Indesit WAX 100 (EX) Mode d'emploi

Catégorie
Machines à laver
Taper
Mode d'emploi
M
Washing machine
Instructions for installation and use
Machine à laver
Instruction pour l'installation et l'emploi
Lavadora
Instrucciones para la instalación y uso
ÐëõíôÞñéï ñïý÷ùí
Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò êáé ÷ñÞóçò
9):
Washing machine 1
Instructions for installation and use
Machine à laver 13
Instruction pour l'installation et l'emploi
Lavadora 25
Instrucciones para la instalación y uso
ÐëõíôÞñéï ñïý÷ùí 37
Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò êáé ÷ñÞóçò
GB
F
E
49
GR
Découvrez ci-dessous les 11 sujets qui seront développés
dans les pages de ce manuel. Lisez, apprenez, amusez-
vous: vous découvrirez un tas de petits secrets pour laver
mieux, avec moins d’efforts tout en augmentant la
longévité de votre lave-linge. Et surtout, en toute sécurité.
Guide rapide
1.
Installation et déménagement (page 22)
Pour un bon fonctionnement de la machine à laver, l’opération la
plus importante après sa livraison ou après un déménagement,
est sans aucun doute son installation. Vérifiez toujours:
1. si l’installation électrique est conforme;
2. si les tuyaux d’arrivée et de vidange de l’eau sont bien
raccordés correctement. Ne jamais utiliser des tuyaux usés.
3. si le lave-linge est bien de niveau. C’est important: pour la
longévité de votre lave-linge et pour la qualité de votre lavage.
4. que toutes les vis de fixation du tambour, situées à l'arrière du
lave-linge, ont bien été enlevées.
2.
Comment charger votre lave-linge et mettre
en service la machine à laver (page 14)
Triez correctement votre linge: c’est une opération importante dont
la réussite de votre lessive dépend entièrement. Apprenez tous
les trucs et tous les secrets pour bien trier votre lessive: les
couleurs, les textiles, la tendance à produire des peluches, voilà
quels sont les critères les plus importants.
3.
Guide pour comprendre les étiquettes (page 17)
Les symboles reportés sur les étiquettes des vêtements sont très
faciles à comprendre et importants quant à la réussite du lavage.
Ce guide vous aidera à vous y retrouver parmi les températures
conseillées, les types de lavage et de repassage.
4.
Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 18)
Autrefois, on suivait les bons conseils de grand-mère - et les
matières synthétiques n’existaient pas: il était donc facile de laver.
Aujourd’hui, la votre machine à laver vous donne de bons conseils
et vous permet même de laver laine aussi bien qu’une
blanchisseuse.
5.
Le tiroir à produits lessiviels (page 19)
Comment utiliser le tiroir à produits lessiviels et le bac à eau de Javel.
6.
Bien maîtriser le bandeau de commandes (page 15)
Le bandeau de commandes de la machine à laver est très simple.
Quelques commandes essentielles pour choisir les types de
lavage, du plus énergique, pour laver une combinaison de
mécanicien, jusqu’au plus délicat pour la laine. Apprenez à vous
en servir, vous laverez mieux et prolongerez la durée de vie de
votre lave-linge. C’est facile.
7.
Guide des programmes de lavage (page 16)
Un tableau facile à consulter pour cerner d’un seul coup d’oeil tous
les programmes, les températures, les produits lessiviels et
additionnels. Utilisez le bon et vous obtiendrez de meilleurs
résultats en économisant du temps, de l’eau et de l’électricité, jour
après jour.
8.
Soin et entretien (page 23)
La votre machine à laver est une amie: quelques petites attentions
suffisent pour qu’elle vous rende la pareille en fidélité et dévotion.
Chouchoutez-la, elle lavera pour vous pendant des années et des
années.
9.
Problèmes et solutions (pages 20 et 21)
Avant d’appeler un technicien, lisez ces pages: de nombreux
problèmes peuvent trouver une solution immédiate. Si vous
n’arrivez pas à les résoudre, appelez alors le numéro de votre
SAV et en un rien de temps la panne sera réparée.
10.
Caractéristiques techniques (page 21)
Vous y trouverez les caractéristiques techniques de votre lave-linge:
sigle du modèle, spécifications électriques et hydrauliques,
dimensions, capacité, vitesse d’essorage et conformité aux normes
et aux directives italiennes et européennes.
11.
Sécurité pour vous et vos enfants (page 24)
Vous y trouverez tous les conseils indispensables à votre sécurité
et à celle de votre famille. C’est ce qu’il y a de plus important.
13 Mode dinstallation et demploi
Que placer dans votre
lave-linge?
Quelques astuces pour mieux laver. Triez votre linge en tenant compte des textiles et
des couleurs. Attention aux étiquettes, suivez leurs indications. Alternez les petites
et les grandes pièces.
Avant de laver.
Triez votre linge selon le type de
tissu et la résistance des couleurs:
les tissus plus résistants doivent
être séparés des délicats.
Séparez les couleurs claires des
couleurs foncées.
Videz toutes les poches (pièces
de monnaie, papier, argent et petits
objets) et contrôlez les boutons.
Recousez tout de suite les
boutons ballants, vous éviterez
ainsi qu’ils ne se détachent en
cours de lavage.
Comment enlever les taches les plus courantes
Encre et stylo à bille Tamponnez avec du coton imbibé d’alccol méthylique ou d’alcool à 90°.
Goudron Tamponnez avec du beurre frais, passez de la térébenthine puis lavez immédiatement.
Cire Raclez puis repassez avec un fer bien chaud entre deux feuilles de papier buvard. Passez ensuite du coton imbibé
d’essence de térébenthine ou d’alcool méthylique.
Chewing-gum Passez du solvant pour vernis à ongles puis un chiffon propre.
Moisissure Plongez le coton et le lin blanc dans une solution formée de 5 parties d’eau, une d’eau de javel et une
cuillère à soupe de vinaigre, lavez aussitôt. Pour les autres tissus blancs, utilisez de l’eau oxygénée à 10 volumes puis
lavez aussitôt.
Rouge à lèvres Tamponnez à l’éther les tissus de laine ou de coton. Pour la soie, utilisez du trichloréthylène.
Vernis à ongles Posez le tissu du côté de la tache contre une feuille de papier buvard, mouillez de solvant, en déplaçant
le vêtement au fur et à mesure que la feuille se colore.
Herbe Tamponnez avec du coton imbibé d’alcool méthylique.
Démarrage de la lave-linge
Une bonne mise en service de
la votre machine à laver est pri-
mordiale tant pour la qualité du
lavage que pour éviter des
problèmes et augmenter sa
longévité. Après avoir chargé le
linge et dosé les produits
lessiviels, contrôlez toujours si:
1. Le hublot est bien fermé.
2. La fiche est bien branchée
dans la prise.
3. Le robinet de l’eau est ouvert.
4. Le bouton A est bien placé
en face de l’un des symboles
(Stop/Reset).
Choisissez un programme
Choisissez ce programme en
fonction du type de linge à laver.
Pour opérer ce choix, consultez
le tableau page 16. Tournez le
bouton A pour amener le
programme choisi en face du
repère situé dans le haut de la
bouton, programmez la tempé-
rature à l'aide du bouton B,
vérifiez que le bouton C est bien
dans la position que vous
désirez, sinon utilisez les
touches E, F et G, puis appuyez
sur le bouton marche/arrêt H
(position I).
Dès son installation, démarrez un cycle de lavage en
sélectionnant le programme "1" à 90 degrés.
Chouchoutez votre linge:
placez vos pièces de
lingerie, vos bas et vos
vêtements délicats dans
un sachet en toile pour les
protéger
Triez votre linge par type
de tissu et couleur: vous
obtiendrez de meilleurs
résultats
N’oubliez pas enfin de
sélectionner, si vous le désirez,
le "départ programmé" avant le
cycle de lavage.
Une fois le lavage terminé...
Attendez que l’indicateur
lumineux L s’éteigne: il faut
compter environ trois minutes.
Eteignez alors la machine à
laver en appuyant sur la touche
marche-arrêt H (position O).
Vous pouvez alors ouvrir le
hublot en toute sécurité. Après
avoir sorti le linge, laissez le
hublot ouvert ou entrouvert pour
que l’humidité à l’intérieur puisse
s’évaporer.
Fermez toujours le robinet de
l’eau.
N’oubliez pas qu’en cas de
coupure de courant ou si
vous éteignez le lave-linge, le
programme sélectionné reste
mémorisé.
Les étiquettes vous
disent tout ce qu’il faut.
Lisez toujours les étiquettes:
vous saurez tout sur vos
vêtements et sur leurs
meilleures conditions de lavage.
Page 17, nous vous dévoilerons
tous les secrets qui se cachent
derrière les symboles reportés
sur les étiquettes des
vêtements. Leurs indications
sont précieuses, elles vous
aideront à conserver la beauté
de vos vêtements.
Dispositif antibalourds.
Ce lave-linge est équipé d’un
dispositif spécial à contrôle
électronique pour bien équilibrer
le chargement: avant
l’essorage, ce dispositif veille à
ce que le linge soit bien réparti
à l’intérieur du tambour, compte
tenu du type de linge et de sa
disposition initiale.
Ainsi le lave-linge ne vibre pas
et ne fait pas de bruit même à
une vitesse maximum.
Mode dinstallation et demploi 14
M
Voyant hublot bloqué
L’allumage du voyant indique
que le hublot est bloqué pour
empêcher toute ouverture
accidentelle. Attendez que le
voyant s’éteigne avant d’ouvrir
le hublot . L'attente est d’environ
trois minutes.
Arrêt cuve pleine
Cette fonction (repérée par le
symbole
) interrompt le
programme de lavage en laissant
le linge tremper dans l'eau avant la
vidange. Elle n'est présente que
pour les programmes spéciaux
textiles synthétiques, soie et
rideaux. Elle est des plus précieuse
car elle évite que les tissus délicats
et les synthétiques ne se froissent
(par exemple, quand vous ne
pouvez pas sortir le linge dès la fin
du lavage mais seulement au bout
de quelques heures). Pour
compléter le programme, tournez
le bouton A d'un cran.
Pour vos tissus synthétiques, si
vous désirez effectuer une
vidange plutôt qu'un essorage,
tournez le bouton A jusqu'au
symbole
(Vidange).
Extra economy
Cette touche réduit la
consommation d’eau lors des
rinçages. Nous vous conseillons
de ne l’utiliser qu’en cas de
chargement incomplet et de réduire
la quantité de produit lessiviel.
Peu sale
Cette touche réduit la durée du
programme de lavage d’environ
30%. A ne pas utiliser avec les
programmes spéciaux (voir
page 16) et les programmes
laine et soie.
Anti-taches (voir page 19)
Grâce à cette commande la
lave-linge effectue un lavage
plus intense qui optimise l’effet
des addittifs liquides permettant
ainsi d’éliminer les taches les
plus difficiles. Quand la touche
anti-taches est activée, pas de
prélavage possible.
Marche-arrêt
Appuyez sur la touche H pour
allumer votre lave-linge,
relachez-la pour l’éteindre.
L'arrêt de la machine n'annule
pas le programme sélectionné.
Voyant marche-arrêt
Le voyant I clignote pour
signaler que la machine est
allumée et attend d’être
programmée. Sa lumière fixe
indique que le programme
sélectionné est accepté.
C’est vous qui commandez
Maîtrise du panneau de commandes
Choisir les bons programmes: c’est important et c’est facile.
Bouton programmes et
départ différé
Il sert à sélectionner le programme
de lavage.
Ne tournez ce bouton que dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Pour sélectionner les programmes,
amenez le symbole/numéro
correspondant au programme désiré
en face du repère situé sur le
bouton.
Appuyez alors sur la touche marche
/ arrêt H (position I), la lampe-témoin
I commence à clignoter. Au bout de
5", la sélection est acceptée, la lampe-
témoin I cesse de clignoter (mais
reste allumée) et le cycle de lavage
débute.
Si vous désirez interrompre le
lavage en cours ou en programmer
un autre, sélectionnez l'un des
symboles
(Stop/Reset) et attendre
5" : quand l'annulation est acceptée,
la lampe-témoin I clignote, vous
pouvez alors éteindre votre
machine.
Vous pouvez utiliser ce bouton pour
différer le fonctionnement du lave-
linge.
Sélectionnez une des quatre
positions de départ différé, appuyez
sur la touche marche/arrêt H
(position I) et attendre 5". La sélection
est alors acceptée (la lampe-témoin
I reste allumée) et vous pouvez
sélectionner le programme souhaité.
L'indicateur lumineux 1clignote de
façon particulière (2" allumé et 4"
éteint) pour signaler qu'il y a
programmation d'un départ différé.
Pendant cette phase, vous pouvez
ouvrir le hublot pour compléter votre
chargement de linge.
Une fois que le cycle de lavage a été
sélectionné et accepté par le lave-
linge, un changement de position du
bouton n’aura aucune conséquence
(sauf dans la position
Stop/Reset).
Bouton température
Il sert à sélectionner la température
de lavage indiquée dans le tableau
des programmes (voir page 16). Il
vous permet aussi de réduire la
température conseillée pour le
programme sélectionné, jusqu’au
lavage à froid (
).
Bouton essorage
Il sert à supprimer l’essorage
(sélectionnez le symbole
) et
à réduire la vitesse d’essorage
du programme sélectionné. Les
vitesses maximum prévues
pour les 4 types de tissu sont:
6EIIK 8EJAIIA
Coton 1000 tours minute
Synthétiques 800 tours minute
Laine 600 tours minute
Soie non
De toute manière, la machine
procède à une répartition de la
charge à faible vitesse.
Tiroir à produits lessiviels
Il est à trois bacs:
1. Produit de prélavage;
2. Produit de lavage;
3. Assouplissants.
Le lave-linge est aussi équipé
d’un bac supplémentaire 4
(fourni) pour l’eau de Javel, à
insérer dans le compartiment 1.
Le tiroir à produits lessiviels
avec son bac à eau de javel
supplémentaire est ici.
15 Mode dinstallation et demploi
1
2
3
4
I
L
A
B
C
H
D
F
GE
Nature des tissus et degré de
salissure
Bouton
program.
Bouton
températ.
Lessive
lavage
Assoupl. Touche
anti-
taches/
Javel
Durée du
cycle
(minutes)
Description du cycle de lavage
COTON
Blancs extrêmement sales
(draps, nappes, etc.)
190°C
KK
165
Prélavage tiède, lavage à 90°C, rinçages,
essorages intermédiaires et final
Blancs extrêmement sales
(draps, nappes, etc.)
290°C
KK
Dél./Trad.
145
Lavage à 90°C, rinçages, essorages
intermédiaires et final
Blancs et couleurs résistantes très
sales
360°C
KK
Dél./Trad.
130
Lavage à 60°C, rinçages, essorages
intermédiaires et final
Blancs peu sales et couleurs délicates
(chemises, pulls, etc.)
440°C
KK
Dél./Trad.
95
Lavage à 40°C, rinçages, essorages
intermédiaires et final
Rinçages/Javel
K
Dél./Trad.
Rinçages, essorages intermédiaires et
final
Essorage Vidange et essorage final
Stop/Reset
Interrompt/Annule le programme sélectionné
SYNTHETIQUES
Synthétiques couleurs résistantes très
sales (linge de bébé, etc.)
560°C
KK
Délicate
100
Lavage à 60°C, rinçages, anti-froissement
ou essorage délicat
Synthétiques couleurs délicates
(linge en tout genre légèrement sale)
640°C
KK
Délicate
70
Lavage à 40°C, rinçages, anti-froissement
ou essorage délicat
Synthétiques couleurs délicates
(linge en tout genre légèrement sale)
730°C
KK
30
Lavage à 30°C, rinçages et essorage
délicat
Rinçages/Javel
K
Délicate
Rinçages, anti-froissement ou essorage
délicat
Assouplissant
K
Rinçages avec prélèvement de l'assouplis-
sant, antifroissement ou essorage délicat
Essorage Vidange et essorage délicat
Stop/Reset
Interrompt/Annule le programme sélectionné
DELICATS
Lainage
840°C
KK
60
Lavage à 40°C, rinçages et essorage
délicat
Vêtements et tissus particulière-ment
délicats (rideaux, soie, viscose, etc.)
930°C
KK
50
Lavage à 30°C, rinçages, anti-froissement
ou vidange
Rinçages
K
Rinçages, anti-froissement ou vidange
Essorage Vidange et essorage délicat
Vidange Vidange
Stop/Reset
Interrompt/Annule le programme sélectionné
DÉPART DIFFÉRÉ
Retard de 12 - 9 - 3 - 1 heures Diffère le départ de 12 - 9 - 3 - 1 heures
Stop/Reset
Interrompt/Annule le programme sélectionné
Des programmes pour toutes les saisons
Que laver, aujourd’hui?
Mode dinstallation et demploi 16
Lavage express Votre machine à laver dispose d’un programme spécial permettant de laver des vêtements peu sales en un
rien de temps. En choisissant le programme 7 à 30°C, vous pouvez laver ensemble des tissus différents (sauf laine et soie),
avec une capacité maximum de 3 kg. Ce programme permet de faire des économies de temps et d’électricité, parce qu’il ne
dure que 30 minutes environ. Nous vous conseillons d’utiliser des lessives liquides.
Important: pour annuler le programme de lavage que vous venez de lancer, sélectionnez lun des symboles (Stop/Reset) et attendez au moins 5.
Programme Spéciaux
Les données reportées dans le tableau sont fournies à titre indicatif, elles peuvent varier selon la quantité et le type de linge, la température de
l'eau d'alimentation et la température ambiante.
Lavage Blanchissage Repassage Nettoyage à sec Séchage
Action
forte
Action
licate
Temp.
élevée
Temperat.
modée
Lavage à 95°
On peut blanchir
dans l'eau froide
Repassage fort
max200°C
Nettoyage à sec avec
tous les solvants
Sécher en
machine
Lavage à 60° Ne pas blanchir
Repassage
moyen
max 150°C
Nettoyage à sec avec
perchlorure, benzine,
alcool pur, R111 et
R113
Ne pas sécher
en machine
Lavage à 40°
Repassage
max 110°C
Nettoyage à sec avec
benzine, alcool pur et
R113 Sécher à plat
Lavage à 30°
Ne pas
repasser Ne pas nettoyer à sec
Sécher étendue
une pièce pas
essorée
Lavage
délicat
à la main
Sécher sur
cintre
Ne pas laver
dans l'eau
Sachez lire les étiquettes
Apprenez à lire ces symboles, vous laverez mieux, votre
linge durera plus longtemps et votre lave-linge ne vous en
servira que mieux.
Partout en Europe, les
étiquettes contiennent des
messages sous forme de petits
mais très importants symboles.
Il est primordial dapprendre à
les comprendre pour mieux
laver et traiter vos vêtements.
On compte cinq catégories de
sigles différents: lavage
,
Javel
, repassage ,
nettoyage à sec
et enfin
séchage
.
Lisez et mémorisez les symboles de ce tableau:
vous apprendrez à mieux laver et traiter votre linge et à
augmenter les performances de votre machine à laver Indesit.
Conseils Utiles
Retournez les chemises, elles seront mieux lavées et
dureront plus longtemps.
Videz bien les poches.
Lisez les étiquettes: leurs conseils sont
précieux et utiles.
Dans le tambour, alternez grandes et petites pièces de linge.
Attention à ne pas vous tromper
de température....
17 Mode dinstallation et demploi
l
c
A
P
F
Quelques conseils pour ne pas vous tromper
Ne lavez jamais à la
machine... du linge non ourlé, ,
effiloché ou déchiré. Si vous
devez absolument le laver,
enfermez-le dans un sac. Du
linge aux couleurs vives avec
du linge blanc.
Attention au poids!
Pour obtenir dexcellents
résultats, ne dépassez jamais
les poids indiqués, se référant
à la capacité maximum de linge
sec:
- Tissus résistants:
maximum 6 kg
- Textiles synthétiques:
maximum 2,5 kg
- Textiles délicats:
maximum 2 kg
- Pure laine vierge:
maximum 1 kg
Comment laver presque tout
Les rideaux.
Ils ont tendance à beaucoup se
froisser. Nous vous conseillons:
de bien les plier et de les glisser
dans une taie doreiller ou dans
un sac genre filet. Lavez-les
seuls de manière à ce que leur
poids total ne dépasse pas une
demi-charge. Noubliez pas de
sélectionner le programme
spécial 9 qui supprime
automatiquement lessorage.
Chaussures de tennis.
Débarassez les chaussures de
tennis de la boue et lavez-les
avec les jeans et les vêtements
plus résistants. Ne les lavez pas
avec du linge blanc.
Doudounes et anorak.
Les doudounes et les anoraks
aussi peuvent être lavés à la
machine sils sont en duvet doie
ou de canard. Ce qui compte
cest de ne pas dépasser une
charge de 2-3 kg maximum, de
faire faire deux ou trois rinçages
de suite et un essorage léger.
Mais combien pèsent-ils?
1 drap 400-500 g
1 taie doreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1.200 g
1 serviette éponge 150-250 g
Les Tee-shirts couleur, les
imprimés et les chemises durent
plus longtemps si vous les
lavez à lenvers. Repassez
toujours vos Tee-shirts et vos
sweats imprimés sur lenvers.
Alarme salopettes.
Elles ont du succès ces
combinaisons genre salopette
mais leurs bretelles ont des
crochets qui peuvent
endommager le tambour ou les
autres vêtements. Pourquoi ne
pas les enfiler dans la poche de
la bavette et les fixer avec des
épingles à nourrice pour
supprimer tout danger!
Vacances: débranchez la
fiche.
Quand vous partez en
vacances, mieux vaut
débrancher la fiche, fermer le
robinet darrivée de leau et
laisser le hublot entrouvert ou
ouvert. Ainsi, le tambour et le
joint resteront bien secs et vous
éviterez la formation de
mauvaises odeurs.
Mode dinstallation et demploi 18
Pour obtenir de meilleurs
résultats, utilisez une lessive
spéciale laine et ne lavez pas
plus d'un kilo de linge à la fois.
CYCLE LAINE
Versez les produits lessiviels et
ladditif éventuel en ne dépassant
pas les doses conseillées par le
fabricant: celles-ci sont
généralement indiquées sur les
paquets. Les doses varient en
fonction de la charge, de la dureté
de leau et du degré de salissure.
Lexpérience aidant, vous
apprendrez à doser les quantités
presque automatiquement: ce
sera votre secret.
Avant de verser la lessive pour
le prélavage dans le
compartiment 1 contrôlez quil ny
ait pas à lintérieur le bac
supplémentaire à eau de javel 4 .
Quand vous versez
lassouplissant dans le bac 3,
attention à ce quil ne déborde pas
de la grille.
Le lave-linge prélève automati-
quement lassouplissant lors de
chaque programme de lavage.
Bac 1:
Lessive prélavage (en poudre)
Bac 2:
Lessive lavage
(en poudre ou liquide)
Bac 3:
Additifs (assouplissants,
parfums, etc.)
Bac 4:
Javel et détachant délicat
Le secret du tiroir à produits lessiviels
Important pour mieux laver
Son premier secret, le plus facile, c’est qu’il faut le faire
pivoter vers la gauche pour l’ouvrir.
Versez la lessive liquide dans le
bac 2 quelques instants avant de
brancher votre machine.
Noubliez pas que la lessive liqui-
de est particulièrment indiquée
pour des lavages à des
températures allant jusqu’à 60
degrés et pour les programmes
de lavage qui ne prévoient pas de
prélavage.
Vous trouverez dans le
commerce des lessives liquides
ou en poudre avec boule
doseuse à placer directement
dans le tambour, leur mode
demploi est indiqué sur le paquet.
Nutilisez jamais de lessive pour
lavage à la main, leur excès de
mousse risquerait dendom-
mager votre lave-linge.
Les lessives spéciales main et
machine font bien sûr exception.
Encore un petit secret: quand
vous lavez à leau froide, réduisez
la quantité de lessive car cette
dernière sy dissout moins bien
que dans leau chaude et serait
en partie gaspillée.
Des économies sur toute la ligne
Guide pour un emploi
économique et écologique des
électroménagers
CHARGE MAXIMUM
La meilleure façon d’éviter des gaspillages d’électricité, d’eau, de lessive et de temps,
c’est d’utiliser votre lave-linge au maximum de la charge conseillée.
Mieux vaut une pleine charge que deux demies, vous pourrez ECONOMISER jusqu’à
50% d’électricité.
UN PRELAVAGE EST-IL VRAIMENT NECESSAIRE?
Uniquement en cas de linge vraiment sale.
Programmer un lavage SANS prélavage pour du linge peu sale ou moyennement sale
permet d’ECONOMISER sur la lessive, le temps, l’eau et de 5 à 15% d’électricité.
UN LAVAGE A L’EAU CHAUDE EST-IL VRAIMENT NECESSAIRE?
Avant le lavage, traitez les taches avec un détacheur ou mettez a tremper le linge taché
dans l’eau, vous pourrez sélectionner un programme de lavage à l’eau chaude à une
température moins élevée.
Choisissez un programme de lavage à 60° pour ECONOMISER jusqu’à 50%
d’électricité.
AVANT DE SELECTIONNER UN PROGRAMME DE SECHAGE ...
Sélectionnez une vitesse d’essorage très élevée pour éliminer le surplus d’eau avant de
lancer le programme de séchage. Vous ECONOMISEREZ du temps et de l’électricité.
Cycle blanchissage et touche
anti-taches
Si vous voulez blanchir votre
linge, placez le bac
supplémentaire n°4 (fourni) dans
le compartiment 1 du tiroir à
produits lessiviels.
Lorsque vous versez leau de
Javel, attention à ne pas
dépasser le niveau "max"
indiqué sur le pivot central (voir
figure).
Lutilisation du bac
supplémentaire à eau de Javel
exclut la possibilité deffectuer un
prélavage. Nutilisez de leau de
javel que pour les tissus
blancs résistants et des
détachants délicats pour les
couleurs, les synthétiques et
la laine.
Supprimez-le pour le
programme Soie et le
programme spéciaux (voir
page 16).
Utilisez la touche anti-taches
chaque fois que vous voulez
blanchir. Si vous voulez le faire
séparément, versez leau de
Javel dans le bac
supplémentaire 4, appuyez sur
la touche G (anti-taches),
allumez votre machine et
sélectionnez lun des symboles
selon le type de tissu.
Pour des opérations de
blanchissage pendant un cycle
de lavage normal, versez la
lessive et les additifs dans les
bacs correspondants, appuyez
sur la touche G (anti-taches),
allumez la machine à laver et
sélectionnez le programme
désiré.
Le tiroir à produits lessiviels est
amovible. Pour le laver, sortez-le en
le tirant vers vous (voir figure) et
rincez-le à leau courante.
19 Mode dinstallation et demploi
1
2
3
4
Avant de téléphoner, lisez ce qui suit
Problèmes et solutions
Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Il s’agit très souvent de
problèmes faciles à résoudre sans l’aide d’un technicien. Avant d’appeler le
SAV, effectuez les contrôles suivants.
Le lave-linge ne démarre
pas.
La fiche est-elle bien
branchée dans la prise? Elle
pourrait avoir été déplacée en
faisant le ménage.
Y a-t-il du courant?
Le disjoncteur pourrait s’être
déclenché parce quil y a trop
d’électroménagers branchés
en même temps. Ou bien il
peut y avoir une panne de
courant dans votre quartier.
Le hublot est-il bien fermé?
Par sécurité, le lave-linge ne
fonctionne pas si le hublot est
ouvert ou mal fermé.
La touche Marche-arrêt
est-elle enfoncée?
Dans ce cas, un départ
différé a été programmé.
Le bouton de départ différé,
sur les modèles qui en
prévoit un, est-il dans une
position correcte?
Le robinet de leau est-il
ouvert? Par sécurité, sil ny
a pas darrivée deau, le
lavage ne démarre pas.
A FAIRE
A NE PAS FAIRE
Fermer le robinet
après chaque lavage.
Cela réduit l’usure
de l’installation
hydraulique du lave-
linge et évite le
danger de fuites
quand il n’y a
personne à la
maison.
Laisser toujours le
hublot entrebaillé.
Pour éviter la
formation de
mauvaises odeurs.
Nettoyer l’extérieur
avec soin.
Pour nettoyer
l’extérieur et les
parties en
caoutchouc, utilisez
toujours un chiffon
imbibé d’eau et de
savon.
Laisser la fiche branchée
pendant le nettoyage du
lave-linge.
Même pendant les
travaux d’entretien, il
faut toujours débrancher
la fiche.
Utiliser des solvants et
des produits abrasifs
agressifs.
Ne jamais utiliser de
produits solvants ou
abrasifs pour nettoyer
l’extérieur et les parties
en caoutchouc.
Négliger le tiroir à
produits lessiviels.
Il est amovible, pour le
laver il suffit de le laisser
un peu sous un jet d’eau
courante.
Partir en vacances sans se
soucier de lui.
Avant de partir, il faut
toujours contrôler si la
fiche est bien débranchée
et le robinet de l’eau
fermé.
Il ny a pas darrivée deau.
Le tuyau est-il bien
raccordé au robinet?
Panne deau? Ny a-t-il pas
des travaux en cours dans
votre immeuble ou dans la
rue?
La pression est-elle
suffisante? La moto-pompe
pourrait être en panne.
Le filtre du robinet est-il
propre? Si leau est très
calcaire, ou suite à des
travaux récents sur la
canalisation deau, le filtre
pourrait être bouché par des
détritus.
Le tuyau en caoutchouc
nest-il pas plié? Le parcours
du tuyau en caoutchouc qui
amène leau au lave-linge doit
être le plus rectiligne possible.
Contrôlez sil nest pas
écrasé ou plié.
Le bouton des programmes
tourne sans cesse?
Attendez quelques minutes
pour que la pompe de
vidange vide la cuve, éteignez
la lave-linge, sélectionnez lun
des symboles stop/reset
, puis
rallumez. Si le bouton tourne
toujours, cest un signal de pan-
ne, appelez le SAV.
Le lave-linge prend leau et
vidange continuellement.
Le tuyau est placé trop bas?
Il faut linstaller entre 60 et 100
cm de haut.
Lembouchure du tuyau est
plongée dans leau?
L’évacuation murale a-t-elle
un évent? Si après ces
vérifications, le problème persi-
ste, fermez le robinet de leau,
éteignez la machine et appelez
le SAV.
Si vous habitez en étage, il
pourrait y avoir des
phénomènes de siphonnement.
Pour les résoudre, il faut monter
une soupape spéciale.
Mode dinstallation et demploi 20
C'est très simple: grâce à la nouvelle technologie Indesit, il en
faut moins que la moitié, pour bien laver le double de linge!
Voilà pourquoi vous ne voyez pas d'eau par le hublot:
parce qu'il y en a peu, très peu, pour protéger l'environnement
sans pour autant renoncer à une propreté éclatante.
Et ce n'est pas tout: vous faites en plus des économies
d'électricité.
Mais l'eau, où donc est-elle passée?
Votre lave-linge ne vidange
pas et nessore pas.
Est-ce que le programme
choisi prévoit la vidange de
leau? Pour certains
programmes de lavage il faut in-
tervenir pour lancer la vidange .
Est-ce que la fonction Arrêt
cuve pleine - si elle est
prévues - est activé? Il faut là
aussi intervenir pour actionner la
vidange.
Est-ce que la pompe
d’évacuation est bouchée?
Pour linspecter, fermez le
robinet, débranchez la fiche et
suivez les instructions fournies
page 23 ou bien appelez le SAV.
Est-ce que le tuyau
d’évacuation est plié? Le
parcours du tuyau doit être le
plus rectiligne possible.
Contrôlez sil nest pas écrasé
ou plié.
Est-ce que la conduite de
linstallation de vidange est
bouchée? Sil y a une rallonge,
est-ce quelle est bien montée ou
empêche-t-elle leau de passer?
Votre lave-linge vibre
beaucoup en phase
dessorage.
Est-ce que le groupe
oscillant interne a bien été
débloqué lors de
linstallation? La page qui suit
est consacrée à linstallation.
Est-ce que la machine est
bien de niveau? Contrôlez
régulièrement sa mise à niveau.
A la longue, le lave-linge
pourrait s’être légèrement
déplacé. Agissez sur les pieds
et contrôlez à laide dun
niveau.
Est-ce que la machine est
coincée entre des meubles
et le mur? A moins que ce soit
un modèle à encastrer, votre
lave-linge a besoin dosciller un
peu pendant lessorage.
Prévoyez quelques cm de
libres tout autour.
Le lave-linge a des fuites.
Est-ce que la bague du
tuyau darrivée de leau est
bien vissée? Fermez le
robinet, débranchez la fiche et
essayez de la serrer sans
forcer.
Est-ce que le tiroir à
produits lessiviels est
engorgé? Essayez de le sor-
tir et de le laver à leau
courante.
Est-ce que le tuyau de
vidange nest pas bien
fixé? Fermez le robinet,
débranchez la fiche et
essayez de mieux le fixer.
Il y a un excès de mousse.
Est-ce que vous utilisez
bien une lessive machine?
Vérifiez quil y ait bien
linscription: pour lave-linge
ou bien main et machine.
Est-ce que la quantité est
correcte? Un excès de
lessive produit plus de
mousse mais ne lave pas
mieux tout en produisant des
incrustations à lintérieur du
lave-linge.
Si malgré tous ces contrôles,
votre lave-linge ne fonctionne
pas et linconvénient persiste,
appelez le SAV le plus proche
de votre domicile en
précisant:
- le type de panne
- le sigle (Mod. ....)
- le numéro de série (S/N ....)
Vous trouverez tous ces
renseignements sur la
plaquette signalétique située
sur le panneau arrière de
votre lave-linge.
Caractéristiques techniques
Ne vous adressez
jamais à des
techniciens non
agréés et exigez
toujours l’emploi de
pièces détachées
originales.
21 Mode dinstallation et demploi
Modèle
WAX 100
Dimensions
largeur cm 59,5
hauteur cm 85
profondeur cm 53,5
Capacité
de 1 à 6 kg
Connexions
électriques
tension à 220/230 Volt 50 Hz
puissance max. absorbée 2300 W
Connexions
hydrauliques
pression maximum 1 MPa (10 bar)
pression minimum 0,05 MPa (0,5 bar)
capacité du tambour 52 litres
Vitesse d'essorage
jusqu' à 1000 tours par minute
Programmes de
contrôle suivant
norme IEC 456
programme 3; température 60°C; appuyez sur le touche extra economy; effectué pour une charge de 6 kg.
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité électromagnétique) et modifications successives
Quand la lave-
linge arrive
Installation et déménagement
Que votre lave-linge soit neuf ou que vous veniez juste de
déménager, son bon fonctionnement dépend en grande partie de
son installation.
le plier. Il faut absolument quil
débouche entre 60 et 100 cm
de haut. Si vous êtes obligés de
fixer lextrémité à moins de 60
cm au-dessus du sol, il faut que
vous fixiez le tuyau au crochet
prévu dans le haut du panneau
arrière de la machine.
Le crochet à utiliser si le tuyau
débouche à moins de 60 cm de haut.
Si le tuyau évacue dans la
baignoire ou dans le lavabo,
appliquez le support en plastique
et attachez-le au robinet.
Le support pour évacuation dans
une baignoire ou dans un lavabo.
Ne le laissez jamais tremper dans
leau.
Lutilisation de rallonges est
absolument déconseillée. Si vous
ne pouvez vraiment pas vous en
passer, il faut quelle ait le même
diamètre que le tuyau original et
moins de 150 cm de long. En cas
d’évacuation murale, faites
vérifier son efficacité par un
professionnel agréé. Si vous
habitez en étage dans un
immeuble, il peut y avoir des
phénomènes de siphonnement
qui font que votre lave-linge prend
et évacue leau continuellement.
Pour supprimer cet inconvénient,
vous pouvez trouver dans le
commerce des valves spéciales
anti-siphonnement.
Branchement électrique
Avant de brancher la machine à
la prise de courant, contrôlez que:
1) la prise de courant est con-
forme aux normes et que sa
charge électrique est bien
apte à supporter la puissance
maximum de la machine
figurant sur la plaquette des
caractéristiques ;
2) la tension dalimentation est
bien comprise entre les
valeurs figurant sur la
plaquette des
caractéristiques;
3) la prise est bien compatible
avec la fiche de la machine.
En cas dincompatibilité,
nutilisez pas dadaptateurs
mais remplacez la prise ou la
fiche;
4) votre installation électrique
dis-pose bien dune mise à la
terre.
Après avoir déballé lappareil,
vérifiez sil est en bon état. En cas
de doute, faites appel à un
professionnel du secteur. Pour
permettre son transport,
lintérieur du lave-linge a été
bloqué à laide de quatre vis sur
le panneau arrière de la machine.
Avant de brancher votre lave-linge,
enlevez les vis, le caoutchouc et
la cale (conservez bien toutes ces
pièces) et bouchez les trous à
laide des cache-trous en
plastique fournis avec lappareil.
Important: fermez à l'aide du
bouchon (fourni) les 3 trous où
était montée la fiche et qui se
trouvent sur le panneau arrière du
lave-linge, en bas à droite.
Mise à niveau
Pour bien fonctionner, il est important
que votre lave-linge soit bien posé
à plat. Pour bien le niveler, il suffit
dagir sur ses pieds avant; son angle
dinclinaison , mesuré sur le plan de
travail, ne doit pas dépasser 2°. Si
vous avez de la moquette, attention
à ce que la ventilation ne soit pas
bouchée au niveau du socle.
Les pieds avant sont réglables.
Raccordement à la prise
deau
Pour raccorder le tuyau
d'arrivée à la prise d'eau,
utilisez un raccord fileté 3/4 gaz,
interposez le filtre et le joint en
caoutchouc fournis avec la
machine et assurez-vous que le
tuyau est bien fixé au robinet.
Raccordez le tuyau de l'eau
désigné par la lettre C au robinet
d'eau froide et le tuyau désigné
par la lettre H au robinet d'eau
chaude. Les tuyaux peuvent
tous deux être raccordés au
robinet d'eau froide à l'aide du
raccord spécial en Y à embouts
multiples, fourni avec la
machine.
Le joint en caoutchouc.
Si les canalisations deau sont
neuves ou inutilisées depuis
longtemps, faites couler leau
jusqu’à ce quelle soit limpide et
sans impuretés. Raccordez le
tuyau à la machine, au niveau
de la prise deau prévue en
haut, à droite.
Prise deau en haut à droite.
Raccordement du tuyau de
vidange
Deux crochets (droit ou gauche)
situés à larrière de la machine
vous permettent de fixer le
tuyau de vidange. Introduisez
lautre extrémité dans un
conduit ou bien accrochez-le à
l’évier ou à la baignoire en
évitant de l’écraser ou de trop
Attention!
Nous déclinons toute
responsabilité en cas de
non respect des normes
énumérées ci-dessus.
Ne laissez pas les enfants
jouer avec les sachets
plastique, le polystyrène
expansé, les clous et les
autres éléments
d’emballage, ils
pourraient être
dangereux.
Conservez les vis de blocage
et la cale. En cas de
déménagement vous
pourrez vous en resservir
pour bloquer les pièces
internes du lave-linge et le
protéger ainsi contre les
chocs pendant son
transport.
Mode dinstallation et demploi 22
Chouchoutez-le et il vous sera toujours
fidèle
Soins et Entretien facile
Votre lave-linge est un vrai compagnon de vie et de travail. Le garder
en forme, c’est important. Pour vous aussi.
La votre lave-linge est conçu
pour durer longtemps sans
causer de problèmes. Quelques
astuces vous permettront de le
garder toujours en forme et
daugmenter sa longévité. En
premier lieu, fermez toujours le
robinet de leau après chaque
lavage: la pression continue de
leau peut provoquer lusure de
certains composants.
Vous éliminerez aussi tout
danger de fuites en votre
absence.
Si votre eau est trop dure,
utilisez un produit anticalcaire
(une eau dure laisse des traces
blanchâtres autour des robinets
ou bien au niveau des bondes,
notamment dans la baignoire).
Si vous désirez avoir des
renseignements plus précis à
propos de leau de votre
installation, adressez-vous au
Service des eaux municipal ou
bien à un plombier.
Il faut toujours vider les poches
et enlever les objets durs, les
broches ou les pins par
exemple.
Lavez lextérieur du lave-linge
avec un chiffon, de leau tiède
et du savon.
Nayez pas la main
lourde.
Les lessives normales
contiennent déjà des produits
anticalcaires. Donc, najoutez à
votre lavage un produit
spécifique que si votre eau est
particulièrment dure, cest à dire
très riche en calcaire.
Il peut être utile, de temps en
temps, deffectuer un cycle de
lavage avec une dose de produit
anticalcaire, sans lessive et
sans linge.
Nayez pas la main lourde avec
les produits lessiviels, lexcès
de mousse pourrait causer de
incrustations et abîmer les
composants de votre machine.
En cas de besoin, inspectez la pompe et le tuyau en caoutchouc.
La votre lave-linge est équipée d’une pompe autonettoyante qui n’exige aucune opération de nettoyage et d’entretien.
Il peut toutefois arriver que de menus objets tombent par mégarde dans la pompe: des pièces de monnaie, des
barrettes, des boutons etc. Pour éviter qu’ils n’endommagent la machine, ils sont bloqués dans une préchambre
accessible, située en bas de la pompe.
Lavez périodiquement le
tiroir à produits
lessiviels.
Pour éviter que des
incrustations ne se
forment, placez-le sous un
jet d’eau courante.
Videz toujours les poches: les petits objets peuvent
endommager votre machine à laver.
Pour accéder à cette préchambre, il suffit de démonter le panneau
situé en bas du lave-linge à l’aide d’un tournevis (figure 1); enlevez
ensuite le couvercle en le faisant tourner dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (figure 2) et inspectez soigneusement
l’intérieur.
Le tuyau en caoutchouc
Contrôlez le tuyau en caoutchouc au moins une fois par an.
Remplacez-le dès que vous remarquez des craquèlements et des
fissures qui pourraient entraîner des cassures.
Attention: contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé et débranchez la fiche avant d’enlever le couvercle et avant toute
opération d’entretien. Il est normal qu’un peu d’eau s’échappe quand vous enlevez le couvercle. Lorsque vous remontez le
panneau extérieur, attention à bien enfiler les crochets du bas dans les fentes avant de le pousser contre la machine.
23 Mode dinstallation et demploi
Fig. 1
Fig. 2
Votre sécurité et celle de
vos enfants
Ce qui compte par dessus tout
La votre lave-linge a été fabriquée selon les
normes internationales de sécurité les plus
sévères. Pour vous protéger ainsi que votre
famille.
Lisez attentivement ces
conseils ainsi que toutes les
informations contenues dans
ce mode demploi: ils vous
fourniront no n seulement des
renseignements utiles mais
aussi des conseils importants
sur la sécurité, lutilisation et
lentretien.
1. La machine à laver ne doit
pas être installée dehors,
même à labri, car il est très
dangereux de la laisser
exposée à la pluie et aux
orages.
2. Elle ne doit être utilisée
que par des adultes et
exclusivement pour laver du
linge selon les instructions
reportées dans ce mode
demploi.
3. Deux ou trois personnes
sont nécessaires pour la
déplacer en faisant très
attention. Ne jamais la
déplacer seul car la
machine est très lourde ou
utilisez un engin de
manutention (diable).
4. Avant dintroduire votre
linge, contrôlez si le
tambour est bien vide.
5. Ne touchez jamais la
machine pieds nus ou bien
les mains ou les pieds
mouillés ou humides.
6. Nutilisez ni rallonges ni
prises multiples, dange-
reuses surtout dans des
endroits humides. Le câble
dalimentation ne doit être ni
plié ni écrasé.
7. Nouvrez pas le tiroir à
produits lessiviels
pendant le fonction-
nement de la machine;
nutilisez jamais de
lessive pour lavage à la
main sa mousse abondante
pourrait endommager les
parties internes de la
machine.
8. Ne tirez jamais sur le
câble ni sur le lave-linge
pour débrancher la fiche de
la prise murale: cest
extrêmement dangereux..
9. En cours de fonction-
nement, ne touchez pas à
leau évacuée, elle peut
atteindre des températures
très élevées. Pendant le
lavage, le hublot a
tendance à se réchauffer;
gardez vos enfants à bonne
distance. Ne forcez jamais
pour ouvrir le hublot
vous risqueriez dendom-
mager le mécanisme de
sécurité prévu pour prévenir
les ouvertures acci-
dentelles.
10. En cas de panne, fermez
avant tout le robinet de
leau et débranchez la
fiche de la prise murale;
nessayez en aucun cas
daccéder aux mécanismes
internes pour la réparer.
J’exige un professionnel
qualifié et agréé
et des pièces de rechange
originales garanties
Indesit!
Mode dinstallation et demploi 24
Comment changer le câble dalimentation
Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Indesit WAX 100 (EX) Mode d'emploi

Catégorie
Machines à laver
Taper
Mode d'emploi