole Important
indique des informations importantes sur certaines
procédures quil faut exécuter correctement pour éviter tout problèmes. Veuillez lire
attentivement ces informations.
Entretien........................................................................................................... 29
Batterie et pile....................................................................................................... 29
Remplacement de la batterie .......................................................................... 30
Remplacement de la pile de sauvegarde......................................................... 31
Recharge de la batterie ................................................................................... 33
Réinitialisation de lappareil................................................................................. 34
Pour effectuer une réinitialisation .................................................................. 34
Message derreur de mémoire ........................................................................ 35
Réinitialisation complète (initialisation de la mémoire)....................................... 36
Pour effectuer une réinitialisation complète................................................... 36
Erreurs suivant une réinitialisation complète ................................................. 37
Guide de dépannage ....................................................................................... 38
Annexe ............................................................................................................. 42
Fonctions des boutons .......................................................................................... 42
Spécifications........................................................................................................ 43
Configuration système requise ............................................................................. 44
13
Informations préliminaires
Configuration initiale
Procédez de la façon décrite dans le Guide de mise en marche rapide pour configurer
le CASSIOPEIA immédiatement après l’achat.
Où trouver les informations recherchées…
Deux manuels sont fournis avec le CASSIOPEIA : Le Manuel du matériel (ce manuel)
et le Guide de l’utilisateur de Pocket PC. Veuillez lire le Manuel du matériel en priorité.
Que faire après avoir lu le Manuel du matériel ?
Lisez le Guide de l’utilisateur de Pocket PC qui présente les caractéristiques et
fonctions logicielles du CASSIOPEIA.
Que faire en cas de problèmes ?
Vérifiez le guide de dépannage à la page 38 de ce manuel et le Guide de l’utilisateur de
Pocket PC.
Où trouver les informations concernant le logiciel fourni ?
Le CASSIOPEIA contient tout un éventail de programmes Microsoft spécialement
conçus pour les Pocket PC 2002 et un certain nombre de programmes conçus par
CASIO.
Programmes Microsoft
Voir le Guide de l’utilisateur de Pocket PC pour le détail sur les programmes Pocket
Outlook (Calendrier, Contacts, Tâches, Boîte de réception), Pocket Excel, Pocket
Word, Pocket Internet Explorer et Notes de Microsoft.
Programmes CASIO
Voir la documentation (fichier PDF) sur le CASSIOPEIA Applications CD-ROM
pour le détail sur le programme Menu.
Comment raccorder le CASSIOPEIA à un ordinateur de bureau ?
Voir le Guide de mise en marche rapide pour le détail sur l’installation de ActiveSync et
L’Aide en ligne de ActiveSync sur votre ordinateur de bureau pour de plus amples
informations sur l’utilisation de ActiveSync.
Comment installer le logiciel du CASSIOPEIA Applications CD-ROM ?
Voir la documentation sur le CD-ROM.
14
Fonctionnement
Guide général
Témoin de charge (Orange/Vert)
Sallume en orange pendant la recharge
de la batterie et en vert lorsque la
batterie est pleine.
Borne dadaptateur secteur
Ecran tactile
Pour effectuer des opérations et
saisir des données en tapant et
écrivant directement sur
l’écran.
Stylet
Menu
(Lanceur)
Contacts
Calendrier
Machine à
dicter
Haut-parleur
Bouton
dalimentation
Sert à mettre sous et
hors tension lappareil.
Lorsque ce bouton est
maintenu enfoncé,
l’écran sallume et
s’éteint.
Bouton de
réinitialisation
Molette [Action]
Voir Au sujet de la
molette [Action] à
la page suivante.
Logement de carte
mémoire SD/MMC
Port infrarouge
Bouton de curseur
Sert à déplacer le curseur sur
l’écran.
Témoin davertissement
(rouge)
Signale une alarme ou un
avertissement.
Boutons de
programme
Servent à lancer les
programmes affectés aux
boutons. Les
programmes indiqués ici
sont les réglages par
défaut.
Microphone
Prise de casque stéréo
Pour la connexion de l’écouteur
a télécommande proposé en
option ou dun casque/écouteur
en vente dans le commerce
(ø3.5mm)
Logement de carte
CompactFlash
Contient une carte factice.
15
Connecteur 32 broches
Pour la connexion de la
station daccueil, le câble
CASSIOPEIA USB ou le
lecteur de carte PC
Couvercle du logement
de la batterie
Commutateur du
couvercle de pile
Couvercle du
logement de la pile de
sauvegarde
Au sujet de la molette dAction
Il faut appuyer et tourner la molette d’Action pour effectuer les différentes opérations.
Voir l’aide en ligne de Pocket PC pour le détail sur le maniement de la molette
d’action avec chaque application. Dans l’aide en ligne, une pression de la molette
d’action est désignée simplement par “Action” et une rotation de la molette
d’action par “Commande Haut/Bas”.
Une pression de la molette
d’action correspond à une
pression de la touche Entrée
d’un clavier d’ordinateur.
Une rotation de la molette
d’action correspond à une
pression des touches
fléchées haut et bas d’un
ordinateur.
16
Utilisation du stylet
La saisie de données et la plupart des opérations s’effectuent à l’aide du stylet, qui se
trouve dans le porte-stylet dans le coin supérieur droit du CASSIOPEIA.
Les différentes opérations disponibles avec le stylet sont les suivantes.
Taper ......................... Tapez légèrement sur l’écran avec le stylet pour ouvrir des
éléments et sélectionner des options.
Glisser ....................... Laissez le stylet légèrement appuyé contre l’écran et déplacez-le
pour sélectionner du texte et des images. Faites glisser le stylet
sur une liste pour sélectionner plusieurs éléments de cette liste.
Tapez et maintenir .... Tapez et maintenez le stylet sur un élément pour voir une liste
d’actions disponibles pour cet élément. Sur le menu déroulant
qui apparaît, tapez sur l’action que vous voulez effectuer.
Important
Pour ne pas perdre le stylet quand vous ne l’utilisez pas, veillez à toujours le ranger
dans le porte-stylet.
Veillez à ne pas briser la pointe du stylet.
N’utilisez que le stylet fourni avec le CASSIOPEIA ou un objet similaire à pointe
ronde et souple pour toucher l’écran tactile. Ne jamais utiliser de crayons, stylos ou
autres objets pointus.
Recalibrage de l’écran tactile
Vous devez recalibrer l’écran tactile s’il réagit mal ou si l’opération effectuée est
différente de l’opération que vous attendiez lorsque vous tapez sur l’écran tactile.
Pour recalibrer l’écran tactile, appuyez sur la molette d’action tout en tenant le bouton
d’alimentation enfoncé (ou tapez sur
, Settings, l’onglet System, puis sur Align
Screen). Suivez ensuite les instructions qui apparaissent à l’écran.
17
Réglage de la luminosité de l’écran
Réglez la luminosité de l’écran de la façon suivante pour que l’affichage soit mieux
visible.
Tapez sur
puis sur Paramètres. Sur l’onglet Système, tapez sur Luminosité.
Dans la boîte de dialogue qui apparaît, tapez sur l’onglet Luminosité.
Tout en tenant la molette d’action enfoncée, appuyez sur le côté droit du bouton de
curseur pour rendre l’écran plus lumineux ou sur le côté gauche pour le rendre plus
sombre.
Réglage des paramètres du gradateur de lumière automatique
1. Tapez sur puis sur Paramètres. Sur l’onglet Système, tapez sur Luminosité.
2. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, tapez sur l’onglet Gradateur auto.
3. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour régler les paramètres du
gradateur de lumière automatique.
Vous pouvez régler les paramètres séparément pour l’alimentation sur la batterie et
pour l’alimentation sur le secteur (avec l’adaptateur secteur) en cochant la case
appropriée.
Vous pouvez aussi régler le CASSIOPEIA pour que l’écran se rallume chaque fois
que vous appuyez sur un bouton ou tapez l’écran lorsqu’il est éteint.
Changement des applications affectées aux boutons de
programme
Tapez sur puis sur Paramètres. Sur l’onglet Privé, tapez sur Boutons, puis
suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
18
Utilisation de la station daccueil
La station d’accueil procure une connexion rapide et simple entre le CASSIOPEIA et
un ordinateur.
Le CASSIOPEIA peut être alimenté par le courant secteur lorsque vous le placez
dans la station d’accueil.
La batterie se charge lorsque le CASSIOPEIA est dans la station d’accueil. Voir page
33 pour de plus amples informations à ce sujet.
La station d’accueil est munie d’un connecteur USB-A pour le raccordement d’un
autre appareil USB.
Important
Avant de raccorder le CASSIOPEIA à un ordinateur, il faut installer ActiveSync sur
l’ordinateur.
Raccordement de la station daccueil à un ordinateur
La station d’accueil a un câble USB pour la connexion à un ordinateur. Raccorder
l’extrémité du câble au port USB de l’ordinateur auquel vous voulez raccorder la
station.
Important
Voir “Configuration système requise” à la page 44 pour le détail sur le système requis
pour l’emploi du CASSIOPEIA avec la station d’accueil.
L’illustration ci-dessus est un exemple de connexion. L’emplacement et la forme des
ports USB varient d’un ordinateur à l’autre. Voir la documentation fournie avec
l’ordinateur pour le détail sur le raccordement des câbles.
Après avoir raccordé la station d’accueil à l’ordinateur, certains paramètres
ActiveSync devront être réglés sur l’ordinateur pour le transfert de données. Voir
lAide en ligne de ActiveSync pour le détail sur le réglage et l’emploi de ActiveSync.
19
Pour insérer le CASSIOPEIA dans la station daccueil
Important
Assurez-vous que le CASSIOPEIA est éteint avant de le poser ou de le retirer de la
station d’accueil.
Posez l’appareil de la façon suivante sur la station d’accueil.
1. Posez la station d’accueil sur un bureau ou sur une surface plane et horizontale.
2. Eteignez le CASSIOPEIA.
3. Orientez le CASSIOPEIA de la façon indiquée sur l’illustration avant de l’insérer
dans la station.
Assurez-vous que la partie protubérante de la station d’accueil entre dans la cavité au
dos du CASSIOPEIA.
1
2
4. En veillant à bien aligner le connecteur série au bas du CASSIOPEIA sur le
connecteur de la station d’accueil, insérez le CASSIOPEIA dans la station comme
indiqué sur l’illustration suivante.
Important
Veillez à bien insérer le CASSIOPEIA dans la station d’accueil pour qu’il reste en
place.
20
Pour retirer le CASSIOPEIA de la station daccueil
Tirez sur le CASSIOPEIA de manière à détacher la cavité arrière de la partie
protubérante de la station, puis tirez-le tout droit vers le haut pour le sortir de la station.
2
1
Pour raccorder un autre périphérique USB à la station daccueil
La station d’accueil est munie d’un connecteur USB-A pour la liaison à un autre
périphérique USB, comme indiqué ci-dessous.
Lorsque vous utilisez un périphérique USB, il faut installer le pilote USB sur le
CASSIOPEIA.
Périphérique USB
Ordinateur
CASSIOPEIA
Station daccueil
Connecteur USB-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Casio E-200F Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

Documents connexes