DNT Findoo Fix Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Findoo Fix
Bedienungsanleitung
user manual
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Deutsch
- 2 -
Inhalt
Sicherheitshinweise ..............................................................3
Lieferumfang .........................................................................4
Gerätebeschreibung
Geräteansicht ......................................................................5
Inbetriebnahme
Batterien einlegen ................................................................6
Kabelmontage ......................................................................6
Installation des Zubehörs .....................................................7
Betrieb .................................................................................. 7
Technische Daten .................................................................8
Umweltgerechte Entsorgung ................................................9
Serviceabwicklung ................................................................9
Konformitätserklärung ..........................................................9
Garantiebestimmungen .........................................................35
- 3 -
Deutsch
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Hinweise vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch.
Allgemeine Hinweise
Stellen Sie das Gerät niemals auf einen instabilen Untergrund. Durch ein Herabfallen könnten Personen
verletzt werden.
Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spielzeug.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die
das Gerät angeschlossen wird.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Be-
rufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- oder Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben elektro-
nischer Produkte durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
Wenn Sie Fragen oder Zweifel hinsichtlich des Geräts, dessen Arbeitsweise, der Sicherheit oder den
korrekten Anschluss haben, wenden Sie sich bitte an unsere technische Auskunft oder einen anderen
Fachmann.
Der Verkäufer übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die bei der Benutzung des Gerätes auftreten,
sowie für Beanstandungen Dritter.
Umgebungsbedingungen
Vermeiden Sie starke mechanische Beanspruchungen des Gerätes. Schützen Sie es vor Vibrationen, har-
ten Stößen, lassen Sie es nicht fallen und schütteln Sie es nicht. Übermäßiger Druck auf das LC-Display
könnte es beschädigen.
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen (über 60 °C) und starken Temperaturschwankungen
aus. Schützen Sie es vor direkter Sonnenstrahlung und der Nähe zu Heizkörpern.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Geräteteile, das Kabel und die Minikamera, sind wasserdicht
und dürfen mit Wasser in Berührung kommen.
Verwenden Sie das Gerät nicht an staubigen Orten. Schützen Sie es vor Staub.
Teile des Gehäuses oder Zubehörs können Stoffe enthalten, die moderne empfi ndliche Möbel- und Kunst-
stoffoberfl ächen angreifen können. Vermeiden Sie darum einen direkten Kontakt mit empfi ndlichen Flä-
chen.
Störungen
Sollte ein Gegenstand oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, entfernen Sie die Batterien und lassen Sie
das Gerät von einer autorisierten Fachkraft überprüfen, bevor Sie es weiter verwenden. Wir empfehlen
Ihnen, sich an unser Service-Center zu wenden.
Die meisten elektronischen Geräte, wie Lampen, Rechner, Computer, Telefone etc. erzeugen ein elek-
tromagnetisches Feld. Platzieren Sie keine elektronischen Artikel neben dem Gerät, um unerwünschte
Störungen und Beeinfl ussungen zu vermeiden.
Verpackungsmaterial
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, etc. können für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Deutsch
- 4 -
Lieferumfang
Reinigung und Pfl ege
Bewahren Sie das Gerät immer an einem sauberen, trockenen Platz auf.
Verwenden Sie zur Reinigung der Außenfl ächen ein trockenes, weiches Tuch.
Die Gewinde am Handgerät und Kabel müssen nach Gebrauch stets von Schutz gereinigt werden.
Lieferumfang
Handgerät Kabel mit Minikamera TFT-Monitor
Haken Magnet Spiegel
4 x AA Batterien
- 5 -
Deutsch
Geräteansicht
Handgerät
Inbetriebnahme
Monitor
Kabel
Mini-Kamera
mit Beleuchtung
Power-LED
Monitoraufnahme/
Signalausgang
Ein-Aus/
LED-Helligkeit
Kabel/Anschluss
Power-LED
Monitor Ein-Aus
Standby Ein-Aus
Bildausrichtung
Helligkeit
Kontrast
TFT-Display
Video-Ausgang
Monitorhalterung/
Videoeingang/
Stromversorgung
Deutsch
- 6 -
Inbetriebnahme
Batterien einlegen
Die Batterien werden in ein Batteriefach im Handgriff eingelegt.
Entfernen Sie mit einem Schraubendreher die Schraube auf der Unterseite
des Handgriffs.
Schieben Sie nun den Deckel in Pfeilrichtung.
Entnehmen Sie das Batteriefach.
Legen Sie nun unter Beachtung der richtigen Polarität 4 AA Batterien in das
Batteriefach ein. Für die Erstausstattung befi nden sich 4 Alkaline-Batterien im
Lieferumfang.
Installieren Sie das Batteriefach wieder im Handgriff. Achten Sie auf die Füh-
rung an der Seite. Eine Verpolung wird dadurch ausgeschlossen.
Beim Austauschen der Batterien immer den kompletten Satz Batterien austauschen.
Montage des Kabels am Handgerät
Für den korrekten Betrieb muß als nächstes das Kabel an das Handgerät angeschlossen werden. Um eine
gute Steckerführung zu gewährleisten, hat das Kabel einen Stift und das Handgerät einen Schlitz. Stecken
Sie beides zusammen und drehen dann den Rändelknopf handfest an.
Stift Schlitz
Rändelknopf
- 7 -
Deutsch
Inbetriebnahme
Installation des Zubehörs
Das Zubehör besteht aus 3 Teilen, einem Spiegel, einem Magneten und einem Haken, die in gleicher Weise
am Kamerakopf befestigt werden. Das Zubehör kann nur in 2 Positionen am Kamerakopf befestigt werden.
Kontrollieren Sie aufmerksam vor jedem Einsatz das Gerät auf Beschädi-
gungen. Vor allem das Kabel darf keine Defekte an der Isolierung haben.
Zum einen kann eindringendes Wasser das Kabel beschädigen, zum ande-
ren kann es beim Kontakt mit stromführenden Teilen zu Stromschlägen
kommen.
Betrieb
Schalten Sie das Handgerät auf der Unterseite ein. Durch Drehen am Rad wird die Helligkeit der LEDs an der
Kameraspitze eingestellt und arbeitet somit als Dimmer.
Das Kabel darf nicht geknickt werden. Der max. Innenradius sollte 15 cm
nicht unterschreiten.
2 Weislicht LEDs
Deutsch
- 8 -
Schieben Sie den Ein-Aus-Schalter auf der rechten Seite auf die ON-Position. Schalten Sie anschließend den
Monitor mit der Standby-Taste ein. Die Power-LED leuchtet grün. Stellen Sie am Handgerät eine geeignete
Beleuchtung ein. Am Monitor können Sie nun die Bildhelligkeit und den Kontrast einstellen, unabhängig von
der Voreinstellung der LED-Helligkeit am Handgerät.
Betrieb
Das Bild kann mit jedem Druck auf die Taste die Bildausrichtung um 180° gedreht bzw. gespiegelt werden.
Wenn der Monitor auf dem Handgerät befestigt ist, erfolgt die Signalübertragung über die Kontakte am Moni-
tor und Handgerät.
Der Monitor ist nur in Funktion, wenn er auf dem Handgerät aufgesetzt ist. Die Stromversor-
gung des Monitors, sowie die Videoübertragung, geschieht über die rückseitigen Kontakte.
Technische Daten
Handgerät
Bildsensor CMOS
Anzahl der Pixel 704 x 576 (PAL)
Betrachtungswinkel 50°
min. Beleuchtung 0 Lux
Stromversorgung 4xAA Batterien
Abmessungen 186 x 145 x 41(mm) (ohne fl exibles Kabel)
Gewicht 530g
Kameradurchmesser 16mm
Monitor
Display 2.4" TFT-LCD
Pixel 480 x 240
Videosystem PAL
Videopegel 0,9-1,3Vpp an 75Ohm
Abmessungen 100x70x30mm
Gewicht 140g
Temperaturbereich -10°C~+50°C/+14°F~+122°F
Feuchtigkeitsgrad 15~85%RH
- 9 -
Deutsch
CE Erklärung
Hiermit erklärt dnt GmbH, dass sich das Gerät Findoo Fix in Übereinstimmung mit den grundle-
genden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
befi ndet. Die Konformitätserklärung können Sie von der nachfolgenden Seite als PDF-Datei
herunterladen:
http://www.dnt.de/konformitaet
Serviceabwicklung
Sollten Sie Grund zur Beanstandung haben oder Ihr Gerät einen Defekt aufweist, wenden Sie sich an Ihren
Händler oder setzen Sie sich bitte mit der Serviceabteilung der Fa. dnt in Verbindung, um eine Serviceab-
wicklung zu vereinbaren.
Servicezeit: Montag bis Donnerstag von 8.00-17.00 Uhr
Freitag von 8.00-16.00 Uhr
Hotline/Service: 06074 3714 31
E-Mail: suppor[email protected]
Bitte senden Sie Ihr Gerät nicht ohne Aufforderung durch unser Service-Team an unsere Anschrift. Die
Kosten und die Gefahr des Verlustes gehen zu Lasten des Absenders. Wir behalten uns vor, die Annahme
unaufgeforderter Zusendungen zu verweigern oder entsprechende Waren an den Absender unfrei bzw. auf
dessen Kosten zurückzusenden.
Umweltgerechte Entsorgung
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektro-
nik- Altgeräte gekennzeichnet. Nutzen Sie die von Ihrer Kommune eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll und sind an Batteriesammelstellen abzu-
geben.
CE Erklärung/Serviceabwicklung
- 10 -
English
Security instructions ...........................................................11
delivery content ..................................................................12
Appliance description
Appliance description .........................................................13
Getting started
Insert batteries ...................................................................14
Installing imager head cable ...............................................14
Installing the acccessories .................................................15
Operation ............................................................................ 15
Technical specifi cation ........................................................16
Disposal of electrical and electronic equipment ................17
Service infomation ..............................................................17
Declaration of Conformity ....................................................17
Warranty regulations ..............................................................35
Contents
- 11 -
English
Please read this information carefully before you use the two way radio.
General instructions
Don’t place the unit on unstable location, if it falls down, people may be injured.
The unit is not a toy, please beware of small children.
If you connect the unit to other electronic devices, please study also the security instruction of this device.
If you have any question regarding the unit, how it works, the safety or the correct connection please
contact our technical support or ask any specialist.
The seller will not be liable for any damages caused by misuse of the product and any claim from third parties.
Environmental conditions
Don‘t drop or shake the unit, it might be damaged.
Avoid too high pressure to the LC-display, it might be damaged.
Don‘t leave the unit where the temperature is higher than 60°C, e.g. in cars with closed windows in the
summertime, near heaters or any other type of heat source.
Don‘t use the unit in rooms with high humidity e.g. bathrooms. Parts of the apparatus, tube and mini cam-
era, are water proofed See technical specifi cations for details
Don‘t use the unit at dusty places.
Technical problems
In case any foreign material or liquid gets into the product, please immediately remove the power cord.
Before you use it again, ask your authorised dealer to check the product carefully.
Please do not hesitate to contact our service center.
Packaging material
Please don’t keep any packaging material within reach of small children. It can become a dangerous toy.
Maintenance
Please remove the battery in case you don’t use the product for a longer period of time. Leaking batteries
can damage the product. Store the product at a clean and dry place.
For cleaning use dry and soft cloth.
Security instructions
- 12 -
English
Delivery content
Delivery content
Hand grib Tube with mini camera TFT monitor
Hook Magnet Mirror
4 x AA Batteries
- 13 -
English
Appliance description
Hand grip
Getting started
Monitor
Tube
mini camera
with lighting
Power-LED
Monitoradaptor/
Videooutput
On-Off/
LED brightness
Tube connector
Power LED
Monitor On-Off
Standby On-Off
Image Orientation
Brightness
Contrast
TFT Display
Video output
Charging/
Video Input
Monitor mount
Video input
- 14 -
English
Getting started
Insert Batteries
The batteries are inserted into a battery box in the grip.
Remove the screw using a screwdriver on the lower side of the grip.
Slide the cover in the direction of the arrow.
Remove the battery compartment.
Insert four new batteries(included) into the slots of the battery compartment.
The proper orientation of the batteries is indicated on the compartment.
Install the battery cap into place.
Always exchange a complete set of new batteries.
Installing the imager head cable
To use the Findo the imager head cable must be connected to the hand grip. Be sure that the key and slot are
properly aligned. Once they are aligned, fi nger tighten the knurled knob to hold the connection in place.
Key Slot
knurled knob
- 15 -
English
Getting started
Installing the accessory
The accessories consist of 3 parts, a mirror, a magnet and a hook, which are all attached to the imager head
on the same way. The accessories have 2 mounting positions at the imager head.
Operation
Turn on the power at the bottom side of the hand grip. The power indicator lights. The switch acts also as a
dimmer for the twin LEDs at the imager head.
Don‘t buckle the tube. The min. should not go below 15 cm.
Twinlight LEDs
- 16 -
English
Slide the power On-Off switch on the right side of the monitor on position. Now turn the monitor on with the
Standby button.The Power LED indicates green. Setup a suitable lighting with the hand grip. At the monitor
you can adjust the brightness and the contrast, which also depends on the pre-setting of the Twin LEDs
Operating
If the Image Orientation button is pressed, the picture orientation turns 180 ° or is mirrored.
The signal transmission from hand grip to monitor uses the connector if the monitor is mounted on the hand
grip.
The monitor works, if it is mounted on the handgrip. The power supply as well as the video
transmission uses the connector on the rear side of the monitors cabinet.
Technical specifi cations
Hand grip
Image sensor CMOS
Total pixel 704 x 576 (PAL)
View angle 50°
min. illumination 0 Lux
Power Supply 4xAA batteries
Dimensions 186 x 145 x 41(mm) (without fl exible tube)
Weight 530g
Camera diameter 16mm
Monitor
Display 2.4" TFT-LCD
Pixel 480 x 240
Videosystem PAL
Video output level 0,9-1,3Vpp an 75Ohm
Dimensions 100x70x30mm
Weight 140g
Operating temperature -10°C~+50°C/+14°C~+122°C
Operation humidity 15~85%RH
- 17 -
English
Declaration of conformity
Hereby, dnt GmbH, declares that this Findoo Fix is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity for this product can be downloaded
from:
http://www.dnt.de/conformity
Disposal of electrical and electronic equipment
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic
equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste.
There are separate collection systems for recycling in the EU.
For more information, please contact the local authority or your retailer where you pur-
chased the product.
Service information
In case of complaints your device shows a defect, please consult your dealer or contact the service depart-
ment of dnt to agree a servicing.
Service time: Monday until Thursday from 8.00-17.00h
Friday from 8.00-16.00h
Hotline/service: +49 6074 3714 31
Please do not send your device to our address without request by our service team. The expense and the
risk of the loss are for debits of the sender. We reserve to refuse the unrequested shipment or return cor-
responding goods to the sender at buyer‘s risk and expense.
Declaration of conformity/Service information
Français
- 18 -
Prescriptions de sécurité ...............................................19
Description de l’appareil
Vue de l’appareil ............................................................21
Mise en service .............................................................22
Insertion des piles ........................................................22
Montage du câble ..........................................................22
Installation des accessoires ...........................................23
Fonctionnement .............................................................23
Caractéristiques techniques ..........................................24
Déclaration de conformité ..............................................25
Elimination écologique ...................................................25
Conditions de la garantie ...............................................35
Sous réserve de modifi cations
Français
- 19 -
Avant de procéder à une première mise en service, veuillez lire les prescriptions suivantes.
Prescriptions générales
Pour éviter un endommagement par l’aimant du haut-parleur intégré, des cartes magnétiques telles que
les cartes de crédit ou d’eurochèque ainsi que des montres à balancier doivent être tenues à distance de
l’appareil.
Ne jamais poser l’appareil sur un support instable. La chute de l’appareil pourrait blesser des personnes.
Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants en bas âge. L’appareil n’est pas un jouet.
Veuillez également respecter les prescriptions de sécurité et les modes d’emploi des autres appareils
auxquels sera connecté l’appareil.
A l’intérieur des établissements à usage industriel, veuillez respecter les prescriptions de la caisse
d’assurance mutuelle de l’industrie relatives à la prévention des accidents du travail pour les installations
et les équipements d’exploitation électriques.
Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de bricolage et d’entraide, l’utilisation des produits
électroniques doit être surveillée par du personnel qualifi é.
En cas de doute ou de questions concernant l’appareil, son fonctionnement, sa connexion correcte ou la
sécurité, n’hésitez pas à contacter notre service technique ou tout autre expert.
Le vendeur n’est aucunement responsable des dommages pouvant survenir lors de l’utilisation de
l’appareil ainsi que des réclamations de tiers.
Conditions ambiantes
Evitez de soumettre l’appareil à des sollicitations mécaniques trop fortes. Protégez-le des vibrations et des
chocs durs, ne le faites pas tomber et ne le secouez pas. Une trop grande pression sur l’écran pourrait
endommager ce dernier.
N’exposez pas l’appareil à des températures élevées (plus de 60°C) et à de fortes variations de tempéra-
ture. Protégez-le de la lumière directe du soleil et gardez-le éloigné des sources de chaleur.
Protégez l’appareil de l’humidité. Ne l’utilisez pas dans les pièces où l’humidité de l’air est élevée, par ex.
dans les salles de bains.
N’utilisez pas l’appareil dans les locaux poussiéreux. Protégez-le de la poussière.
Les éléments du boîtier ou des accessoires peuvent contenir ce que l’on appelle des plastifi ants pouvant
attaquer des surfaces synthétiques et des surfaces de meubles sensibles Evitez pour cette raison un
contact direct avec ces surfaces.
Pertubations
Retirez le bloc d’alimentation de la prise de courant et éteignez les enceintes acoustiques en cas de
pénétration d’un objet ou d’humidité dans l’appareil. Avant de réutiliser l’appareil, faites le contrôler par un
expert agrée. Nous vous recommandons de vous adresser à notre centre de service.
Précautions de sécurité
Français
- 20 -
Etendue de la livraison
Nettoyage et entretien
Rangez l’appareil à un endroit propre et sec.
Utilisez un chiffon propre et sec pour nettoyer les surfaces de l’appareil.
Etendue de la livraison
Appareil portatif Câble avec mini caméra Moniteur TFT
Crochet Aimant Miroir
Piles 4 X AA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

DNT Findoo Fix Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues