Electrolux IK303520Z Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 17
Bandeau de commande 19
Première utilisation 21
Utilisation quotidienne 21
Conseils utiles 25
Entretien et nettoyage 26
En cas d'anomalie de fonctionnement 27
Caractéristiques techniques 29
Installation 29
En matière de sauvegarde de
l'environnement 30
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisation
correcte de l'appareil, lisez attentivement
cette notice, y compris les conseils et aver-
tissements, avant d'installer et d'utiliser
l'appareil pour la première fois. Pour éviter
toute erreur ou accident, veillez à ce que
toute personne qui utilise l'appareil connais-
se bien son fonctionnement et ses fonc-
tions de sécurité. Conservez cette notice
avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu
ou cédé à une autre personne, veillez à re-
mettre cette notice au nouveau propriétaire,
afin qu'il puisse se familiariser avec son
fonctionnement et sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des
biens, conservez et respectez les consi-
gnes de sécurité figurant dans cette notice.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages dus au non-respect de
ces instructions.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES
PERSONNES VULNÉRABLES
Cet appareil n'est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
les ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils
sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable
qui puisse leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'ap-
pareil.
Ne laissez pas les différents emballages à
portée des enfants. Ils pourraient s'as-
phyxier.
Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez
à couper le câble d'alimentation électri-
que au ras de l'appareil pour éviter les
risques d'électrocution. Démontez la por-
te pour éviter que des enfants ne restent
enfermés à l'intérieur.
Cet appareil est muni de fermetures ma-
gnétiques. S'il remplace un appareil équi-
pé d'une fermeture à ressort, nous vous
conseillons de rendre celle-ci inutilisable
avant de vous en débarrasser. Ceci afin
d'éviter aux enfants de s'enfermer dans
l'appareil et de mettre ainsi leur vie en
danger.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ
Avertissement
Veillez à ce que les orifices de ventilation,
situés dans l'enceinte de l'appareil ou la
structure intégrée, ne soient pas obstrués.
Les appareils sont destinés uniquement à
la conservation des aliments et/ou des
boissons dans le cadre d’un usage do-
mestique normal, tel que celui décrit
dans la présente notice.
N'utilisez pas d'appareils électriques,
d'agents chimiques ou tout autre systè-
me artificiel pour accélérer le processus
de dégivrage.
Ne faites pas fonctionner d'appareils
électriques (comme des sorbetières élec-
triques, ...) à l'intérieur des appareils de
electrolux 17
réfrigération à moins que cette utilisation
n'ait reçu l'agrément du fabricant.
N'endommagez pas le circuit frigorifique.
Le circuit frigorifique de l’appareil contient
de l’isobutane (R600a), un gaz naturel of-
frant un haut niveau de compatibilité avec
l’environnement mais qui est néanmoins
inflammable.
Pendant le transport et l'installation de
votre appareil, assurez-vous qu'aucune
partie du circuit frigorifique n'est endom-
magée.
Si le circuit frigorifique est endommagé :
évitez les flammes vives et toute autre
source d'allumage
aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
Ne modifiez pas les spécifications de
l'appareil. Si le câble d'alimentation est
endommagé, il peut causer un court cir-
cuit, un incendie et/ou une électrocution.
Avertissement Les éventuelles répa-
rations ou interventions sur votre appa-
reil, ainsi que le remplacement du câble
d'alimentation, ne doivent être effec-
tuées que par un professionnel qualifié.
1. Ne branchez pas le cordon d'alimen-
tation à une rallonge.
2. Assurez-vous que la prise n'est pas
écrasée ou endommagée par l'arriè-
re de l'appareil. Une prise de courant
écrasée ou endommagée peut
s'échauffer et causer un incendie.
3. Vérifiez que la prise murale de l'ap-
pareil est accessible.
4. Ne débranchez pas l'appareil en ti-
rant sur le câble.
5. Si la prise murale n'est pas bien fi-
xée, n'introduisez pas de prise de-
dans. Risque d'électrocution ou d'in-
cendie.
6. N'utilisez pas l'appareil sans le diffu-
seur de l'ampoule (si présent) de
l'éclairage intérieur.
Cet appareil est lourd. Faite attention lors
de son déplacement.
Ne touchez pas avec les mains humides
les surfaces givrées et les produits con-
gelés (risque de brûlure et d'arrachement
de la peau).
Évitez une exposition prolongée de l'ap-
pareil aux rayons solaires.
Les ampoules (si présentes) utilisées
dans cet appareil sont des ampoules
spécifiques uniquement destinées à être
utilisées sur des appareils ménagers.
Elles ne sont pas du tout adaptées à un
éclairage quelconque d'une habitation.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Ne posez pas d'éléments chauds sur les
parties en plastique de l'appareil.
Ne stockez pas de gaz ou de liquides in-
flammables dans l'appareil (risque d'ex-
plosion).
Ne placez pas d'aliments directement
contre la sortie d'air sur la paroi arrière de
l'appareil. (Si l'appareil est sans givre.)
Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.
Conservez les aliments emballés confor-
mément aux instructions de leur fabri-
cant.
Respectez scrupuleusement les conseils
de conservation donnés par le fabricant
de l'appareil. Consultez les instructions
respectives.
Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes
de boissons gazeuses dans le comparti-
ment congélateur, car la pression se for-
mant à l'intérieur du contenant pourrait le
faire éclater et endommager ainsi l'appa-
reil.
Ne consommez pas certains produits tels
que les bâtonnets glacés dès leur sortie
de l'appareil, car ils peuvent provoquer
des brûlures.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant toute opération d'entretien, mettez
l'appareil hors tension et débranchez-le
de la prise de courant.
N'utilisez pas d'objets métalliques pour
nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas d'objet tranchant pour grat-
ter la couche de givre. Utilisez une spatu-
le en plastique.
Contrôlez régulièrement l'orifice d'éva-
cuation de l'eau de dégivrage dans le
compartiment réfrigérateur. Nettoyez-le,
si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau
s'écoulera en bas de l'appareil.
18 electrolux
INSTALLATION
Important Avant de procéder au
branchement électrique, respectez
scrupuleusement les instructions fournies
dans cette notice.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. Ne branchez pas l'ap-
pareil s'il est endommagé. Signalez im-
médiatement au revendeur de l'appareil
les dommages constatés. Dans ce cas,
gardez l'emballage.
Il est conseillé d'attendre au moins quatre
heures avant de brancher l'appareil pour
que le circuit frigorifique soit stabilisé.
Veillez à ce que l'air circule librement au-
tour de l'appareil pour éviter qu'il ne sur-
chauffe. Pour assurer une ventilation suf-
fisante, respectez les instructions de la
notice (chapitre Installation).
Placez l'appareil dos au mur pour éviter
tout contact avec le compresseur et le
condenseur (risque de brûlure).
Placez de préférence votre appareil loin
d'une source de chaleur (chauffage, cuis-
son ou rayons solaires trop intenses).
Assurez-vous que la prise murale reste
accessible après l'installation de l'appa-
reil.
Branchez à l'alimentation en eau potable
uniquement. (Si un branchement sur le
réseau d'eau est prévu.)
MAINTENANCE
Les branchements électriques nécessai-
res à l'entretien de l'appareil doivent être
réalisés par un électricien qualifié ou une
personne compétente.
Cet appareil ne doit être entretenu et ré-
paré que par un Service après-vente au-
torisé, exclusivement avec des pièces
d'origine.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le système frigorifique et l'isolation de
votre appareil ne contiennent pas de
C.F.C. contribuant ainsi à préserver
l'environnement. L'appareil ne doit pas
être mis au rebut avec les ordures mé-
nagères et les déchets urbains. La
mousse d'isolation contient des gaz in-
flammables : l'appareil sera mis au re-
but conformément aux règlements ap-
plicables disponibles auprès des autori-
tés locales. Veillez à ne pas détériorer
les circuits frigorifiques, notamment au
niveau du condenseur. Les matériaux
utilisés dans cet appareil identifiés par
le symbole
sont recyclables.
BANDEAU DE COMMANDE
1
23456
1
Affichage
2
Touche d'augmentation de la tempéra-
ture
3
Touche de diminution de la températu-
re
4
Touche OK
5
Touche Mode
6
Touche ON/OFF
Pour augmenter le volume défini lors de
l'activation ou désactivation des touches,
appuyez simultanément sur la toucheMode
et la touche de réglage de température
(plus de froid) pendant plusieurs secondes.
Ce changement est réversible.
electrolux 19
AFFICHAGE
1 64 52 3
1
Fonction minuteur
2
Fonction Shopping
3
Fonction Drinks Chill
4
Fonction Child Lock
5
Voyant d'alarme
6
Indicateur de température/voyant du
thermostat (sur le bandeau de com-
mande)
MISE EN FONCTIONNEMENT
Pour mettre en fonctionnement l'appareil,
procédez comme suit :
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Appuyez sur la touche ON/OFF si
l'écran est éteint.
3. Si "dEMo" s'affiche, l'appareil est en
mode démonstration. Reportez-vous
au paragraphe « En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
4. Les voyants du thermostat indiquent la
température programmée par défaut.
Pour sélectionner une température de con-
signe différente, reportez-vous au paragra-
phe « Réglage de la température ».
MISE À L'ARRÊT
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, procédez
comme suit :
1. Appuyez sur la touche ON/OFF pen-
dant 5 secondes.
2. L'affichage est désactivé.
3. Pour mettre l'appareil hors tension, dé-
branchez-le électriquement.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
La température de consigne du réfrigéra-
teur est réglée en appuyant sur la touche
de température.
Température par défaut : + 5 °C dans le
compartiment réfrigérateur.
L'indicateur de température indique la tem-
pérature programmée.
La température programmée sera atteinte
sous 24 heures.
Important Après une coupure de courant,
la température programmée reste activée.
FONCTION DRINKS CHILL
La fonction Drinks Chill doit être utilisée
pour le réglage d'une alarme sonore à une
heure souhaitée, ce qui est utile par exem-
ple lorsque l'on souhaite refroidir une pré-
paration pendant un certain temps pour re-
cette de cuisine.
Pour activer la fonction :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que le voyant correspondant apparais-
se.
L'indicateur Drinks Chill clignote.
La minuterie affiche pendant quelques
secondes la valeur de consigne (30 mi-
nutes).
2. Appuyez sur la touche de réglage de la
minuterie pour modifier la valeur de
consigne (1 à 90 minutes).
3. Appuyez sur la touche OK pour confir-
mer.
L'indicateur Drinks Chill s'affiche.
La minuterie se met à clignoter (min).
À la fin du décompte, l'indicateur Drinks
Chill clignote et un signal sonore retentit :
1. appuyez sur la touche OK pour désac-
tiver le son et mettre à l'arrêt la fonc-
tion.
Il est possible de désactiver cette fonction à
tout moment en appuyant sur la touche :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que l'indicateur Drinks Chill clignote.
2. Appuyez sur la touche OK pour confir-
mer.
3. L'indicateur Drinks Chill s'éteint.
Il est possible de modifier l'heure à tout mo-
ment et avant la fin du décompte en appuy-
ant sur la touche de réglage pour obtenir
plus de froid et sur la touche de réglage
pour obtenir moins de froid.
20 electrolux
FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS
Pour verrouiller les touches afin de prévenir
les erreurs de manipulation, sélectionnez la
fonction Sécurité enfants.
Pour activer la fonction :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que le symbole correspondant appa-
raisse.
2. Le voyant Sécurité enfants clignote.
3. Appuyez sur la touche OK pour confir-
mation.
Le voyant Sécurité enfants apparaît.
Pour désactiver la fonction :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que le voyant Sécurité enfants clignote.
2. Appuyez sur la touche OK pour confir-
mation.
3. Le voyant Sécurité enfants s'éteint.
FONCTION SHOPPING
Si vous devez ranger une grande quantité
d'aliments dans votre réfrigérateur, par
exemple après avoir fait vos courses, nous
vous suggérons d'activer la fonction
Shopping : elle permet de refroidir rapide-
ment les aliments tout en évitant le réchauf-
fement des denrées déjà stockées dans le
réfrigérateur.
Pour activer la fonction :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que le voyant correspondant apparais-
se.
L'indicateur Shopping clignote.
2. Appuyez sur la touche OK pour confir-
mer.
L'indicateur Shopping s'affiche.
La fonction Shopping se désactive automa-
tiquement au bout d'environ 6 heures.
Pour désactiver la fonction avant sa désac-
tivation automatique :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que l'indicateur Shopping clignote.
2. Appuyez sur la touche OK pour confir-
mer.
3. L'indicateur Shopping s'éteint.
Important La fonction se désactive en sé-
lectionnant une température de consigne
différente.
ALARME PORTE OUVERTE
Une alarme sonore se déclenche si la porte
reste ouverte pendant quelques minutes.
Les conditions d'alarme porte ouverte sont
indiquées par :
Un voyant d'alarme clignotant
Une alarme sonore.
Au rétablissement des conditions normales
(porte fermée), l'alarme s'arrête.
Pendant la phase d'alarme, l'alarme sonore
peut être désactivée en appuyant sur une
touche quelconque.
PREMIÈRE UTILISATION
NETTOYER L'INTÉRIEUR
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-
soires avec de l'eau tiède et un savon ino-
dore (produit utilisé pour la vaisselle) puis
séchez soigneusement.
Important N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou caustiques, ni d'éponges avec
grattoir pour procéder au nettoyage intér-
ieur et extérieur de votre appareil.
Si “dEMo” s'affiche, l'appareil est en
mode démonstration : reportez-vous
au paragraphe « EN CAS D'ANOMALIE
DE FONCTIONNEMENT ».
UTILISATION QUOTIDIENNE
CLAYETTES AMOVIBLES
Les parois du réfrigérateur sont équipées
d'une série de glissières pour que les clay-
ettes puissent être placées en fonction des
besoins.
Pour exploiter au mieux l'espace, vous pou-
vez placer les demi-clayettes avant au des-
sus des clayettes arrière.
electrolux 21
EMPLACEMENT DES BALCONNETS
DE LA PORTE
Le modèle est équipé d'un compartiment
de rangement réglable, qui est fixé sous un
balconnet de porte et qui peut glisser laté-
ralement.
Pour faciliter le nettoyage, il est possible de
retirer, puis de remettre en place aisément
les balconnets supérieur et inférieur de la
contre-porte
FILTRE À CHARBON
Votre appareil est équipé d'un filtre à char-
bon situé derrière un volet se trouvant sur la
paroi arrière du compartiment réfrigérateur.
Le filtre purifie l'air en éliminant les odeurs
des aliments dans le réfrigérateur et le com-
partiment NaturaFresh 0°C, ce qui améliore
la qualité de leur conservation.
Important Pendant le fonctionnement,
veillez à toujours laisser le volet d'aération
fermé.
COMPARTIMENT NATURAFRESH 0°C
Dans le compartiment Naturafresh 0°C, la
température est contrôlée automatique-
ment. Elle avoisine constamment 0 °C, au-
cun réglage n'est nécessaire.
La température de conservation qui avoisi-
ne constamment 0 °C et l'humidité relative
comprise entre 45 et 90 °C créent les con-
ditions optimales pour les divers types d'ali-
ments.
Important
Vous pouvez donc stocker divers aliments
dans le compartiment Naturafresh 0°C ,
ils se conserveront 3 fois plus longtemps et
dans de meilleures conditions qu'avec un
compartiment réfrigérateur classique. Vous
pouvez donc stocker davantage d'aliments
frais. Le goût, la fraîcheur, la qualité et les
valeurs nutritives (vitamines et minéraux)
sont bien préservés. La perte de poids des
légumes et des fruits diminue. Les aliments
conservent des valeurs nutritives supérieu-
res.
Important
Le compartiment Naturafresh 0°C est éga-
lement adapté à la décongélation.
Dans ce cas, les aliments décongelés peu-
vent être conservés jusqu'à deux jours.
CONTRÔLE DE L'HUMIDITÉ
Les deux bacs peuvent s'utiliser suivant les
conditions de conservation souhaitées in-
dépendamment l'un de l'autre avec un ni-
veau d'humidité plus ou moins élevé.
Les bacs se règlent séparément et se con-
trôlent par les vannes situées à l'avant des
bacs.
« Sec » : faible humidité - humidité relati-
ve jusqu'à 50 %.
22 electrolux
Ce niveau d'humidité est atteint lorsque
les deux glissières sont réglées en posi-
tion
et que les orifices d'aération sont
complètement ouverts.
« Humide » : humidité relative élevée, jus-
qu'à 90 %
Ce niveau d'humidité est atteint lorsque
les deux glissières sont réglées en posi-
tion
et que les orifices d'aération sont
fermés. L'humidité est capturée et
ne peut s'échapper.
Durée de conservation des aliments frais dans le compartiment NaturaFresh
Type d'aliment Réglage de l'humidité dans
l'air
Durée de conservation
Oignon
« Sec »
jusqu'à 5 mois
Beurre
« Sec »
jusqu'à 1 mois
Grandes côtelettes de porc
« Sec »
jusqu'à 10 jours
Bœuf, cerf, petites côtelettes
de porc, volaille
« Sec »
jusqu'à 7 jours
Sauce tomate
« Sec »
jusqu'à 4 jours
Poisson, crustacés, produits
cuisinés à base de viande
« Sec »
jusqu'à 3 jours
Fruits de mer cuits
« Sec »
jusqu'à 2 jours
Salade, légumes Carottes,
herbes aromatiques, choux de
Bruxelles, céleri
« Humide »
jusqu'à 1 mois
Artichauts, chou-fleur, chico-
rée, laitue iceberg, endives,
mâche commune, laitue, poi-
reaux, chicorée rouge italienne
« Humide »
jusqu'à 21 jours
electrolux 23
Type d'aliment Réglage de l'humidité dans
l'air
Durée de conservation
Brocolis, Pe-tsaï, chou vert,
chou, radis, chou de Savoie
« Humide »
jusqu'à 14 jours
Petits pois, chou-rave
« Humide »
jusqu'à 10 jours
Oignons de printemps, radis,
asperges, épinards
« Humide »
jusqu'à 7 jours
Fruits
1)
Poires, dattes (fraîches), frai-
ses, pêches
1)
« Humide »
jusqu'à 1 mois
Prunes
1)
rhubarbe, groseilles
« Humide »
jusqu'à 21 jours
Pommes (qui ne craignent pas
le froid), coings
« Humide »
jusqu'à 20 jours
Abricots, cerises
« Humide »
jusqu'à 14 jours
Quetsches, raisin
« Humide »
jusqu'à 10 jours
Mûres, raisins de Corinthe
« Humide »
jusqu'à 8 jours
Figues (fraîches)
« Humide »
jusqu'à 7 jours
Myrtilles, framboises
« Humide »
jusqu'à 5 jours
1) Plus les fruits sont mûrs, moins ils se conservent longtemps
Important
Les gâteaux à base de crème et autres pro-
duits de pâtisserie peuvent être conservés
dans le compartiment NaturaFresh 0°C
pendant 2 à 3 jours.
Important
Ne placez pas dans le compartiment Natu-
raFresh 0°C :
les fruits qui craignent le froid et doivent
être stockés à température de la cave ou
à température ambiante, tels que les
ananas, les bananes, les pamplemous-
ses, les melons, les mangues, les pa-
payes, les oranges, les citrons et les ki-
wis.
Les types d'aliments qui ne sont pas
mentionnés ci-dessus doivent être stoc-
24 electrolux
kés dans le compartiment du réfrigéra-
teur (par ex. tous types de fromages,
charcuteries, etc.)
Important
Le niveau d'humidité dans l'air des bacs
dépend de l'humidité contenue dans les ali-
ments, les légumes et les fruits stockés ain-
si que de la fréquence avec laquelle la porte
est ouverte.
Le compartiment NaturaFresh 0°C est éga-
lement adapté pour décongeler lentement
des aliments. Dans ce cas, les aliments dé-
congelés peuvent être conservés dans le
compartiment NaturaFresh 0°C jusqu'à
deux jours.
Conseils :
Faites attention à la fraîcheur des ali-
ments, particulièrement à l'approche de
la date de péremption. La qualité et la
fraîcheur influencent la durée de conser-
vation.
La durée du cycle complet de conserva-
tion dépend des conditions de conserva-
tion observées avant le stockage final au
réfrigérateur.
Les aliments, les fruits ou les légumes
doivent toujours être emballés ou enve-
loppés avant leur conservation.
La nourriture pour animaux doit toujours
être conservée emballée et au sec.
Les aliments riches en protéines se dété-
riorent plus rapidement. Les fruits de mer
se conservent donc moins longtemps
que le poisson, qui se conserve moins
longtemps que la viande. Lorsque des
aliments sont conservés dans un com-
partiment NaturaFresh 0°C , leur durée
de conservation peut être multipliée par
trois sans que la qualité ne soit pour au-
tant compromise.
Tous les aliments conservés dans un
compartiment NaturaFresh 0°C doivent
être sortis des bacs environ 15 à 30 min.
avant d'être consommés, particulière-
ment les fruits et les légumes destinés à
être consommés crus. Afin d'améliorer la
texture et la saveur des fruits et des légu-
mes, il est nécessaire de les laisser reve-
nir à température ambiante.
TIROIR
Les clayettes à fil à l'intérieur des tiroirs per-
mettent que l'air circule librement et par
conséquent une meilleure conservation des
aliments.
Les tiroirs stables sont antibasculants et
bloqués dans la position extrême.
Pour les sortir (par ex. pour les nettoyer), ti-
rez-les jusqu'à la butée et soulevez-les pour
les dégager.. .
CONSEILS UTILES
CONSEILS POUR L'ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE
N'ouvrez pas la porte trop souvent ou
plus longtemps que nécessaire.
Si la température ambiante est élevée, le
dispositif de réglage de température est
sur la position de froid maximum et l'ap-
pareil est plein : il est possible que le
compresseur fonctionne en régime conti-
nu, d'où un risque de formation excessi-
ve de givre sur l'évaporateur. Pour éviter
ceci, modifiez la position du dispositif de
réglage de température de façon à obte-
nir des périodes d'arrêt du compresseur
et ainsi permettre un dégivrage automati-
que, d'où des économies d'énergie.
electrolux 25
CONSEILS POUR LA RÉFRIGÉRATION
DE DENRÉES FRAÎCHES
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
N'introduisez pas d'aliments encore
chauds ou de liquides en évaporation
dans le réfrigérateur.
Couvrez ou enveloppez soigneusement
les aliments, surtout s'ils sont aromati-
ques.
Placez les aliments pour que l'air puisse
circuler librement autour.
CONSEILS POUR LA RÉFRIGÉRATION
Conseils utiles :
Viande (tous les types) : enveloppez-la dans
des sachets en plastique et placez-la sur la
tablette en verre au-dessus du bac à légu-
mes.
La période de conservation est de 1 à 2
jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-les
bien couverts sur une clayette.
Fruits et légumes : placez-les une fois net-
toyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s).
Beurre et fromage : placez-les dans des ré-
cipients étanches spéciaux ou enveloppez-
les soigneusement dans des feuilles d'alu-
minium ou de polyéthylène, pour emmaga-
siner le moins d'air possible.
Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le
dans le balconnet de la contreporte réservé
aux bouteilles.
Bananes, pommes de terre, oignons et ail
ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils
ne sont pas correctement emballés.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Attention débrancher l'appareil avant
toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbu-
res dans son circuit réfrigérant : l'entre-
tien et la recharge ne doivent donc être
effectués que par du personnel autori-
sé.
NETTOYAGE PÉRIODIQUE
Cet appareil doit être nettoyé régulière-
ment :
nettoyez l'intérieur et tous les accessoires
avec de l'eau tiède savonneuse.
vérifiez régulièrement les joints de porte
et nettoyez-les en les essuyant pour évi-
ter toute accumulation de déchets.
rincez et séchez soigneusement.
Important Ne pas tirer, déplacer ou
endommager les tuyaux et/ou câbles qui se
trouvent à l'intérieur de l'appareil.
N'utilisez jamais de détergents, de poudres
abrasives, de produits de nettoyage très
parfumés ou de produits caustiques pour
nettoyer l'intérieur de l'appareil car cela ris-
que d'endommager la surface et de laisser
une forte odeur.
Nettoyez le condenseur (grille noire) et le
compresseur situés à l'arrière de l'appareil
avec une brosse. Cette opération améliore
les performances de l'appareil et permet
des économies d'énergie.
La clayette la plus basse, qui sépare le
compartiment réfrigérateur du comparti-
ment NaturaFresh 0°C ne doit être sortie
qu'en vue de son nettoyage. Pour la sortir,
tirez tout droit la clayette.
Les caches situés au-dessus des tiroirs du
compartiment peuvent être retirés au mo-
ment du nettoyage.
Important
Pour garantir la complète fonctionnalité du
compartiment NaturaFresh 0°C , la clayette
inférieure et les couvercles doivent être re-
mis dans leur position d'origine après net-
toyage.
Important Attention à ne pas endommager
le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine re-
commandés par les fabricants contiennent
des produits chimiques qui peuvent atta-
quer/endommager les pièces en plastique
utilisées dans cet appareil. Il est par consé-
quent recommandé d'utiliser seulement de
l'eau chaude additionnée d'un peu de sa-
von liquide pour nettoyer la carrosserie de
l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
26 electrolux
REMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON
1
2
Le filtre à charbon réduit les odeurs à l'inté-
rieur du compartiment réfrigérateur et évite
qu'elles n'imprègnent les aliments sensi-
bles
Pour obtenir les meilleures performances
possibles, il est recommandé de changer le
filtre à charbon une fois par an.
Vous pouvez vous procurer ces filtres au-
près de votre distributeur local.
Le filtre est placé derrière le volet. Il est
accessible par l'ouverture du volet (1).
Sortez le filtre usagé du compartiment
dans lequel il est engagé.
Insérez le nouveau filtre dans la fente (2).
Fermez le volet.
Le filtre à air étant un accessoire consom-
mable, il n'est pas couvert par la garantie.
Important
Pendant le fonctionnement, veillez à tou-
jours laisser le volet d'aération fermé.
Manipulez le filtre avec précaution afin
d'éviter d'endommager sa surface.
DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT
RÉFRIGÉRATEUR
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur
est automatique.
L'eau qui se forme s'écoule vers un réser-
voir situé sur le compresseur puis s'évapo-
re. Ce réservoir ne peut pas être démonté.
EN CAS D'ABSENCE PROLONGÉE OU
DE NON-UTILISATION
Prenez les précautions suivantes :
débranchez l'appareil
retirez tous les aliments
dégivrez si nécessaire et nettoyez l'appa-
reil ainsi que tous les accessoires
laissez la porte/les portes entrouverte(s)
pour prévenir la formation d'odeurs dés-
agréables.
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité
de débrancher et vider l'appareiI, faites véri-
fier régulièrement son bon fonctionnement
pour éviter la détérioration des aliments en
cas de panne de courant.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Avertissement Avant d'intervenir sur
l'appareil, débranchez son cordon
d'alimentation de la prise de courant.
La résolution des problèmes non men-
tionnés dans la présente notice doit
être exclusivement confiée à un électri-
cien qualifié ou à une personne compé-
tente.
Important L'appareil émet certains bruits
pendant son fonctionnement (compresseur,
circuit de réfrigérant).
Anomalie Cause possible Solution
L'appareil est bruyant.
L'appareil n'est pas stable. Vérifiez la stabilité (les quatre
pieds doivent être en contact
avec le sol).
electrolux 27
Anomalie Cause possible Solution
L'appareil ne fonctionne
pas. L'ampoule ne fonc-
tionne pas.
L'appareil est à l'arrêt. Remettez en fonctionnement l'ap-
pareil.
La fiche du cordon d’alimenta-
tion n'est pas correctement
branchée à la prise de courant.
Branchez correctement la fiche
du cordon d’alimentation dans la
prise de courant.
Le courant n'arrive pas à l'appa-
reil. La prise de courant n'est
pas alimentée.
Branchez un autre appareil élec-
trique à la prise de courant.
Faites appel à un électricien quali-
fié.
L'ampoule ne fonctionne
pas.
L'ampoule est en mode veille. Fermez puis ouvrez la porte.
L'ampoule est défectueuse. Consultez le paragraphe « Rem-
placement de l'ampoule ».
Le compresseur fonc-
tionne en permanence.
La température n'est pas réglée
correctement.
Augmentez la température.
La porte n'est pas correctement
fermée.
Reportez-vous au chapitre « Fer-
meture de la porte ».
La porte a été ouverte trop sou-
vent.
Ne laissez pas la porte ouverte
plus longtemps que nécessaire.
La température du produit est
trop élevée.
Laissez le produit revenir à tem-
pérature ambiante avant de le
placer dans l'appareil.
La température ambiante est
trop élevée.
Réduisez la température ambian-
te.
Le compresseur ne dé-
marre pas immédiate-
ment après avoir appuyé
sur la touche Shopping
ou après avoir modifié la
température.
Ce phénomène est normal, il ne
s'agit pas d'une anomalie.
Le compresseur démarre au bout
d'un certain temps.
De l'eau s'écoule sur la
plaque arrière du réfrigé-
rateur.
Pendant le dégivrage automati-
que, le givre fond sur l'évapora-
teur.
Ce phénomène est normal.
De l'eau s'écoule dans le
réfrigérateur.
L'orifice d'évacuation de l'eau
est obstrué.
Nettoyez l'orifice d'évacuation de
l'eau.
Des denrées empêchent l'eau
de s'écouler dans le réservoir
d'eau.
Assurez-vous que les produits ne
touchent pas la plaque arrière.
Il n'est pas possible de
régler la température.
La fonction Shopping est acti-
vée.
Désactivez manuellement la fonc-
tion Shopping , ou attendez que
la fonction se réinitialise automati-
quement avant de régler la tem-
pérature. Consultez le paragraphe
« Fonction Shopping ».
La température à l'inté-
rieur de l'appareil est
trop basse/élevée.
Le thermostat n'est pas correc-
tement réglé.
Modifiez le réglage de températu-
re pour obtenir moins de froid/
plus de froid.
La porte n'est pas correctement
fermée.
Reportez-vous au chapitre « Fer-
meture de la porte ».
28 electrolux
Anomalie Cause possible Solution
La température du produit est
trop élevée.
Laissez le produit revenir à tem-
pérature ambiante avant de le
placer dans l'appareil.
Trop de produits sont conservés
en même temps.
Conservez moins de produits en
même temps.
La température du réfri-
gérateur est trop élevée.
L'air froid ne circule pas dans
l'appareil.
Assurez-vous que de l'air froid cir-
cule dans l'appareil.
Un carré supérieur ou in-
férieur apparaît sur l'affi-
cheur de température.
Une erreur s'est produite en me-
surant la température
Faites appel au Service Après-
vente (le système de réfrigération
continue de maintenir les aliments
au froid, mais le réglage de la
température n'est pas possible)
dEMos’affiche sur le
panneau.
L'appareil est en mode démons-
tration (dEMo)..
Maintenez la touche OK appuyée
pendant environ 10 secondes
puisqu'un long signal sonore re-
tentit et que l'affichage s'éteint
pendant un petit moment : l'ap-
pareil se met à fonctionner régu-
lièrement.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
L'appareil est équipé d'un éclairage à diode
DEL longue durée.
Le remplacement du dispositif d'éclairage
doit uniquement être effectué par un techni-
cien du service après-vente. Contactez vo-
tre service après-vente.
FERMETURE DE LA PORTE
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte. Repor-
tez-vous au chapitre « Installation ».
3. Si nécessaire, remplacez les joints de
porte défectueux. Contactez votre ser-
vice après-vente.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de la niche d'en-
castrement
Hauteur 1780 mm
Largeur 560 mm
Profondeur 550 mm
Tension 230-240 V
Fréquence 50 Hz
Les données techniques figurent sur la pla-
que signalétique située sur le côté gauche à
l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette
d'énergie.
INSTALLATION
Pour votre sécurité et le bon
fonctionnement de l'appareil, veuillez
lisez attentivement les « Consignes de
sécurité » avant d'installer l'appareil.
EMPLACEMENT
Installez cet appareil à un endroit où la tem-
pérature ambiante correspond à la classe
electrolux 29
climatique indiquée sur la plaque signaléti-
que de l'appareil :
Classe
climati-
que
Température ambiante
SN +10 à + 32 °C
N +16 à + 32 °C
ST +16 à + 38 °C
T +16 à + 43 °C
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la
tension et la fréquence indiquées sur la pla-
que signalétique correspondent à celles de
votre réseau.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche
du câble d'alimentation comporte un loge-
ment pour mise à la terre. Si la prise de
courant murale n'est pas mise à la terre,
branchez l'appareil sur une prise de terre
conformément aux normes en vigueur, en
demandant conseil à un électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas d'incident suite au non-respect des
consignes de sécurité sus-mentionnées.
Cet appareil est conforme aux directives
communautaires.
VENTILATION
La circulation d'air derrière l'appareil doit
être suffisante.
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
INSTALLATION DU FILTRE À
CHARBON
Ce filtre est un filtre à charbon actif qui ré-
duit les odeurs et les empêche d'imprégner
les aliments et d'altérer leur arôme et sa-
veur naturels sans risque de contamination
croisée.
Le filtre est livré dans un emballage plasti-
que pour préserver et garantir sa longévité
et ses caractéristiques. Le filtre doit être
placé derrière le volet d'aération avant la
mise en fonction de l'appareil.
Le filtre est placé derrière le volet et peut
être accessible en tirant le volet vers l'ex-
térieur (1)
Sortez le filtre usagé du compartiment
dans lequel il est engagé.
Insérez le nouveau filtre dans la fente (2)
Fermez le volet.
Important Pendant le fonctionnement,
veillez à toujours laisser le volet d'aération
fermé.
Manipulez le filtre avec précaution afin
d'éviter d'endommager sa surface.
1
2
EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
30 electrolux
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
electrolux 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux IK303520Z Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur