Boston MC200Air Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
MC200Air Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide / Guía de Inicio Rápido
Guida rapida / Snabbstartsguide / Kurzanleitung
1 What you need.
Ce qu’il vous faut | Qué debe hacer | Cosa occorre
Vad du behöver | Erforderliche Geräte
2 Connect the power supply.
Press and release the
button.
Branchez l’alimentation.
Appuyez et relâchez le bouton .
Conecte la fuente de alimentación.
Presione y suelte el botón
.
Collegare l’alimentazione. Premere il
pulsante
e rilasciare la pressione.
Anslut nätaggregatet. Tryck ner och släpp -knappen.
Schließen Sie das Netzkabel an. Drücken Sie die Taste
und lassen Sie diese wieder los.
3 Wait for the
button to change from flashing orange to green.
Attendez que le bouton
change du clignotement orange au vert.
Espere hasta que el botón
cambie de intermitente naranja a verde.
Attendere che il pulsante
passi da arancione lampeggiante a verde.
Vänta tills -knappen slutar blinka orange och lyser grön.
Warten Sie, bis die Taste
nicht mehr orange blinkt, sondern grün leuchtet.
4 Push and hold the
SETUP
button on the back of the unit
for 5-8 seconds until the button slow-blinks orange.
Poussez et maintenez le bouton
SETUP
au dos de l’appareil pendant 5 à 8 secondes jusqu’à ce que le
bouton clignote lentement en orange.
Presione y mantenga presionado el botón
SETUP
que está en la parte posterior de la unidad durante 5-8
segundos hasta que el botón se ponga en intermitente naranja lento.
Premere il pulsante
SETUP
presente sul retro dell’apparecchio e mantenere la pressione per 5-8 secondi fino
a quando il pulsante non lampeggia lentamente in arancione.
Tryck och håll ner
SETUP
-knappen på baksidan av enheten i 5-8 sekunder tills -knappen långsamt
blinkar orange.
Drücken Sie die Taste
SETUP
hinten am Gerät und halten Sie diese etwa 5 - 8 Sekunden lang gedrückt – so
lange, bis die Taste langsam orange blinkt.
5 Go to SETTINGS on your iOS Device. Select Wi-Fi and click on MC200Air_Setup.
Aller à SETTINGS à votre appareil iOS. Sélectionnez une connexion Wi-Fi et cliquez sur MC200Air_Setup.
Vaya a CONFIGURACIONES en su Dispositivo iOS. Seleccione Wi-Fi y haga clic en MC200Air_Setup.
Recarsi su SETTINGS nel dispositivo iOS. Selezionare Wi-Fi e cliccare su MC200Air_Setup.
Gå till INSTÄLLNINGAR på din iOS-enhet. Välj Wi-Fi och klicka på MC200Air_Setup.
Wechseln Sie auf Ihrem mit iOS laufenden Gerät zu EINSTELLUNGEN (SETTINGS). Wählen Sie W-LAN (Wi-Fi)
aus, und klicken Sie auf MC200Air_Setup.
Wi- router
Computer (running iTunes) or iOS device
iPad iPhone iPod
Touch
POWER
15V
2.3A
SETUPUSB
ETHERNET
POWER
15V
2.3A
SETUPUSB
ETHERNET
7 Constitution Way
Woburn, MA 01801
boston acoustics.com
© 2012. All rights reserved.
Boston, Boston Acoustics,
and the B/A ellipse symbol
are registered trademarks of
Boston Acoustics, Inc.
142-004255-1
MC200Air Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide / Guía de Inicio Rápido
Guida rapida / Snabbstartsguide / Kurzanleitung
6 Launch a web browser and enter http://192.168.1.12
Lancez un navigateur Web et entrez http://192.168.1.12
Inicie un navegador y escriba http://192.168.1.12
Lanciare un browser Web e digitare http://192.168.1.12
Öppna en webbläsare och mata in http://192.168.1.12
Starten Sie einen Webbrowser. Geben Sie http://192.168.1.12 ein.
7 Click on Profile Configuration
Cliquez sur Configuration du Profil
Haga clic en Configuración de perfil
Cliccare su “Configurazione profilo”.
Klicka på Profilkonfigurering
Klicken Sie auf „Profilfestlegung“
(Profile Configuration).
8 Select your Wi-Fi network
from the drop down
list. Note: If your Wi-Fi is
password protected, you
will need to enter your
password here.
Sélectionnez votre réseau Wi-
Fi à partir de la liste déroulante.
Remarque: Si votre réseau Wi-Fi
est protégé par mot de passe, vous
devrez entrer votre mot de passe ici.
Seleccione su red de Wi-Fi de la lista
desplegable. Nota: Si su Wi-Fi está
protegida con una contraseña, tendrá
que escribir su contraseña aquí.
Selezionare la rete Wi-Fi dall’elenco a discesa. Nota bene: se la rete Wi-Fi è protetta da password,
quest’ultima andrà inserita a questo livello.
Välj ditt Wi-Fi-nätverk från rullgardinslistan. Obs! Om ditt Wi-Fi-nätverk är lösenordsskyddat, så måste du
ange lösenordet här.
Wählen Sie über die Dropdownliste das W-LAN-Netzwerk aus, das Sie verwenden wollen. Bitte beachten
Sie: Wenn Ihr W-LAN-Netzwerk mit einem Passwort geschützt ist, müssen Sie dieses hier eingeben.
9 Click “Apply”.
Cliquez sur « Apply ». | Haga clic en Aplicar”. | Cliccare su Applica.
Klicka på “Tillämpa”. | Klicken Sie auf „Anwenden“ (Apply).
10 Click OK when the warning window pops up.
Cliquez sur OK lorsque la fenêtre d’avertissement apparaît.
Haga clic en OK cuando aparezca la ventana de advertencia.
Cliccare su OK quando compare la finestra di avviso.
Klicka på OK när varningsfönstret visas.
Ein Fenster mit einer Warnmeldung wird u. U. aufgerufen. Klicken Sie auf OK.
When the
AIR
button lights solid green, you are ready to play your MC200Air!
Look for the AirPlay symbol on your iPhone/iPod/iPad and press to play your
music through your MC200Air.
Lorsque les boutons
AIR
s’allume en vert continu, vous êtes prêt à
jouer votre MC200Air ! Recherchez le symbole AirPlay sur votre
iPhone / iPod / iPad et appuyez pour jouer votre musique à l’aide de
votre MC200Air.
Cuando la luz del botón
AIR
se ponga fija en verde, ¡ya está listo
para reproducir su MC200Air! Busque el símbolo AirPlay de su
iPhone/iPod/iPad y presione para reproducir su música a través de
su MC200Air.
Quando il pulsante
AIR
si illumina di verde, siete pronti a suonare l’MC200Air! Cercate il simbolo AirPlay
sull’iPhone/iPod/iPad e premetelo per riprodurre la musica tramite l’MC200Air.
När
AIR
-knappen lyser stadigt grön kan du spela upp på din MC200Air! Lokalisera AirPlay-symbolen på
din iPhone/iPod/iPad och tryck på den för att spela upp din musik genom MC200Air.
Wenn die Taste
AIR
in einem kräftigen Grün leuchtet, ist MC200Air bereit für die Wiedergabe! Suchen Sie
das AirPlay-Symbol auf Ihrem iPhone/iPod/iPad, und drücken Sie darauf, um Ihre Musik über Ihren
MC200Air abzuspielen.
See page 8 - 11 for other ways of connecting to your MC200Air.
Voir pages 22 –25 pour les autres manières de connecter votre MC200Air.
Vea la página 36-39 para conocer otras formas de conectarse a su MC200Air
Si vedano le pagine 50 - 53 per ulteriori modalità di collegamento all’MC200Air.
Se sidan 64 - 67 för andra sätt att ansluta till din MC200Air
Auf Seite 78 - 81 sind weitere Möglichkeiten beschrieben, sich mit Ihrem MC200Air zu verbinden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Boston MC200Air Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide