Alkco SurgiCare Troffer Install Instructions

Taper
Install Instructions
INS #
Brand Logo
reversed out of
black
INS #
IB51999223 ALKCO
ALKCO
Installation Instructions – SGT
Instructions d’installation – SGT
Instrucciones de instalación – SGT
WARNING
DISCLAIMER OF LIABILITY: ALKCO assumes no liability for damages or losses of any kind that may arise from the improper,
careless, or negligent installation, handling or use of this product.
IMPORTANT: Read carefully before installing fixture. Retain for future reference.
NOTICE: These instructions do not claim to cover all details or variations in the equipment, procedure, or process described, or
to provide directions for meeting every possible contingency during installation, operation or maintenance. When additional
information is desired to satisfy a problem not covered sufficiently for user’s purpose, please contact your nearest representative.
NOTICE: Proper grounding is required to insure personal safety. Carefully observe grounding procedure under installation section.
NOTICE: Fixture may become damaged and/or unstable if not installed properly.
Note: Specifications and dimensions subject to change without notice.
GENERAL: Upon receipt of fixture thoroughly inspect for any freight damage, which should be brought to the attention of the
delivery carrier. Compare the catalog description listed on the packing slip with the fixture label on the housing to assure you have
received the correct merchandise.
Risk of Fire, Electrical Shock, Cuts or other Casualty Hazards- Installation and maintenance of this
product must be performed by a qualified electrician. This product must be installed in accordance with
the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product
and hazards involved.
Risk of Fire and Electric Shock- Make certain power is OFF before starting installation or attempting any
maintenance. Disconnect power at fuse or circuit breaker.
Risk of Fire- Minimum 90°C supply conductors.
Risk of Burn- Disconnect power and allow fixture to cool before handling or servicing.
Risk of Personal Injury- Due to sharp edges, handle with care.
Must be very careful if power tools are used to install the fixture. Uncontrolled torque setting may lead
to thread/gasket damage or lens breakage.
Failure to comply with these instructions may result in death, serious bodily injury and property damage.
2ALKCO IB51999223 Installation instructions
Installation Instructions – SGT
SGTF FIXTURE MOUNTING
Install the mounting brackets by removing the door and the
LED board plate (FIG. 1). Insert cage nuts in the back of the
housing (4 corners). Insert the fixture in the sheetrock cut-
out. From inside the fixture, slide the (4) brackets through
the slots on the sides of the fixture. Make sure the brackets
are resting on the ceiling structure (FIG. 3). Secure the
brackets with screws through cage nuts in housing (FIG. 2
and 2.1).
Figure 3. 
Figure 1. 
Figure 2. 
Figure 4. 
Figure 2.1
SGTG FIXTURE MOUNTING
Install fixture so it sits on the grid, top flange must rest on
the T-GRID surface (FIG. 4 and 4.1).
Figure 4.1
ote: NBracket orientation (bend up or down) is determined
by ceiling thickness.
3
ALKCO IB51999223 Installation instructions
Installation Instructions – SGT
Figure 5. 
WIRING
For fixture wiring, remove access plates on top of the
housing (FIG. 5). The wires are attached to access plates
with nylon zip ties, identify quick-connectors and connect to
facility power according to electrical codes.
THERMAL PROTECTOR INSTALLATION
Identify thermal protectors on one side of the fixture (FIG.6
and 6.1), remove split ring bushing and discard (FIG. 6.2)
and push thermal protector in the hole until it snaps into
place (FIG.6.3). Note: Not all fixtures require thermal
protectors.
Figure 6.1
Figure 6.3
Figure 5
SECURITY BRACKETS (Optional
accessory for SGTG)
Once the fixture is located on the grid, install the security
brackets in the positions shown (FIG. 7). Make sure the
screw (self drilling) for each bracket is in the right position
(FIG. 7.1).
CAUTION: This fixture is designed for permanent
installation in ordinary (non-hazardous) locations in
accordance with the national electrical code and all
applicable local codes. Do not use in areas of limited
ventilation or in high ambient enclosures. The led and fixture
operate at high temperatures. Contact with combustible
materials can cause fire and personal contact can cause
severe burns.
Figure 6. 
3.5"
2.38"
Figure 7.1
Figure 6.2
4ALKCO IB51999223 Instructions d’installation
Instructions d’installation – SGT
AVERTISSEMENT
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ: ALKCO n’assume aucune responsabilité pour les dommages ou pertes de quelque nature
que ce soit pouvant découler d’une installation, d’une manipulation ou d’une utilisation inappropriée, imprudente ou négligente
de ce produit.
IMPORTANT: Lisez attentivement avant d’installer le luminaire. Conservez pour consultation ultérieure.
AVIS: Ces instructions ne prétendent pas couvrir tous les détails ou toutes les différences d’équipement, de procédures ou de
procédés décrits ni fournir de directives pouvant répondre à toutes les éventualités pouvant survenir pendant l’installation, le
fonctionnement ou l’entretien. Si des renseignements additionnels sont nécessaires afin de résoudre un problème insuffisamment
décrit selon l’utilisateur, veuillez communiquer avec votre représentant le plus près de chez vous.
AVIS: Une mise à la terre adéquate est requise afin d’assurer votre sécurité. Respectez soigneusement la procédure de mise à la
terre du chapitre d’installation.
AVIS: Ce luminaire peut s’endommager ou devenir instable s’il n’est pas installé correctement.
Remarque: Les caractéristiques techniques et les dimensions peuvent changer sans préavis.
GÉNÉRALITÉS: Dès sa réception, examinez entièrement le luminaire pour déceler tous les dommages occasionnés par le
transport, lesquels devraient être signalés au transporteur livreur. Comparez la description du catalogue indiquée au bordereau de
marchandises avec l’étiquette du luminaire sur le boîtier pour confirmer la réception de la bonne marchandise.
Risque d’incendie, de décharge électrique, de coupure ou d’autres accidents de personne – L’installation
et l’entretien de ce produit doivent être effectués par un électricien qualifié. Ce produit doit être installé
conformément au code d’installation en vigueur par une personne qui connaît bien la construction et le
fonctionnement du produit, ainsi que les risques inhérents.
Risque d’incendie et de décharge électrique – Assurez-vous que l’alimentation électrique est HORS
TENSION avant de commencer l’installation du produit ou de tenter d’en faire l’entretien. Mettez
l’alimentation électrique hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur.
Risque d’incendie – Conducteurs d’alimentation pouvant supporter un minimum de 90°C.
Risque de brûlures– Débranchez la source d’alimentation et laissez refroidir le luminaire avant de
procéder à son entretien ou à sa manipulation.
Risque de blessures – à cause des arêtes tranchantes, manipulez ce produit avec précaution.
Soyez très prudent si l’installation du luminaire se fait avec des outils électriques. Un réglage incontrôlé
du couple peut causer des dommages au filetage et au joint d’étanchéité ou le bris de la lentille.
Le fait de ne pas se conformer aux instructions suivantes peut causer la mort ou entraîner des blessures
graves ou des dommages matériels.
5
ALKCO IB51999223 Instructions d’installation
Instructions d’installation – SGT
MONTAGE DU LUMINAIRE SGTF
Installez les supports de montage en retirant la porte et
la plaque du panneau à DEL (Figure1). Insérez les écrous
à cage à l’arrière du boîtier (4coins). Insérez le luminaire
dans la découpe Sheetrock. Depuis l’intérieur du luminaire,
faites glisser les quatre (4) supports dans les fentes situées
sur les côtés du luminaire. Assurez-vous que les supports
reposent sur la structure du plafond (Figure3). Fixez les
supports avec des vis à travers les écrous à cage du boîtier
(Figures2 et 2.1).
Figure 1. 
Figure 2. 
Figure 3. 
Figure2.1
MONTAGE DU LUMINAIRE SGTG
Installez le luminaire de manière à ce qu’il repose sur la
grille, la bride supérieure doit reposer sur la surface T-GRID
(Figures4 et 4.1).
Figure4.1
ote: NLorientation des supports (courbure vers le haut
ou vers le bas) est déterminée par l’épaisseur du
plafond.
Figure 4. 
6ALKCO IB51999223 Instructions d’installation
Instructions d’installation – SGT
CÂBLAGE
Pour le câblage du luminaire, retirez les plaques d’accès
sur le dessus du boîtier (Figure5). Les fils sont fixés aux
plaques d’accès à l’aide d’attaches en nylon, identifiez les
connecteurs rapides et raccordez à l’alimentation électrique
de l’installation conformément aux codes de l’électricité.
INSTALLATION DES PROTECTIONS
THERMIQUES
Identifiez les protections thermiques d’un côté du luminaire
(Figures6 et 6.1), retirez la bague à fente et jetez-la
(Figure6.2), puis poussez la protection thermique dans le
trou jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place (Figure6.3).
Remarque: Les protections thermiques ne sont pas
nécessaires pour tous les luminaires.
Figure6.1
Figure6.3
Figure5
Figure6
Figure6.2
SUPPORTS DE SÉCURITÉ (accessoire en
option pour le modèle SGTG)
Une fois le luminaire placé sur la grille, installez les supports
de sécurité dans les positions indiquées (Figure7). Assurez-
vous que la vis (autoperceuse) de chaque support est dans
la bonne position (Figure7.1).
MISE EN GARDE: Ce luminaire est conçu pour une
installation permanente dans des emplacements courants
(non dangereux) conformément au Code national de
l’électricité et à tous les codes locaux applicables. Ne doit
pas être utilisé dans un endroit peu ventilé ou dans des
enceintes à haute température ambiante. La DEL et le
luminaire fonctionnent à des températures élevées. Tout
contact avec des matériaux combustibles peut provoquer un
incendie et tout contact personnel peut causer des brûlures
graves.
3.5"
2.38"
Figure7.1
Figure7
7
ALKCO IB51999223 Instrucciones de instalación
Instrucciones de Instalación: SGT
ADVERTENCIA
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: ALKCO no asume ninguna responsabilidad por daños o pérdidas de ningún tipo que puedan
surgir por la instalación, manipulación o uso inadecuado, descuidado o negligente de este producto.
IMPORTANTE: Lea atentamente antes de instalar la luminaria. Conserve estas instrucciones para tenerlas como referencia futura.
AVISO: Por medio de estas instrucciones, no se pretende cubrir todos los detalles o variaciones en el equipo, procedimiento o
proceso descritos, ni aportar directivas para tratar cualquier posible contingencia durante la instalación, el funcionamiento o el
mantenimiento. Cuando se requiera mayor información para tratar un problema que no está cubierto suficientemente para los
fines del usuario, contacte a su representante más cercano.
AVISO: Es necesaria una correcta conexión a tierra para garantizar la seguridad personal. Observe cuidadosamente el
procedimiento de conexión a tierra en la sección de instalación.
AVISO: La luminaria puede dañarse o convertirse en un objeto inestable si no se la instala correctamente.
Nota: Las especificaciones y las dimensiones están sujetas a cambios sin previo aviso.
GENERAL: Al recibir la luminaria, inspeccione minuciosamente que no se haya dañado durante el transporte. Si hubiera daños,
informe al transportista de la entrega. Compare la descripción del catálogo que figura en la lista de empaque con la etiqueta de la
luminaria en la carcasa para asegurarse de que recibió la mercancía correcta.
Riesgo de incendio, descarga eléctrica, cortes u otros riesgos de accidentes: la instalación y el
mantenimiento de este producto deben ser realizados por un electricista calificado. Este producto debe
ser instalado de acuerdo con el código de instalación correspondiente por una persona familiarizada con
la construcción y el funcionamiento del producto y los peligros involucrados.
Riesgo de incendio y descarga eléctrica: asegúrese de que el suministro eléctrico esté DESCONECTADO
antes de comenzar la instalación o intentar realizar cualquier tarea de mantenimiento. Desconecte el
suministro eléctrico desde el fusible o el interruptor de potencia.
Riesgo de incendio: conductores de suministro de un mínimo de 90°C.
Riesgo de quemaduras: desconecte el suministro eléctrico y espere que la luminaria se enfríe antes de
manipularla o repararla.
Riesgo de lesiones personales: debido a bordes filosos, manipúlela con cuidado.
Debe tener mucho cuidado si se utilizan herramientas eléctricas para instalar la luminaria. Una
configuración de par de torsión no controlada puede causar daños en la rosca o junta, o la rotura de la
lente.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la muerte, lesiones corporales graves y daños
materiales.
8ALKCO IB51999223 Instrucciones de instalación
Instrucciones de Instalación: SGT
MONTAJE DE LA LUMINARIA SGTF
Retire la puerta y la placa del panel LED (FIG. 1) para
instalar los soportes de montaje. Inserte las tuercas en jaula
en la parte posterior de la carcasa (4 esquinas). Inserte la
luminaria en el recorte de Sheetrock. Desde el interior de
la luminaria, deslice los cuatro (4) soportes a través de las
ranuras de los laterales de la luminaria. Asegúrese de que
los soportes descansen sobre la estructura del techo (FIG.
3). Fije los soportes con tornillos a través de las tuercas en
jaula de la carcasa (FIG. 2 y 2.1).
Figure 1. 
Figure 2. 
Figure 3. 
Figura 2.1
MONTAJE DE LA LUMINARIA SGTG
Instale la luminaria de manera que se asiente sobre la grilla,
la brida superior debe descansar sobre la superficie de la
grilla en T (FIG. 4 y 4.1).
Figura 4.1
ote: NLa orientación del soporte (doblado hacia arriba
o hacia abajo) está determinada por el grosor del
techo.
Figure 4. 
9
ALKCO IB51999223 Instrucciones de instalación
Instrucciones de Instalación: SGT
CABLEADO
Para acceder al cableado de la luminaria, retire las placas
de acceso de la parte superior de la carcasa (FIG. 5). Los
cables se sujetan a las placas de acceso con precintos de
nailon, identifican los conectores rápidos y se conectan a la
alimentación de la instalación de acuerdo con los códigos
eléctricos.
INSTALACIÓN DEL PROTECTOR
TÉRMICO
Identifique los protectores térmicos en un lado de la
luminaria (FIG. 6 y 6.1), retire el aislador del anillo ranurado
y deséchelo (FIG. 6.2) y empuje el protector térmico en el
orificio hasta que encaje en su lugar (FIG. 6.3). Nota: No
todas las luminarias requieren protectores térmicos.
Figura 6.1
Figura 6.3
Figura 5
Figura 6
Figura 6.2
SOPORTES DE SEGURIDAD (accesorio
opcional para SGTG)
Una vez colocada la luminaria en la grilla, instale los
soportes de seguridad en las posiciones que se indican
(FIG. 7). Asegúrese de que el tornillo (autoperforante) de
cada soporte esté en la posición correcta (FIG. 7.1).
PRECAUCIÓN: Esta luminaria está diseñada para su
instalación permanente en ubicaciones comunes (no
peligrosas) de acuerdo con el código eléctrico nacional y
todos los códigos locales aplicables. No la use en áreas
donde la ventilación es limitada ni en recintos donde la
temperatura ambiente es muy elevada. El led y la luminaria
funcionan a altas temperaturas. El contacto con materiales
combustibles puede provocar un incendio y el contacto
personal puede causar quemaduras graves.
3.5"
2.38"
Figura 7.1
Figura 7
Signify North America
Corporation
400 Crossing Blvd, Suite 600
Bridgewater, NJ 08807, USA
P: 855-486-2216
www.signify.com
Signify Canada Ltd.
281Hillmount Road
Markham, ON, Canada L6C 2S3
P: 800-668-9008
© 2023 Signify
All Rights Reserved
Printed in USA
Imprimé aux États-Unis
Impreso en los EE. UU.
Publication No. IB51999223
March 27 2023
Signify is a registered trademark. All
trademarks are property
of their respective owners.
Signify est une marque de commerce
déposée.
Toutes les autres marques de commerce
sont la propriété de leur propriétaire
respectif.
Signify es una marca comercial
registrada.
Todas las marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Product availability, specifications,
and compliances are subject to
change without notice
La disponibilité du produit, les
spécifications et les conformités
peuvent être modifiées sans préavis
La disponibilidad de productos, las
especificaciones y los cumplimientos
están sujetos a cambio sin previo aviso
FCC Statement
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
Énoncé de la FCC
Remarque:Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classeA en vertu de l’article15 des
règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible lorsque l’équipement fonctionne dans
un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut créer des parasites nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une installation résidentielle est susceptible de
provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger ces interférences à ses propres frais.
Declaración de la FCC
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase A, de conformidad con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se opera en un entorno comercial.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en un área residencial puede causar interferencias perjudiciales, en
cuyo caso el usuario deberá corregir las interferencias por su cuenta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Alkco SurgiCare Troffer Install Instructions

Taper
Install Instructions

dans d''autres langues