Oregon Scientific RMR329P Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
1
FR
Réveil Projecteur Radio Piloté
avec Températures
Intérieures et Extérieures
Modèle
: RMR329P
MODE D’EMPLOI
TABLE DES MATIÈRES
Introduction ..............................................................2
Vue d’ensemble de l’horloge .................................. 2
Vue d’avant ...........................................................2
Vue d’arrière ..........................................................2
Sonde sans fi l ........................................................3
Pour commencer .....................................................3
Alimentation ..........................................................3
Sonde sans fi l ..........................................................3
Transmission ......................................................... 4
Horloge .....................................................................4
ception de l’horloge ..........................................4
Réglage de l’horloge manuel ................................5
Alarme ......................................................................5
Température .............................................................6
Projecteur et rétro éclairage ...................................6
Réinitialiser ..............................................................6
Précautions ..............................................................6
Caractéristiques techniques ..................................7
À propos d’Oregon Scientifi c .................................8
Europe - déclaration de conformité ....................... 8
RMR329P_M_FR_R1.indd 1 6/21/07 12:47:55 PM
2
FR
l’alarme; réglage de l’alarme
3. CLOCK (HORLOGE): Changement de l’affi chage;
réglage de l’horloge
4.
/ : Changement des options de réglage;
activation / désactivation de la réception de l’horloge
5. Projecteur
6. TEMP: Changement de l’affi chage de la température
intérieure / extérieure
VUE D’ARRIERE
1
2
4
3
5
6
7
8
9
1. FOCUS: Réglage de la projection
2. Compartiment des piles
3. Sonde de lumière
4. PROJECTION: Bouton ON / OFF
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi ce Réveil Projecteur Radio Piloté
avec Températures Intérieures et Extérieures d’Oregon
Scientifi c
™. Conservez ce manuel car il contient des
instructions et des informations qui peuvent vous être utiles.
VUE D’ENSEMBLE DE L’HORLOGE
VUE D’AVANT
1
5
6
2
3
4
1. SNOOZE (REPETITION): Alarme répétition;
activation du rétro éclairage; mouvement de la
projection à 2 lignes par 180°
2. ALARM (ALARME): Visualisation du statut de
RMR329P_M_FR_R1.indd 2 6/21/07 12:47:57 PM
3
FR
5. LIGHT: Bouton rétro éclairage ON / OFF
6. °C / °F: Sélectionne l’unité de la température
7. EU / UK: Bouton de signal radio
8. RESET: Réinitialise l’appareil aux réglages par défaut
9. Fiche d’adaptateur
SONDE SANS FIL
1
2
3
4
5
1. Indicateur de statut LCD
2. Fixation murale
3. Compartiment des piles
4. RESET (Réinitialisez): Trou de redémarrage
5. CHANNEL (CANAL): Commutateur de canal
POUR COMMENCER
ALIMENTATION
Les piles ne servent que comme alimentation de
secours. Pour l’utilisation permanente du projecteur, du
rétro éclairage et du mode demo, installez l’adaptateur.
La prise de courant doit être installée à proximité de
l’équipement et facilement accessible
.
REMARQUE Quand aucune source d’alimentation
électrique est détectée
apparaîtra.
Pour insérer les piles:
1. Retirez le couvercle et insérez les piles, respectant
les polarités.
2. Appuyez sur RESET après chaque changement de piles.
ZONE
SIGNIFICATION
Horloge / alarme
Les piles de l’appareil
principal sont faibles
Température
extérieure / intérieure
La pile de la sonde est
faible
SONDE SANS FIL
Pour installer la sonde:
1. Retirez le couvercle et insérez les piles, respectant
les polarités.
2. Positionnez le capteur au lieu de votre choix à l’aide
de la fi xation murale ou du pied.
RMR329P_M_FR_R1.indd 3 6/21/07 12:48:01 PM
4
FR
La distance de transmission peut varier en fonction
de plusieurs facteurs. Vous pouvez exrimenter
plusieurs emplacements afi n d’obtenir les meilleurs
sultats possibles.
REMARQUE Nous vous recommandons d’utiliser des
piles alcaline pour une plus longue période dutilisation
et des piles lithium pour les températures en dessous
de zéro.
TRANSMISSION
Sonde sans fi l:
L’appareil principal fera une recherche automatique
pour la sonde sans fi l. L’icône de réception du capteur
dans la zone de la sonde sans-fi l vous indique le statut
de la transmission:
ICONE
SIGNIFICATION
DE
L’appareil principal est à
la recherche d’un / des
capteur(s)
Un canal a été trouvé
Le capteur ne peut pas être
trouvé.
REMARQUE Si la sonde n’est pas localie, véri ez
les piles, les obstructions possibles et l’emplacement
de la sonde sans- l.
Pour les meilleurs résultats:
Placez la sonde hors des rayons de soleil direct et
des conditions humides.
Positionnez la sonde d’une telle façon qu’elle fait face à
l’appareil principal, en minimisant toutes obstructions.
Ne placez pas la sonde à proximité d’objets
métalliques ou électroniques.
Pendant les mois d’Hiver, rapprochez la sonde
de l’appareil principal.
HORLOGE
RECEPTION DE L’HORLOGE
Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement
l’heure de l’horloge avec l’heure exacte à partir d’un
signal électronique.
Placez le bouton sur
EU / UK
pour sélectionner le
signal ci-dessous
.
EU: signal DCF-77: dans le rayonnement de 1500 km
(932 miles) de Frankfurt, Allemagne.
RMR329P_M_FR_R1.indd 4 6/21/07 12:48:04 PM
5
FR
UK: signal MSF-60: dans le rayonnement de 1500 km
(932 miles) de Anthorn, Angleterre.
Pour activer / désactiver le signal de réception:
Appuyez et maintenez la touche pour activer ou
pour désactiver le signal de réception.
REMARQUE La réception prend environ 2 à 10
minutes. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être
nécessaires pour recevoir le signal.
Indicateur de réception du signal de l’horloge:
SIGNAL
FORT
SIGNAL
FAIBLE
PAS DE
SIGNAL
REGLAGE DE L’HORLOGE MANUEL
1. Appuyez et maintenez enfoncé CLOCK pendant 2
secondes.
2. Appuyez sur
ou pour changer les réglages.
3. Appuyez sur CLOCK pour confi rmer.
4. L’ordre des réglages est: fuseau d’horaire, format
12/24 hr, heure, minute, année, mois, jour et langage.
REMARQUE Utilisez le fuseau horaire pour régler
l’horloge à +/- 23 heures à partir de l’heure du signal
reçu par l’horloge.
REMARQUE Les langues disponibles sont (E) Anglais,
(D) Allemand, (F) Français, (I) Italien, et (S) Espagnol.
Pour sélectionner le mode d’affi chage:
Appuyez sur CLOCK pour choisir entre horloge avec
secondes et horloge avec les jours de la semaine.
ALARME
Pour régler l’alarme:
1. Appuyez et maintenez enfoncé ALARM pendant
2 secondes.
2. Appuyez sur
/ pour régler l’heure / minute.
3. Appuyez sur ALARM pour confirmer.
indique
que l’alarme est sur ON.
Pour mettre l’alarme sur ON / OFF:
1. Appuyez sur ALARM pour affi cher l’heure de l’alarme.
2. Appuyez sur ALARM encore une fois pour mettre
l’alarme sur ON / OFF.
Pour couper le son de l’alarme
:
Appuyez sur SNOOZE pour couper le son pendant 8
minutes.
OU
Appuyez sur n’importe quelle autre touche pour
éteindre l’alarme et pour qu’elle se déclenche 24
heures plus tard.
RMR329P_M_FR_R1.indd 5 6/21/07 12:48:06 PM
6
FR
pas directement dans le projecteur
.
REMARQUE La projection et le rétro éclairage ne
fonctionnent que lorsque l’adaptateur secteur est
branché.
REINITIALISER
Appuyez sur RESET pour réinitialiser l’appareil aux
réglages par défaut.
PRECAUTIONS
Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
choc, à la poussière, aux changements de température
ou à l’humidité.
Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des
journaux, rideaux etc.
Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous
renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le
TEMPERATURE
Pour basculer l’unité de la température
:
Sélectionner °C / °F.
Pour choisir entre les données des sondes intérieures /
extérieures
:
Appuyez sur TEMP. / indique les températures
intérieures et extérieures.
Pour activer l’auto balayage entre les capteurs
:
Appuyez et maintenez enfoncé TEMP pendant 2
secondes pour affi cher les relevés de chaque capteur
pendant 5 secondes.
Pour terminer appuyez sur TEMP.
PROJECTEUR ET RETRO ECLAIRAGE
Pour activer la fonction Projection
:
Glissez le bouton PROJECTION sur ON pour allumer
la projection en permanence.
Pour activer la fonction de rétro éclairage:
Glissez le bouton LIGHT sur ON pour allumer le
rétro éclairage en permanence.
OU
Appuyez sur SNOOZE pour allumer le projecteur et
le rétro éclairage pendant 5 secondes.
Appuyez plusieurs fois pour inverser la projection
jusqu’à 180 degrés.
REMARQUE
Si la projection est activée, ne regardez
RMR329P_M_FR_R1.indd 6 6/21/07 12:48:07 PM
7
FR
imdiatement avec un tissu doux.
Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux
corrosifs ou abrasifs.
Ne pas trafi quer les composants internes. Cela
invalidera votre garantie.
N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger
des piles neuves et usagées.
Les images de ce manuel peuvent difrer de
l’aspect réel du produit.
Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce
produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément
pour un traitement adapté.
Le poser sur certaines surfaces en bois peut
endommager la finition du meuble, et Oregon
Scientifi c ne peut en être tenu responsable. Consultez
les mises en garde du fabricant du meuble pour de
plus amples informations.
Le contenu du présent manuel ne peut être
reproduit sans la permission du fabriquant.
Ne pas jeter les piles usaes dans les containers
municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de
ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
Veuillez remarquer que certains appareils sont
équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande
bande ducompartiment des piles avant la première
utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis
à modifi cations sans préavis.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TYPE DESCRIPTION
APPAREIL PRINCIPAL
L x E x H 155 x 50 x 112 mm
(6.1 x 1.97 x 4.41 pouces)
Poids 240g (8.5 onces)
sans piles
Unité de
Température
°C / °F
Plage de mesure
de Température
-5°C à 50°C
(23°F à 122°F)
Résolution 0.1°C (0.2°F)
Fréquence 433 MHz
Alimentation
3 x UM-4 (AAA) 1.5 V piles /
Adaptateur 4.5V AC / DC
SONDE SANS FIL (THN132N)
L x E x H 92 x 60 x 20 mm
(3.6 x 2.4 x 0.8 pouces)
Poids 62 g (2.2 onces)
Distance de
Transmission
30 m (98 pieds) sans
obstruction
Plage de mesure
de Température
-30°C à 60°C
(-22°F à 140°F)
Alimentation 1 x UM-3 (AA) 1.5 V piles
RMR329P_M_FR_R1.indd 7 6/21/07 12:48:07 PM
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse
et la Norvège
CH
CH
N
8
FR
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon
Scientifi c France, rendez-vous sur notre site:
www.oregonscientifi c.fr.
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter
notre support consommateur directement sur le site:
www2.oregonscientifi c.com/service/support.asp
OU
par téléphone au: 1-800-853-8883
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
site: www2.oregonscientifi c.com/about/international.asp.
EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE
Par la présente Oregon Scientifi c déclare que l’appareil
Réveil Projecteur Radio Piloté avec Températures
Intérieures et Extérieures (Modèle: RMR329P) est
conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une
copie sige et datée de la déclaration de conformité est
disponible sur demande auprès de notre Service Client.
RMR329P_M_FR_R1.indd 8 6/21/07 12:48:08 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Oregon Scientific RMR329P Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur