Braun 5575 Lady Braun style universal Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Lady Braun style universal
Type 5575
Lady Braun style universal
0
1
5575054_S.1.fm Seite 1 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an: (gebührenfrei)
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para
España:
9 01-11 61 84
Serviço ao Consumidor para
Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur
ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet?
Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet?
Ring
88 02 55 03
Frågor om apparaten?
Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta?
Soita
0203 77877
D
A
CH
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
Deutsch 4, 37, 44
English 7, 37, 44
Français 10, 38, 44
Español 13, 38, 44
Português 16, 39, 44
Italiano 19, 40, 44
Nederlands 22, 40, 44
Dansk 25, 41, 44
Norsk 28, 41, 44
Svenska 31, 42, 44
Suomi 34, 42, 44
Internet:
www.braun.com
5-575-054/00/VII-02/G2
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN
Printed in France
5575054_S.2.fm Seite 1 Montag, 8. Juli 2002 8:56 08
10
Français
Lady Braun style
Fiche du cordon électrique
Indicateur de charge
Interrupteur marche-arrêt
Interrupteur de verrouillage e la mise en marche
Grille
Tondeuses
Capot de protection
Brosse de nettoyage
L’option rechargeable/secteur du Lady Braun style vous permet de
l’utiliser soit sans le cordon grâce à sa batterie rechargeable incorporée,
soit avec le cordon, en branchant l’appareil sur une prise de courant.
Votre Lady Braun sytle se recharge automatiquement, hors des moments
d’utilisation, lorsqu’il est branché à une prise de courant dont la tension
est comprise entre 100 et 240 volts.
Si vous voyagez à l’étranger, vous n’avez à effectuer aucun réglage
spécifique pour recharger le rasoir. Vous pouvez en effet l’utiliser partout
dans le monde. Toutefois, dans certains pays, vous pourrez avoir besoin
d’un adaptateur de prise pour pouvoir le brancher au circuit électrique
local.
Epilation avec le cordon électrique
Le Lady Braun style est utilisable directement lorsqu’il est branché à une
prise de courant. S’il ne se mettait pas en marche immédiatement, dans
le cas d’une batterie complètement déchargée, il serait alors nécessaire
de le laisser recharger pendant 1 minute (mettre l’interrupteur sur la
position «0») avant utilisation avec le cordon électrique.
Epilation sans cordon électrique/recharge
Une fois chargé à fond, vous pouvez utiliser le rasoir électrique, sans
cordon, pendant environ 45 minutes sans qu’il y ait besoin de le raccorder
au courant électrique.
Avant la première utilisation charger le rasoir jusqu’à charge complète:
Assurez-vous que le rasoir est sur position = «0»,
le raccorder au circuit électrique,
charger pendant environ 16 heures lors de cette première mise en
charge puis utiliser le rasoir jusqu’à décharge totale et cela afin
d’obtenir la meilleure performance de la batterie rechargeable. Le
processus de charge/décharge doit être répété tous les 6 moins
environ.
Tant que l’indicateur de charge (voyant lumineux)
s’allume lors de
chaque utilisation, votre Lady Braun style est chargé.
Ne pas exposer le rasoir à températures en dessous de 0 °C (32 °F) ou au-
dessus de 40 °C (105 °F) pendant de longues périodes. La gamme idéale
des températures pour la recharge se situe entre 15 °C (60 °F) et 35 °C
(95 °F).
}
Tête de coupe
5575054_Lady_uni.fm Seite 10 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
11
Respect de l’environnement
Cet appareil est livré avec une batterie verte nickel-hydride. Cette
batterie ne contient aucun métal lourd polluant. Néanmoins, ne
jetez pas votre rasoir dans les ordures ménagères lors
qu’il arrive
en fin de vie. Vous pouvez vous en défaire auprès d’un centre-
service agréé Braun ou d’un centre de collecte approprié.
Cependant, si vous préfèrez retierer vous-même la batterie, enlevez-la
comme indiqué à la page 43.
Mise en marche de l’appareil
Votre Lady Braun style possède un interrupteur de verrouillage
de la
commande marche-arrêt, cela permet d’éviter une mise en marche
inopinée de l’appareil.
Pour déverrouiller : pousser le bouton de verrouillage vers le haut
Pour verrouiller : pousser le bouton de verrouillage vers le bas
L’interrupteur
déclenche ou arrête le fonctionnement de la tête de
coupe compacte constituée de la grille et des deux tondeuses incurvées:
Mise en marche = pousser l’interrupteur vers le haut
Arrêt = pousser l’interrupteur vers le bas
Avant l’épilation enlever le capot de protection
. Le saisir par le milieu
de chacun des côtes et soulever légèrement. Dès l’épilation terminée,
toujours le remettre en place pour protéger la grille.
Conseil avant épilation
Avant toute utilisation, assurez-vous que votre peau est complètement
sèche.
Epilation
L’épilation grâce à la simultanéité de fonctionnement de la grille et des
tondeuses symétriques est rapide, tout en demeurant douce.
Dans un premier temps, les tondeuses incurvées
redressent les poils
longs et les coupent. Ensuite la grille
élimine les poils et duvet. Pour
une utilisation optimale, tenir le rasoir de telle sorte que la moitié de la
grille et l’une des tondeuses soient en contact avec votre peau, la
tondeuse en tête. Puis guider le rasoir doucement sur votre peau sans
appuyer. Le Lady Braun style offre une qualité de coupe identique quel
que soit le côté utilisé. Ainsi, il est possible d’utiliser le rasoir de bas en
haut puis de haut en bas sans le soulever de la peau, ce qui rend son
utilisation très rapide. La tête ronde et large du rasoir permet d’epiler les
zones délicates comme les genoux, chevilles, aisselles et bikini.
Conseil après épilation
Quand votre épilation est terminée, vous pouvez appliquer une crème ou
une lotion hydratante pour le corps. En revanche, il est déconseillé
d’utiliser un déodorant ou une eau de toilette sur les zones qui viennent
d’être épilées.
Rangez votre Lady Braun style dans sa pochette après chaque utilisation
ou recharge. En plus d’un rangement pratique, la pochette protège la
grille contre tout dommage (a).
5575054_Lady_uni.fm Seite 11 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
12
Entretien de votre Lady Braun style
Avant tout nettoyage, arrêter le rasoir – la grille de votre Lady Braun style
est une pièce de précision dont dépend la qualité de l’épilation. Manier la
tête de coupe avec précaution afin de ne pas l’endommager.
Après chaque utilisation: détacher la tête de coupe du rasoir en la tirant
vers le haut (b). Tapoter sa base (pas la partie en métal!) sur une surface
plane (c).
Attention à ne pas brosser la surface de la grille, cela pourrait
l’endommager puis nettoyer rapidement l’intérieur de la tête de coupe à
l’aide de la brosse – remettre la tête du rasoir en place (déclic perceptible).
Attention à ne pas se raser avec une grille ou un cordon électrique
endommagé, car cous pourriez vous blesser. Dans le cas d’une
détérioration de la grille ou du cordon électrique, vous trouverez les
pièces de rechange chez un revendeur agrée Braun ou un centre de
service Braun. Ne pas enrouler le cordon électrique autour de l’appareil.
Pour maintenir un niveau de performance élevé de votre rasoir, il faut
mettre de la vaseline environ tous les 3 mois, ou après chaque nettoyage
du rasoir. Enlevez la tête rasoir et mettez une petite quantité de vaseline,
comme indiqué sur le schéma (d).
Sauf modifications.
Cet appareil est conforme aux normes européennes fixées
par la directive 89/336/EEC et par la directive basse tension
(73/23 EEC)
5575054_Lady_uni.fm Seite 12 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
38
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date
d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge
la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le
droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil
lui-même doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé
par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate et l'usure normale. Cette garantie devient caduque
si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par
Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été
utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie,
retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre
revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le Centre Service Agréé Braun
le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient
de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants
du Code civil.
Español
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de
compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno,
cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la
fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un
aparato nuevo según nuestro criterio.
En el supuesto de que la reparación no fuera satisfactoria, el usuario tiene
derecho a solicitar la sustitución del producto por otro igual, o a la
devolución del precio pagado.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a
distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura,
desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el
valor o funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por
personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de
Braun.
5575054_Lady_uni.fm Seite 38 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
43
Deutsch
Akku-Entsorgung am Ende der Lebensdauer
des Gerätes
English
Battery removal at the end of the product’s
useful life
Français
Retrait des batteries à la fin de la durée de vie
du produit
Español
Extracción de la pila al finalizar la vida útil del
producto
Português
Remoção da bateria no fim da vida útil do
produto
Italiano
Eliminazione delle batterie alla fine del ciclo
di vita del prodotto
Nederlands
Het verwijderen van batterijen aan het eind van
de nuttige levensduur van het apparaat
Dansk
Udtagelse af batteriet efter endt levetid
Norsk
Fjerning av batteriet ved slutten av apparatets
levetid
Svenska
Att avlägsna batteriet när produkten är uttjänt
Suomi
Akun irrottaminen laitteen käyttöiän loputtua
1
2
3
4
5
6
7
5575054_Lady_uni.fm Seite 43 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Braun 5575 Lady Braun style universal Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à