Place cabinet on bench with back overhanging edge.
Coloque el gabinete sobre la plataforma con la parte posterior sobresaliendo del borde de ésta.
Placer l’armoire sur l’établi avec le dos en porte-à-faux sur le bord.
Insert tabs on strap into keyholes on cabinet.
Inserte las orejas de la banda en los orificios del gabinete.
Insérer les pattes de l’armature dans les trous
de clé de l’amoire.
Push up on bottom of strap. NOTE: On cabinets
with center shelf it may be necessary to tap
lightly with a small mallet.
Empuje la parte inferior de la banda hacia arriba.
NOTA: En los gabinetes que tienen un estante
en el centro puede que sea necesario golpear
ligeramente con un mazo pequeño.
Pousser la bas de l’amature vers le haut. NOTE:
Avec les armoires ayant une tablette centrale, il
sera peut-être nécessaire de frapper légèrement
avec un petit maillet.
Repeat procedure for second strap. Cabinet may now be hung on an
Akro-Mils industrial louvered panel, or on any Akro-Mils cart or rack.
Repita el procedimiento para la segunda banda. Ahora se puede colgar el gabinete en un panel
perforado industrial Akro-Mils o en cualquier carro o armazón Akro-Mils.
Répéter la procédure pour la seconde armature. On peut maintenant suspendre l’armoire sur un
panneau industriel à jalousie d’Akro-Mils, ou sur toute crémaillère ou chariot Akro-Mils.
Assembly Instructions
Suspension Strap
Model No. 98400
2
3
4
1
©2015 Akro-Mils/Myers Industries, Inc. #AKM495 98400-010115 01/15
NOTE: Bottom rear of cabinet must be resting against louver or rail. For best results, load all Akro-Mils racks, carts
and panels evenly, from bottom to top. Load bearing capacity is 50 lbs. (22,72 kg) including cabinet.
NOTA: La parte posterior e inferior del gabinete debe descansar sobre la rejilla o riel. Para obtener mejores
resultados, cargue todas las estructuras, carros y paneles Akro-Mils de igual forma, de la parte inferior a la
superior. La capacidad de carga es de 22,72 kg (50 lbs.) incluyendo el gabinete.
NOTE: L’extrémité inférieure de l’armoire doit être supportée contre la jalousie ou les barres. Pour obtenir les
meilleurs résultats, charger toutes les crémaillères, les chariots et les panneaux Akro-Mils uniformément, à
partir du bas jusqu’en haut. La capacité limite de charge est de 22,68 kg (50 lbs.) y compris l’armoire.
Instrucciones de ensamblaje
De la Banda Modular de Suspension:
Modelo 98400
Instructions d’assemblage
Pour l’Armature Modulaire de Suspension:
Modéle 98400
Akro-Mils, 1293 South Main St., Akr
on, Ohio 44301 • 800-253-2467 • Fax: 330-761-6348 • akro-mils.com •
[email protected]