Whirlpool WRS555SIHZ Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

W11512524A
SSiiddee--BByy--SSiiddee WWaatteerr aanndd IIccee DDiissppeennssiinngg GGuuiiddee
A. Water dispenser paddle
B. Water dispenser spout
C. Ice dispenser paddle
D. Ice guide
TO DISPENSE WATER:
1. Press a sturdy glass against the water dispenser lever. Hold the
glass close to the water dispenser spout to ensure that the water
dispenses into the glass.
2. Remove the glass to stop dispensing
IMPORTANT:The small tray at the bottom of the dispenser is designed
to catch small spills and allow for easy cleaning. There is no drain in the
tray. To empty and clean the tray, push down on the back of the
removable tray and pull out.
TO DISPENSE ICE:
Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer when the
dispenser paddle is pressed. To turn off the ice maker, see the “Ice
Maker and Storage Bin” section in the Owner’s Manual.
Before dispensing ice, select which type of ice you
prefer by pressing the “Ice Type” button. The
display screen indicates which type of ice is
selected.
For crushed ice, cubes are crushed before being dispensed. This may
cause a slight delay when dispensing crushed ice. Noise from the ice
crusher is normal, and pieces of ice may vary in size. When changing
from crushed to cubed, a few ounces of crushed ice will be dispensed
along with the first cubes.
1. Make sure the desired type of ice is selected.
WARNING
Cut Hazard
Use a sturdy glass when dispensing ice.
Failure to do so can result in cuts.
2. Press a sturdy glass against the dispenser lever. Hold the glass
close to the ice guide to ensure that the ice dispenses into the
glass.
IMPORTANT:You do not need to apply a lot of pressure to the
paddle in order to activate the ice dispenser. Pressing hard will not
make the ice dispense faster or in greater quantities.
3. Remove the glass to stop dispensing
2
Pizza Pocket Assembly
3
Assembly Instructions
1. Insert three hooks on part “A” into their corresponding slots on
part “B”. Ensure the hooks fit into the side opposite to the
upper lip.
2. Assemble parts A and B at angle 90°.
NOTE:Do not exceed angle more than 90°.
3. Place the assembly onto the studs on the liner wall.
Application Overview
4
GGuuiiddee ddeess ddiissttrriibbuutteeuurrss ddeeaauu eett ddee ggllaaççoonnss ccôôttee àà ccôôttee
A. Plaque du distributeur
d’eau
B. Canule du distributeur
d’eau
C. Plaque de distribution de glace
D. Goulotte à glaçons
DISTRIBUTION D’EAU :
1. Appuyer un verre résistant contre la plaque de distribution d’eau.
Tenir le verre près de la canule du distributeur d’eau pour que
l’eau coule dans le verre.
2. Retirer le verre pour arrêter la distribution
IMPORTANT:Le petit récipient situé à la base du distributeur est conçu
pour recueillir les petits renversements et pour faciliter le nettoyage. Le
récipient ne comporte pas de conduit d’écoulement. Pour vider et
nettoyer le récipient, appuyer sur l’arrière du clapet du récipient
amovible et le retirer.
DISTRIBUTION DE GLAÇONS :
Les glaçons tombent du bac d’entreposage de la machine à glaçons
dans le congélateur lorsqu’on appuie sur la plaque du distributeur. Pour
éteindre la machine à glaçons, consulter la section « Machine à glaçons
et bac d’entreposage » du manuel d’utilisation.
Avant toute distribution de glaçons, sélectionner le
type de glaçons souhaité en appuyant sur le
bouton Ice Type (type de glaçons). L’écran
d’affichage indique le type de glaçons sélectionné.
Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant d’être
distribués. Cette action peut causer un court délai lors de la distribution
de glace concassée. Le bruit du broyeur de glaçons est normal et la
dimension des morceaux de glace peut varier. Lorsqu’on passe du mode
glace concassée au mode glaçons, quelques onces de glace concassée
sont distribuées avec les premiers glaçons.
1. S’assurer que le type de glaçons désiré est bien sélectionné.
AVERTISSEMENT
Risque de coupure
Utiliser un verre robuste pour la distribution de glaçons.
Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.
2. Appuyer un verre robuste contre la plaque de distribution. Tenir le
verre près de la goulotte à glaçons pour que les glaçons tombent
dans le verre.
IMPORTANT:Il n’est pas nécessaire d’appliquer beaucoup de
pression sur la plaque pour activer le distributeur de glaçons. Une
pression forte ne donne pas une distribution plus rapide de
glaçons ou des quantités plus grandes.
3. Retirer le verre pour arrêter la distribution
5
Assemblage de l’espace à pizza
Emplacement de l’espace à pizza
6
Instructions d’assemblage
1. Insérer trois crochets de la partie « A » dans leur fente
correspondante de la partie « B ». S’assurer que les crochets
s’insèrent dans le côté opposé de la lèvre supérieure.
2. Assembler les parties A et B à un angle de 90°.
REMARQUE:Ne pas dépasser un angle de 90°.
3. Placer l’ensemble sur les ergots du revêtement de la paroi.
Aperçu de l’utilisation
Lèvre supérieure
Position fermée
Pizza en place
(utilisation désignée)
Position déployée
7
GGuuííaa ddee ddeessppaacchhoo ddee aagguuaa yy ddee hhiieelloo ppaarraa rreeffrriiggeerraaddoorreess ddee ddooss ppuueerrttaass
A. Palanca del despachador
de agua
B. Pico del despachador de
agua
C. Palanca del despachador de hielo
D. Guía para el hielo
PARA DESPACHAR AGUA:
1. Oprima un vaso resistente contra la palanca del despachador de
agua. Sostenga el vaso cerca del pico del despachador de agua
para asegurarse de que esta caiga dentro del vaso.
2. Retire el vaso para detener el despacho.
IMPORTANTE:La bandeja pequeña que se encuentra en el fondo del
despachador está diseñada para atrapar derrames pequeños y permitir
una limpieza fácil. La bandeja no tiene desagüe. Para vaciarla y
limpiarla, empuje hacia abajo en la parte posterior de la bandeja
removible y jálela hacia fuera.
PARA DESPACHAR HIELO:
El hielo se distribuye del depósito de almacenamiento de la fábrica de
hielo en el congelador cuando se presiona la palanca del despachador.
Para apagar la fábrica de hielo, consulte la sección “Fábrica de hielo y
depósito” del Manual del propietario.
Antes de sacar hielo, seleccione el tipo de hielo
que desea presionando el botón “Ice Type” (Tipo
de hielo). La pantalla indica qué tipo de hielo se ha
seleccionado.
Para obtener hielo picado, los cubos de hielo se trituran antes de
despacharse. Esto puede retrasar un poco el despacho del hielo picado.
El ruido proveniente del triturador de hielo es normal y los trozos de
hielo pueden variar en tamaño. Cuando cambie de hielo picado a hielo
en cubos, caerá un poco de hielo picado junto con los primeros cubos.
1. Asegúrese de que se haya seleccionado el tipo de hielo deseado.
ADVERTENCIA
Peligro de cortaduras
Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.
2. Oprima la palanca del despachador con un vaso resistente.
Sostenga el vaso cerca de la guía para el hielo con el fin de
asegurarse de que el hielo se despache dentro del vaso.
IMPORTANTE:No necesita aplicar mucha presión a la barra para
activar el despachador de hielo. Si presiona fuerte no se acelerará
el despachador ni se producirá una mayor cantidad de hielo.
3. Retire el vaso para detener el despacho.
8
Para armar el receptáculo para pizzas
Ubicación del bolsillo de la pizza
Instrucciones de armado
1. Inserte tres ganchos en la parte “A” en sus ranuras
correspondientes en la parte “B”. Asegúrese de que los ganchos
queden en el lado opuesto al labio superior.
2. Arme las partes A y B en un ángulo de 90°.
NOTA:No exceda el ángulo más de 90°.
3. Coloque el conjunto en los pernos sobre la pared del
revestimiento.
Descripción general de la aplicación
®/ ©2021 All rights reserved. Used under license in Canada.
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
Todos los derechos reservados. Se usa bajo licencia en Canadá. 01/21
W11512524A
Labio superior
Posición cerrada
Posición abierta
Pizza en su lugar
(uso previsto)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Whirlpool WRS555SIHZ Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à