Electrolux WASL6E202 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 6
4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 7
5. PROGRAMMES ................................................................................................10
6. VALEURS DE CONSOMMATION.......................................................................15
7. OPTIONS...........................................................................................................16
8. RÉGLAGES....................................................................................................... 17
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..................................................................18
10. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................... 19
11. CONSEILS.......................................................................................................23
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................... 24
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................. 29
14. OUVERTURE D'URGENCE DU HUBLOT.........................................................32
15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............................................................33
16. GARANTIE.......................................................................................................34
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que
chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
www.electrolux.com2
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de
l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
La pression de l'eau en service (minimale et maximale)
doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar
(0,8 MPa).
FRANÇAIS
3
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution
d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs
fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser
des ensembles de raccordement usagés.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez
uniquement des produits de nettoyage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau
l'appareil, il est conseillé de bloquer le
tambour.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C ou dans
un endroit exposé aux intempéries.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable,
résistant à la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et la surface
en moquette.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
2.2 Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente.
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
www.electrolux.com4
qu'à la fin de l'installation. Assurez-
vous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
Pour le Royaume-Uni et l'Irlande
uniquement : L'appareil est livré avec
une fiche secteur de 13 ampères. Si
vous devez changer le fusible de la
fiche secteur, utilisez un fusible 13 A
approuvé ASTA (BS 1362).
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi
depuis longtemps, laissez couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, assurez-vous de
l'absence de fuites.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Veillez à retirer tout objet métallique du
linge avant chaque lavage.
Ne placez aucun récipient sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
Ne touchez pas la vitre du couvercle
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être chaude.
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
Rayonnement DEL visible, ne fixez pas
directement le faisceau.
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont
destinées uniquement à un usage avec
des appareils ménagers. Ne les utilisez
pas pour éclairer votre logement.
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez le service après-vente.
2.6 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS
5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
3
5
6
7
8
4
1
Plan de travail
2
Distributeur de produit de lavage
3
Bandeau de commande
4
Poignée d'ouverture du hublot
5
Éclairage intérieur
6
Plaque signalétique
7
Filtre de la pompe de vidange
8
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
3.2 Comment activer le dispositif
de sécurité enfants
Ce dispositif évite d'enfermer un enfant ou
un animal dans l'appareil par accident.
Tournez le dispositif vers la droite, jusqu'à
ce que la rainure soit horizontale.
Vous ne pouvez pas fermer le couvercle
de l'appareil.
Pour fermer le couvercle, tournez le
dispositif vers la gauche jusqu’à ce que la
rainure soit verticale.
3.3 Kit de plaques de fixation
(4055171146)
Disponible auprès de votre magasin
vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle,
stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de
fixation.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
3.4 Accessoires
1 2
34
1
Clé
Pour retirer les boulons de transport.
2
Bouchons en plastique
Pour fermer les orifices du côté arrière de
l'appareil après retrait des boulons de
transport.
3
Tuyau anti-débordement
Pour éviter toute fuite.
4
Guide tuyau en plastique
Pour relier le tuyau de vidange au bord
d'un évier.
www.electrolux.com6
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1
Start/Pause
Départ/Pause
Zeitvorwahl
Départ Différé
Zeit Sparen
Court
Spülen +
Rinçage +
Temp.
Optionen
Options
Schleudern
Essorage
Koch/Bunt
Blanc/Couleurs
Extra Leise
Extra Silence
Pflegeleicht
Synthétiques
Leichtbügeln
Repassage Facile
Feinwäsche
Délicats
Wolle/Seide
Laine/Soie
Daunen
Couette
Anti-Allergie
Anti-Allergies
Schleudern/Pumpen
Essorage/Vidange
Spülen
Rinçage
Auffrischen
Rafraîchir
Glätten
Défroissage
20 min 3 kg
Baumwolle Eco
Coton Eco
Auto Off
Jeans
Super Eco 30°
1 2 3
45678910
1
Touche Arrêt automatique (Auto Off)
2
Sélecteur de programme
3
Affichage
4
Touche Vapeur (Dampf - Vapeur)
5
Touches Mémoire (Memory -
Mémoire)
6
Touche Départ/Pause (Start/Pause -
Départ/Pause)
7
Touche Départ différé (Zeitvorwahl -
Départ Différé)
8
Touche Gain de temps (Zeit Sparen -
Court)
9
Touche Rinçage plus (Spülen + -
Rinçage +)
10
Touche Options (Optionen/Options)
11
Touche Réduction d'essorage
(Schleudern - Essorage)
12
Touche Température (Temp.)
4.2 Affichage
A B C D
EFGH
IJ
L'écran affiche :
FRANÇAIS
7
A
Barre de texte :
Vous guide lors de l'utilisation de l'appareil.
Indique l'état et la phase du programme.
Affiche les messages d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'ano-
malie de fonctionnement ».
Les symboles s'affichent lorsque la phase ou la fonction correspondante est program-
mée.
B
sécurité enfants
C
Hublot verrouillé
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce sym-
bole est allumé. Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que
lorsque ce symbole est éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé :
La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
Il y a de l'eau dans le tambour.
D
Zone des chiffres
Heure du jour
Quand vous mettez l'appareil en marche, l'écran affiche l'heure du jour pendant
quelques secondes. Pour régler l'horloge, consultez le chapitre « Réglage de
l'horloge ».
Durée du programme
Lorsque vous appuyez sur la touche correspondante, la durée du cycle du pro-
gramme s'affiche pendant quelques secondes, puis l'heure de fin du programme
s'affiche à nouveau.
Voyant de durée de programme
Le voyant s'allume quand les chiffres indiquent la durée du pro-
gramme.
Heure de fin du programme
Voyant de fin de programme
Le voyant s'allume quand les chiffres indiquent l'heure de la fin du
programme.
Heure du départ différé
Quand vous choisissez un départ différé, l'heure de la fin du programme aug-
mente par paliers de 30 minutes jusqu'à 10 heures, puis par paliers d'une heure
jusqu'à 20 heures.
Fin du programme
Un zéro s'affiche.
www.electrolux.com8
E
Cette partie ne s'allume que si le hublot est ouvert - Consultez le chapitre « Acti-
vation de l'appareil et sélection d'un programme ».
Charge maximale autorisée pour le programme sélectionné (en kg).
La barre de voyant se remplit en fonction du linge.
La barre est complètement remplie quand vous utilisez la charge
maximale.
Barres graphiques
Pour sélectionner une fonction :
Une barre vide s'affiche si la fonction correspondante est compati-
ble avec le programme sélectionné.
Si cette barre de voyant ne s'allume pas, cela signifie qu'elle n'est
pas disponible.
La barre se remplit en fonction des sélections.
Si vous faites une mauvaise sélection, le message Err s'affiche, vous indi-
quant que cette sélection n'est pas possible.
F
Gain de Temps
Le voyant s'allume lorsque vous sélectionnez l'une des durées du
programme.
Durée réduite
Rapide
H
Rinçage Plus
La valeur affichée indique le nombre total de rinçages.
La barre de voyant se remplit selon le nombre de rinçages.
FRANÇAIS
9
I
Voyant de tâche
Voyant de prélavage
Voyant de trempage
La barre se remplit en fonction des sélections.
J
Vitesse d'essorage du programme sélectionné
Voyant d'absence d'essorage
1)
Indicateur Arrêt cuve pleine
1)
Uniquement disponible pour le programme ESSORAGE/VIDANGE.
K
Température par défaut du programme sélectionné
Eau froide
5. PROGRAMMES
5.1 Tableau des programmes
Programme
Plage de tempéra-
tures
Charge
maximale
Vitesse
d'essorage
maximale
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Programmes de lavage
Koch/Bunt - Blanc/
Couleurs
95 °C - Froid
9 kg
1600 tr/min
Coton blanc et couleurs. Normalement sale
ou légèrement sale.
Extra Leise - Extra Si-
lence
95 °C - Froid
9 kg Coton blanc et couleurs. Normalement sale
ou légèrement sale. Ce programme supprime
toutes les phases d'essorage pour un cycle si-
lencieux. Le cycle s'arrête avec de l'eau dans la
cuve.
Pflegeleicht - Synthé-
tiques
60 °C - Froid
4 kg
1200 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Normalement sale.
www.electrolux.com10
Programme
Plage de tempéra-
tures
Charge
maximale
Vitesse
d'essorage
maximale
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Leichtbügeln - Repas-
sage Facile
60 °C - Froid
4 kg
800 tr/min
Textiles synthétiques à laver en douceur.
Légèrement et normalement sales.
1)
Feinwäsche - Délicats
40 °C - Froid
4 kg
1200 tr/min
Articles en textiles délicats tels que l'acry-
lique, la viscose ou le polyester. Normale-
ment sale.
Wolle/Seide - Laine/
Soie
40 °C - Froid
2 kg
1200 tr/min
Laine lavable en machine, laine lavable à la
main et textiles délicats avec le symbole
« lavable à la main ».
2)
Daunen - Couette
60 °C - 30 °C
3 kg
800 tr/min
Programme spécial pour une couverture, une
couette, un couvre-lit, etc. en textile syn-
thétique.
Anti-Allergie - Anti-Al-
lergies
60 °C
9 kg
1600 tr/min
Articles en coton blanc. Ce programme éli-
mine les micro-organismes grâce à un lavage à
60 °C et un rinçage supplémentaire. Le lavage
est ainsi plus efficace.
Schleudern/Pumpen -
Essorage/Vidange
9 kg
1600 tr/min
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam-
bour. Tous textiles.
Spülen - Rinçage
Froid
9 kg
1600 tr/min
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles.
Outdoor - Blousons
40° - Froid
2.5 kg
800 tr/min
Articles imperméables, de sports et de
plein air. N'utilisez pas d'assouplissant !
20 min.-3 kg
40 °C - 30 °C
3 kg
1200 tr/min
Vêtements en coton et synthétiques légèr-
ement sales ou portés une seule fois.
Super Eco 30°
30° - Froid
3 kg
1200 tr/min
Coton, textiles synthétiques et mixtes. Nor-
malement sale
3)
FRANÇAIS
11
Programme
Plage de tempéra-
tures
Charge
maximale
Vitesse
d'essorage
maximale
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Baumwolle Eco - Co-
ton Eco
4)
60 °C - 40 °C
9 kg
1600 tr/min
Coton blanc et couleurs grand teint. Nor-
malement sale. La consommation d'énergie di-
minue et la durée du programme de lavage est
prolongée.
Programmes vapeur
5)
La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces pro-
grammes permettent de réduire le froissement et les odeurs et rendent le linge plus
doux.
N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant
un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale.
Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.
Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ces types d'articles :
articles pour lesquels il n'est pas précisé sur l'étiquette qu'ils peuvent aller au sèche-
linge.
tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent.
Auffrischen - Rafraîchir
40 °C
1.5 kg Programme vapeur pour les articles en coton
et textiles synthétiques. Ce cycle élimine les
odeurs du linge.
6)
www.electrolux.com12
Programme
Plage de tempéra-
tures
Charge
maximale
Vitesse
d'essorage
maximale
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Glätten - Défroissage
40 °C
1.5 kg Programme de vapeur pour les articles syn-
thétiques. Ce cycle contribue à défroisser le
linge.
1)
Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage
et une phase d'essorage en douceur. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
2)
Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Il peut
donner l'impression de ne pas tourner, ou de tourner de façon anormale. L'appareil se com-
porte normalement.
3)
Sélectionnez ce programme pour réduire la consommation d'énergie et d'eau tout en con-
servant de bonnes performances de lavage.
4)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Con-
formément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme
standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont
les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour
laver du linge en coton normalement sale. La température de l'eau de la phase de lavage peut
différer de la température indiquée pour le programme sélectionné.
5)
Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cy-
cle. Il est préférable de l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à
cette humidité de se dissiper. Lorsque le programme est terminé, retirez rapidement le linge du
tambour. Après un cycle vapeur, les vêtements peuvent être repassés, mais ils le seront avec
plus de facilité !
6)
La vapeur n'élimine pas les odeurs d'animaux.
Compatibilité des options avec les
programmes
Programme
Schle
udern
- Es-
sor-
age
Op-
tio-
nen/
Op-
tions
1)
Trem
page
Spü-
len +
- Rin-
çage
+
2)
Zeit
Spa-
ren -
Court
3)
Zeit-
vor-
wahl
- Dé-
part
Dif-
féré
Koch/Bunt - Blanc/
Couleurs
Extra Leise - Extra Si-
lence
Pflegeleicht - Synthé-
tiques
Leichtbügeln - Repas-
sage Facile
4)
FRANÇAIS
13
Programme
Schle
udern
- Es-
sor-
age
Op-
tio-
nen/
Op-
tions
1)
Trem
page
Spü-
len +
- Rin-
çage
+
2)
Zeit
Spa-
ren -
Court
3)
Zeit-
vor-
wahl
- Dé-
part
Dif-
féré
Feinwäsche - Délicats
Wolle/Seide - Laine/
Soie
Daunen - Couette
Anti-Allergie - Anti-Al-
lergies
Schleudern/Pumpen -
Essorage/Vidange
5)
Spülen - Rinçage
Outdoor - Blousons
20 min.-3 kg
Super Eco 30°
Baumwolle Eco - Co-
ton Eco
6)
1)
Si vous utilisez un produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sans Prélavage.
L'option Taches n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C.
2)
Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un es-
sorage court.
3)
Si vous sélectionnez une durée plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge
de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront
alors moins bons.
4)
Seule la phase de prélavage est disponible.
5)
Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Si vous éli-
minez la phase d'essorage, seule la phase de vidange est disponible.
6)
Seule une durée plus courte est compatible avec ces programmes.
www.electrolux.com14
5.2 Woolmark Apparel Care -
Vert
Le cycle Laine de cet appareil a été
approuvé par la société Woolmark pour le
lavage des vêtements en laine portant une
étiquette « lavage à la main », sous réserve
que les vêtements soient lavés
conformément aux instructions
mentionnées par le fabricant de ce lave-
linge. Respectez les instructions de
séchage figurant sur l'étiquette des
vêtements et toutes les autres instructions
concernant le linge. M1361
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong
Kong ainsi qu'en Inde, le symbole
Woolmark est une marque de certification.
6. VALEURS DE CONSOMMATION
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent dif-
férer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température
ambiante ou de l'eau.
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme
pour la charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automati-
quement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la ca-
pacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la
capacité maximale est de 9 kg, la durée du programme est de plus de
2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est infé-
rieure à 1 heure).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du
programme.
Programmes Charge
(kg)
Consom-
mation én-
ergétique
(kWh)
Consom-
mation
d'eau (li-
tres)
Durée ap-
proxima-
tive du
pro-
gramme
(minutes)
Humidité
résiduelle
(%)
1)
Koch/Bunt - Blanc/
Couleurs 60 °C
9 1,55 87 220 44
Koch/Bunt - Blanc/
Couleurs 40 °C
9 0,97 87 205 44
Pflegeleicht - Syn-
thétiques 40 °C
4 0,72 55 155 35
FRANÇAIS
15
Programmes Charge
(kg)
Consom-
mation én-
ergétique
(kWh)
Consom-
mation
d'eau (li-
tres)
Durée ap-
proxima-
tive du
pro-
gramme
(minutes)
Humidité
résiduelle
(%)
1)
Feinwäsche - Déli-
cats 40 °C
4 0,60 59 89 35
Wolle/Seide -
Laine/Soie 30 °C
2)
2 0,35 58 60 30
Programmes coton standard
Coton 60 °C
standard
9 0,640 57 226 44
Coton 60 °C
standard
4.5 0,349 41 185 44
Coton 40 °C
standard
4.5 0,347 40 199 44
1)
Au terme de la phase d'essorage.
2)
Non disponible sur certains modèles.
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0,05 0,05
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'ap-
plication 1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission européenne.
7. OPTIONS
7.1 Sélecteur de programme
Tournez cette manette pour sélectionner
un programme. Le voyant correspondant
s'allume.
7.2 Dampf - Vapeur
Appuyez sur cette touche pour régler le
niveau de vapeur. Ce n'est possible que
pour les programmes compatibles avec la
fonction vapeur. La durée de la phase
vapeur change selon votre choix.
7.3 Memory - Mémoire
Appuyez sur l'une des touches Memory -
Mémoire pour mémoriser un programme
ou choisir un programme mémorisé.
Mémoriser un programme :
1. Appuyez sur la touche Auto Off pour
allumer l'appareil.
2. Tournez le sélecteur de programme
sur votre programme préféré.
3. Sélectionnez une ou plusieurs
fonctions, si nécessaire.
4. Appuyez sur les touches Memory -
Mémoire et maintenez-les appuyées
pendant quelques secondes.
Un signal sonore retentit et l'écran indique
que le programme a été enregistré.
Sélectionnez un programme
mémorisé : Appuyez sur la touche avec
laquelle vous avez mémorisé le
programme que vous voulez sélectionner.
Le voyant du programme s'allume et
l'écran affiche toutes les informations.
www.electrolux.com16
Pour annuler un programme
mémorisé il vous suffit de
mémoriser un nouveau
programme.
7.4 Start/Pause - Départ/Pause
Appuyez sur la touche Start/Pause -
Départ/Pause pour lancer ou interrompre
un programme.
7.5 Zeitvorwahl - Départ Différé
Appuyez sur la touche Zeitvorwahl -
Départ Différé pour différer le départ d'un
programme de 30 minutes à 20 heures.
7.6 Zeit Sparen - Court
Appuyez sur la touche Zeit Sparen - Court
pour réduire la durée d'un programme.
Vous pouvez sélectionner :
DURÉE RÉDUITE : pour laver les
articles peu sales.
TRÈS COURT : pour laver rapidement
les articles très peu sales.
Certains programmes
n'acceptent qu'une seule de
ces fonctions.
7.7 Spülen + - Rinçage +
Appuyez sur la touche Spülen + - Rinçage
+ pour ajouter des phases de rinçage à un
programme.
Utilisez cette fonction pour les personnes
allergiques aux produits de lavage et dans
les régions où l'eau est douce.
7.8 Vorwäsche/Flecken -
Prélavage/Taches
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner l'une des fonctions
suivantes :
Prélavage
Utilisez cette fonction pour le linge très
sale. L'appareil ajoute une phase de
prélavage au lavage principal. La durée
du programme augmente.
Trempage
Utilisez cette fonction pour le linge très
sale. L'appareil fait tremper le linge à
30 °C pendant environ une demi-heure
avant le lavage.
Détachage
Utilisez cette fonction pour le linge très
sale. Lorsque vous sélectionnez cette
fonction, versez le détachant dans le
compartiment .
La durée du programme
augmente. Cette fonction
n'est pas compatible avec
des températures
inférieures à 40 °C.
7.9 Schleudern - Essorage
Appuyez sur la touche Schleudern -
Essorage pour :
Réduire la vitesse maximale de la
phase d'essorage du programme.
Seules les vitesses
disponibles pour le
programme sélectionné
s'affichent.
Désactivez la phase d'essorage
(fonction « Sans essorage »).
Activez la fonction « Arrêt cuve
pleine ».
Sélectionnez cette fonction pour éviter
le froissage du linge. L'appareil ne
vidange pas l'eau quand ce
programme est terminé.
7.10 Temp.
Appuyez sur cette touche pour modifier la
température par défaut.
Symboles
et = eau froide
8. RÉGLAGES
8.1 Signaux sonores
Des signaux sonores retentissent lorsque :
Vous allumez l'appareil.
Vous éteignez l'appareil.
Vous avez appuyé sur les touches.
Le programme est terminé.
FRANÇAIS
17
L'appareil présente une anomalie de
fonctionnement.
Pour désactiver/activer les signaux
sonores, appuyez simultanément sur les
touches Vorwäsche / Prélavage -
Flecken / Taches et Spülen + - Rinçage +
pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les
signaux sonores, ils ne
continueront à retentir que
lorsque vous appuierez sur
les touches et lorsque
l'appareil présente une
anomalie.
8.2 Fonction Sécurité enfants
Avec cette fonction, vous pouvez
empêcher les enfants de jouer avec le
bandeau de commande.
Pour activer/désactiver cette
fonction, appuyez simultanément sur
les touches Temp. et Schleudern -
Essorage jusqu'à ce que le voyant
s'allume/s'éteigne.
Vous pouvez activer cette fonction :
Après avoir appuyé sur Start/Pause -
Départ/Pause : toutes les touches et le
sélecteur de programme sont
désactivés.
Avant d'appuyer sur Start/Pause -
Départ/Pause : l'appareil ne peut pas
démarrer.
8.3 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintenir la
fonction Rinçage plus activée en
permanence lorsque vous sélectionnez un
nouveau programme.
Pour activer/désactiver cette
fonction, appuyez simultanément sur
les touches Zeit Sparen - Court et
Zeitvorwahl - Départ Différé jusqu'à ce
que le voyant s'allume/
s'éteigne.
8.4 Activation ou désactivation
du capteur de poids
Pour activer ou désactiver les capteurs de
poids, appuyez simultanément sur les
touches Temp. et Vorwäsche / Prélavage
- Flecken / Taches pendant quelques
secondes.
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Versez une petite quantité de
détergent dans le compartiment de la
phase de lavage.
2. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à la
température la plus élevée possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle du
tambour et de la cuve.
9.1 Sélection de la langue
Lorsque vous allumez l'appareil pour la
première fois, l'affichage indique la langue
par défaut et vous demande de la
confirmer ou de la modifier :
1. Tournez le sélecteur de programme
pour sélectionner la langue souhaitée.
2. Lorsque la langue souhaitée s'affiche,
appuyez sur la touche Start/Pause -
Départ/Pause pour confirmer la
sélection.
9.2 Modification de la langue
après la première activation
1. Appuyez simultanément sur la touche
Schleudern - Essorage et sur la
touche Vorwäsche/Flecken -
Prélavage/Taches pendant quelques
secondes.
2. Lorsque le réglage de la langue
s'affiche, tournez le sélecteur de
programme pour sélectionner une
nouvelle langue.
3. Appuyez sur la touche Start/Pause -
Départ/Pause pour confirmer la
sélection.
www.electrolux.com18
9.3 Réglage de l'horloge
Après avoir sélectionné la langue, l'écran
indique qu'il faut paramétrer l'horloge. Les
chiffres des heures clignotent.
1. Tournez le sélecteur de programme
pour changer l'heure.
2. Appuyez sur la touche Start/Pause -
Départ/Pause pour confirmer la
sélection.
Les chiffres des minutes clignotent.
3. Tournez le sélecteur de programme
pour changer les minutes.
4. Appuyez sur la touche Start/Pause -
Départ/Pause pour confirmer la
sélection.
9.4 Modification de l'heure après
la première activation
1. Appuyez simultanément sur la touche
Spülen + - Rinçage + et sur la touche
Zeit Sparen - Court pendant quelques
secondes.
Les chiffres des heures clignotent.
2. Tournez le sélecteur de programme
pour changer l'heure.
3. Appuyez sur la touche Start/Pause -
Départ/Pause pour confirmer la
sélection.
Les chiffres des minutes clignotent.
4. Tournez le sélecteur de programme
pour changer les minutes.
5. Appuyez sur la touche Start/Pause -
Départ/Pause pour confirmer la
sélection.
10. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 Utilisation des capteurs de
poids
Pour que le capteur de poids
fonctionne correctement,
allumez l'appareil et
sélectionnez le programme
AVANT de mettre le linge
dans le tambour.
10.2 Avant la mise en marche de
l'appareil
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Branchez l'appareil sur le secteur.
10.3 Mise en fonctionnement de
l'appareil et sélection d'un
programme
1. Appuyez sur la touche Auto Off pour
allumer l'appareil.
2. Tournez le sélecteur de programme
jusqu'au programme souhaité ou
appuyez sur l'une des touches
Memory - Mémoire pour sélectionner
un programme en mémoire.
Le voyant du programme s'allume.
Le voyant de la touche Start/Pause -
Départ/Pause clignote en rouge.
La température et la vitesse d'essorage
par défaut et les barres de voyants vides
des fonctions disponibles s'affichent.
3. Si nécessaire, appuyez sur la touche
Temp. et sur la touche Schleudern -
Essorage pour modifier la température
de l'eau et la vitesse d'essorage.
4. Si nécessaire, appuyez sur les autres
touches pour ajouter certaines
fonctions ou pour régler un départ
différé.
Le symbole de la fonction choisie s'affiche
et le chiffre indique la durée du départ
différé.
10.4 Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
L'affichage indique la charge maximale du
programme sélectionné et le poids du
linge que vous mettez dans le
tambour.
FRANÇAIS
19
La barre de texte à l'écran vous invite à
ajouter le linge.
2. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois. Dépliez les articles le
plus possible.
Sur l'écran, le poids du linge est mis à jour
par paliers de 0,5 kg. Le poids est indicatif
et change selon le type de linge.
Si vous mettez dans le
tambour plus de linge que la
charge maximale, la barre de
texte indique que vous avez
mis plus que la charge
maximale. Vous pouvez laver
votre linge mais les
consommations d'eau et
d'énergie augmentent.
Pour bénéficier des meilleures
performances en termes de
consommation et de lavage,
retirez certains articles.
L'indication de surcharge
n'est disponible que pour les
programmes dont la charge
maximale indiquée est
inférieure à la charge
maximale de l'appareil.
3. Refermez la porte.
La barre de texte indique le pourcentage
de produit de lavage à utiliser.
Ces données sont indicatives et font
référence à la quantité de produit de
lavage recommandée par le fabricant pour
une charge maximale.
4. Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge
coincé entre le joint et le hublot.
Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou
endommager le linge.
10.5 Ajout du produit de lavage
et des additifs
Compartiment pour la phase de
prélavage et le programme de
trempage.
Compartiment pour la phase de
lavage.
Compartiment réservé aux additifs
liquides (assouplissant, amidon).
Niveau maximal pour la quantité
d'additifs liquides.
Compartiment réservé au détachant.
Volet pour produit de lavage en
poudre ou liquide.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage des lessives.
10.6 Vérifiez la position du volet
1. Tirez le distributeur de produit de
lavage jusqu'à la butée.
2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le
distributeur.
www.electrolux.com20
1
2
3. Pour utiliser de la lessive en poudre,
tournez le volet vers le haut.
A
4. Pour utiliser de la lessive liquide,
tournez le volet vers le bas.
B
Avec le volet en position
BASSE :
N'utilisez pas de
lessives liquides
gélatineuses ou
épaisses.
N'insérez pas de
lessive liquide au-delà
du niveau maximal
indiqué sur le volet.
Ne sélectionnez pas
de phase de
prélavage.
Ne sélectionnez pas la
fonction Départ
différé.
5. Dosez le produit de lavage et
l'assouplissant.
6. Fermez soigneusement le distributeur
de produit de lavage.
Assurez-vous que le volet ne bloque pas
la fermeture du tiroir.
10.7 Démarrage du programme
sans départ différé
Appuyez sur la touche Start/Pause -
Départ/Pause pour lancer le programme.
Le voyant correspondant cesse de
clignoter et reste fixe.
10.8 Départ d'un programme
avec départ différé
1. Appuyez sur la touche Zeitvorwahl -
Départ Différé à plusieurs reprises
pour sélectionner le départ différé
souhaité.
L'affichage indique la fin prévue du
programme.
2. Appuyez sur la touche Start/Pause -
Départ/Pause.
L'appareil démarre le décompte du départ
différé.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la
touche Start/Pause - Départ/
Pause pour démarrer
l'appareil, vous pouvez
annuler ou modifier le réglage
du départ différé.
FRANÇAIS
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux WASL6E202 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues