Swatch Cordless II Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
AND
54.
USER’S GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUZIONI PER L’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
DIGITAL ENHANCED CORDLESS TELECOMMUNICATION
GAP
CCOORRDDLLEESSSSII
DIGITAL-PHONE-HANDSET
20ka310754a0_ug_hs_bs_swatch 12.8.1998 9:48 Uhr Seite 2
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
DUTCH
SWATCH CORDLESS II
(Italia)
1
2
3
ABCDABCD
8888.88888888.88
QUICK REFERENCE GUIDE
ACTIVATION, INSTRUCTIONS
Inserting the batteries into the handset
To remove the battery compartment cover (2), press it lightly (as
shown) and slide it downwards.
Insert the 3 batteries (as shown in Fig. 1) into the battery
compartment. Make sure the polarity of the batteries is correct
(3).
Slide the battery compartment cover back over the batteries until
you hear it snap into place.
Please note: The following battery cells are approved for the
handset:
NiCd AAA: • Panasonic: P-25 AAAR • Sanyo: N-4U
NiMH AAA: • Sanyo: HR-4U • Panasonic: HHR55AAA
• Varta: VH 551 AAA • Maxell: Ace HR-AAA
Charging the batteries
The battery cells are not charged when supplied. To charge the
batteries, you need to place the handset on to the charging unit.
The charging process is indicated by the flashing battery symbol
on the handset display.
Applications
Your Swatch Cordless II supports the multi-vendor DECT GAP
protocol. To be able to register it on a foreign base station, it must
support the GAP protocol. The following functions are available in
this connection when operating on a first-generation Swatch
Cordless base station:
internal call
outgoing calls from the handset
answering incoming calls
registering and de-registering the handset
internal calls from handset to handset
For more detailed information please refer to the Operating
Instructions for the Swatch Cordless II Base.
Approval
The SWATCH Cordless II has been approved in accordance with
EU Recommendation 91/263/EEC Telecommunication Transmis-
sion Equipment.
This equipment complies with the requirements of the EU
Recommendations.
QUICK REFERENCE GUIDE
This Guide contains only the main operating functions. For more
detailed information please refer to the Operating Instructions for
the Swatch Cordless II Base.
Register the handset to the Swatch Cordless II Base
Keep pressing ˜ on the base for 5 seconds, then press twice.
901, then key in the system PIN if required.
16 for internal call numbers, then the designation of the
base station A = 2, B = 5, C = 8, or D = 0, followed by .
Registering a handset to the first generation of the Swatch
Cordless base station (GAP)
Press the paging key on the base station for approx. 10 seconds,
until you hear the registration tone.
Press twice, key in 902, then dial the base station
number (e.g. digit 2, 5, 8 or 0). Next, key in the four-digit system
PIN for the base station (e.g. 0000, default setting), followed
by .
The base station automatically assigns the next available internal
number for the handset. If registration is successful, the letter A,
B, C or D appears on the display, depending on the base station
number previously selected.
Disconnecting the handset from the base station
Press twice, 900 then 16
Internal call number, then .
Taking a call
Answering a call. Ending a call.
Dialling out external call
enter number, external conversation
or block dialling: Enter number, .
Internal call
Ë enter internal number, internal call.
Redial
Press ˆ once or several times, followed by .
Saving abbreviated dialling numbers
‚Ù storage number (00…19) , followed by call number
and .
Retrieving abbreviated dialling
Ù storage number (00…19) or press Ù repeatedly until
required abbreviated dialling number appears, then .
QUICK REFERENCE GUIDE
Adjusting the receiver volume
Make your call , then 4.
Volume is increased. Use same procedure to switch off again.
Setting the ringing tone (handset)
‚9 Volume: 0 to 4
Pitch: 5 to 7
Melody: 89¯ to ·
Setting the battery type
Battery type NiCd (250 mAh)
Handset switched to ON
1. ‚‚ 2. 042 3.
You hear the audible acknowledgement tone.
Battery type NiMH (500 mAh)
Handset switched to ON
1. ‚‚ 2. 043 3.
You hear the audible acknowledgement tone.
Warranty
Your Swatch Cordless II handset is guaranteed by Swatch Telecom Ltd.* for a
period of twelve (12) months from the date of purchase under the terms and
conditions of this warranty. The International Swatch Warranty covers
material and manufacturing defects. The warranty comes into force only if
the warranty certificate has been filled out in full and correctly by an official
Swatch dealer. The manufacturer’s warranty does not cover:
fuses, bulbs, antennas and batteries;
network and transmission problems that are not related to the Swatch
cordless handset;
damage not due to defects in material or manufacturing, specifically
damage caused by water, humidity or vibration and shock;
possible consequential damage resulting in particular from use, non-func-
tioning or defect of the product.
In case of defects covered by the warranty, your Swatch Telecom Ltd.*
handset will, at the sole option of Swatch Telecom Ltd.*, be repaired or
replaced free of charge. In case of replacement it cannot be guaranteed that
you will receive the same model. The warranty for the replacement handset
ends twelve (12) months after the date of purchase of the replaced handset.
Any further claims against Swatch Telecom Ltd.* and any performance under
warranty promised by the dealer are the sole responsibility of that dealer.
The warranty becomes void in the event that
the handset is serviced or repaired by any person not authorised by
Swatch Telecom Ltd.* or its representatives
the telephone is damaged through the use of accessories not approved by
Swatch Telecom Ltd.*.
the equipment designation (serial number) is damaged or removed
Should you require work under warranty, please contact your official Swatch
dealer or one of our authorised Swatch service centres. The handset must be
submitted along with the fully and correctly completed warranty certificate.
If sending the product to the service centre by post, please enclose the
postage due for returning the product to you.
QUICK REFERENCE GUIDE
Product/Serial No.:
Buyer: (Name, full address and telephone number)
Buyer’s signature:
Date of purchase (please enclose purchase receipt)
Dealer’s name and signature:
Dealer’s stamp and signature:
The above Manufacturer’s Warranty does not affect your rights against the
specialist dealer nor any other national statutory rights to which you are
entitled.
If you experience any faults with your equipment. you can contact your
national Swatch Telecom Service on the following telephone number:
Germany: 01805 23 71 70
Austria: (1) 513 95 55
Switzerland: 032 343 98 82
Holland: (043) 3 25 25 50
Belgium: (02) 520 14 73
* Swatch Telecom Ltd., CH-2500 Biel 4
Note: We ask for your understanding that the Swatch Telecom Service is only
able to deal with faults on the equipment itself. For questions relating to its
operation, please contact your specialist dealer.
KURZBEDIENUNGSANLEITUNG
INBETRIEBNAHME, HINWEISE
Akkuzellen in das Mobilteil einlegen
Entfernen Sie den Akkufach-Deckel (2), indem Sie diesen durch
leichtes Andrücken (siehe Bild) nach unten schieben.
Legen Sie die 3 Akkuzellen (gemäß Abbildung 1) in das Akkufach.
Achten Sie auf die richtige Polarität der Akkuzellen (3).
Schieben Sie nun den Akkufach-Deckel über die Akkuzellen bis er
einrastet.
Hinweis: Für das Mobilteil sind folgende Akkuzellen zugelassen:
NiCd AAA: • Panasonic: P-25 AAAR • Sanyo: N-4U
NiMH AAA: • Sanyo: HR-4U • Panasonic: HHR55AAA
• Varta: VH 551 AAA • Maxell: Ace HR-AAA
Laden der Akkuzellen
Im Auslieferzustand sind die Akkuzellen nicht geladen. Stellen Sie
das Mobilteil in die Ladeschale um die Akkuzellen aufzuladen. Der
Ladevorgang wird durch das blinkende Batteriesymbol im Display
des Mobilteils angezeigt.
Einsatzmöglichkeiten
Ihr Swatch Cordless II unterstützt das herstellerübergreifende
DECT GAP Protokoll. Damit Sie es an einer fremden Basisstation
anmelden können, muß diese das GAP Protokoll unterstützen.
In diesem Zusammenhang sind beim Betrieb an der Swatch
Cordless Basisstation der ersten Generation folgende Funktionen
möglich:
Intern Gespräch
Abgehende Gespräche vom Mobilteil
Entgegennahme ankommender Gespräche
An- und Abmelden des Mobilteils
Interne Gespräche von Mobilteil zu Mobilteil
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanlei-
tung Swatch Cordless II Basis.
Zulassung
Das Swatch Cordless II wurde nach der EU-Richtlinie 91/263/EWG
Telekommunikationssendegeräte zugelassen.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien.
KURZBEDIENUNGSANLEITUNG
Diese Anleitung enthält nur die wichtigsten Bedienabläufe.
Weitergehende Bedienhinweise entnehmen Sie bitte der Bedie-
nungsanleitung Ihrer Swatch Cordless II Basis.
Mobilteil an Swatch Cordless II Basis anmelden
˜ an der Basis 5 Sek. gedrückt halten, dann zweimal .
901, danach System-PIN, falls gefordert.
16 für interne Rufnummer, dann Bezeichnung der Fest-
station A = 2, B = 5, C = 8, oder D = 0, danach .
Mobilteil an Swatch Cordless Basisstation erste Generation
anmelden (GAP)
Pagingtaste an der Basisstation ca. 10 Sek. drücken, bis Sie den
Anmeldeton hören.
zweimal drücken, 902 eingeben, dann die Basisstation-
Nummer wählen (z. B. Ziffer 2, 5, 8 oder 0). Dann den vierstelligen
System-PIN der Basisstation (z.B. 0000, Lieferzustand) und mit
abschliessen.
Die Basisstation vergibt automatisch die nächstfreie Mobilteil-
nummer. Ist die Anmeldung erfolgreich, erscheint im Display der
Buchstabe A, B, C oder D abhängig von der zuvor gewählten
Basisstation-Nummer.
Mobilteil abmelden
zweimal, 900, dann 16
interne Rufnummer, danach .
Gespräch annehmen
Gespräch entgegennehmen. Gespräch beenden.
Externwahl
Rufnummer eingeben , Gespräch führen
oder Wahlvorbereitung: Rufnummer eingeben , .
Internwahl
Ë Interne Rufnummer eingeben, Interngespräch.
Wahlwiederholung
ˆ einmal oder mehrmals drücken, dann .
Kurzwahlnummer speichern
‚Ù Speichernummer (00…19), dann Rufnummer
und .
Kurzwahl abrufen
Ù Speichernummer (00…19) oder Ù so oft drücken bis
gewünschte Rufnummer erscheint, dann .
Hörerlautstärke verstellen
Gespräch führen, dann ‚4.
Lautstärke ist erhöht. Mit gleicher Prozedur wieder ausschalten.
Tonruf einstellen (Mobilteil)
‚9 Lautstärke: 0 bis 4
Tonfolge: 5 bis 7
Melodie: 89¯ bis ·
Akkutyp einstellen
Akkutyp NiCd (250mAh)
Mobilteil ist im Ein-Zustand
1. ‚‚ 2. 042 3.
Es ertönt ein Quittungston.
Akkutyp NiMH (500mAh)
Mobilteil ist im Ein-Zustand
1. ‚‚ 2. 043 3.
Es ertönt ein Quittungston.
Garantie
Auf das Mobilteil Ihres Swatch Cordless II wird von der Swatch Telecom AG*
eine zwölfmonatige Garantie ab Kaufdatum gemäß diesen Garantiebestim-
mungen gewährt. Die internationale Garantie umfasst Material- und Fabrika-
tionsfehler. Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn der Garantieschein durch einen
offiziellen Swatch Telecom Händler vollständig und korrekt ausgefüllt worden ist.
Von dieser Herstellergarantie ausgeschlossen sind:
Sicherungen, Glühbirnen, Antennen, Akkus;
Netz- und Übermittlungsprobleme, die nicht dem Produkt zuzuordnen sind;
Schäden, die nicht auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind,
insbesondere Schäden verursacht durch Wasser, Feuchtigkeit oder Erschüt-
terung;
allfällige Folgeschäden verursacht insbesondere durch die Verwendung, das
Nichtfunktionieren oder Mängel des Produkts.
Im Garantiefall werden nach Wahl der Swatch Telecom AG* Material- und
Fabrikationsfehler unentgeltlich beseitigt oder Ihr Mobilteil ausgetauscht. Im
Falle eines Umtausches kann keine Gewähr dafür übernommen werden, daß
Sie das gleiche Modell erhalten. Die Garantie des Ersatzproduktes endet 12
Monate ab Kaufdatum des ersetzten Produktes. Weitergehende Ansprüche
gegenüber der Swatch Telecom AG* wie jede andere Garantieleistung, die der
Händler verspricht, ist dieser allein verantwortlich.
Die Garantie erlischt bei:
Eingriffen von Dritten, die von der Swatch Telecom AG* oder deren
Vetriebsorganisation dazu nicht ermächtigt wurden.
Beschädigungen, hervorgerufen durch die Verwendung von nicht
autorisiertem Zubehör.
Entfernen oder Beschädigen der Gerätekennzeichnung (Seriennummer).
Wenden Sie sich im Garantiefall bitte an Ihren offiziellen Swatch Telecom AG*
Händler oder eines der in der Liste aufgeführten offiziellen Swatch Telecom
Service-Center. Das Produkt muß zusammmen mit dem vollständig und kor-
rekt ausgefüllten Garantieschein vorgelegt werden. Bei Einsendung an den
Service-Center ist zusätzlich das Rückporto beizulegen.
KURZBEDIENUNGSANLEITUNG
KURZBEDIENUNGSANLEITUNG
Produkt/Seriennummer:
Käufer: (Name, vollständige Adresse und Telefonnummer)
Unterschrift des Käufers:
Kaufdatum: (Bitte Kauf-Quittung beilegen)
Name und Unterschrift des Verkäufers:
Händler-Stempel und Unterschrift:
Die vorstehende Herstellergarantie schränkt die Ihnen gegenüber dem Verkäu-
fer zustehenden Rechte sowie die Ihnen sonst aufgrund zwingender nationaler
Bestimmungen zustehenden Ansprüche nicht ein.
Bei Störungen am Gerät erreichen Sie den Swatch Telecom-Service länder-
abhängig unter folgender Telefonnummer:
Deutschland: 01805 23 71 70
Österreich: (1) 513 95 55
Schweiz: 032 343 98 82
Holland: (043) 3 25 25 50
Belgien: (02) 520 14 73
* Swatch Telecom AG, CH-2500 Biel 4
Hinweis: Bitte haben Sie Verständnis, dass Ihnen der Swatch Telecom-Service
nur bei Störungen am Gerät zur Verfügung steht. Fragen zur Bedienung beant-
wortet Ihnen gerne Ihr Fachhändler.
MODE D'EMPLOI ABRÉGÉ
MISE EN SERVICE, CONSEILS
Mise en place des accumulateurs dans le combiné
Otez le couvercle du compartiment à accumulateurs (2) en exerçant
une légère pression (voir photo) et en le faisant glisser vers le bas.
Insérez les 3 accumulateurs (conformément au dessin 1) dans le
compartiment à accumulateurs. Veillez à respecter la polarité des
accumulateurs (3).
Ensuite, faites glisser le couvercle du compartiment au-dessus des
accumulateurs jusqu’à ce qu’il s’emboîte.
Conseil: Pour le combiné, n’utilisez que les accumulateurs suivants:
NiCd AAA: • Panasonic: P-25 AAAR • Sanyo: N-4U
NiMH AAA: • Sanyo: HR-4U • Panasonic: HHR55AAA
• Varta: VH 551 AAA • Maxell: Ace HR-AAA
Charge des accumulateurs
Les accumulateurs ne sont pas chargés à la livraison. Placez le
combiné portable dans le support de charge afin de charger les
accumulateurs. La procédure de charge est signalée par le symbole
de batterie clignotant sur l’écran du combiné.
Possibilités d’utilisation
Votre Swatch Cordless II est conforme au protocole DECT GAP
défini par les fabricants. Afin de pouvoir signaler votre appareil à
une station de base étrangère, cette dernière doit être conforme au
protocole GAP. Dans ce contexte, en cas de fonctionnement avec
une station de base Swatch Cordless de la première génération, les
fonctions suivantes sont disponibles:
Communication interne
Communications à partir du combiné portable
Réception des appels entrants
Déclarer ou retirer le combiné portable sur une base
Appels internes de combiné à combiné portable
Pour de plus amples informations, veuillez vous référer au mode
d’emploi de la station de base Swatch Cordless II.
Agrément
La Swatch Cordless II a été agréée selon la directive UE 91/263/CEE
régissant les émetteurs de télécommunications.
Cet appareil est conforme aux directives européennnes.
MODE D'EMPLOI ABRÉGÉ
Ce mode d’emploi reprend les principales fonctions de votre station
de base Swatch Cordless II. Pour des explications plus détaillées,
reportez-vous au mode d’emploi complet.
Déclaration d'un combiné portable sur la station de base
Swatch Cordless II
Appuyez ˜ de la station pendant 5 secondes, puis deux fois sur
. Composez
901
et introduisez si nécessaire, votre code PIN.
16 pour le numéro d’appel interne, puis désignation de la
station de base A =
2
, B =
5
, C =
8
, ou D =
0
, clôturez par
.
Déclaration d'un combiné portable sur la station de base
Swatch Cordless de la première génération (GAP)
Appuyez la touche Paging de la station de base pendant environ
10 secondes jusqu’à ce que vous entendiez la tonalité.
Appuyez deux fois sur , introduisez 902, composez ensuite
le numéro de la station de base (par exemple : 2, 5, 8 ou 0).
Introduisez ensuite le code PIN à quatre positions de la station de
base (par exemple : 0000 attribué à la livraison), clôturez par .
La station de base communique automatiquement le numéro du
combiné mobile. En cas de raccordement réussi, l’écran affiche la
lettre A, B, C ou D en fonction du numéro de la station.
Retirez un combiné portable
Appuyez deux fois sur , ensuite sur 900, puis sur 16
pour les numéros d'appel internes et clôturez par .
Recevoir une communication
pour prendre la communication.
pour terminer la communication.
Appel externe
, numéro d’appel; communication externe
ou programmation: numéro d’appel, .
Appel interne
Ë, numéro d’appel; communication interne.
Rappel du/des dernier(s) numéro(s) composé(s)
Appuyez une ou plusieurs fois sur ˆ, ensuite sur .
Enregistrement d’un numéro dans le répertoire
Appuyez sur ‚Ù, introduisez le numéro de répertoire (00...19),
puis composez ensuite le numéro et clôturez par .
Appel d’un numéro abrégé
Appuyez sur Ù , tapez le numéro abrégé (00...19) ou appuyez
autant de fois que nécessaire sur Ù jusqu’à ce que le numéro
d’appel souhaité s'affiche sur l’écran, clôturez par .
MODE D'EMPLOI ABRÉGÉ
Réglage du volume d’écoute
Etablissez la communication, ensuite appuyez sur ‚4.
Le volume a été augmenté. Utilisez la même procédure pour couper
le volume.
Réglage de la sonnerie (combiné portable)
‚9 volume de la sonnerie: 0 jusque 4
séquences acoustiques: 5 jusque 7
mélodie: 89¯ jusque ·
Réglage du type des accumulateurs
Accumulateurs de type NiCd (250mAh)
Le combiné portable est en position ON
1. ‚‚ 2. 042 3.
Une tonalité de confirmation retentit.
Accumulateurs de type NiMH (500mAh)
Le combiné portable est en position ON
1. ‚‚ 2. 043 3.
Une tonalité de confirmation retentit.
Garantie
Sur le combiné portable de votre Swatch Cordless II, Swatch Telecom SA* vous
accorde une garantie de 12 mois à partir de la date d’achat, conformément aux
présentes conditions de garantie. La garantie internationale comprend aussi bien
les défauts de fabrication que les défauts du matériel. La garantie est unique-
ment valable lorsque le certificat de garantie a été entièrement et correctement
complété par un revendeur Swatch Telecom SA* officiel. Sont exclus de la garan-
tie du fabricant:
Les fusibles, les ampoules, les antennes, les accus;
Les problèmes de réseau et de transmission étrangers au produit;
Les dommages qui ne sont pas dus à des défauts matériels ou de fabrication,
principalement les dommages causés par l’eau, l’humidité ou les secousses;
Les éventuels dommages indirects occasionnés par l’utilisation, le non- fonc-
tionnement ou les défauts du produit.
En cas de défauts couverts par la garantie, Swatch Telecom SA* se réserve le
droit de procéder à la réparation gratuite des défauts du matériel ou de
fabrication, ou de procéder au remplacement du combiné portable. En cas
de remplacement, l’échange avec un produit en tous points identique ne
peut être assuré. La garantie du produit de remplacement expire 12 mois
après la date d’achat du produit remplacé. Toute autre revendication envers
Swatch Telecom SA* ainsi que toute autre prestation de garantie promise
par le vendeur est de la seule responsabilité de ce dernier. La garantie n’est
pas applicable:
En cas d’intervention de tiers qui ne sont pas dûment mandatés par
Swatch Telecom SA* ou son organisation de vente.
En cas de dommages occasionnés par l’utilisation d’accessoires non
autorisés.
Lorsque les marques de l’appareil (numéro de série) ont été enlevées ou
détériorées.
Pour l’application de la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur
Swatch Telecom SA* officiel ou à l’un des centres de services Swatch
Telecom SA* officiels repris dans la liste. Le produit doit être remis accom-
pagné du bulletin de garantie dûment complété. Lors du renvoi à un centre
de services, il y a lieu de joindre le montant des frais de réexpédition.
MODE D'EMPLOI ABRÉGÉ
Produit/Numéro de série:
Acheteur: (nom, adresse complète et numéro de téléphone)
Signature de l’acheteur:
Date d’achat: (veuillez joindre votre reçu)
Nom et signature du vendeur:
Tampon et signature du revendeur:
La garantie du fabricant ne limite ni vos droits vis-à-vis du revendeur, ni les
dispositions impératives du droit national dont vous êtes susceptible de
bénéficier.
En cas de dérangement de votre appareil, vous pouvez contacter le service
après-vente Swatch Telecom, selon le pays dans lequel vous vous trouvez,
aux numéros de téléphone suivants:
Allemagne: 01805 23 71 70
Autriche: (1) 513 95 55
Suisse: 032 343 98 82
Pays-Bas: (043) 3 25 25 50
Belgique: (02) 520 14 73
* Swatch Telecom SA, CH-2500 Bienne 4
Avertissement: Le service après-vente Swatch Telecom est uniquement à vo-
tre disposition en cas de dérangement de votre appareil. Merci pour votre com-
préhension. Votre revendeur spécialisé répondra volontiers à vos questions re-
latives au fonctionnement de votre appareil.
GUIDA RAPIDA
MESSA IN SERVIZIO, AVVERTENZE
Inserimento degli accumulatori nel portatile
Togliere il coperchio (2) del caricatore premendolo leggermente
verso il basso (vedi figura).
Inserire nel caricatore i tre accumulatori (vedi figura 1).
Fare attenzione a non invertire le polarità degli accumulatori (3).
Richiudere il coperchio del caricatore, premendo fino a sentire uno
scatto.
Avvertenza: il portatile è omologato per l’uso dei seguenti
accumulatori:
NiCd AAA: • Panasonic: P-25 AAAR • Sanyo: N-4U
NiMH AAA: • Sanyo: HR-4U • Panasonic: HHR55AAA
• Varta: VH 551 AAA • Maxell: Ace HR-AAA
Carica degli accumulatori
Al momento della consegna gli accumulatori non sono carichi. Per
caricarli, il portatile deve essere inserito nel caricatore. Il simbolo di
batteria lampeggiante sul display del portatile indica che la
procedura di carica è in corso.
Utilizzo
Il Vostro Swatch Cordless II supporta il protocollo DECT GAP
adottato da diversi fornitori. Per poterVi registrare ad una stazione
base di terzi, questa deve supportare il protocollo GAP. In questo
senso, la stazione base Swatch Cordless della prima generazione
supporta le seguenti funzioni:
Comunicazione interna
Conversazioni in uscita dal portatile
Risposta a chiamate in arrivo
Registrazione e cancellazione del portatile
Comunicazioni interne da portatile a portatile
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni per
l’uso dello Swatch Cordless II base.
Omologazione
Lo Swatch Cordless II è stato omologato conformemente alla
Direttiva UE 91/263/CEE "Unità terminali per telecomunicazioni".
Questo apparecchio è conforme alle Direttive UE.
GUIDA RAPIDA
Nella presente guida rapida sono descritte solamente le principali
funzioni. Per avere informazioni più esaurienti, consultare il
manuale di istruzioni per l’uso dello Swatch Cordless II base.
Registrazione del portatile alla base Swatch Cordless II
Tenere premuto il tasto ˜ sulla stazione base per 5 secondi,
quindi premere per due volte .
901, seguito da PIN-Code del sistema, se richiesto.
16 per il numero dell’utente interno, quindi denominazione
della stazione fissa A = 2, B = 5, C = 8, oppure D = 0,
seguito da .
Registrazione del portatile alla stazione base Swatch
Cordless della prima generazione (GAP)
Premere il tasto di Paging sulla stazione base per circa 10 secondi,
fino ad udire il tono di annuncio.
Premere due volte , digitare 902, quindi selezionare il
numero della stazione base (p. es. cifra 2, 5, 8 oppure 0). Quindi
digitare il PIN-Code a 4 cifre della stazione base (p. es. 0000 alla
consegna), seguito da .
La stazione base assegna automaticamente il prossimo numero di
portatile libero. Se la registrazione si conclude con successo, sul
display appare la lettera A, B, C oppure D, a seconda del numero
della stazione base precedentemente selezionato.
Cancellare il portatile
due volte, 900, seguito da 16
numero dell’utente interno, seguito da .
Risposta alla chiamata
risposta alla chiamata. chiudere la conversazione.
Selezionare numero esterno
numero dell’utente, chiamata esterna
o preparazione della selezione: numero dell’utente .
Selezionare numero interno
Ë numero dell’utente, chiamata interna.
Ripetizione della chiamata
Premere ˆ una o più volte, quindi .
Memorizzare numero breve
‚Ù numero memoria (00....19), numero di telefono e .
Selezionare numero breve
Ù numero della memoria (00....19) oppure premere Ù fino a
quando non appare il numero telefonico desiderato, seguito da
.
GUIDA RAPIDA
Regolazione volume del ricevitore
Conversazione in atto, quindi ‚4.
Il volume è alzato. Disattivare con la stessa procedura.
Regolazione della suoneria (portatile)
‚9 Volume: da 0 a 4
Sequenza toni: da 5 a 7
Melodia: da 89¯ a ·
Impostazione del tipo di accumulatori
Accumulatori al NiCd (250 mAh)
Il portatile è acceso
1. ‚‚ 2. 042 3.
E’ udibile un segnale di conferma.
Accumulatori al NiMH (500 mAh)
Il portatile è acceso
1. ‚‚ 2. 043 3.
E’ udibile un segnale di conferma.
Garanzia
Il portatile del Vostro Swatch Cordless II è garantito dalla Swatch Telecom S.p.A.*
per un periodo di dodici mesi a partire dalla data di acquisto e alle condizioni
sotto indicate. La garanzia internazionale copre tutti i difetti di materiali e di
fabbricazione. Essa è valida soltanto a condizione che il Certificato di Garanzia
sia debitamente compilato in ogni sua parte da parte di un rivenditore Swatch
Telecom S.p.A.* ufficiale. Dalla garanzia sono esclusi:
Fusibili, lampadine, antenne ed accumulatori;
Problemi inerenti alla rete telefonica, alla trasmissione e alla ricezione non
imputabili al prodotto;
Danni non provocati da difetti di materiali o di fabbricazione, quali danni cau-
sati da acqua, umidità, urti, ecc.
Eventuali danni indiretti derivanti, ad esempio, dall’uso, dal non funziona-
mento o da difetti del prodotto.
Nel caso di difetti coperti dalla garanzia, i difetti di materiali o di fabbricazione
verranno riparati a titolo gratuito oppure il Vostro portatile sarà sostituito; la
decisione se ripararlo o sostituirlo sarà a discrezione della Swatch Telecom S.p.A.*.
In caso di sostituzione non è garantita la restituzione dello stesso modello. La
garanzia relativa al prodotto sostituito scade 12 mesi dopo la data di acquisto
del prodotto sostituito. Il rivenditore è l’unico responsabile per ulteriori pretese
nei confronti della Swatch Telecom S.p.A.* ed altre prestazioni di garanzia
promesse dallo stesso. La garanzia si estingue nei seguenti casi:
Interventi da parte di terzi non autorizzati dalla Swatch Telecom S.p.A.* o
dalla sua organizzazione di vendita.
Danni causati dall’utilizzo di parti o accessori non autorizzati.
Rimozione o danneggiamento del contrassegno dell’apparecchio
(numero di serie).
Qualora siano richiesti interventi coperti dalla garanzia, Vi preghiamo di
rivolgerVi al Vostro rivenditore ufficiale Swatch Telecom S.p.A.* oppure ad uno
dei Centri di Assistenza Swatch Telecom S.p.A.* riportati nella lista. Il prodotto
deve essere presentato munito di certificato di garanzia debitamente compilato.
In caso di spedizione al centro di Assistenza dovranno essere aggiunte le spese
postali per la rispedizione.
GUIDA RAPIDA
Prodotto/Numero di serie:
Acquirente: (nome, indirizzo completo e numero di telefono)
Firma dell’acquirente:
Data di acquisto: (pregasi allegare lo scontrino comprovante l’acquisto)
Nome e firma del venditore:
Timbro e firma del rivenditore:
La presente garanzia non pregiudica affatto i diritti dell’acquirente nei
confronti del rivenditore, né qualsivoglia altro diritto riconosciuto per legge
all’acquirente.
I caso di guasto dell’apparecchio potrete rivolgerVi all’Assistenza Tecnica
Swatch Telecom nei seguenti paesi:
Germania: 01805 23 71 70
Austria: (1) 513 95 55
Svizzera: 032 343 98 82
Olanda: (043) 3 25 25 50
Belgio: (02) 520 14 73
* Swatch Telecom S.p.A., CH-2500 Bienne 4
Avvertenza: Vi preghiamo di notare che l’Assistenza Tecnica Swatch Telecom
è a disposizione solo in caso di guasto dell’apparecchio. Per eventuali chiarimenti
sull’allacciamento e uso del telefono, rivolgeteVi invece al Vostro rivenditore
specializzato.
BEKNOPTE GEBRUIKSAANWIJZING
INGEBRUIKNEMING, INSTRUCTIES
Oplaadbare batterijen in de handset aanbrengen
Verwijder het deksel (2) van het batterijcompartiment door het
door licht aandrukken (zie afbeelding) naar beneden te schuiven.
Leg de 3 oplaadbare batterijen (zoals weergegeven in afbeelding
1) in het batterijcompartiment. Let daarbij op de juiste polariteit
van de oplaadbare batterijen (3).
Schuif nu het deksel van het batterijcompartiment over de
oplaadbare batterijen heen tot het vastklikt.
Opmerking: De volgende oplaadbare batterijen zijn voor de
handset toegelaten:
NiCd AAA: • Panasonic: P-25 AAAR • Sanyo: N-4U
NiMH AAA: • Sanyo: HR-4U • Panasonic: HHR55AAA
• Varta: VH 551 AAA • Maxell: Ace HR-AAA
Het opladen van de batterijen
Bij levering zijn de oplaadbare batterijen niet opgeladen. Zet de
handset in de lader om de oplaadbare batterijen op te laden.
Tijdens het opladen knippert het batterijsymbool op het display
van de handset.
Gebruiksmogelijkheden
Uw Swatch Cordless II ondersteunt het fabrikaatonafhankelijke
DECT GAP protocol. Om het aan een basisstation van een ander
fabrikaat aan te kunnen melden, moet dit het GAP protocol
ondersteunen. In verband hiermee zijn bij gebruik aan het Swatch
Cordless basisstation van de eerste generatie de volgende functies
mogelijk:
intern gesprek
externe gesprekken m.b.v. de handset
aannemen van aankomende gesprekken
aan- en afmelden van de handset
interne gesprekken van handset naar handset
Nadere informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing
Swatch Cordless II Basis.
Goedkeuring
De Swatch Cordless II is goedgekeurd overeenkomstig de EU-
richtlijn 91/263/EWG "Eindapparatuur-richtlijn".
Dit toestel voldoet aan de eisen van de EU-richtlijnen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Swatch Cordless II Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur