Les oculaires / Eyepieces
Die Okulare / Oculairen
Los oculares / Oculari
La lentille de Barlow -Barlow lens - Die Barlowlinse
De Barlowlens - La lente de Barlow - Lente di Barlow
grossissement peu élevé
low magnicaon
leichte Vergrößerung - kleine vergrong
aumento poco elevado - ingrandimento non elevato
grossissement peu élevé - high magnicaon
stärke Vergrößerung - grote vergrong
aumento elevado - ingrandimento elevato
20 mm =
40 mm =
Les accessoires / Accessories :
Zubehör / Accessoires :
Los accesorios / Accessori :
Place l’oculaire choisi sur le renvoi coudé.
Manie avec précaution : nettoie-les avec un
chiffon doux et range-les dans leurs boîtes
après utilisation.
Elle double le grossissement pour voir les
objets lointains. Il faut de bonnes conditions
pour l’utiliser. Insère la lentille entre le tube et
le renvoi coudé.
Sie verdoppelt die Vergrößerung, sodass
weit entfernte Objekte gesichtet werden
können. Für die Verwendung dieser Linse
müssen gute Bedingungen herrschen.
Stecke die Linse zwischen den Tubus und
das Dachkantprisma.
Duplica el aumento para ver los objetos
alejados. Es necesario que haya buenas
condiciones para usarla. Introduce la lente
entre el tubo y el prisma diagonal.
The Barlow lens doubles magnication so
you can see distant objects. Conditions need
to be good when using it. Attach the lens
between the tube and the star diagonal.
Deze lens zorgt voor een sterkere vergroting
van verre voorwerpen, maar kan alleen
onder goede omstandigheden worden
gebruikt. Plaats de lens tussen de buis en
de zenitspiegel.
La lente di Barlow permette di raddoppiare la
potenza di ingrandimento per vedere oggetti
molto lontani. Per usarla è necessario che le
condizioni climatiche siano buone. Inserisci
la lente tra il tubo e il diagonale.
Place the chosen eyepiece on the star
diagonal. Take care when handling them:
clean them with a soft cloth and put them in
their boxes after using them.
Setze das gewählte Okular auf das
Dachkantprisma auf. Gehe vorsichtig mit den
Okularen um: Reinige sie mit einem weichen
Tuch und lege sie nach Verwendung zurück
in ihre Aufbewahrungskästchen.
Plaats het gekozen oculair op de zenitspiegel.
Hanteer voorzichtig: maak de lenzen schoon
met een zachte doek en berg ze na gebruik
op in hun doos.
Coloca el ocular de tu elección en el
prisma diagonal. Manéjalos con precaución:
límpialos con un trapo suave y guárdalos en
sus cajas después del uso.
Disponi l’oculare scelto sul diagonale.
Attenzione: maneggiare con cura! Dopo
aver usato gli oculari, puliscili con un panno
morbido e riponili nella scatola.
FR
FR
DE
ES
EN
NL
IT
EN
DE NL
ES IT
5