Pressalit R1170000, R1171000, R1190112000, R1191112000 Mode d'emploi

  • Bonjour, je suis votre assistant. J'ai lu le manuel d'utilisation des supports de bras R1170, R1171, R1190 et R1191 de PRESSALIT. Ce document détaille les instructions d'installation, d'utilisation, de maintenance et les mesures de sécurité à prendre. Je suis prêt à répondre à vos questions sur ces supports, n'hésitez pas à me solliciter.
  • Quel est l'usage prévu de ce produit ?
    Dans quel type d'environnement ce produit doit-il être utilisé ?
    Quelles sont les précautions de sécurité à prendre lors de l'utilisation de ce produit ?
R1170, 1171
R1190, 1191
Arm support – Operation and maintenance manual en
Toiletstøtte – Brugs- og vedligeholdelsesvejledning da
Stützklappgriff Gebrauchs- und Pegeanleitung de
Barre de relèvement – Manuel d’utilisation et d’entretien fr
Toiletsteun – Gebruiks- en onderhoudshandleiding nl
Toalettarmstöd – Bruks- och underhållsanvisning sv
Toalettstøtte – Bruks- og vedlikeholdsveiledning no
Apoyabrazos - Instrucciones de uso y mantenimiento es
Maniglione - Manuale d’uso e manutenzione it
Podpora Instrukcja obsługi i konserwacji pl
臂撑臂撑 - 操作和维护手册操作和维护手册 中文
TMA
en The warranty covers faults or defects in the material of our products within a period of
3 years from date of invoice. Products subject to minor technical modi cations and design
deviations E. & O.E.
dk Garantien dækker i 3 år fra fakturadato for materiale- og fabrikationsfejl. Der tages forbe-
hold for trykfejl, tekniske ændringer og modelafvigelser.
de Die Garantie gilt für drei Jahre ab Rechnungsdatum für Material- und Herstellungsfehler.
Druckfehler, technische Änderungen und Modellabweichungen vorbehalten.
fr La garantie couvre les vices de fabrication et de matériaux pour une durée de 3 ans à partir
de la date de facturation. Sous réserve de modi cations techniques et d’erreurs d’impression.
nl De garantie is tot 3 jaar na factuurdatum geldig voor materiaal- en fabricagefouten. Onder
voorbehoud van drukfouten, technische wijzigingen en modelafwijkingen.
sv Garantin gäller i 3 år från fakturadatum för material- och fabrikationsfel. Med reservation
för tryckfel, tekniska ändringar och modellavvikelser.
no Garantien gjelder i 3 år fra fakturadato for material- og fabrikasjonsfeil. Med forbehold for
trykkfeil, tekniske endringer og modellforskjeller.
es La garantía cubre fallos de material o fabricación durante los 3 años posteriores a partir de
la fecha de factura. Mantenemos reservas en caso de problemas de presión, modi caciones
técnicas y varia ciones de modelo.
it La garanzia copre i difetti di materiale o di fabbricazione per un periodo di 3 anni. I
prodotti sono soggetti a piccole modi che tecniche e a variazioni nel design.
pl Trzyletnia gwarancja obejmuje usterki oraz wady produkcyjne i materiałowe. Produkty
mogą ulec nieznacznym zmianom technicznym i projektowym. Zastrzegamy sobie prawo
do błędów i pominięć.
中文 保修涵盖 3 年内出现的材料或制造故障或缺陷。产品的技术和设计可能稍微发生变
化,恕不另行通知。
ﺔﯾﺑرﻌﻟا
قورﻓو ﺔﯾﻧﻓ تﻼﯾدﻌﺗﻟ ﺔﺿرﻋ تﺎﺟﺗﻧﻣﻟا .ماوﻋأ 5 ةرﺗﻔﻟ ﻊﯾﻧﺻﺗﻟا وأ داوﻣﻟا ﻲﻓ بوﯾﻌﻟا وأ ءﺎطﺧﻷا نﺎﻣﺿﻟا ﻲطﻐﯾ
.ةﺎﻧﺛﺗﺳﻣ وﮭﺳﻟاو ﺄطﺧﻟا تﻻﺎﺣ .مﯾﻣﺻﺗﻟا ﻲﻓ ﺔﻔﯾﻔط
English .................................................................6
Dansk .................................................................15
Deutsch ...............................................................24
Français ...............................................................33
Nederlands .............................................................42
Svenska ...............................................................51
Norsk .................................................................60
Español................................................................69
Italiano ................................................................78
Język polski ............................................................87
中文 .............................................................96
3
R1170 R1171
R1190 R1191
REF
Pressalit A/S, Pressalitvej 1
DK-8680 Ry +45 8788 8777
pressalit.com
REF
++
++
==
YYYY-MM-DD RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
BL1
V8572 V8583
++
140 kg / 312 lbs
4
360
705
490
300
R1171 (R1170)
375
720
490
300
R1191 (R1190)
mm
5
inch
14.17
27.76
19.29
11.81
R1171 (R1170)
14.76
28.35
19.29
11.81
R1191 (R1190)
6
en
Content
Mounting instruction ..................................................6
Symbols used in this manual............................................7
General safety .........................................................8
Product label..........................................................9
Intended use .........................................................10
Intended user profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Operating environment...........................................10
Operating instructions ................................................11
Maintenance.........................................................12
Maintenance inspection ..........................................12
Cleaning.............................................................13
Technical data........................................................13
Disposal and recycling ................................................14
Original instructions
Mounting instruction
A mounting instruction is included with the product. It can also
be downloaded from pressalit.com.
7
en
Symbols used in this manual
The following symbols are used in this manual as well as the associated
documentation supplied with the product.
!WARNING
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
!CAUTION
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
may result in minor or moderate injury. It may also be used to alert against
unsafe practices.
IMPORTANT
IMPORTANT indicates important information about handling and use of
the product.
NOTICE
NOTICE is used to address practices not related to personal safety.
Hand injury warning
++
REF
Product weight Max. user weight Article number/
versions
8
en
!CAUTION
• Please comply with these instructions to avoid the product becoming
damaged or destroyed.
• Do not perform repairs, disassembly, or assembly operations,
extensions, re-adjustments or modifications to this product. These
must be carried out by Pressalit or by persons authorized by Pressalit
only.
• Never allow children to operate this product unless under supervision.
The product is not intended for play.
• Never use the product if it is defective or damaged. Do not use a
defective product before it has been repaired.
!WARNING
• Read and understand the manual completely before use. Keep the
manual close to the unit.
• Comply with this manual to avoid accidents involving serious personal
injury.
• Never use or handle this product in other ways than are specified in
this manual, as this can put your safety at risk and cause damage to the
product.
• Make sure that everyone who is to install or use the product and its
systems has the necessary information and access to this manual.
NOTICE
• The information in this manual is based on correct fitting of the
product in accordance with our mounting instruction.
• Pressalit cannot be held liable if the product is used in any way which
differs from that described in the guide.
• We reserve the right to amend this manual without prior notice.
General safety
9
en
Product label
Production date
Article number
Medical device
Batch code
GS1-128 barcode
Name and address of manufacturer
Maximum user weight
Max load
Consult manual for use
These products are CE-marked in accordance with relevant
requirements in regulation (EU) 2017/745 (5 April 2017) on
medical devices.
A declaration of conformity can be found at pressalit.com.
Pressalit A/S, Pressalitvej 1
DK-8680 Ry +45 8788 8777
pressalit.com
REF
⑥⑦⑧⑨⑩
①②③④⑤
++
++
==
YYYY-MM-DD RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
10
en
Intended use
The arm support is used as support for a person when he or she sits down or
gets up from a toilet.
Intended user profile
The product can be used by all - adults, children, young and old.
Operating environment
For indoor use in a wet environment, such as a bathroom or wash room,
in private homes, nursing homes and hospitals. For institutional use, the
expected life time is 10 years.
Life cycle test performed according to ISO 17966:2016.
!CAUTION
The surface of the product may become hot and/or cold if exposed to
external sources of heat or cold (e.g. sunlight or frost).
!CAUTION
Fire hazard. Keep open flame away from the grey handles.
NOTICE
Any serious incident that has occurred in relation to the product should be
reported to the manufacturer and the health authorities.
11
en
Operating instructions
The two arm supports can be folded up and down individually. Fold them
both up when not in use.
Take care to avoid injury to
hands when in the vicinity of
closing moveable parts.
12
en
Maintenance
It is recommended that maintenance inspection is done once a year.
Maintenance inspection
!CAUTION
• Do not use the product if it is broken or damaged.
• Do not repair items not described under maintenance.
Check the screws for wear.
Replace them if necessary.
Do not use hinges other than
the original ones.
1
13
en
Cleaning
IMPORTANT
• Do not use an autoclave or other type of steam cleaner.
• Avoid aggressive cleaning agents containing acids.
• Never spray the product directly with a high pressure cleaner.
• Avoid use of abrasive, corrosive or chlorine-based cleaning or
disinfecting products.
The product is to be cleaned with hot water or a mild soapy cleaning agent.
A list of suitable cleaning agents tested by Pressalit can be found on
pressalit.com.
!CAUTION
Always read the material safety data sheet (MSDS) and supplied
instructions of the cleaning, disinfecting or de-scaling agent and comply
with instructions for safe use, dilution, rinsing, drying, handling and
storage of the agent.
Technical data
Max user weight 140 kg /312 lbs
Materials Steel, Polyurethane
14
en
Disposal and recycling
The unit contains reusable materials. There are no known hazards or risks
associated with disposal of the product. All components can be discarded
after having been cleaned and disinfected.
When disposing of the product, we recommend that it be disassembled and
broken down into different waste groups for recycling or combustion.
The following table provides information on the recycling and handling of the
product.
Steel Steel can be recycled by being re-melted and included
as a secondary material in the production of new
steel.
Polyurethane Like other plastics, polyurethane can be recycled in
two primary ways: mechanical recycling, in which the
material is reused in its polymer form, and chemical
recycling that takes the material back to its various
chemical constituents.
dk
15
Indhold
Monteringsvejledning.................................................15
Symboler, der er anvendt i denne vejledning ............................16
Generel sikkerhed ....................................................17
Produktmærkning ....................................................18
Tilsigtet brug .........................................................19
Tilsigtet brugerprofil .............................................19
Betjeningsmiljø ..................................................19
Betjeningsinstruktioner ...............................................20
Vedligeholdelse.......................................................21
Vedligeholdelsesinspektion .......................................21
Rengøring ...........................................................22
Tekniske data ........................................................22
Bortskaffelse og genbrug ..............................................23
Monteringsvejledning
Der følger en monteringsvejledning med dette produkt. Den
kan også downloades fra pressalit.com.
dk
16
Symboler, der er anvendt i denne vejledning
Følgende symboler er anvendt i denne vejledning og i den tilhørende
dokumentation, der følger med produktet.
!ADVARSEL
ADVARSEL angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke
undgås, kan medføre dødsfald eller alvorlig personskade.
!FORSIGTIG
FORSIGTIG angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke
undgås, kan medføre større eller mindre personskade. Det kan også bruges
til at advare om usikre fremgangsmåder.
VIGTIGT
VIGTIGT angiver vigtige oplysninger om håndtering og anvendelse af
produktet.
BEMÆRK
BEMÆRK vedrører fremgangsmåder, der ikke er forbundet med personlig
sikkerhed.
Advarsel om håndskade
++
REF
Produktvægt Maks. brugervægt Produktnummer/
-versioner
dk
17
!FORSIGTIG
• Følg disse instruktioner for at undgå, at produktet beskadiges eller
ødelægges.
• Der må ikke foretages reparationer, demonteringer, samlinger,
udvidelser, tilpasninger eller ændringer på dette produkt. Dette må kun
udføres af Pressalit eller af personer, som er autoriseret af Pressalit.
• Lad ikke børn betjene dette produkt uden opsyn. Produktet er ikke
beregnet til leg.
• Produktet må ikke benyttes, hvis det er defekt eller beskadiget. Et defekt
produkt må ikke anvendes, før det er repareret.
!ADVARSEL
• Læs og forstå hele vejledningen før brug. Opbevar vejledningen tæt på
produktet.
• Følg denne vejledning for at undgå uheld og alvorlig personskade.
• Dette produkt må aldrig bruges eller håndteres på anden måde end
som angivet i denne vejledning, da dette vil kunne udgøre en risiko for
din sikkerhed og beskadige produktet.
• Sørg for, at alle, der installerer eller bruger dette produkt og dets
systemer, har de nødvendige oplysninger samt adgang til denne
vejledning.
BEMÆRK
• Oplysningerne i denne vejledning er baseret på korrekt justering
af produktet i overensstemmelse med vores monteringsvejledning.
• Pressalit kan ikke holdes ansvarlig, hvis produktet bruges på andre
måder end som beskrevet i vejledningen.
• Vi forbeholder os ret til at ændre denne vejledning uden forudgående
varsel.
Generel sikkerhed
dk
18
Produktmærkning
Fremstillingsdato
Produktnummer
Medicinsk udstyr
Batchkode
GS1-128-stregkode
Fabrikantens navn og adresse
Maks. brugervægt
Maksimal belastning
Se brugsvejledningen
Disse produkter er CE-mærket i overensstemmelse med relevante krav i
rådets forordning (EU) 2017/745 (af 5. april 2017) om medicinsk udstyr.
Der findes en overensstemmelseserklæring på pressalit.com.
Pressalit A/S, Pressalitvej 1
DK-8680 Ry +45 8788 8777
pressalit.com
REF
⑥⑦⑧⑨⑩
①②③④⑤
++
++
==
YYYY-MM-DD RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
dk
19
Tilsigtet brug
Toiletstøtten bruges som hjælp til en person, når han eller hun sætter sig på
eller rejser sig fra et toilet.
Tilsigtet brugerprofil
Produktet kan bruges af alle – voksne, børn, unge og gamle.
Betjeningsmiljø
Til indendørs brug i våde omgivelser, som f.eks. et badeværelse eller
vaskerum, i private hjem, på plejehjem og hospitaler. Ved institutionsbrug er
den forventede levetid 10 år.
Der er foretaget levetidstest iht. ISO 17966:2016.
!FORSIGTIG
Produktets overflade kan blive varm og/eller kold, hvis den udsættes for
eksterne varme- eller kuldekilder (f.eks. sollys eller frost).
!FORSIGTIG
Brandfare. De grå håndtag må ikke komme i nærheden af åben ild.
BEMÆRK
Enhver alvorlig hændelse, der opstår i relation til produktet, skal
rapporteres til producenten og sundhedsmyndighederne.
dk
20
Betjeningsinstruktioner
De to toiletstøtter kan foldes op og ned individuelt. Fold dem begge op, når de
ikke bruges.
Udvis forsigtighed for at undgå
skader på hænderne, når disse
er i nærheden af lukkende
bevægelige dele.
/