Elta 2383 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
15. 14.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
17
18
16
13
15
14
19
20
21
Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux,
couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil.
La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil
des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.
MODELL 2383
CHAINE HI-FI DESIGN AVEC LECTEUR CD/USB/SD CARD, LECTEUR MP3
Veuillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé.
Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage
commercial.
Veuillez conserver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure.
Indications relatives à la protection de l’environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des
appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice
d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.
Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une
large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, dela
réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés.
Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.
NE JAMAIS laisser une personne ou surtout un enfant mettre des objets dans les trous,
fentes ou autres ouvertures de l’appareil. Cela pourrait entraîner la mort par décharge
électrique. L’appareil doit être ouvert uniquement par un assistant qualifié.
La chaleur et sources de chaleur
Veuillez ne pas exposer l’appareil à la lumière directe (dusoleil). Assurez-vous que
l’appareil n’est pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu’un chauffage
ou un feu. Assurez-vous que les fentes d’aération de l’appareil ne sont pas fermées.
Humidité et nettoyage
L’appareil n’est pas étanche! Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Evitez son contact
avec l’eau. De l’eau dans l’appareil pourrait sérieusement l’endommager.
N’employez pas de détergents contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou
des abrasifs. Ces produits pourraient endommager votre appareil. Pour nettoyer
l’appareil, utilisez un chiffon doux et humide.
Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux
pour votre santé et mener à l'étouffement. Prêtez l'attention la plus élevée pour garder
les petits appareils et piles hors de la portée des enfants.
Conseil important pour la protection de l’ouïe
Attention:
Nous tenons à votre ouïe autant que vous. Par conséquent, prenez vos précautions lors
de l’usage de cet appareil. Notre recommandations: Evitez les volumes forts.
Dans le cas où des enfants utilisent l’appareil, assurez-vous que le volume n’est pas sur
la position élevée.
Attention!
Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l’ouïe des enfants.
Recyclage professionnel
Les piles et l’emballage n’appartiennent pas à la catégorie des ordures ménagères. Les
piles doivent être dirigées vers un centre collectant les piles usagées. Les matériaux de
l’emballage sont écologiques.
MANUELD’UTILISATION
PLUS D’INFORMATIONS
La présence d’une tête de flèche
clignotante dans un triangle
équilatéral informe l’utilisateur
que l’intérieur de l’appareil
présente une “tension
dangereuse” non isolée dont la
puissance peut constituer un
risque de choc électrique.
La présence d’un point
d’exclamation dans un triangle
équilatéral informe l’utilisateur
que la documentation
accompagnant l’appareil contient
d’importantes instructions de
fonctionnement et de
maintenance (réparation).
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE CAPOT (OU L’ARRIERE).
L’INTERIEUR DE L’APPAREIL NE
CONTIENT AUCUNE PIECE POUVANT
ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIER LES REPARATIONS A UN
SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIE.
POSITION DES CONTROLES
1. INDICATEUR POWER
2. INDICATEUR FM STEREO
3. PROGRAMMATION
4. ALBUM UP
5. PLAY / PAUSE / USB
6. SKIP -
7. SKIP +
8. STOP
9. ECRAN DE CONTROLE
10. BOUTON SÉLECTEUR DE BANDE
11. SELECTEUR DE FONCTION
12. PORT CARTE SD
13. AFFICHEUR LCD
14. CAPTEUR DE TELECOMMANDE
15. MODE
16. MOLETTE DE RÉGLAGE
17. CONTROLE DU VOLUME
18. INTERFACE USB
19. JACKS ENCEINTES (G / R)
20. ANTENNE FM
21. FIL D’ALIMENTATION
17. 16.
PREPARATION A L’UTILISATION
INSTALLATION
Déballez tous les composants et retirez le matériel de protection.
Insérez les piles dans la télécommande.
Ne pas brancher les éléments a la base avant d’avoir vérifier le courant et tous les autres
branchements.
Ne couvrez aucune sortie d’aération. Et assurez-vous qu’il y a plusieurs centimètres d’espace
autour de la sortie d’aération.
BRANCHEMENTS
1. Branchez les enceintes droite et gauche aux prises jacks droite et gauche.
2. Avant de brancher les éléments, assurez-vous que le voltage inscrit a l’arrière de l’appareil est le
même que celui de la prise murale.
TÉLÉCOMMANDE
1. PLAY / PAUSE / USB
2. SKIP -
3. PROGRAMMATION
4. ALBUM UP
5. ARRET
6. SKIP +
7. MODE
8. +10 PISTES
INSTALLATION DES PILES
Introduisez des piles de type 2 X « AAA » dans le boîtier des piles.
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement pour éviter tout dommage envers la
télécommande.
Retirez toujours les piles lorsque la télécommande ne sera pas utilisée pendant un long moment,
autrement les piles pourraient couler et causer des dommages à la télécommande.
Notes :
Utilisez des piles de même type. Ne jamais utiliser différents types de piles ensembles.
Si la distance de bon fonctionnement entre la télécommande et l’appareil diminue, c’est que les
piles se sont vidées. Dans ce cas, remplacez les piles par des neuves.
CAPTEUR DE TELECOMMANDE SUR L’APPAREIL
Même si la télécommande est utilisée à une distance raisonnable, son utilisation peut être
impossible s’il y a des obstacles entre elle est l’appareil.
Si la télécommande est utilisée près d’autres appareils qui génèrent des rayons infrarouges, ou
si d’autres télécommandes à infrarouges sont utilisées près de l’appareil, cela peut entraîner des
disfonctionnements.
1
2
5
6
3
7
4
8
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
UTILISATION GENERALE
1. Réglez le sélecteur de « FUNCTION » sur le mode « RADIO ».
2. Choisissez la longueur d’onde souhaitée en réglant “BAND“.
3. Choisissez la fréquence radio voulue grâce au bouton “TUNING“.
4. Choisissez le volume voulue grâce au bouton “VOLUME“.
RECEPTION RADIO FM / FM-STEREO
Mettez le bouton ”BAND” sur FM pour une réception en MONO.
Mettez le bouton ”BAND” sur FM STEREO pour une réception en STEREO. L’indicateur Stéréo
s’allume pour signaler le mode FM ST.
POUR UNE MEILLEURE RECEPTION
FM – L’appareil est muni d’une antenne intégrée, située près de la face arrière. Ce fil doit être
complètement déroulé et étendu pour une bonne réception.
AM – cet appareil est équipé d’une antenne directionnelle intégrée en ferrite. Tournez ’appareil pour
une meilleure réception.
UTILISATION DES CD / MP3 / WMA
UTILISATION GENERALE
PLAY / PAUSE / USB
Appuyez sur lecture pour jouer un CD MP3 / WMA.
Appuyer de nouveau pour suspendre la lecture du disque MP3 / WMA.
Appuyez encore pour reprendre la lecture.
SKIP + & SKIP
Appuyez pour écouter la piste suivante ou pour revenir à la précédente.
Tenez appuyé pendant l’écoute jusqu’au moment du morceau souhaite.
STOP
Appuyez pour arrêter toute utilisation du CD / MP3 / WMA.
LECTURE
1. Réglez la « FUNCTION » sur le mode « CD / MP3 / WMA / USB / SD».
2. Ouvrez le compartiment du CD et introduisez un CD / MP3 / WMA avec le logo de la marque
vers le haut.
3. Fermez le compartiment du CD
4. Une recherche est effectuée si un disque est inséré.
Pour CD - Le nombre total de piste est lu et affiché à l’écran.
Pour format WMA – « WMA » est affiché à l’écran.
Pour format MP3 – « MP3 » est affiché à l’écran.
5. Appuyez sur le bouton “PLAY / PAUSE / USB“ pour lancer la lecture du CD / MP3 / WMA .
6. Choisissez le volume voulue grâce au bouton “VOLUME“.
7. Appuyez sur le bouton “PLAY / PAUSE / USB“ si vous voulez suspendre la lecture.
8. Appuyez sur le bouton « STOP » lorsque vous avez terminé.
19. 18.
PROGRAMMATION
Jusqu’a 20 pistes peuvent être programmées pour être jouées dans n’importe quel ordre.
Assurez-vous d’appuyer sur “STOP“ avant l’utilisation.
1. Appuyez sur le bouton « PROGRAM », l'écran affiche « P01 » et clignote.
2. Choisissez la piste avec les boutons “SKIP +” ou “SKIP -”. (Vous pouvez sélectionner un album
en appuyant sur le bouton “ALBUM UP”)
3. Appuyez sur le bouton “PROGRAM” a nouveau pour enregistrer les pistes désirées dans la
mémoire.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour ajouter d’autres pistes.
5. Quand toutes les pistes souhaitées sont enregistrées, appuyez sur le bouton “PLAY / PAUSE /
USB” pour jouer les morceaux dans l’ordre que vous avez programme.
6. Appuyez deux fois sur le bouton “STOP” pour terminer le programme de lecture.
MODE
Appuyez sur le bouton « MODE » avant ou pendant la lecture d’un CD / MP3 / WMA, chaque
pression fait défiler les modes de répétition comme suit :
1 - REPETER 1
2 - REPETER ALBUM (POUR MP3 SEULEMENT*)
3 - REPEAT ALL [REPETER TOUT]
4 - RANDOM [ALEATOIRE]
5 - NORMAL PLAYBACK
REP
REPEAT 1
REP
ALL
REPETER
TOUT
REP
ALBUM
REPETER
UN ALBUM
RAND
ALEATOIRE
NORMAL
PLAYBACK
UTILISATION USB / SD
UTILISATION GENERALE
PLAY / PAUSE / USB
Appuyez pour commencer la lecture depuis les ports USB / SD.
Appuyez sur le bouton “USB / SD “ si vous voulez suspendre la lecture.
Appuyez encore pour reprendre la lecture.
SKIP + & SKIP
Appuyez pour écouter la piste suivante ou pour revenir à la précédente.
Tenez appuyé pendant l’écoute jusqu’au moment du morceau souhaite.
STOP
Appuyez pour arrêter toute utilisation des USB / SD.
LECTURE
1. Branchez ou insérez un accessoire USB / SD dans son port respectif. (Assurez-vous qu’il n’y ait
pas de CD dans l’appareil)
2. Réglez la « FUNCTION » sur le mode « CD / MP3 / WMA / USB / SD».
3. Appuyez et maintenez le bouton « PLAY / PAUSE / USB » quelques secondes pour entrer dans
le mode « USB / SD ».
4. La lecture démarre automatique de la première piste.
5. Appuyez sur le bouton « STOP » lorsque vous avez terminé.
6. Appuyez sur le bouton « PLAY / PAUSE / USB » à nouveau et la lecture démarre de la première
piste.
MODE PROGRAM
L’utilisation du MODE PROGRAM est identique à celle du CD / MP3 / WMA.
Veuillez vous référer à la section UTILISATION DU CD / MP3.
SPECIFICATIONS
CARACTERISTIQUES
Alimentation : AC 230V ~ 50Hz
Fréquences : AM 525 – 1615 kHz
: FM 87.5 – 108 MHz
(Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Elta 2383 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur