Celestron 21049 Manuel utilisateur

Catégorie
Télescopes
Taper
Manuel utilisateur
2
Table des matières
INTRODUCTION .......................................................................................................................... 3
ASSEMBLAGE.............................................................................................................................. 6
Installation du trépied .............................................................................................................................................. 6
Fixation de la monture équatoriale........................................................................................................................... 7
Installation de la tige de réglage et des contrepoids................................................................................................. 7
Fixation des câbles de contrôle lent......................................................................................................................... 8
Fixation du tube du télescope sur la monture........................................................................................................... 8
Installation du renvoi à 90º et des oculaires (lunette) .............................................................................................. 9
Installation des oculaires sur les newtoniens ........................................................................................................... 9
Installation du chercheur........................................................................................................................................ 10
Alignement du chercheur....................................................................................................................................... 10
Installation et utilisation des lentilles de Barlow ................................................................................................... 10
Déplacement manuel du télescope......................................................................................................................... 11
Équilibrage de la monture en ascension droite ...................................................................................................... 11
Équilibrage de la monture en déclinaison.............................................................................................................. 11
Réglage de la monture équatoriale......................................................................................................................... 12
Réglage de la monture en altitude.......................................................................................................................... 12
NOTIONS FONDAMENTALES SUR LES TÉLESCOPES ...................................................... 13
Orientation de l’image ........................................................................................................................................... 14
Mise au point ......................................................................................................................................................... 14
Calcul du grossissement......................................................................................................................................... 14
Établissement du champ de vision......................................................................................................................... 15
Conseils généraux d’observation ........................................................................................................................... 15
NOTIONS FONDAMENTALES D’ASTRONOMIE ................................................................. 16
Le système de coordonnées célestes ...................................................................................................................... 16
Mouvement des étoiles .......................................................................................................................................... 16
Alignement polaire avec l’échelle des latitudes..................................................................................................... 17
Pointage sur l’étoile Polaire................................................................................................................................... 18
Recherche du pôle nord céleste.............................................................................................................................. 18
Alignement polaire dans l’hémisphère sud............................................................................................................ 19
Alignement des cercles gradués............................................................................................................................. 21
Motorisation........................................................................................................................................................... 22
OBSERVATION CÉLESTE ........................................................................................................ 23
Observation de la Lune.......................................................................................................................................... 23
Observation des planètes ....................................................................................................................................... 23
Observation du Soleil............................................................................................................................................. 23
Observation d’objets du ciel profond..................................................................................................................... 24
Conditions de visibilité .......................................................................................................................................... 24
ASTROPHOTOGRAPHY............................................................................................................ 25
Photographie au foyer primaire et courte exposition ............................................................................................. 25
Photographie « Piggyback » (fixation de l’appareil sur le télescope).................................................................... 25
Photographie planétaire et lunaire avec imageurs spéciaux................................................................................... 25
Imagerie CCD pour les objets du ciel profond....................................................................................................... 25
Photographie terrestre............................................................................................................................................ 25
ENTRETIEN DU TÉLESCOPE................................................................................................... 26
Entretien et nettoyage des éléments optiques......................................................................................................... 26
Collimation d’un télescope newtonien................................................................................................................... 26
ACCESSOIRES EN OPTION.................................................................................................... 29
SPÉCIFICATIONS DU POWERSEEKER.................................................................................. 30
3
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’un télescope PowerSeeker ! Les télescopes de la série PowerSeeker
se déclinent en plusieurs modèles et ce guide traite de cinq modèles différents placés sur monture équatoriale
allemande --- lunette 60 mm, lunette 70 mm, lunette 80 mm, newtonien 114 mm et newtonien 127 mm. La série
PowerSeeker est fabriquée à partir de matériaux de qualité supérieure qui en assurent la stabilité et la durabilité.
Tous ces font de ce télescope un instrument capable de vous donner une vie entière de satisfaction avec un entretien
minimum.
La conception même de ces instruments est telle que l’acquéreur d’un premier télescope bénéficie ici d’un produit
exceptionnel. La série PowerSeeker se distingue par un design compact et portable ainsi qu’une importante
performance optique destinée à encourager tout nouvel arrivant dans l'univers des astronomes amateurs.
Les télescopes PowerSeeker bénéficient d’une garantie limitée de deux ans. Pour de plus amples informations,
consultez notre site web sur www.celestron.com
Voici quelques-unes des nombreuses caractéristiques du PowerSeeker :
Tous les éléments optiques sont en verre traité afin d’obtenir des images claires et nettes.
Monture équatoriale rigide se manœuvrant aisément avec cercles gradués sur les deux axes.
Trépied pré-monté en aluminium assurant une plate-forme stable.
Installation rapide et simple sans outils.
CD-ROM « The Sky » Niveau 1 --- logiciel d’astronomie offrant des informations sur le ciel avec cartes du ciel
imprimables.
Tous les modèles peuvent être utilisés terrestriellement ou astronomiquement avec les accessoires standard
livrés avec.
Prenez le temps de lire ce guide avant de vous lancer dans l’exploration de l’Univers. Dans la mesure où vous aurez
probablement besoin de plusieurs séances d’observation pour vous familiariser avec votre télescope, gardez ce guide
à portée de main jusqu’à ce que vous en maîtrisiez parfaitement le fonctionnement. Le guide fournit des
renseignements détaillés sur chacune des étapes, ainsi qu’une documentation de référence et des conseils utiles qui
rendront vos observations aussi simples et agréables que possible.
Votre télescope a été conçu pour vous procurer des années de plaisir et d’observations enrichissantes. Cependant,
avant de commencer à l’utiliser, il vous faut prendre en compte certaines considérations destinées à assurer votre
sécurité tout comme à protéger votre matériel.
Avertissement
y Ne regardez jamais directement le Soleil à l’œil nu ou avec un télescope (sauf s’il est équipé d’un
filtre solaire adapté). Des lésions oculaires permanentes et irréversibles risqueraient de survenir.
y N’utilisez jamais votre télescope pour projeter une image du Soleil sur une surface quelconque.
L’accumulation de chaleur à l’intérieur peut endommager le télescope et tout accessoire fixé sur
celui-ci.
y N’utilisez jamais le filtre solaire d’un oculaire ou une cale de Herschel. En raison de l’accumulation
de chaleur à l’intérieur du télescope, ces dispositifs peuvent se fissurer ou se casser et laisser la
lumière du Soleil non filtrée atteindre les yeux.
y Ne laissez jamais le télescope seul en présence d’enfants ou d’adultes qui n’en connaissent pas
forcément les procédures de fonctionnement habituelles.
4
Figure 1-1 Lunette astronomique PowerSeeker 80EQ
Similaire au PowerSeeker 60EQ et au PowerSeeker 70EQ
1. Tube optique du télescope 9. Vis de réglage de la latitude
2. Support de montage avec bagues pour tube 10. Tablette à accessoires du trépied
3. Cercle gradué d’A.D. 11. Trépied
4. Chercheur 12. Tige de réglage
5. Oculaire et renvoi à 90° 13. Contrepoids
6. Bouton de mise au point 14. Monture équatoriale
7. Câble de contrôle lent de déclinaison 15. Cercle gradué de déclinaison
8. Câble de contrôle lent d’A.D. 16. Objectif
8
8
16
1
2
4
5
15
3
14
7
9
6
12
13
11
10
8
5
Figure 1-2 Newtonien PowerSeeker 114EQ
Similaire au newtonien PowerSeeker 127EQ
1. Oculaire 8. Tablette à accessoires du trépied
2. Bague du tube du télescope 9. Trépied
3. Tube optique du télescope 10. Contrepoids
4. Miroir primaire 11. Cercle gradué d’A.D.
5. Câble de contrôle lent de déclinaison 12. Monture équatoriale
6. Câble de contrôle lent d’A.D. 13. Cercle gradué de déclinaison
7. Vis de réglage de la latitude 14. Bouton de mise au point
1
14
2
3
4
13
12
11
10
5
7
6
9
8
6
Ce chapitre explique comment assembler votre télescope PowerSeeker. Votre télescope devrait être monté à
l’intérieur la première fois afin de pouvoir identifier facilement les différentes pièces et de vous familiariser avec la
bonne procédure de montage avant de tenter de le faire à l’extérieur.
Chaque PowerSeeker est livré dans un carton. Le carton contient les pièces suivantes : tube optique, bagues pour
tube (sauf pour le 60EQ), monture équatoriale allemande, tige de réglage, un ou deux contrepoids, câbles de
contrôle lent A.D. et Déc., oculaire de 4 mm – 1,25 po (31 mm), oculaire de 20 mm – 1,25 po (31 mm) (redresseur
d’images pour le 114EQ et 127EQ), renvoi à 90° redresseur d’images 1,25 po (31 mm) (pour le 60EQ, 70EQ et
80EQ), lentille de Barlow 3x 1,25 po (31 mm), CD-ROM “The Sky” Niveau 1.
I
I
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
u
u
t
t
r
r
é
é
p
p
i
i
e
e
d
d
1. Retirez le trépied du carton (Figure 2-1). Le trépied est livré pré-monté afin d’en faciliter l’installation.
2. Mettez le trépied debout et écartez chacun des pieds jusqu'à ce qu'ils soient en pleine extension, puis appuyez
légèrement sur le support central du trépied (Figure 2-2). La partie supérieure du trépied se nomme la tête du
trépied.
3. Ensuite, vous installerez la tablette à accessoires du trépied (Figure 2-3) sur le support central du trépied (centre
de la Figure 2-2).
4. Une vis est fixée sous la tablette à accessoires, au centre. Cette vis se fixe dans l’orifice fileté situé au centre du
support central du trépied en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre - remarque : Tirez
légèrement sur le support central du trépied pour pouvoir le fixer facilement. Continuez à tourner
manuellement la tablette jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée – veillez à ne pas forcer.
Figure 2-1 Figure 2-2 Figure 2-3
5. Le trépied est maintenant monté (Figure 2-4).
6. Vous pouvez régler les pieds télescopiques du trépied à la hauteur souhaitée. La hauteur la plus basse est de
66 cm (26 po) et la plus haute de 119 cm (47 po). Déverrouillez les boutons de blocage à la base de chacun des
pieds du trépied (Figure 2-5) en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et déployez les
pieds à hauteur voulue, puis resserrez fermement les boutons. La Figure 2-6 donne une illustration d’un trépied
en pleine extension.
7. Le trépied offrira une plus grande rigidité et stabilité aux réglages de hauteur les plus bas.
Figure 2-4 Figure 2-5 Figure 2-6
7
F
F
i
i
x
x
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
e
e
l
l
a
a
m
m
o
o
n
n
t
t
u
u
r
r
e
e
é
é
q
q
u
u
a
a
t
t
o
o
r
r
i
i
a
a
l
l
e
e
La monture équatoriale vous permet d’incliner l’axe de rotation des télescopes pour vous permettre de suivre les
étoiles lorsqu’elles se déplacent dans le ciel. La monture du PowerSeeker est une monture équatoriale allemande
qui se fixe sur la tête du trépied. Pour fixer la monture :
1. Retirez la monture équatoriale du carton (Figure 2-8). Cette monture est équipée d’une vis de réglage de la
latitude fixée dessus (Figure 2-27). La vis de réglage de la latitude est prévue pour l’orifice fileté de la
monture, comme illustré en Figure 2-10.
2. La monture se fixe sur la tête du trépied, plus précisément sur le bouton muni d’un boulon situé sous la tête
du trépied (Figure 2-7). Enfoncez la monture (partie plane d’où ressort un petit tube) dans l’orifice central de
la tête du trépied jusqu’à ce qu’elle soit alignée et tenez la bien. Ensuite, passez l'autre main sous la tête du
trépied et tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, pour le visser dans la partie
inférieure de la monture. Continuez à tourner le bouton jusqu’en fin de course. Le montage complet de la
monture sur le trépied est illustré en Figure 2-9.
Figure 2-7 Figure 2-8 Figure 2-9 Figure 2-10
I
I
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
e
e
l
l
a
a
t
t
i
i
g
g
e
e
d
d
e
e
r
r
é
é
g
g
l
l
a
a
g
g
e
e
e
e
t
t
d
d
e
e
s
s
c
c
o
o
n
n
t
t
r
r
e
e
p
p
o
o
i
i
d
d
s
s
Afin de bien équilibrer le télescope, la monture est livrée avec une tige de réglage et un ou deux contrepoids (selon
votre modèle). Pour les installer :
1. Retirez la vis de sûreté pour contrepoids de la tige de réglage (à l'extrémité opposée de la partie filetée de la
tige) en la dévissant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre – voir Figure 2-11.
2. Introduisez le gros filetage de la barre de réglage dans l'orifice fileté de l’axe de déclinaison de la monture et
vissez fermement dans le sens des aiguilles d’une montre -- voir Figure 2-12. Vous pouvez alors installer le
ou les contrepoids.
3. Orientez la monture de manière à ce que la tige de réglage soit inclinée vers le sol.
4. Desserrez le bouton de blocage situé sur le côté du contrepoids pour éviter de laisser les filetages dépasser
dans l’orifice central du contrepoids.
5. Glissez le contrepoids sur la tige de réglage jusqu’à mi-course, puis serrez fermement le bouton de blocage.
La Figure 2-13 illustre la bonne orientation du poids.
6. Glissez le second contrepoids (si votre modèle en est équipé) sur la barre de réglage en le positionnant à
niveau et contre le premier, puis vissez fermement.
7. Remettez la vis de sûreté et serrez-la fermement. Le montage définitif est illustré en Figure 2-13.
Figure 2-11 Figure 2-12 Figure 2-13
8
F
F
i
i
x
x
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
e
e
s
s
c
c
â
â
b
b
l
l
e
e
s
s
d
d
e
e
c
c
o
o
n
n
t
t
r
r
ô
ô
l
l
e
e
l
l
e
e
n
n
t
t
La monture du PowerSeeker est livrée avec deux câbles de contrôle lent vous permettant de réaliser des réglages
précis de l’ascension droite et de la déclinaison sur le télescope. Pour installer les câbles :
1. Prenez les deux câbles équipés de boutons. Le plus long des deux est pour l’axe d’ascension droite. Vérifiez
que la vis située sur chacun des câbles ne dépasse pas dans l’ouverture.
2. Glissez le câble sur la tige d’ascension droite (voir Figure 2-14) de manière à ce que la vis s’emboîte sur la
gorge de la tige d’ascension droite. Il existe deux tiges d’ascension droite, une de chaque côté de la monture.
Peu importe quelle tige vous utilisez étant donné que leur fonctionnement est identique (sauf avec une
motorisation). Choisissez celle qui vous convient le mieux.
3. Serrez la vis sur le câble d’ascension droite pour le maintenir fermement en position.
4. Le câble de contrôle lent de déclinaison s’installe de la même manière que le câble d’ascension droite. La tige
sur laquelle s’adapte le bouton de contrôle lent de déclinaison est située sur la partie supérieure de la monture,
juste sous la plate-forme de fixation du télescope.
Figure 2-14
Tige d’ascension droite sous le cercle grad
d’ascension droite. Tige de déclinaison au-dessus
du cercle gradué de déclinaison
Figure 2-15
Câbles A.D. et de déc. fixés
F
F
i
i
x
x
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
u
u
t
t
u
u
b
b
e
e
d
d
u
u
t
t
é
é
l
l
e
e
s
s
c
c
o
o
p
p
e
e
s
s
u
u
r
r
l
l
a
a
m
m
o
o
n
n
t
t
u
u
r
r
e
e
Le tube optique du télescope se fixe sur la monture équatoriale à l’aide des bagues pour tube (sauf sur le 60EQ) qui
le maintiennent au support de montage, sur la partie supérieure de la monture (Figure 2-16). Sur la lunette 60EQ, le
tube se monte directement sur le support de montage avec les goujons prisonniers fixés au tube optique. Avant de
fixer le tube optique, vérifiez que les boutons de blocage de la déclinaison et de l’ascension droite sont bien
serrés (Figure 2-24). Vérifiez ensuite que la vis de réglage de la latitude et le boulon de blocage de la latitude
(Figure 2-27) sont également bloqués. Cette précaution évitera tout déplacement soudain de la monture en
installant le tube optique du télescope. Retirez également le cache de l’objectif (lunette) ou le cache de l’ouverture
frontale (newtonien). Pour fixer le tube du télescope :
1. Retirez le papier protecteur qui recouvre le tube optique. Il sera nécessaire de retirer les bagues du tube
(Figure 2-16) pour pouvoir enlever le papier.
2. Retirez les boutons des montants filetés sur la partie inférieure des bagues du tube (Figure 2-16).
3. Ensuite, insérez les montants dans les orifices situés sur la partie supérieure de la plate-forme de montage
(Figure 2-17), remettez les boutons en place et serrez de manière à ce qu’ils correspondent à l’illustration
donnée en Figure 2-18.
4. Ouvrez les bagues du tube (desserrez les gros boutons chromés) afin de pouvoir installer le tube optique.
5. Soutenez délicatement le tube optique d’une main, centrez les bagues du tube, refermez-les puis verrouillez et
serrez les boutons moletés des bagues comme illustré en Figure 2-19.
6. Sachez que vous pouvez aussi mettre les bagues en place sur le tube optique avant de le raccorder à la plate-
forme de montage sur la monture équatoriale si vous le souhaitez.
REMARQUE : Ne jamais desserrer l’un des boutons du tube du télescope ou de la monture autre que les boutons
d'ascension droite et de déclinaison.
9
Conseil utile : Pour une rigidité maximum du télescope et de la monture, vérifiez que les boutons/vis qui maintiennent les
pieds du trépied à la tête du trépied sont bien serrés.
Figure 2-16 Figure 2-17 Figure 2-18 Figure 2-19
I
I
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
u
u
r
r
e
e
n
n
v
v
o
o
i
i
à
à
9
9
0
0
º
º
e
e
t
t
d
d
e
e
s
s
o
o
c
c
u
u
l
l
a
a
i
i
r
r
e
e
s
s
(
(
l
l
u
u
n
n
e
e
t
t
t
t
e
e
)
)
Le renvoi à 90º est un prisme qui dévie la lumière perpendiculairement à la
trajectoire de la lumière émanant de la lunette. Ceci permet une position
d’observation plus confortable que si vous deviez regarder directement à l’intérieur
du tube. Ce renvoi à 90º est un redresseur d’images qui corrige l’image en la
remettant debout et correctement orientée de gauche à droite, ce qui a l’avantage de
faciliter l’observation d’objets terrestres. De plus, le renvoi à 90º peut être tourné
sur la position qui vous convient le mieux. Pour installer le renvoi à 90º et les
oculaires :
1. Insérez le petit barillet du renvoi à 90º dans l’adaptateur d’oculaire de 1,25 po
(31 mm) sur le tube de mise au point du réfracteur – Figure 2-20. Vérifiez
que les deux vis moletées de l’adaptateur d’oculaire ne dépassent pas dans le
tube de mise au point avant l’installation et que le cache a bien été retiré de
l’adaptateur d’oculaire.
2. Insérez l’extrémité du barillet chromé de l’un des oculaires dans le renvoi à
90º et serrez la vis moletée. Cette fois encore, veillez à ce que la vis moletée
ne dépasse pas dans le renvoi à 90º avant d’insérer l’oculaire.
3. Il est possible de modifier les distances focales des oculaires en inversant la
procédure décrite ci-dessus à l'étape 2.
I
I
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
e
e
s
s
o
o
c
c
u
u
l
l
a
a
i
i
r
r
e
e
s
s
s
s
u
u
r
r
l
l
e
e
s
s
n
n
e
e
w
w
t
t
o
o
n
n
i
i
e
e
n
n
s
s
L’oculaire est l’élément optique qui grossit l’image focalisée par le télescope. Sans
l’oculaire, il serait impossible d’utiliser le télescope visuellement. Les oculaires sont
souvent désignés par leur distance focale et le diamètre de leur barillet. La distance
focale est inversement proportionnelle à la puissance de l'oculaire : plus celle-ci est
importante (c-à-d, plus le chiffre est élevé), moins le grossissement de l’oculaire
(c-à-d. la puissance) l’est. Généralement, vous utiliserez une puissance de
grossissement variant de faible à modérée lors de vos séances d’observation. Pour de
plus amples informations sur la manière de régler le grossissement, consultez le
chapitre intitulé « Calcul du grossissement ». L’oculaire s’adapte directement sur le
dispositif de mise au point des newtoniens. Pour fixer les oculaires :
1. Vérifiez que les vis moletées ne dépassent pas dans le tube du dispositif de
mise au point. Insérez ensuite le barillet chromé des oculaires dans le tube du
dispositif de mise au point (retirez le capuchon du dispositif de mise au point
en premier) et serrez les vis moletées – voir Figure 2-21.
2. L’oculaire de 20 mm s’appelle un oculaire redresseur étant donné qu’il corrige
l’image afin qu’elle soit debout et correctement orientée de gauche à droite.
Cette fonction permet d'utiliser le télescope pour des observations terrestres.
3. Il est possible de changer les oculaires en inversant la procédure décrite ci-dessus.
Figure 2-20
Figure 2-21
10
I
I
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
u
u
c
c
h
h
e
e
r
r
c
c
h
h
e
e
u
u
r
r
Pour installer le chercheur :
1. Prenez le chercheur (qui est installé dans le support du chercheur) – voir
Figures 1-1 et 1-2.
2. Retirez les écrous moletés situés sur les montants filetés du tube optique –
voir Figure 2-22.
3. Montez le support du chercheur en le plaçant sur les montants qui dépassent du
tube optique, puis tout en le maintenant en place, enfilez les écrous moletés et
serrez-les – veillez à ce que le chercheur soit orienté de manière à ce que le plus
gros diamètre de la lentille soit orienté sur l’avant du tube optique.
4. Retirez les caches de la lentille des deux extrémités du chercheur.
A
A
l
l
i
i
g
g
n
n
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
d
d
u
u
c
c
h
h
e
e
r
r
c
c
h
h
e
e
u
u
r
r
Procédez comme suit pour aligner le chercheur :
1. Repérez en plein jour un objet éloigné et centrez-le dans l’un des oculaires de faible puissance (20 mm) du
télescope principal.
2. Regardez dans le chercheur (l’extrémité oculaire du chercheur) et notez la position de ce même objet.
3. Sans déplacer le télescope principal, tournez les vis de réglage moletées situées autour du support de chercheur
jusqu’à ce que le réticule (les fils croisés) du chercheur soit centré sur l’objet choisi avec le télescope principal.
Figure 2-22a Chercheur avec support
I
I
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
e
e
t
t
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
e
e
s
s
l
l
e
e
n
n
t
t
i
i
l
l
l
l
e
e
s
s
d
d
e
e
B
B
a
a
r
r
l
l
o
o
w
w
Votre télescope est équipé également d’une lentille de Barlow 3x qui
triple la puissance de grossissement de chaque oculaire. Néanmoins,
réservez l’utilisation d’images à grossissement important à des
conditions d’observation idéales – voir le chapitre intitulé « Calcul du
grossissement » de ce guide.
Figure 2-23
Pour utiliser la lentille de Barlow avec une lunette, retirez le renvoi à 90° et insérez la lentille de Barlow directement
dans le dispositif de mise au point. Insérez ensuite un oculaire dans la lentille de Barlow avant toute observation.
Vous pouvez aussi insérer le renvoi à 90° dans la lentille de Barlow et utiliser un oculaire dans le renvoi, mais vous ne
parviendrez peut-être pas à obtenir une mise au point nette avec tous les oculaires.
Sur les télescopes newtoniens, insérez directement la lentille de Barlow dans le dispositif de mise au point. Insérez
ensuite un oculaire dans la lentille de Barlow.
Remarque : Commencez par utiliser un oculaire de faible puissance pour parvenir plus facilement à effectuer une
mise au point.
Grossissement de la lentille de Barlow 3x
60EQ 70EQ 80EQ 114EQ 127EQ
Avec oculaire 20 mm 135x 105x 135x 135x 150x
Avec oculaire 4 mm 675x 525x 675x 675x 450x
Figure 2-22
Ob
j
ectif
Support du chercheur
Oculaire
Vis de réglage
11
D
D
é
é
p
p
l
l
a
a
c
c
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
m
m
a
a
n
n
u
u
e
e
l
l
d
d
u
u
t
t
é
é
l
l
e
e
s
s
c
c
o
o
p
p
e
e
Afin de bien utiliser votre télescope, il vous faudra le déplacer
manuellement vers plusieurs régions du ciel pour observer différents
objets. Pour effectuer des réglages approximatifs, desserrez les boutons de
blocage de l’ascension droite et de déclinaison et déplacez le télescope
dans la direction choisie. Pour procéder à des réglages précis, une fois les
boutons verrouillés, tournez les câbles de contrôle lent.
L’axe d’ascension droite et l’axe de déclinaison sont équipés de boutons
de blocage pour débrayer chacun des axes du télescope. Pour libérer les
embrayages du télescope, desserrez les boutons de blocage.
Figure 2-24
Bouton de blocage de déclinaison sur la
partie supérieur du cercle de déclinaison
et bouton de blocage de l’ascension droite
sur la partie supérieure du cercle
d’ascension droite
É
É
q
q
u
u
i
i
l
l
i
i
b
b
r
r
a
a
g
g
e
e
d
d
e
e
l
l
a
a
m
m
o
o
n
n
t
t
u
u
r
r
e
e
e
e
n
n
a
a
s
s
c
c
e
e
n
n
s
s
i
i
o
o
n
n
d
d
r
r
o
o
i
i
t
t
e
e
Pour éliminer toute contrainte inutile sur la monture, il est nécessaire d’équilibrer correctement le télescope sur l'axe
polaire. De plus, un équilibrage adéquat est indispensable pour des recherches précises si l’on utilise une
motorisation optionnelle. Pour équilibrer la monture :
1. Desserrez le bouton de blocage de l’ascension droite (voir Figure 2-24) et positionnez le télescope d’un côté de
la monture (vérifiez que la molette de montage de la platine pour queue d’aronde est bien serrée). La tige de
réglage sera déployée horizontalement du côté opposé à la monture (voir Figure 2-25).
2. Relâchez le télescope — GRADUELLEMENT — pour voir de quel côté il “roule” ou part.
3. Desserrez le bouton de blocage du contrepoids situé sur le ou les contrepoids (un par un si vous avez deux
contrepoids) tout en maintenant les contrepoids et en les relâchant en douceur.
4. Déplacez le contrepoids jusqu'au point où il équilibre le télescope (autrement dit, où il reste stationnaire une
fois le bouton de blocage de l’ascension droite desserré).
5. Serrez les boutons de blocage pour maintenir les contrepoids en position.
É
É
q
q
u
u
i
i
l
l
i
i
b
b
r
r
a
a
g
g
e
e
d
d
e
e
l
l
a
a
m
m
o
o
n
n
t
t
u
u
r
r
e
e
e
e
n
n
d
d
é
é
c
c
l
l
i
i
n
n
a
a
i
i
s
s
o
o
n
n
Le télescope doit aussi être équilibré sur l’axe de déclinaison pour éviter tout déplacement soudain lorsque le bouton
de blocage de la déclinaison (Fig. 2-24) est desserré. Pour équilibrer le télescope en déclinaison :
1. Desserrez le bouton de blocage d’ascension droite et tournez le télescope afin qu’il soit placé d’un côté de la
monture (c-à-d, en suivant la description dans la section précédente pour l’équilibrage du télescope en ascension
droite).
2. Serrez fermement le bouton de blocage de l’ascension droite pour maintenir le télescope en position.
3. Desserrez le bouton de blocage de la déclinaison et tournez le télescope jusqu'à ce que le tube soit parallèle au
sol (Figure 2-26).
4. Relâchez le tube — GRADUELLEMENT — pour voir de quel côté il tourne autour de l'axe de déclinaison.
NE PAS LCHER COMPLÈTEMENT LE TUBE DU TÉLESCOPE !
5. Pour les modèles 70EQ, 80EQ, 114EQ, et 127EQ --- tout en soutenant le tube optique d’une main, desserrez les
vis moletées qui maintiennent le tube du télescope dans les bagues du tube et glissez le télescope sur l’avant ou
l’arrière jusqu’à ce qu’il reste stationnaire lorsque le bouton de blocage de la déclinaison est relâché. Aucun
réglage n’est nécessaire sur le 60EQ car il est fixé en place sur le support de montage de la monture.
6. Serrez les vis de la bague du tube afin de maintenir fermement le télescope en position.
12
Figure 2-26
R
R
é
é
g
g
l
l
a
a
g
g
e
e
d
d
e
e
l
l
a
a
m
m
o
o
n
n
t
t
u
u
r
r
e
e
é
é
q
q
u
u
a
a
t
t
o
o
r
r
i
i
a
a
l
l
e
e
Pour qu’une motorisation permette d’effectuer des recherches précises, l’axe de rotation du télescope doit être
parallèle à l’axe de rotation de la Terre, un processus que l’on qualifie d’alignement polaire. L’alignement polaire
ne s’effectue PAS en déplaçant le télescope en ascension droite ou en déclinaison, mais en ajustant la monture sur le
plan vertical ou altitude. Cette section explique simplement le bon mouvement du télescope pendant le processus
d’alignement polaire. Le véritable processus d’alignement polaire, qui place l’axe de rotation du télescope parallèle
à la Terre, est décrit plus loin dans la section « Alignement polaire ».
R
R
é
é
g
g
l
l
a
a
g
g
e
e
d
d
e
e
l
l
a
a
m
m
o
o
n
n
t
t
u
u
r
r
e
e
e
e
n
n
a
a
l
l
t
t
i
i
t
t
u
u
d
d
e
e
Pour augmenter la latitude de l’axe polaire, desserrez légèrement le boulon de blocage de la latitude -- Figure 2-27.
Pour augmenter ou diminuer la latitude de l’axe polaire, serrez ou desserrez la vis de réglage de la latitude.
Ensuite, serrez fermement le bouton de blocage de la latitude. Veillez à ne pas vous pincer les doigts ou vous
blesser en manipulant ces vis.
La vis de réglage de la latitude sur la monture du PowerSeeker a une portée de 20° à 60° environ.
Il est préférable de toujours effectuer les réglages définitifs de la latitude en déplaçant la monture contre la gravité
(c'est-à-dire en utilisant la vis de réglage arrière de la latitude pour redresser la monture). Pour cela, vous devez
desserrer la vis de réglage de la latitude puis, appuyez manuellement sur l’avant de la monture pour la faire
descendre le plus possible. Serrez ensuite la vis de réglage pour redresser la monture à la latitude souhaitée.
Figure 2-27
Vis de réglage de la latitude
Boulon de blocage de la
latitude
Figure 2-25
13
Un télescope est un instrument qui collecte et focalise la lumière. La manière dont la lumière est focalisée est déterminée par le
type de modèle optique. Certains télescopes, connus sous le nom de lunettes, utilisent des lentilles là où les télescopes réflecteurs
(newtoniens) sont équipés de miroirs.
Mis au point au début du XVII
ème
siècle, le réfracteur est le plus ancien modèle de télescope. Son nom provient de la méthode
qu’il utilise pour faire converger les rayons lumineux incidents. Le réfracteur, ou lunette, dispose d’une lentille pour courber ou
réfléchir les rayons lumineux incidents, d’où son nom (voir Figure 3-1). Les premiers modèles étaient composés de lentilles à un
seul élément. Toutefois, la lentille unique a pour inconvénient de fonctionner comme un prisme et de répartir la lumière dans les
différentes couleurs de l’arc-en-ciel, un phénomène connu sous le nom d’aberration chromatique. Pour pallier ce problème, une
lentille à deux éléments, connue sous le nom d'achromate, a été introduite. Chaque élément possède un indice de réfraction
différent permettant à deux longueurs d’ondes de lumière différentes de converger sur un même point. La plupart des lentilles à
deux éléments, généralement faites de verres en crown et en flint, sont corrigées pour les lumières rouges et vertes. Il est possible
de faire converger la lumière bleue sur un point légèrement différent.
Un réflecteur newtonien utilise un seul miroir concave comme miroir primaire. La lumière pénètre dans le tube pour atteindre
le miroir situé en bout. La courbure du miroir renvoie alors la lumière vers l’avant du tube sur un seul point, le point focal.
Étant donné que si vous mettiez la tête devant le télescope pour observer une image avec un oculaire, le réflecteur ne
fonctionnerait pas, un miroir plan appelé redresseur à 90º intercepte la lumière et la renvoie sur le côté du tube et
perpendiculairement à ce tube. L’oculaire est placé à cet endroit pour faciliter l’observation.
Les télescopes réflecteurs de type Newton
remplacent les lentilles lourdes par des
miroirs pour collecter et faire converger la
lumière, offrant ainsi un pouvoir de
convergence des rayons lumineux plus
important pour le prix. Étant donné que la
trajectoire des rayons lumineux est
interceptée et réfléchie sur le côté, il est
possible d’avoir des distances focales allant
jusqu’à 1000 mm avec un télescope
relativement compact et portable. Un
télescope réflecteur newtonien offre des
caractéristiques de captation de la lumière si
impressionnantes que même avec un budget
modeste, vous êtes en mesure de sonder
sérieusement les espaces lointains en
astronomie. Les télescopes réflecteurs
newtoniens nécessitent un peu plus de soin et
d’entretien étant donné que le miroir
primaire est exposé à l'air libre et à la
poussière. Toutefois, ce petit inconvénient
n’affecte en rien la popularité de ce type de
télescope pour ceux qui souhaitent un
télescope économique capable de résoudre
des objets pâles et éloignés.
Figure 3-1
Vue en cou
p
e de la tra
j
ectoire de la lumière dans le modèle o
p
ti
q
ue de t
yp
e ré
f
racteu
r
Figure 3-2
Vue en coupe de la trajectoire de la lumière dans le modèle optique newtonien
14
Orientation de l’image telle
qu’elle apparaît à l’œil nu et en
utilisant les redresseurs d’images
des télescopes réfracteurs et
newtoniens.
Image inversée normale avec les
newtoniens et telle qu’elle
apparaît avec l’oculaire
directement dans une lunette.
Image inversée de gauche à droite
telle qu’elle apparaît avec un
renvoi à 90º sur un réfracteur.
O
O
r
r
i
i
e
e
n
n
t
t
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
e
e
l
l
i
i
m
m
a
a
g
g
e
e
L’orientation de l’image dépend de la manière dont l’oculaire est inséré dans le télescope. Si vous observez avec un
renvoi à 90º avec des lunettes, l’image obtenue sera à l’endroit, mais inversée de gauche à droite (effet d’image
miroir). Si vous insérez l’oculaire directement dans le dispositif de mise au point d’une lunette (c-à-d. sans le renvoi
à 90º), l’image est renversée et inversée de gauche à droite. Toutefois, en utilisant la lunette PowerSeeker avec le
renvoi à 90º redresseur d’images standard, l’orientation de l’image est correcte.
Les réflecteurs newtoniens produisent une image à l’endroit, mais celle-ci apparaîtra tournée en fonction de
l’emplacement du support de l’oculaire par rapport au sol. Toutefois, il suffit d’utiliser le renvoi à 90° redresseur
d’images fourni avec les newtoniens PowerSeeker pour obtenir une bonne orientation de l’image.
Figure 3-3
M
M
i
i
s
s
e
e
a
a
u
u
p
p
o
o
i
i
n
n
t
t
Pour faire la mise au point de votre télescope réfracteur ou newtonien, il suffit de tourner le bouton de mise au point
situé directement sous le porte-oculaire (voir Figures 2-20 et 2-21). Tournez ce bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre pour faire une mise au point sur un objet plus éloigné de vous que celui que vous êtes en train
d’observer. Tournez le bouton dans le sens inverse pour faire la mise au point sur un objet plus proche de vous que
celui que vous êtes en train d’observer.
Remarque : Si vous portez des lentilles correctrices (et plus particulièrement des lunettes), il peut s’avérer utile de
les retirer avant d’effectuer des observations au moyen d’un oculaire fixé au télescope. Toutefois,
lorsque vous utilisez un appareil photo, vous devriez toujours porter vos lentilles correctrices pour
parvenir à la mise au point la plus précise. Si vous êtes astigmate, vous devez porter vos lentilles
correctrices en permanence.
C
C
a
a
l
l
c
c
u
u
l
l
d
d
u
u
g
g
r
r
o
o
s
s
s
s
i
i
s
s
s
s
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
Vous pouvez modifier la puissance de votre télescope en changeant simplement l’oculaire. Pour déterminer le
grossissement de votre télescope, il suffit de diviser la distance focale du télescope par la distance focale de
l’oculaire utilisé. L’équation est la suivante :
Distance focale du télescope (mm)
Grossissement = 
Distance focale de l’oculaire (mm)
Supposons, par exemple, que vous utilisiez l’oculaire de 20 mm livré avec votre télescope. Pour déterminer le
grossissement, il suffit de diviser la distance focale du télescope (à titre d’exemple, le PowerSeeker 80EQ possède
une distance focale de 900 mm) par la distance focale de l’oculaire, soit 20 mm. 900 divisé par 20 équivaut à un
grossissement de 45x.
Bien que la puissance soit réglable, tous les instruments d’observation sont limités à un grossissement maximal utile
pour un ciel ordinaire. En règle générale, on utilise un grossissement de 60 pour chaque pouce (25,4 mm)
d’ouverture. À titre d’exemple, le diamètre du PowerSeeker 80EQ est de 61 mm (3,1 pouces). La multiplication de
3,1 par 80 donne un grossissement maximal utile égal à 189. Bien qu’il s’agisse du grossissement maximal utile, la
plupart des observations sont réalisées dans une plage de grossissement de 20 à 35 chaque 25,4 mm (1 po)
d’ouverture, soit une plage de grossissement de 62 à 109 dans le cas du télescope PowerSeeker 80EQ. Vous pouvez
déterminer le grossissement de votre télescope de la même façon.
15
É
É
t
t
a
a
b
b
l
l
i
i
s
s
s
s
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
d
d
u
u
c
c
h
h
a
a
m
m
p
p
d
d
e
e
v
v
i
i
s
s
i
i
o
o
n
n
L’établissement du champ de vision est important si vous voulez avoir une idée du diamètre apparent de l’objet
observé. Pour calculer le champ de vision réel, divisez le champ apparent de l’oculaire (fourni par le fabricant de
l’oculaire) par le grossissement. L’équation est la suivante :
Champ apparent de l’oculaire
Champ réel = 
Grossissement
Comme vous pouvez le constater, il est nécessaire de calculer le grossissement avant d’établir le champ de vision. À
l’aide de l’exemple indiqué plus haut, nous pouvons déterminer le champ de vision avec le même oculaire de
20 mm, fourni avec tous les télescopes PowerSeeker 80EQ. Le champ de vision apparent d’un oculaire de 20 mm est
de 50
o
. Il faut alors diviser 50
o
par le grossissement de 45. Le résultat est un champ de vision effectif (réel) de 1,1
o
.
Pour convertir des degrés en pieds à 1000 verges (914,4 mètres), ce qui est plus utile pour des observations
terrestres, il suffit de multiplier par 52,5. Dans notre exemple, multipliez le champ angulaire de 1,1
o
par 52,5.
La largeur du champ linéaire est alors égale à 17,6 mètres (58 pieds) à une distance de mille verges (914,4 mètres).
C
C
o
o
n
n
s
s
e
e
i
i
l
l
s
s
g
g
é
é
n
n
é
é
r
r
a
a
u
u
x
x
d
d
o
o
b
b
s
s
e
e
r
r
v
v
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
L’utilisation d’un instrument optique nécessite la connaissance de certains éléments de manière à obtenir la
meilleure qualité d’image possible.
y
Ne regardez jamais à travers une vitre. Les vitres des fenêtres ménagères contiennent des défauts
optiques et l’épaisseur varie ainsi d’un point à un autre de la vitre. Ces irrégularités risquent d’affecter la
capacité de mise au point de votre télescope. Dans la plupart des cas, vous ne parviendrez pas à obtenir
une image parfaitement nette et vous risquez même parfois d’avoir une image double.
y
Ne jamais regarder au-delà ou par-dessus des objets produisant des vagues de chaleur, notamment les
parkings en asphalte pendant les jours d’été particulièrement chauds, ou encore les toitures des
bâtiments.
y
Les ciels brumeux, le brouillard et la brume risquent de créer des difficultés de mise au point en
observation terrestre. Les détails sont nettement moins visibles avec ce type de conditions.
y Si vous portez des lentilles correctrices (et plus particulièrement des lunettes), il peut s’avérer utile de les
retirer avant d’effectuer des observations au moyen d’un oculaire fixé au télescope. Toutefois, lorsque
vous utilisez un appareil photo, vous devriez toujours porter vos lentilles correctrices pour obtenir la
mise au point la plus précise. Si vous êtes astigmate, vous devez porter vos lentilles correctrices en
permanence.
Jusqu’à ce point, nous n’avons traité dans ce guide que de l’assemblage et du fonctionnement de base de votre télescope. Toutefois,
pour mieux comprendre cet instrument, vous devez vous familiariser un peu avec le ciel nocturne. Ce chapitre traite de
l’astronomie d’observation en général et comprend des informations sur le ciel nocturne et l’alignement polaire.
L
L
e
e
s
s
y
y
s
s
t
t
è
è
m
m
e
e
d
d
e
e
c
c
o
o
o
o
r
r
d
d
o
o
n
n
n
n
é
é
e
e
s
s
c
c
é
é
l
l
e
e
s
s
t
t
e
e
s
s
Afin de trouver des objets célestes, les astronomes ont recours à un système de coordonnées célestes similaire au système de
coordonnées géographiques que l’on utilise sur Terre. Le système de coordonnées célestes possède des pôles, des lignes de
longitude et de latitude, et un équateur. Dans l’ensemble, ces repères restent fixes par rapport aux étoiles.
L’équateur céleste parcourt 360 degrés autour de la Terre et sépare l’hémisphère céleste nord de l'hémisphère sud. Tout comme
l’équateur terrestre, il présente une position initiale de zéro degré. Sur Terre, ceci correspondrait à la latitude. Toutefois, dans le
ciel, on y fait référence sous le nom de déclinaison, ou DEC en abrégé. Les lignes de déclinaison sont nommées en fonction de leur
distance angulaire au-dessus et en dessous de l’équateur céleste. Ces lignes sont divisées en degrés, minutes d’arc et secondes
d’arc. Les chiffres des déclinaisons au sud de l’équateur sont accompagnés du signe moins (-) placé devant les coordonnées et ceux
de l’équateur céleste nord sont soit vierges (c-à-d. sans désignation) soit précédés du signe (+).
L’équivalent céleste de la longitude s’appelle l’ascension droite, ou A.D. en abrégé. Comme les lignes de longitude terrestres, ces
lignes vont d’un pôle à l’autre et sont espacées régulièrement de 15 degrés. Bien que les lignes de longitude soient séparées par une
distance angulaire, elles sont aussi une mesure du temps. Chaque ligne de longitude est placée à une heure de la suivante. Étant
donné que la Terre accomplit une révolution en 24 heures, il existe un total de 24 lignes. Pour cette raison, les coordonnées de
l’ascension droite sont exprimées en unités temporelles. Le départ se fait sur un point arbitraire dans la constellation des Poissons
situé à 0 heure, 0 minute, 0 seconde. Tous les autres points sont désignés par la distance (autrement dit la durée) qui les sépare de
cette cordonnée une fois qu’elle les a dépassés en suivant sa trajectoire céleste vers l’ouest.
M
M
o
o
u
u
v
v
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
d
d
e
e
s
s
é
é
t
t
o
o
i
i
l
l
e
e
s
s
Le mouvement quotidien du Soleil dans le ciel est familier, même à l’observateur néophyte. Cette avancée quotidienne n’est pas due
au déplacement du Soleil, comme le pensaient les premiers astronomes, mais à la rotation de la Terre. La rotation de la Terre entraîne
les étoiles à en faire autant, en décrivant un large cercle lorsque la Terre finit une révolution. La taille de la trajectoire circulaire d’une
étoile dépend de sa position dans le ciel. Les étoiles situées à proximité de l’équateur céleste forment les cercles les plus larges se
levant à l’est et se couchant à l’ouest. En se déplaçant vers le pôle nord céleste, le point autour duquel les étoiles de l’hémisphère nord
semblent tourner, ces cercles deviennent plus petits. Les étoiles des latitudes mi-célestes se lèvent au nord-est et se couchent au nord-
ouest. Les étoiles situées à des latitudes célestes élevées apparaissent toujours au-dessus de l’horizon et sont qualifiées de
circumpolaire parce qu’elles ne se lèvent ni ne se couchent jamais. Vous ne verrez jamais les étoiles compléter un cercle parce que la
lumière du Soleil pendant la journée atténue leur luminosité. Toutefois, il est possible d’observer partiellement ce déplacement
circulaire des étoiles dans cette région en réglant un appareil photo sur un trépied et en ouvrant l'obturateur pendant deux heures
environ. L’exposition minutée révélera des demi-cercles qui tournent autour du pôle. (Cette description des mouvements stellaires
s’applique également à l’hémisphère sud, à cette différence que toutes les étoiles au sud de l’équateur céleste se déplacent autour du
pôle sud céleste).
Figure 4-1
La sphère céleste vue de l’extérieur avec l’ascension droite et la déclinaison
17
Figure 4-3
A
A
l
l
i
i
g
g
n
n
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
p
p
o
o
l
l
a
a
i
i
r
r
e
e
a
a
v
v
e
e
c
c
l
l
é
é
c
c
h
h
e
e
l
l
l
l
e
e
d
d
e
e
s
s
l
l
a
a
t
t
i
i
t
t
u
u
d
d
e
e
s
s
Le moyen le plus simple de réaliser l'alignement polaire d'un télescope consiste à utiliser une échelle des latitudes. Contrairement
aux autres méthodes qui nécessitent de trouver le pôle céleste en repérant certaines étoiles proches, cette méthode se base sur une
constante connue pour déterminer à quelle hauteur il faut s’orienter vers l’axe polaire. La monture équatoriale du PowerSeeker peut
être réglée de 20 à 60 degrés environ (voir Figure 4-3).
La constante mentionnée plus haut correspond au rapport entre votre latitude et la distance angulaire à laquelle le pôle céleste est
situé au-dessus de l’horizon nord (ou sud). La distance angulaire entre l’horizon nord et le pôle nord céleste est toujours égale à
votre latitude. Pour illustrer cela, imaginez que vous vous tenez devant le pôle nord, latitude +90°. Le pôle nord céleste, dont la
déclinaison est de +90°, serait alors placé directement au-dessus de votre tête (autrement dit, 90 au-dessus de l’horizon). Supposons
ensuite que vous vous déplaciez d’un degré vers le sud — votre latitude est alors de +89° et le pôle céleste n’est plus directement
au-dessus de vous. Il s’est déplacé d'un degré vers l'horizon nord. Cela signifie que le pôle est maintenant à 89° au-dessus de
l’horizon nord. Si vous vous déplacez d’un degré plus au sud, le même phénomène se produit. Il vous faudrait vous déplacer de
112 km (70 milles) vers le nord ou vers le sud pour changer votre latitude d’un degré. Comme vous pouvez le constater avec cet
exemple, la distance entre l’horizon nord et le pôle céleste est toujours égale à votre latitude.
Si votre lieu d’observation est situé à Los Angeles, dont la latitude est de 34°, le pôle céleste est alors à 34° au-dessus de l’horizon nord.
Tout ce que fait l’échelle des latitudes, c’est de pointer l’axe polaire du télescope à la bonne altitude au-dessus de l’horizon nord (ou sud).
Pour aligner votre télescope :
1. Vérifiez que l’axe polaire de la monture est dirigé plein nord. Utilisez un repère terrestre dont vous savez qu’il est orienté vers
le nord.
2. Mettez le trépied à niveau. La mise à niveau du trépied n’est nécessaire que pour cette méthode d’alignement polaire.
3. Ajustez l’altitude de la monture jusqu’à ce que l’indicateur de latitude soit orienté sur votre latitude. Le déplacement de la
monture affecte l’angle sur lequel l’axe polaire est dirigé. Pour des informations détaillées sur la manière de régler la monture
équatoriale, veuillez consulter la section « Réglage de la monture ».
Cette méthode peut être effectuée de jour, évitant ainsi d’avoir à tâtonner dans l’obscurité. Même si cette méthode ne vous place
PAS directement sur le pôle, elle a l’avantage de limiter le nombre de corrections que vous aurez à faire pour suivre un objet.
Figure 4-2
Toutes les étoiles semblent tourner autour des pôles célestes. Toutefois, l’aspect de ce
mouvement varie selon l’endroit que vous regardez dans le ciel. Près du pôle nord céleste,
les étoiles décrivent des cercles reconnaissables centrés sur le pôle (1). Les étoiles situées
près de l’équateur céleste suivent également des trajectoires circulaires autour du pôle.
Néanmoins, la trajectoire est interrompue par l’horizon. Elles semblent donc se lever à l’est
et se coucher à l’ouest (2). Si l’on regarde vers le pôle opposé, la courbe de l’étoile ou l’arc
de la direction o
pp
osée décrit un cercle autour du
p
ôle o
pp
osé
(
3
)
.
Étoiles observées près du pôle nord
céleste
Étoiles observées près de l’équateur
céleste
Étoiles observées dans la direction
opposée au pôle nord céleste
18
P
P
o
o
i
i
n
n
t
t
a
a
g
g
e
e
s
s
u
u
r
r
l
l
é
é
t
t
o
o
i
i
l
l
e
e
P
P
o
o
l
l
a
a
i
i
r
r
e
e
Cette méthode a recours à l’étoile Polaire comme repère pour trouver le pôle nord céleste. Étant donné que l’étoile Polaire est
située à moins d’un degré du pôle céleste, vous pouvez simplement orienter l'axe polaire de votre télescope sur elle. Bien que cet
alignement ne soit en aucun cas parfait, il vous amène à un degré du but. Contrairement à la méthode précédente, cette procédure
doit s’effectuer dans l’obscurité lorsque l’étoile Polaire est visible.
1. Réglez le télescope de manière à ce que l’axe polaire soit orienté vers le nord – voir Figure 4-6.
2. Desserrez le bouton d’embrayage de la déclinaison et déplacez le télescope de manière à ce que le tube soit parallèle à l’axe
polaire. Une fois cette manœuvre effectuée, le cercle gradué de déclinaison indiquera +90°. Si le cercle gradué de déclinaison
n’est pas aligné, déplacez le télescope afin que le tube soit parallèle à l’axe polaire.
3. Réglez la monture en altitude et/ou azimut jusqu’à ce que l’étoile Polaire soit dans le champ de vision du chercheur.
N'oubliez pas, lors de l’alignement polaire, qu’il ne faut PAS déplacer le télescope en ascension droite ou en déclinaison. Ce
n’est pas le télescope qui doit bouger, mais l’axe polaire. Le télescope est utilisé uniquement pour voir dans quelle direction
l’axe polaire pointe.
Comme avec la méthode précédente, cette procédure vous rapproche du pôle, sans vous mettre directement dessus. La méthode
suivante permet d’améliorer votre précision pour réaliser des observations plus poussées et des photos.
R
R
e
e
c
c
h
h
e
e
r
r
c
c
h
h
e
e
d
d
u
u
p
p
ô
ô
l
l
e
e
n
n
o
o
r
r
d
d
c
c
é
é
l
l
e
e
s
s
t
t
e
e
Dans chaque hémisphère, il existe un point dans le ciel autour duquel toutes les autres étoiles semblent graviter. Ces points, qualifiés de
pôles célestes, sont nommés en fonction de l’hémisphère où ils sont situés. Par exemple, dans l’hémisphère nord, toutes les étoiles tournent
autour du pôle nord céleste. Lorsque l’axe polaire du télescope pointe sur le pôle céleste, il est parallèle à l’axe de rotation de la Terre.
De nombreuses méthodes d’alignement polaire nécessitent de savoir trouver le pôle céleste en identifiant les étoiles alentour. Pour
les personnes résidant dans l’hémisphère nord, il n’est pas très difficile de trouver le pôle céleste. Nous disposons, par chance,
d’une étoile visible à l’œil nu à moins d’un degré. Cette étoile, l’étoile Polaire, est la dernière étoile du manche de la
« petite
casserole
» ou Petite Ourse. Étant donné que la Petite Ourse (techniquement désignée par le terme d’Ourse Mineure) n’est pas l’une
des constellations les plus lumineuses du ciel, il peut être difficile de la localiser à partir de zones urbaines. Si tel est le cas, utilisez
les deux dernières étoiles en bas de la
« grande casserole » ou Grande Ourse (les étoiles de pointage). Tracez une ligne imaginaire
qui les traverse en direction de la Petite Ourse. Elles pointent vers l’étoile Polaire (voir Figure 4-5). La position de la Grande Ourse
(Ourse Majeure) change pendant l'année et au cours de la nuit (voir Figure 4-4). Lorsque la Grande Ourse est basse dans le ciel
(autrement dit, près de l’horizon), elle peut être difficile à localiser. Si tel est le cas, cherchez Cassiopée (voir Figure 4-5). Les
observateurs de l’hémisphère sud ont moins de chance que ceux de l’hémisphère nord. Les étoiles autour du pôle sud céleste ne
sont pas aussi lumineuses que celles du nord. L’étoile la plus proche et relativement lumineuse est Sigma Octantis. Cette étoile est
juste dans les limites de visibilité à l’œil nu (magnitude 5,5), à environ 59 minutes d’arc du pôle.
Définition : le pôle nord céleste est le point situé dans l’hémisphère nord autour duquel toutes les étoiles semblent graviter. Son
équivalent dans l’hémisphère sud est désigné sous le nom de pôle sud céleste.
Figure 4-5
Les deux étoiles situées en bas, sur l’avant de la Grande Ourse, pointent
vers l’étoile Polaire, située à moins d'un degré du pôle (nord) céleste
véritable. Cassiopée, la constellation en forme de « W », est située du côté
opposé à la Grande Ourse au pôle. Le pôle nord céleste (N.C.P.) est
indiqué par le signe « + ».
Figure 4-4
La position de la Grande Ourse
change toute l’année et au cours de
la nuit.
19
n Zénith
o Latitude
p Sud
q Direction de l’axe polaire
r Direction du pôle nord céleste
s Horizon
t Latitude nord
u Direction du pôle nord céleste
v Équateur
w Terre
Figure 4-6
Alignement de la monture équatoriale sur l’axe polaire de la Terre
A
A
l
l
i
i
g
g
n
n
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
p
p
o
o
l
l
a
a
i
i
r
r
e
e
d
d
a
a
n
n
s
s
l
l
h
h
é
é
m
m
i
i
s
s
p
p
h
h
è
è
r
r
e
e
s
s
u
u
d
d
L’alignement polaire sur le pôle sud céleste (PSC) est un peu plus difficile à réaliser compte tenu du fait qu’il n’existe aucune
étoile brillante, telle l’étoile Polaire pour le pôle nord céleste, à proximité. Il existe différents moyens d’effectuer
l’alignement polaire de votre télescope et les méthodes indiquées ci-dessous vous permettront de vous rapprocher
suffisamment du pôle sud céleste pour l’observer de manière adéquate.
Alignement polaire avec l’échelle des latitudes
Le moyen le plus simple de réaliser l'alignement polaire d'un télescope consiste à utiliser une échelle des latitudes.
Contrairement aux autres méthodes qui nécessitent de trouver le pôle céleste en repérant certaines étoiles proches, cette
méthode se base sur une constante connue pour déterminer à quelle hauteur il faut s’orienter vers l’axe polaire.
Figure 4-7
La constante, mentionnée plus haut, correspond au rapport entre votre latitude et la
distance angulaire à laquelle le pôle céleste est situé au-dessus de l’horizon sud. La
distance angulaire entre l’horizon sud et le pôle sud céleste est toujours égale à
votre latitude. Pour illustrer cela, imaginez que vous vous tenez devant le pôle sud,
latitude -90°. Le pôle sud céleste, dont la déclinaison est de -90°, serait alors placé
directement au-dessus de votre tête (autrement dit, 90° au-dessus de l’horizon).
Supposons ensuite que vous vous déplaciez d’un degré vers le nord — votre
latitude est alors de -89° et le pôle céleste n’est plus directement au-dessus de vous.
Il s’est déplacé d'un degré vers l'horizon sud. Cela signifie que le pôle est
maintenant à 89° au-dessus de l’horizon sud. Si vous vous déplacez d’un degré
plus au nord, le même phénomène se produit. Il vous faudrait vous déplacer de
112 km (70 milles) vers le nord ou vers le sud pour changer votre latitude d’un
degré. Comme vous pouvez le constater avec cet exemple, la distance entre
l’horizon sud et le pôle céleste est toujours égale à votre latitude.
Si votre lieu d’observation est situé à Sydney, dont la latitude est de -34°, le pôle céleste est alors à 34° au-dessus de
l’horizon sud. Tout ce que fait l’échelle des latitudes, c’est de pointer l’axe polaire du télescope à la bonne altitude au-dessus
de l’horizon sud. Pour aligner votre télescope :
1. Vérifiez que l’axe polaire de la monture est dirigé plein sud. Utilisez un repère terrestre dont vous savez qu’il est orien
vers le sud.
2. Mettez le trépied à niveau. La mise à niveau du trépied n’est nécessaire que pour cette méthode d’alignement polaire.
3. Ajustez l’altitude de la monture jusqu’à ce que l’indicateur de latitude soit orienté sur votre latitude. Le déplacement de
la monture affecte l’angle sur lequel l’axe polaire est dirigé. Pour des informations détaillées sur la manière de régler la
monture équatoriale, veuillez consulter la section « Réglage de la monture » du manuel de votre télescope.
4. Si la procédure ci-dessus est effectuée correctement, vous devriez être en mesure d’observer près du pôle avec le
chercheur et un oculaire de faible puissance.
Cette méthode peut être effectuée de jour, évitant ainsi d’avoir à tâtonner dans l’obscurité. Même si cette méthode ne vous
place PAS directement sur le pôle, elle a l’avantage de limiter le nombre de corrections que vous aurez à faire pour suivre un
objet.
20
Pointage sur Sigma Octantis
Cette méthode a recours à Sigma Octantis comme repère pour trouver le pôle céleste. Étant donné que Sigma
Octantis est située à moins d’un degré du pôle sud céleste, vous pouvez simplement orienter l'axe polaire de votre
télescope sur elle. Bien que cet alignement ne soit en aucun cas parfait, il vous amène à un degré du but.
Contrairement à la méthode précédente, cette procédure doit s’effectuer dans l’obscurité lorsque Sigma Octantis est
visible. Sigma Octantis possède une magnitude de 5,5 et peut être difficile à voir. Des jumelles ainsi qu’un
chercheur peuvent donc être utiles.
1. Réglez le télescope de manière à orienter l’axe polaire vers le sud.
2. Desserrez le bouton d’embrayage de la déclinaison et déplacez le télescope
de manière à ce que le tube soit parallèle à l’axe polaire. Une fois cette
manœuvre effectuée, le cercle gradué de déclinaison indiquera 90°. Si le
cercle gradué de déclinaison n’est pas aligné, déplacez le télescope afin que
le tube soit parallèle à l’axe polaire.
3. Réglez la monture en altitude et/ou azimut jusqu’à ce que Sigma Octantis
soit dans le champ de vision du chercheur.
4. Si la procédure ci-dessus est effectuée correctement, vous devriez être en
mesure d’observer près du pôle avec le chercheur et un oculaire de faible
puissance.
N'oubliez pas, lors de l’alignement polaire, qu’il ne faut PAS déplacer le
télescope en ascension droite ou en déclinaison. Ce n’est pas le télescope qui
doit bouger, mais l’axe polaire. Le télescope est utilisé uniquement pour
voir dans quelle direction l’axe polaire pointe.
Comme avec la méthode précédente, cette procédure vous rapproche du pôle, sans vous mettre directement dessus.
R
R
e
e
c
c
h
h
e
e
r
r
c
c
h
h
e
e
d
d
u
u
p
p
ô
ô
l
l
e
e
s
s
u
u
d
d
c
c
é
é
l
l
e
e
s
s
t
t
e
e
(
(
S
S
C
C
P
P
)
)
Cette méthode permet d’améliorer la précision de votre alignement polaire en vous rapprochant davantage du pôle
que les méthodes indiquées précédemment. Elle vous permettra d'obtenir plus de précision pour des séances
d’observation et de photographie plus complexes.
Dans chaque hémisphère, il existe un point dans le ciel autour duquel toutes les autres étoiles semblent graviter. Ces
points, qualifiés de pôles célestes, sont nommés en fonction de l’hémisphère où ils sont situés. Par exemple, dans
l’hémisphère sud, toutes les étoiles tournent autour dule sud céleste. Lorsque l’axe polaire du télescope pointe
sur le pôle céleste, il est parallèle à l’axe de rotation de la Terre.
De nombreuses méthodes d’alignement polaire nécessitent de
savoir trouver le pôle céleste en identifiant les étoiles alentour. Les
observateurs de l’hémisphère sud ont moins de chance que ceux de
l’hémisphère nord. Les étoiles autour du pôle sud céleste ne sont
pas aussi lumineuses que celles gravitant autour du pôle nord
céleste. L’étoile la plus proche et relativement lumineuse est
Sigma Octantis. Cette étoile est dans les limites des objets visibles
à l’œil nu (magnitude 5,5) et se situe à environ 1° du pôle sud
céleste. Néanmoins, elle peut être difficile à localiser.
Figure 4-9
C’est la raison pour laquelle vous devrez vous appuyer, selon cette méthode, sur des formations d’étoiles pour
trouver le pôle sud céleste. Tracez une ligne imaginaire en direction du pôle sud céleste passant entre Alpha Crucis
et Bêta Crucis (qui font partie de la Croix du Sud). Tracez une autre ligne imaginaire en direction du pôle sud
céleste, perpendiculaire à une ligne reliant Alpha Centauri et Bêta Centauri. L’intersection de ces deux lignes
imaginaires vous orientera à proximité du pôle sud céleste.
Figure 4-8
21
A
A
l
l
i
i
g
g
n
n
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
d
d
e
e
s
s
c
c
e
e
r
r
c
c
l
l
e
e
s
s
g
g
r
r
a
a
d
d
u
u
é
é
s
s
Avant de pouvoir utiliser les cercles gradués pour trouver des
objets dans le ciel, vous devez aligner au préalable le cercle
d’ascension droite gradué en minutes. Le cercle de déclinaison
est gradué en degrés et réglé en usine. Il ne devrait nécessiter
aucun réglage. Sur le cercle gradué d'ascension droite, deux
jeux de chiffres figurent sur le cadran : l’un pour l’hémisphère
nord (en haut) et l’autre pour l’hémisphère sud (en bas).
Afin d’aligner le cercle gradué d'ascension droite, vous devez
connaître les noms de quelques-unes des étoiles les plus
brillantes du ciel. Si vous ignorez quelles sont ces étoiles, vous
pouvez apprendre à les repérer en utilisant les cartes du ciel
Celestron (Réf. 93722) ou en consultant un magazine
d’astronomie actuel.
Pour aligner le cercle gradué d’ascension droite :
1. Recherchez une étoile lumineuse près de l’équateur céleste. Plus vous êtes éloigné du pôle céleste, plus les
chiffres obtenus avec le cercle gradué d'ascension droite sont précis. L’étoile que vous choisirez pour aligner le
cercle gradué doit être une étoile brillante dont les coordonnées sont connues et faciles à trouver.
2. Centrez l’étoile dans le chercheur.
3. Regardez dans le télescope principal et notez si l’étoile est dans le champ. Sinon, trouvez-la et centrez-la.
4. Recherchez les coordonnées de l’étoile.
5. Tournez le cercle jusqu’à ce que les bonnes coordonnées soient alignées sur l’indicateur d’ascension droite. Le
cercle gradué d’ascension droite doit tourner librement.
REMARQUE : Étant donné que le cercle gradué d’ascension droite ne se déplace PAS lorsque le télescope bouge
en ascension droite, le cercle gradué doit être aligné chaque fois que vous voulez l’utiliser pour
trouver un objet. Toutefois, vous n'avez pas besoin d'utiliser une étoile à chaque fois. Au lieu de
cela, vous pouvez utiliser les coordonnées de l’objet que vous êtes en train d’observer.
Une fois les cercles alignés, vous pouvez les utiliser pour trouver n’importe quel objet dont les coordonnées sont
connues. La précision de vos cercles gradués est directement liée à la précision de votre alignement polaire.
1. Sélectionnez un objet à observer. Utilisez une carte du ciel saisonnière pour vérifier que l'objet choisi est bien
au-dessus de l'horizon. Lorsque vous serez plus familiarisé avec le ciel nocturne, cette procédure ne sera plus
nécessaire.
2. Recherchez les coordonnées dans un atlas des étoiles ou un ouvrage de référence.
3. Maintenez le télescope et desserrez le bouton de blocage de la déclinaison.
4. Déplacez le télescope en déclinaison jusqu’à ce que l’indicateur pointe sur les bonnes coordonnées de
déclinaison.
5. Serrez le bouton de blocage de la déclinaison pour empêcher le télescope de bouger.
6. Maintenez le télescope et desserrez le bouton de blocage de l’ascension droite.
7. Déplacez le télescope en ascension droite jusqu’à ce que l’indicateur pointe sur les bonnes coordonnées.
8. Serrez le bouton de blocage de l’ascension droite pour empêcher le télescope de basculer en modifiant
l’ascension droite.
9. Regardez dans le chercheur pour voir si vous avez localisé l’objet et centrez-le dans le chercheur.
10. Regardez dans l’élément optique principal. L’objet devrait se trouver là. Si des objets sont très pâles, il peut
être difficile de les voir dans le chercheur. Si tel est le cas, il est judicieux d’avoir une carte du ciel de la région
afin de pouvoir faire du « Star hopping » (cheminement visuel) dans le champ, jusqu’à atteindre votre cible.
11. Il est possible de répéter cette procédure pour chaque objet au cours d’une même nuit.
Figure 4-10
Cercle de déclinaison en haut, cercle d’ascension
droite en bas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

Celestron 21049 Manuel utilisateur

Catégorie
Télescopes
Taper
Manuel utilisateur