GROHE 20 121 001 Manuel utilisateur

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

English .....1
Français .....2
Español .....3
Arden
Arden
96.560.031/ÄM 212424/04.08
20 121
English .....4
Français .....6
Español .....8
I
S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
Entregue estas instrucciones al usario final de la grifería!
Please pass these instructions on to the end user of the fitting!
1
6
Français
Domaine d'application
Le service est possible en combinaison avec:
- Des chauffe-eau à accumulateur sous pression
Le service n'est pas possible en combinaison avec:
- Des systèmes d'eau chaude à écoulement libre
Caractéristiques techniques
Débit maxi.
8,3 l/min ou 2,2 g/min/4,1 bar
GROHE WaterCare 5,7 l/min ou 1,5 g/min/4,1 bar
Pression dynamique
- mini. 0,5 bar
- recommandée 1 - 5 bar
- supérieure à 5 bar, mise en place d'un réducteur de
pression
Pression de service maxi. 10 bar
Pression d'épreuve 16 bar
Température
- maxi. (admission d'eau chaude) 80 °C
Raccord d'eau froide - à droite
chaude - à gauche
Remarque
Il convient d'éviter toute différence de pression importante
entre l'arrivée d'eau froide et chaude.
Montage
Tenir compte de la cote du schéma sur le page 1.
Purger les tuyauteries!
Robinets d'arrêt, voir fig. [1].
Le robinet avec une rainure sur le capot (A) et repéré par du
ruban bleu doit être posé sur le côté droit (eau froide).
Le robinet sans rainure sur le capot (A) et repéré par du
ruban rouge doit être posé sur le côté gauche (eau chaude).
1. Visser au préalable la fixation (B) sur le robinet d'arrêt (C) de
la d'au d'assembleur.
Assurez-vous que la rondelle en caoutchouc (B1) est sur le
dessus de la rondelle de fibre (B2).
2. Introduire le robinet d'arrêt (C) dans le trou du lavabo, par le
bas.
3. Placer le joint torique de la rosace (D1) sur le lavabo et
visser la rosace (D) jusqu'en butée.
4. Serrer au préalable la fixation (B) par le dessous pour fixer
le robinet.
5. Étroit les têtes (dans le sens des aiguilles d'une montre pour
le côté chaud et dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre pour le côté froid).
Installez le levier (E) ou la poignée (F), non fourni, sur la
tige de la tête (A) et soyez sûr que le levier se dirige loin du
bec.
Si l'intervalle entre le poignée et le chapeau est excessif,
dégagez le levier (E) ou la poignée (F) et la rosace (D) pour
réduire au minimum l'intervalle.
Bec, voir fig. [2] à [4].
1. Poser le joint torique (G) sur le lavabo et insérer le bec (H)
par le haut, voir fig. [2].
2. Poser le joint (J) sur le fond du lavabo et le fixer avec la
bonde (K) et l'écrou (K1). Visser l'écrou (K1) avec une clé
Allen de 13mm.
3. Brancher les flexibles (L) sur les robinets d'arrêt, voir fig. [3]
et [4].
Montage de la tirette et de la garniture de vidage,
voir fig. [3].
1. Insérer la tirette (M) dans le bec et la visser sur la tirette
inférieure (N).
La tirette de vidage inférieure (N) comporte le raccord.
2. Monter la garniture de vidage (réf. 28 957), voir le page 2.
Vérifier l'étanchéité de la bonde de vidage.
Brancher la robinetterie
Raccorder les robinets d'arrêt à l'alimentation en eau.
S'assurer que toutes les rondelles fournies sont utilisées pour
les raccords.
L'arrivée d'eau froide doit être raccordée au robinet droit
(repéré en bleu) et l'arrivée d'eau chaude au robinet gauche
(repéré en rouge).
Ouvrir les arrivées d'eau chaude et d'eau froide et vérifier
l'étanchéité des raccords.
Maintenance
Contrôler, nettoyer et, si nécessaire, remplacer les pièces.
Les graisser avec une graisse spéciale.
Fermer les arrivées d'eau froide et d'eau chaude.
I. Tête en céramique, voir fig. [5].
1. Enlever et retirer le levier (E) ou la poignée (F).
2. Dévisser la tête en céramique (A) à l'aide d'une clé
de 17mm.
3. Remplacer la tête en céramique (A) complète ou le joint
torique (A1).
Tenir compte des différents numéros de pièce de
rechange des têtes, voir le page 2.
II. Régulateur de jet, voir le page 2.
Desserrer et nettoyer le régulateur de jet (réf. 13 955).
Montage dans l'ordre inverse.
Pièces de rechange, voir page 2 (* = accessoires spéciaux).
Entretien
Vous trouverez les instructions d'entretien de ce mitigeur dans
le supplément Garantie Limitée.
Grohe Canada Inc.
1226 Lakeshore Road East
Mississauga, Ontario
Canada, L5E 1E9
Technical Services
Services Techniques
Phone/Tél: 905/271-2929
Fax/Télécopieur: 905/271-9494
Grohe America Inc.
241 Covington Drive
Bloomingdale, IL
60108
U.S.A.
Technical Services
Phone: 630/582-7711
Fax: 630/582-7722
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

GROHE 20 121 001 Manuel utilisateur

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues