Clatronic DBS 3461 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .....................................Seite 3
Bedienungsanleitung .....................................................Seite 4
Technische Daten ..........................................................Seite 7
Garantie .........................................................................Seite 7
Entsorgung ....................................................................Seite 8
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ...........................blz 3
Gebruiksaanwijzing ...........................................................blz 9
Technische gegevens .......................................................blz 12
Verwijdering .......................................................................blz 12
FRANÇAIS
Table des matières
Liste des différents éléments de commande .............. Page 3
Mode d’emploi .............................................................. Page 13
Données techniques .................................................... Page 16
Elimination .................................................................... Page 16
ESPAÑOL
Contenidos
Indicación de los elementos de manejo ....................Página 3
Instrucciones de servicio ............................................Página 17
Datos técnicos ............................................................Página 20
Eliminación .................................................................Página 20
PORTUGUÊS
Índice
Descrição dos elementos...........................................Página 3
Manual de instruções .................................................Página 21
Características técnicas .............................................Página 24
Deposição ...................................................................Página 24
2
ITALIANO
Contenuto
Elementi di comando ..................................................Pagina 3
Istruzioni per l'uso .......................................................Pagina 25
Dati tecnici ..................................................................Pagina 28
Smaltimento ................................................................Pagina 28
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ...................................... Page 3
Instruction Manual ........................................................ Page 29
Technical Data .............................................................. Page 32
Disposal ........................................................................ Page 32
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ...................................... Strona 3
Instrukcja obsługi ........................................................ Strona 33
Dane techniczne ......................................................... Strona 36
Warunki gwarancji ...................................................... Strona 36
Usuwanie .................................................................... Strona 37
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ..........................................Oldal 3
Használati utasítás ........................................................Oldal 38
Műszaki adatok..............................................................Oldal 41
Hulladékkezelés ............................................................Oldal 41
YKPAÏHCBKA
Зміст
Огляд елементів управління .......................................стор 3
Інструкція з експлуатації ..............................................стор 42
Технічні параметри .......................................................стор 45
13
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez
pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène)
à leur portée.
AVERTISSEMENT !
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a
risque d’étouffement !
Respectez les “Conseils de sécurité spéciques“ cides-
sous.
Conseils de sécurité spéciques à cet appareil
Symboles situés sur le produit
Vous pouvez trouver des symboles d’informations et d’avertis-
sement sur le produit :
AVERTISSEMENT : Surface chaude !
Risque de brûlure !
Pendant le fonctionnement, la température de la surface de
l’appareil peut être brûlante.
AVERTISSEMENT :
La semelle du fer à repasser chauffe rapidement et prend
du temps pour refroidir. Évitez de la toucher !
Posez le fer sur la surface de rangement lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Placez le socle sur une surface stable ! La surface doit
être plate et stable. Vériez à nouveau la surface pour
assurer la stabilité de l’appareil.
Utilisez le fer et faites-le reposer sur une surface stable
qui résiste à la chaleur.
Débranchez le fer avant de remplir le réservoir d’eau.
Ne pas laisser le fer à repasser sans surveillance tant
qu‘il est branché au réseau.
Ne pas utiliser le fer s’il est tombé, montre des domma-
ges visibles ou s’il fuit.
Lorsque vous allumez le fer ou qu’il refroidit, le fer et son
cordon d’alimentation doivent être hors de portée des
enfants âgés de moins de 8 ans.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus, et des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes
manquant d’expérience ou de connaissances si celles-ci
sont sous surveillance ou si elles ont reçu des instruc-
tions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et
qu’elles comprennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués
par les enfants sans surveillance.
Remplissez le réservoir d‘eau jusqu‘à son marquage de
remplissage maximum seulement. Évitez un trop plein !
Volume maximum d‘eau : 1,7 litre.
Ne tordez pas le tuyau de raccordement (4) !
N‘utilisez cet appareil que pour le repassage de vêtements
et textiles !
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il vous
apportera entière satisfaction.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particuliè-
rement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
an d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éven-
tuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possi-
ble, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous
remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son
mode d‘emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas
prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas
en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs
du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans
l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil
avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou
de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble
d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen-
tation de la prise de courant (en tirant sur la che et non
pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous
installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de
panne.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil.
Débranchez la che de la prise.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation
régulièrement en vue d’éventuels signes d’endommage-
ments. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil
ne doit plus être utilisé.
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt
un technicien qualié. Pour éviter toute mise en danger,
ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble
équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente
ou toute personne de qualication similaire.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
14
Liste des différents éléments de commande
1 Lampe témoin “température“
2 Touche d’éjection de la vapeur
3 Thermostat
4 Tuyau de raccordement
5 Base
6 Surface de pose du fer à repasser
7 Déverrouillage pour la poignée “UNLOCK“
8 Réservoir d’eau avec ltre anti-calcaire
9 Poignée
sans illustration
Touche RELEASE en dessous du réservoir d’eau. Déver-
rouillage du réservoir d’eau
Mode d’emploi
Déballage
Enlever du patin du fer à repasser le lm protecteur et les
étiquettes éventuellement présents.
Prière de dérouler le câble entièrement.
Raccordement électrique
Vériez que la tension de l’appareil (plaque signalétique)
corresponde à la tension du secteur.
Branchez la che du secteur uniquement dans une prise
électrique á contact protégé de installée selon les règles.
Puissance électrique
L’appareil peut recevoir une puissance totale de 2400 W. Il est
conseillé, pour une telle puissance électrique, d’avoir recours
à une canalisation électrique séparée et une protection par
fusibles par disjoncteur de 16 A.
ATTENTION : SURCHARGE !
Lorsque vous utilisez des câbles de rallonge, cellesci doi-
vent avoir une section de câble de 1,5 mm² au minimum.
N’utilisez pas de prises multiples étant donné que le
présent appareil est trop puissant.
Régulateur de la température sur le fer à repasser (3)
Les symboles sur le régulateur correspondent aux réglages
suivants :
(synthétique, soie) température faible
● ● (laine) température moyenne
● ● ● (coton, lin) température la plus élevée
Réservoir d’eau (8)
Le réservoir d’eau présente sur sa face inférieure une
poignée en creux vous permettant de l’enlever.
La fermeture du réservoir d’eau sert également de cartou-
che de ltre anti-calcaire. Enlevez la cartouche de ltre anti-
calcaire pour rajouter de l’eau.
Le volume du réservoir est de 1,7 litre.
Eau
Utilisez uniquement l’eau du robinet ou de l’eau distillée.
N’utilisez en aucun cas d’eau de batterie, de sèche-linge ni
d’eau avec des produits ajoutés (comme de l’amidon, du
parfum, de l’adoucissant ou des produits chimiques).
Vous risquez sinon d’endommager l’appareil en raison des
dépôts pouvant se former dans la cuve à vapeur. Ces dépôts
risquent de s’échapper par les ouvertures de sortie de vapeur
et de salir votre repassage.
Maniement
Avant la première mise en service
Nettoyez la semelle du fer avec un torchon légèrement
humide, sans détergent !
Pour éliminer tous les dépôts éventuels, repassez, avant la
première utilisation, plusieurs fois un torchon usagé propre.
Repassage sans vapeur
NOTE :
Séparez votre linge selon les températures de repas-
sage.
Placez toujours le thermostat sur “MIN“ avant de bran-
cher ou débrancher le câble d’alimentation.
Placez le fer à repasser sur la surface de pose du fer à
repasser (6).
Branchez le câble d’alimentation de l’appareil dans une
prise en bon état de fonctionnement.
Réglez la température sur le régulateur de la température
(3). Lorsque vous devez repasser du linge sensible, com-
mencez par la température la plus basse.
NOTE :
Le voyant de contrôle (1) sur le fer à repasser afche le
processus de chauffage. La température de fonctionne-
ment est atteinte dès que la lampe s’éteint. Vous pouvez
maintenant commencer à repasser.
Tournez toujours le thermostat sur “MIN“ après utilisation
puis débranchez le câble d’alimentation (le témoin lumi-
neux de la poignée s’éteint).
Repassage vapeur
AVERTISSEMENT :
Le fer a repasser ejecte une grande quantite de vapeur
chaude. il y a des risques de brulure.
ATTENTION :
En repassant à la vapeur, veillez à ce que le réservoir
d’eau soit toujours bien rempli.
La cartouche du ltre anti-calcaire doit toujours se trouver
dans le réservoir d’eau, même si vous utilisez de l’eau
distillée.
15
ATTENTION : MISE EN SERVICE :
Pour ce faire, procédez comme suit :
Remplissez le réservoir d‘eau jusqu‘à son marquage de
remplissage maximum seulement. Évitez un trop plein !
Fermez le réservoir d’eau et remettez-le sur la base.
Branchez la station de base sur une prise à contact
protégé.
Réglez la température souhaitée dans la zone “● ●“ à
● ● ●“.
Le voyant de contrôle sur le fer à repasser s’allume.
Patientez que le patin de repassage ait chauffé. Lorsque
la température est atteinte, le voyant de contrôle s’éteint.
Appuyez alors sur la touche d‘éjection de la vapeur (2)
pendant au moins 1 minute ou autant que de la vapeur
sorte de la semelle du fer à repasser. Cette durée est
nécessaire pour que la vapeur arrive au fer à repasser.
REMARQUE RElATIVES AU REPASSAGE À LA
VAPEUR :
Lorsque le thermostat est réglé à une valeur inférieure à
“● ●”, la formation de la vapeur est empêchée.
Fonction vapeur verticale (Vertical Steam)
Cela permet d’utiliser la fonction “jet de vapeur” en position
verticale. Vous pouvez utiliser cette fonction pour enlever les
plis des vêtements accrochés ou des rideaux.
AVERTISSEMENT :
Ne jamais orienter l’éjection de la vapeur sur des perso-nnes.
Il y a des risques de brûlure.
À cet effet, accrochez votre linge sur un cintre et appro-chez le
fer à repasser à env. 2-3cm.
Comment remplir l’appareil en cours d’utilisation?
Rajoutez de l’eau avant même que le réservoir ne soit totale-
ment vide.
Placez le fer à repasser sur la surface de pose du fer à
repasser (6).
Mettez le réglage de la température sur “MIN“.
Retirez la che du secteur de la prise électrique.
An d’enlever le réservoir, appuyez sur la touche RE-
LEASE sous le réservoir d’eau.
Enlevez la cartouche du ltre anti-calcaire.
Remplissez le réservoir jusqu’au repère maximum. Ne pas
surcharger !
Fermez le réservoir d’eau.
Remettez la cartouche du ltre anti-calcaire en place et
repoussez le réservoir dans sa base.
Continuez le repassage.
Arrêter le fonctionnement
Tournez toujours le thermostat sur “MIN“ après utilisation
puis débranchez le câble d’alimentation (le témoin lumi-
neux de la poignée s’éteint).
Retirez la che du secteur de la prise électrique.
Videz le réservoir d’eau.
Faites refroidir l’appareil avant de le ranger.
Rangement du câble
Enroulez le cordon d’alimentation autour de la rainure destinée
au cordon au bas du socle. Fixez le cordon d’alimentation
au collier de câble fourni. Placez la che électrique dans une
boucle du cordon pour l’attacher.
Filtre désincrustant
Votre centrale vapeur est dotée d’un ltre désincrustant. La
cartouche de ltre désincrustant s’use après avoir ltré 18 litres
d’eau environ en fonction de la dureté de votre eau. Elle perd
ensuite de son efcacité et doit être remplacée.
Éteignez l’appareil.
Débranchez la che électrique de la prise.
Enlevez le réservoir d’eau.
Enlevez la cartouche de ltre désincrustant.
Remplissez le réservoir jusqu’à la marque maximum. Ne
remplissez pas trop !
Insérez une nouvelle cartouche de ltre désincrustant.
Avant d’allumer l’appareil, attendez quelques minutes
jusqu’à ce que la nouvelle cartouche de ltre soit saturée
d’eau.
NOTE :
Si vous ne disposez pas de nouvelle cartouche de ltre dé-
sincrustant, vous pouvez toujours repasser avec la cartouche
usagée et de l’eau distillée.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Débranchez toujours l’appareil avant le nettoyage !
Attendez que l’appareil ait complètement refroidi !
En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le
nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocution
ou un incendie.
ATTENTION :
Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets
abrasifs.
Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
Essuyez les parois de l’appareil avec un torchon sec.
Nettoyez la semelle et la surface de rangement avec un
torchon légèrement humide.
L’eau non utilisée peut rester dans l’appareil. Il est néan-
moins conseillé de la jeter lorsqu’elle est depuis longtemps
dans l’appareil.
16
Dépannage
Panne Cause possible Remède
Appareil sans
fonction
Prise du secteur
défectueuse
Essayez une autre
prise
Bruit important
pendant le
service vapeur
Le réservoir est
vide
Contrôlez le réservoir
Pendant le ser-
vice, l’appareil est
subitement sans
fonction
Est-ce que le circuit
du secteur est
surchargé?
Contrôlez le fusible
chez vous
Aucune vapeur
n’est produite
Ajuster le régula-
teur de température
à moins de “● ●”,
empêche la forma-
tion de vapeur.
Ajustez le régulateur
de température sur un
réglage supérieur à
“● ●”.
La cartouche de
ltre à calcaire
n’est pas insérée
(correctement),
est desséchée ou
neuve.
Insérez pleinement la
cartouche de ltre à
calcaire et repoussez
le réservoir dans
la base. Quelques
instants seront peut-
être nécessaires pour
que la cartouche de
ltre à calcaire soit
pleinement saturée
d’eau.
La pompe ne
pompe pas bien
que le réservoir
ait été rempli.
Vous avez vidé le
réservoir d’eau de
sorte qu’une bulle
d’air s’est formée
dans la ligne
d’alimentation.
Maintenez le fer à
vapeur 30 à 40 cm
plus bas que la
station de base. Puis
appuyez sur le bouton
de vapeur pendant
quelques secondes.
Données techniques
Modèle : ........................................................................DBS 3461
Alimentation : ............................................ 220-240 V~, 50/60 Hz
Consommation : ......................................................2000-2400 W
Classe de protection :................................................................... I
Volume maximum de remplissage du réservoir d’eau : ...1,7 Litre
Poids net : ............................................................................ 3,3 kg
Sous réserve de modications techniques.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro-
péennes actuelles applicables, comme par exemple concer-
nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension.
Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations
techniques de sécurité les plus récentes.
Elimination
Signication du symbole “Elimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils
électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les
bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous
débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina-
tion des appareils auprès de votre commune ou de l’adminis-
tration de votre communauté.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Clatronic DBS 3461 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur