Metabo MAG 832 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
FRANÇAIS
15
F
1 Déclaration de conformité
2 Utilisation conforme à la destination
3 Consignes générales de sécurité
4 Consignes de sécurité particulières
5Vue d'ensemble
6 Particularités du produit
7 Mise en service
7.1 Branchement sur le secteur
7.2 Jeu du coulisseau
8 Utilisation
8.1 Vitesse du moteur
8.2 Sangle de fixation de sécurité avec
cliquet
8.3 Ordre des opérations de mise en mar-
che
8.4 Mise en place de l'unité de trépanage/
perçage sur le matériau
8.5 Trépanage
8.6 Perçage
8.7 Protection contre la sous-tension
9 Maintenance
10 Accessoires
11 Réparations
12 Protection de l'environnement
13 Caractéristiques techniques
Nous déclarons sous notre propre responsabilité
que ce produit est conforme aux normes et direc-
tives indiquées page 2.
L'unité MAG 832 est destinée au trépanage avec
des trépans appropriés et au perçage avec des
forets à queue cylindrique dans les métaux.
L'utilisateur sera entièrement responsable de tous
dommages résultant d'une utilisation non
conforme à la destination de la machine.
Il est impératif de respecter les consignes
générales de protection contre les accidents ainsi
que les consignes de sécurité ci-jointes.
Avant d'utiliser l'outil électrique, lire
attentivement et entièrement les
instructions de sécurité ci-jointes
(carnet rouge) ainsi que le mode d'emploi.
Conservez les documents ci-joints et veillez à les
remettre obligatoirement avec l'appareil à tout
utilisateur concerné.
Dans l'intérêt de votre propre sécurité
et afin de protéger votre outil élec-
trique, respectez les passages de texte
marqués de ce symbole !
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de
courant avant toute opération de réglage, de chan-
gement d'accessoire, de maintenance ou de
nettoyage.
Porter une protection auditive.
Le bruit est
susceptible de provoquer une perte de capacité
auditive.
Lors du travail, systématiquement porter des
lunettes et gants de protection ainsi que des
chaussures adéquates.
Ne pas exposer l'unité de trépanage/perçage à la
pluie ni l'utiliser dans des locaux humides,
mouillés ou soumis à un risque d'explosion.
Attention ! Lorsqu'après utilisation, l'unité de
trépanage/perçage est déposée sur un matériau
offrant une dissipation insuffisante de la chaleur
(matière plastique par exemple), ne pas mettre
l'aimant du support magnétique en marche, car
cela pourrait entraîner la destruction de la bobine
magnétique.
Mode d'emploi
Cher client,
merci de la confiance que vous nous avez témoignée en achetant un outil électrique Metabo. Tous les
outils électriques Metabo sont testés avec soin et font l'objet de contrôles qualité très stricts effectués
par le Service Qualité Metabo. Mais c'est vous qui avez la plus grande influence sur la durée de vie de
votre outil électrique. Veuillez respecter les informations contenues dans ces instructions d'utilisation et
dans les documents ci-joints. En prenant grand soin de votre outil électrique Metabo, vous en
augmenterez la durée de vie et en garantirez le bon fonctionnement.
Sommaire
1 Déclaration de conformité
2 Utilisation conforme à la
destination
3 Consignes générales de
sécurité
4 Consignes de sécurité
particulières
170 22 3900 - MAG.book Seite 15 Donnerstag, 27. Oktober 2005 11:39 11
16
FRANÇAIS
F
Pour trépaner et percer sur des
surfaces obliques ou verticales ainsi
qu'au-dessus de la tête, il faut
impérativement fixer l'unité au
moyen de la sangle de fixation de
sécurité fournie afin d'éviter tout risque de chute
en cas de coupure de courant.
Voir page 3 (à déplier).
1 Interrupteur (support magnétique)
2 Points d'arrêts de la sangle de serrage
3 Coulisseau
4 Interrupteur (moteur)
5 Bouton de commande
6 Repère fléché
7 Méplats de la broche du moteur
8
Porte-moteur
9Porte-outil
10 Vis sans tête (porte-outil)
11 Pied magnétique
12 Vis à six-pans creux
13 Vis sans tête (coulisseau)
Pied magnétique à force d'adhérence élevée
pour un travail sûr
En cas d'utilisation de la sangle de sécuri
fournie, l'unité permet de travailler au-dessus de
la tête sur des surfaces verticales ou obliques
L'unité permet d'obtenir des trous précis et
nets. Le moteur et le coulisseau forment un
ensemble.
Travail peu fatigant. L'opération de trépanage
produit une rainure circulaire. Elle permet donc
d'enlever moins de matière et requiert de ce fait
moins d'effort d'avance. Le noyau dégagé est
éjecté par le pilote se trouvant dans le trépan.
Deux vitesses. Vitesse rapide pour trépaner
avec des outils jusqu'à environ 16 mm de Ø et
pour percer avec des forets jusqu'à environ 13
mm de Ø, vitesse lente pour trépaner avec des
outils jusqu'à 32 mm de Ø.
Porte-mandrin pour mandrin (accessoire) pour
travailler avec des forets à queue cylindrique
Avant la mise en service, vérifiez si la
tension et la fréquence indiquées sur la
plaque signalétique du support magné-
tique et sur celle du moteur correspon-
dent aux caractéristiques du secteur.
Vérifiez que l'appareil est en bon état : avant toute
utilisation, il faut s'assurer que les dispositifs de
protection et les pièces légèrement endommagées
fonctionnent parfaitement et de manière
conforme. Vérifiez que les pièces mobiles
fonctionnent parfaitement et ne se bloquent pas,
et qu'aucune pièce n'est endommagée. Toutes les
pièces doivent être montées correctement et
satisfaire à toutes les conditions nécessaires pour
garantir le parfait fonctionnement de l'appareil. Si
des dispositifs de protection et des pièces sont
endommagés, il faut les faire réparer ou changer
de manière conforme par un atelier spécialisé
agréé.
7.1 Branchement sur le secteur
Le moteur de l'unité de trépanage/perçage
comporte une double isolation (classe de protec-
tion II). Ne pas percer le carter-moteur (par
exemple pour y fixer des plaques d'avertisse-
ment), car cela risque de compromettre l'efficacité
de la double isolation.
En revanche, le support magnétique est conforme
à la classe d'isolation I et il ne faut donc raccorder
l'unité de trépanage/perçage qu'à des prises de
courant réglementairement mises à la terre.
Si le travail nécessite l'emploi d'un cordon prolon-
gateur, en utiliser un comportant trois fils (son fil de
terre devant être bien raccordé au contact de terre
de la prise de courant et à celui de la fiche).
7.2 Jeu du coulisseau
Le jeu du coulisseau (3) peut être réglé avec les
cinq vis sans tête (13).
Le coulisseau doit être réglé de façon qu'il soit
facile de déplacer l'ensemble moteur/coulisseau
vers le haut et vers le bas, qu'il s'immobilise dans
n'importe quelle position et qu'il ne soit pas
entraîné vers le bas par le poids du moteur.
8.1 Vitesse du moteur
Le moteur de l'unité de trépanage/perçage est
doté d'un réducteur biétagé.
Lorsque le symbole >lièvre< du sélecteur de
vitesse (5) se trouve en face de la flèche (6) située
sur le carter d'engrenage, le réducteur est réglé sur
la grande vitesse. Symbole >tortue< = petite
vitesse.
Le passage d'une vitesse à l'autre s'effectue au
mieux lorsque le moteur est sur le point de
s'arrêter (mettre brièvement le moteur en marche,
puis pendant la phase de ralentissement, changer
de vitesse au moyen du sélecteur (5)).
5Vue d'ensemble
6 Particularités du produit
7 Mise en service
8 Utilisation
170 22 3900 - MAG.book Seite 16 Donnerstag, 27. Oktober 2005 11:39 11
FRANÇAIS
17
F
8.2 Sangle de fixation de sécurité avec cli-
quet
Pour trépaner et percer sur des surfaces
obliques ou verticales ainsi qu'en hauteur, il
faut impérativement fixer l'unité au moyen
de la sangle de fixation de sécurité fournie afin
d'éviter tout risque de chute en cas de coupure de
courant.
La sangle de serrage doit être installée sur l'un des
deux points d'arrêt du support de perçage magné-
tique. (2) La sangle de serrage doit en outre être
fixée à un autre point de fixation adapté ou au
matériau à usiner. Veillez à ce que la sangle de
serrage soit correctement tendue. La sangle de
serrage ne remplace pas la force magnétique du
support de perçage, il s'agit exclusivement d'une
protection contre les chutes en cas de panne de
courant.
La sangle de fixation doit être montée de sorte
qu'en cas de coupure de courant, l'unité de trépa-
nage/perçage bascule dans la direction opposée à
l'utilisateur.
Attention ! Vérifiez l'état de la sangle de
fixation.
Avant chaque utilisation, vérifier soigneusement
que la sangle de fixation est en parfait état et apte
à assurer sa fonction. Si la sangle est endom-
magée ou si le cliquet ne fonctionne plus correcte-
ment, changer la sangle sans délai.
Remarques relatives à la sangle de fixation :
Appuyer sur le levier (a) et
introduire l'extrémité libre
de la sangle par le
dessous dans le cliquet,
comme indiqué sur la
figure.
Relâcher le levier.
Pour tendre la sangle, tirer sur son extrémité libre
dans le sens de la flèche. Vérifier que la sangle est
solidement fixée.
8.3 Ordre des opérations de mise en mar-
che
Il faut toujours mettre d'abord en marche
l'aimant du support magnétique (interrup-
teur (1)), puis le moteur (interrupteur (4)).
Si le moteur est mis en marche avant
l'aimant, il ne démarrera pas au moment de la mise
en marche de l'aimant.
Lorsque l'aimant est en marche, le voyant intégré
à l'interrupteur (1) est allumé.
Lorsque l'utilisateur arrête l'aimant, le moteur
s'arrête aussi. Pour pouvoir le remettre en marche,
il faut le désactiver, puis remettre d'abord l'aimant,
puis le moteur en marche.
8.4 Mise en place de l'unité de trépanage/
perçage sur le matériau
Le support magnétique n'adhère bien au matériau
à trépaner ou à percer que si la surface du
matériau est propre et lisse. Avant de mettre en
place le support magnétique, enlever la rouille non
adhérente, les salissures et la graisse et éliminer
les perles de soudure et autres aspérités éventu-
elles. Une mince couche de peinture ne
compromet pas l'adhérence. Si nécessaire,
nettoyer aussi le pied magnétique (11).
Après la mise en marche de l'aimant, secouer
vigoureusement l'unité par la poignée du support
magnétique pour s'assurer que le support adhère
impeccablement au matériau. Si ce n'est pas le
cas, vérifier l'état de la surface du matériau et du
dessous du pied magnétique, nettoyer si néces-
saire et remettre l'aimant en marche.
Acier de faible épaisseur
La force d'adhérence de l'aimant est maximale sur
les aciers à faible teneur en carbone d'une épais-
seur minimale de 12 mm.
Pour trépaner et percer l'acier de faible épaisseur,
il convient de placer une plaque en acier (dimen-
sions minimales 100 x 200 x 12 mm) sous le
matériau (à l'endroit où sera posé le pied magné-
tique).
Métaux non-ferreux
Pour trépaner et percer les métaux non-ferreux, il
est nécessaire de fixer la plaque en acier sur le
matériau et de placer ensuite l'unité de trépanage/
perçage sur la plaque.
Matériaux ronds ou fortement cintrés
Pour trépaner ou percer des matériaux ronds ou
fortement cintrés, mettre le pied magnétique (11)
sur le matériau en orientant son axe longitudinal
parallèlement à l'axe longitudinal du matériau
cintré.
Sur toute la longueur du pied magnétique, combler
l'espace libre compris entre le pied magnétique et
le matériau au moyen de coins ou barres en acier
de sorte qu'après mise en marche de l'aimant, un
maximum de lignes de force magnétiques puis-
sent s'établir du pôle de l'aimant au corps du pied
magnétique en passant par les coins (ou les
barres).
Distribuer les coins en acier (ou les barres) des
deux côtés du pied magnétique de façon que l'axe
du trépan (ou du foret) passe exactement par le
centre du matériau cintré, car sinon, l'outil risque
de dévier.
Secouer l'unité de trépanage/perçage par la
poignée du support magnétique pour s'assurer
qu'elle adhère impeccablement au matériau.
a
170 22 3900 - MAG.book Seite 17 Donnerstag, 27. Oktober 2005 11:39 11
18
FRANÇAIS
F
8.5 Trépanage
Vitesse du moteur
Pour le trépanage avec des trépans jusqu'à
environ 16 mm, le réducteur biétagé peut être
réglé sur la grande vitesse (position >lièvre<).
Pour trépaner avec des trépans de plus grand
diamètre, régler le réducteur sur la petite vitesse
(position >tortue<).
Mise en place du trépan
Vous trouverez au chapitre Accessoires une liste
des outils de coupe Metabo disponibles pour
l'unité de trépanage/perçage.
Insérer le pilote de longueur adéquate dans le
trépan convenant au travail à effectuer, débran-
cher la fiche secteur du moteur de la prise de
courant du support magnétique, puis introduire le
trépan dans le porte-trépan (9) de façon que l'un
des deux méplats de la partie cylindrique du
trépan se trouve en face de la vis sans tête (10) (à
six-pans creux). Amener ensuite le trépan en butée
vers le haut, contre la force du ressort intégré, et
serrer la vis sans tête (10) (avec la clé mâle coudée
de 5 mm).
Opération de trépanage
Marquer au pointeau le centre du trou à réaliser.
Déplacer l'unité de trépanage/perçage de façon
que la pointe du pilote monté sur le trépan se
trouve au-dessus du point marqué.
Mettre ensuite l'aimant du support magnétique en
marche, puis le moteur.
Commencer le trépanage avec une force d'avance
réduite. Une fois que le trépan mord bien, conti-
nuer à travailler en augmentant légèrement la
force. Ne pas trop forcer, car une sollicitation
excessive du trépan provoque son usure préma-
turée.
Veiller à l'évacuation régulière des copeaux.
Pendant l'opération, arroser abondamment de
liquide de refroidissement les lames du trépan.
Pour enlever les copeaux, utiliser un crochet à
copeaux.
Le noyau dégagé est éjecté par le pilote du trépan.
8.6 Perçage
En sortie d'usine, le porte-
moteur (8) est monté sur le
coulisseau (3) comme le
montrent les photos de la
page 3. (Le porte-moteur (8)
est vissé aux trous (c) du
coulisseau (3)).
Pour percer avec un mandrin
et des forets longs à partir de
10 mm de diamètre, il est
possible de visser le porte-
moteur dans les trous (b) du
coulisseau.
Pour ce faire :
- desserrer la vis à six-pans creux (12) et retirer le
moteur par le haut ;
- dévisser les quatre vis de fixation du porte-
moteur (8) et enlever ce dernier ;
- visser le porte-moteur (8) dans les quatre trous
supérieurs (b) du coulisseau (3), de façon que ses
bords longitudinaux soient parallèles à ceux du
coulisseau.
Remettre le moteur en place dans le porte-moteur.
Dépose du porte-outil
Débrancher la fiche du moteur de la prise de
courant du support magnétique !
Faire passer la tige de la clé du mandrin à travers
l'un des deux trous du porte-trépan (9) (et à
travers le trou opposé).
Pour dévisser le porte-outil, maintenir la broche du
moteur par ses méplats (7) à l'aide d'une clé plate
de 22 mm. La broche est pourvue d'un filet à
droite. Si nécessaire, détacher le porte-outil en
donnant un coup sec léger avec un marteau sur la
tige de la clé du mandrin.
Pour percer, visser le porte-mandrin 6.30051 (voir
chapitre Accessoires) sur la broche du moteur.
Un mandrin à filet femelle ½"-20 UNF peut
maintenant être vissé sur la broche du porte-
mandrin.
Vitesse du moteur
Pour le perçage du métal avec des forets jusqu'à
environ 13 mm, le réducteur biétagé peut être
réglé sur la grande vitesse (position >lièvre<).
Dépose du porte-mandrin
Pour dévisser le porte-mandrin de la broche du
moteur, faire passer la tige de la clé du mandrin à
travers le trou du porte-mandrin puis frapper
légèrement.
b
3
c
170 22 3900 - MAG.book Seite 18 Donnerstag, 27. Oktober 2005 11:39 11
FRANÇAIS
19
F
8.7 Protection contre la sous-tension
Si l'alimentation électrique est subitement inter-
rompue alors que l'aimant du support magnétique
et le moteur sont en marche, le moteur s'arrête. Il
ne se remet pas automatiquement en marche
lorsque la tension est rétablie. Il faut donc d'abord
le couper, puis le remettre en marche.
Assurer régulièrement la maintenance, le
nettoyage et le graissage.
Avant toute réglage, réparation ou entretien,
débrancher la fiche d'alimentation secteur.
Pour lubrifier la crémaillère et le pignon engendrant
le mouvement de montée et descente du coulis-
seau, verser de temps en temps quelques gouttes
d'huile sur la crémaillère.
Lubrifier les portées du coulisseau avec de la
graisse Molykote.
f
Utilisez uniquement du matériel Metabo. L'utilisa-
tion d'autres outils et accessoires peut entraîner
un risque de blessure.
S'il vous faut des accessoires, veuillez vous
adresser à votre revendeur.
Pour pouvoir sélectionner les accessoires appro-
priés, veuillez indiquer le type exact de votre outil
électrique au distributeur.
Voir page 4.
A Outils de coupe, HS (HSS), queue Weldon 19 mm
B Porte-mandrin, pour mandrin à filet femelle 1/
2"-20 UNF
C Pilote court, pour profondeur de coupe 25 mm
D Pilote long, pour profondeur de coupe 50 mm
Les travaux de réparation sur les outils électriques
ne peuvent être effectués que par un spécialiste !
Les outils Metabo qui sont à réparer peuvent être
expédiés à l'une des adresses indiquées sur la
liste des pièces de rechange.
Prière de joindre à l'outil expédié une description
du défaut constaté.
Les emballages Metabo sont recyclables à 100 %.
Les outils et accessoires électriques qui ne sont
plus utilisés contiennent de grandes quantités de
matières premières et de matières plastiques de
grande qualité pouvant être également recyclées.
Ce mode d'emploi est imprimé sur du papier
blanchi sans chlore.
Pour les pays européens uniquement : Ne
pas jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères ! Conformément à la
directive européenne 2002/96/CE relative
aux déchets d'équipements électriques ou élec-
troniques (DEEE), et à sa transposition dans la
législation nationale, les appareils électriques
doivent être collectés à part et être soumis à un
recyclage respectueux de l’environnement.
Commentaires sur les indications de la page 2.
Sous réserve de modifications allant dans le sens
du progrès technique.
M=Couple
D
max
i = diamètre maximum des trépans
Support magnétique :
H
max
i=course maxi
P
1M
= puissance absorbée
F
max
i = force d'adhérence maxi
A = dimensions du pied magnétique
Moteur :
P
1
= Puissance absorbée
P
2
= Puissance débitée
n
0
= vitesses à vide
n
1
= vitesses en charge nominale
G = filet de la broche
Unité de trépanage/perçage :
H
u
= hauteur (moteur compris) lorsque le
coulisseau est en position basse
H
o
= hauteur (moteur compris) lorsque le
coulisseau est en position haute
D
i
= diamètre intérieur du porte-outil
m = Poids sans cordon d'alimentation
Niveaux sonores types évalués
L
pA
= Niveau de pression acoustique
L
WA
= Niveau de puissance sonore
Pendant le fonctionnement, il se peut que le niveau
sonore dépasse les 85 db(A).
Porter un casque antibruit !
Valeurs de mesure calculées selon EN 50144.
Les caractéristiques indiquées sont soumises à
tolérance (selon les normes en vigueur correspon-
dantes).
9 Maintenance
10 Accessoires
11 Réparations
12 Protection de
l'environnement
13 Caractéristiques
techniques
170 22 3900 - MAG.book Seite 19 Donnerstag, 27. Oktober 2005 11:39 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Metabo MAG 832 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi