TFA Wireless weather station HORIZON Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
3130
HORIZON – Wireless weather station
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print
and may change without prior notice. The latest technical data and information about this product can be found in our homepage by simply
entering the product number in the search box.
EU Declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 35.1155 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU decla-
ration of conformity is available at the following Internet address:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany 06/19
HORIZON – Station météo radio-pilotée
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil, vous découvrirez toutes les fonctions et tous les élé-
ments qui le composent, vous noterez les détails importants relatifs à sa mise en service et vous lirez quelques
conseils en cas de dysfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de perdre vos droits légaux
en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non-respect du
présent mode d'emploi. De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés incorrects et les
conséquences qu’ils pourraient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Contenu de la livraison
Station météo (station de base)
Émetteur (réf. 30.3242.02)
Mode d'emploi
3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appareil
Température extérieure sans fil (433 MHz), rayon d’action de max. 60 mètres (champ libre)
Peut être complété de jusqu'à 3 émetteurs au maximum (également pour le contrôle de la température dans les
espaces éloignés, par exemple dans les chambres d´enfants ou les caves à vin)
Température et humidité ambiante avec niveau de confort du climat
Valeurs maximales/minimales
Prévisions météo par symboles et tendance de la pression atmosphérique
Pression atmosphérique absolue ou relative
Développement graphique de la pression atmosphérique des dernières 12 heures
Horloge radio-pilotée avec jour de la semaine et date
Réveil avec 2 alarmes et fonction de répétition « snooze »
Horaires des levers et couchers du soleil et de la lune (pour 150 villes européennes)
Indicateur des phases lunaires actuelles
TFA_No. 35.1155_Anleitung 28.06.2019 14:44 Uhr Seite 16
3332
HORIZON – Station météo radio-pilotée
Éclairage de fond
Peut être posé sur une surface plane ou fixé au mur
4. Pour votre sécurité
Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que
celles décrites dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
Attention !
Danger de blessure :
Gardez vos appareils et les piles hors de portée des enfants.
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une
pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si
vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immédia-
tement un médecin d’urgence.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Ris-
que d'explosion !
Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite. N'utilisez jamais simultané-
ment de piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de types différents. Pour manipuler des piles qui ont
coulé, utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit !
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs. Protégez-le contre l'hu-
midité.
L’émetteur extérieur résiste aux éclaboussures d'eau mais il n'est pas étanche. Si vous installez l'émetteur à l’ex-
térieur, choisissez un emplacement protégé de la pluie.
5. Composants
5.1 Station de base (récepteur)
A : Affichage LCD (Fig. 1) :
A 1 : Symbole de pile faible pour l’émetteur A 2 : Température extérieure
HORIZON – Station météo radio-pilotée
A 3 : Symbole de réception pour l'émetteur A 4 : Tendance de la pression atmosphérique
A 5 : Prévisions météo par symboles
A 6 : Développement graphique de la pression atmosphérique des dernières 12 heures
A 7 : Symbole de pile faible pour la station de base A 8 : Température intérieure
A 9 : Niveau de confort du climat intérieur A 10: Humidité intérieure
A 11 : Phase lunaire A 12 : Heure de lever et de coucher de la lune
A 13 : Site A 14 : Heure de lever et de coucher du soleil
A 15 : Symbole de l'heure d'été A 16 : Symbole de réception DCF
A 17 : Symbole de réveil 1 + 2 A 18 : Jour de la semaine et date
A 19 : Horloge avec secondes A 20 : Données historiques de la pression atmosphérique
A 21 : Pression atmosphérique absolue ou relative A 22 : Tendance de la température extérieure
A 23 : Symbole de changement de canal A 24 : Symbole MAX/MIN
A 26 : Numéro de canal
B : Touches (Fig. 1+2) :
B 1 : Touche SNOOZE/LIGHT B 2 : Touche +/12/24
B 3 : Touche Relative/Absolute B 4 : Touche –/
B 5 : Touche MAX/MIN/– B 6 : Touche MODE
B 7 : Touche °C/°F/+ B 8 : Touche ALARM ON/OFF
B 9 : Touche HISTORY/WEATHER B 10 : Touche SUN MOON
B 11 : Touche CHANNEL B 12 : Touche RESET
C : Boîtier (Fig. 2) :
C 1 : Œillet de suspension C 2 : Compartiment à piles
C 3 : Support (dépliable)
D : Émetteurs (Fig. 3):
D 1 : Touche °C/°F D 2 : Touche TX
D 3 : Œillet de suspension D 4 : Interrupteur 1 2 3 pour la sélection du canal
D 5 : Compartiment à piles D 6 : Support
D 7 :
Symbole radio canal 1/2/3 D 8 : Température extérieure
TFA_No. 35.1155_Anleitung 28.06.2019 14:44 Uhr Seite 17
3534
HORIZON – Station météo radio-pilotée
D 9 : Indicateur de transmission LED D 10 : Symbole de pile faible pour l’émetteur
D 11 : Signal de transmission
6. Mise en service
6.1 Insertion des piles
Retirez les films de protection de l’écran de l’émetteur et de la station de base.
Ouvrez le compartiment à piles de l'émetteur et récepteur et déposez les appareils sur une table à une distance
d'environ 1,5 mètre l'un de l'autre. Évitez la proximité de sources parasites (appareils électroniques ou appareils
radio).
Insérez d'abord deux piles neuves de type 1,5 V AAA dans le compartiment à piles de l'émetteur extérieur et
immédiatement après trois piles neuves 1,5 V AAA dans le compartiment à piles de la station météo. Veillez à la
bonne polarité des piles.
Après la mise en service, replacez soigneusement les couvercles du compartiment à piles.
6.2 Réglage des symboles météo
Un signal sonore se fait entendre et tous les segments s'allument brièvement.
Après la mise en place des piles ou en appuyant pendant 3 secondes sur la touche HISTORY/WEATHER en mode
normal, le symbole météo clignote pendant 20 secondes sur l'écran. Vous pouvez alors changer le symbole météo
avec la touche MAX/MIN/– ou °C/°F/+.
Validez au moyen de la touche HISTORY/WEATHER.
6.3 Réception de la température extérieure
Après l'insertion des piles, les paramètres de mesure seront transférés de l'émetteur à la station de base. Le sym-
bole de réception pour l'émetteur clignote.
Si les valeurs extérieures ne sont pas reçues, « - - » apparaît sur l'écran. Contrôlez les piles et effectuez une nou-
velle tentative. Éliminez les éventuelles sources parasites.
Vous pouvez activer manuellement la réception ultérieurement (par exemple en cas de perte de l'émetteur ou de
remplacement des piles). Maintenez la touche CHANNEL appuyée pendant trois secondes. L’émetteur enregistré
(canal) est effacé.
Appuyez sur la touche TX sur l'émetteur. Le transfert des données est immédiat et en cas de réception correcte,
l'utilisation est confirmée par la station de base par un son aigu.
HORIZON – Station météo radio-pilotée
6.4 Réception de l'heure radio
Après 3 minutes l’horloge cherche le signal radio DCF. Le symbole de réception DCF clignote. En cas de réception
correcte après 3-10 minutes, l’heure radio, la date, le jour de la semaine et le symbole de réception DCF sont affi-
chés en continu sur l'écran. L’heure est réactualisée chaque jour à 1, 2, 3 et 4 heures du matin. Si la réception du
signal radio de l'heure est impossible, la tentative de réception recommence encore une fois à 5 et 6 heures (per-
turbations faibles).
Vous pouvez également activer manuellement la réception. Appuyez sur la touche –/ pendant trois secondes.
Le symbole de réception DCF clignote.
Appuyez encore une fois sur la touche –/ pendant trois secondes, la recherche proprement dite du signal radio
est interrompue. Le symbole de réception DCF disparaît.
Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (par exemple en cas de perturbations, d'une dis-
tance de transmission excessive etc.), vous pouvez régler l'horaire manuellement. L’horloge fonctionne comme
une horloge à quartz normale (voir Réglage de l'heure, calendrier et location).
6.5 Consignes pour la réception de l'heure radio
La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomique au césium, exploitée par la Physikalisch Techni-
sche Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de Braunschweig). L’écart de précision de
cette horloge est d'1 seconde pour un million d’années. L’heure est diffusée à partir de Mainflingen, près de Franc-
fort-sur-le-Main, avec un signal DCF-77 (77,5 kHz) d'une portée d’environ 1 500 km. L'horloge radio-pilotée reçoit le
signal, le convertit et affiche l'heure précise. Le passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été et vice-versa s'effectue
également automatiquement. Pendant l’heure d’été, DST est affiché sur l'écran. La réception dépend de votre posi-
tion géographique. En règle générale, dans un rayon de 1 500 km autour de Francfort, aucun problème de transmis-
sion ne devrait survenir.
Vérifiez les points suivants :
Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 - 2 m entre l'appareil et d’éventuelles sources de
signaux parasites, comme les écrans d'ordinateurs et les postes de télévision.
Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes,
nous vous conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre de manière à améliorer la réception du signal radio.
La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale et la réception DCF est possible dans la plupart des cas.
Une seule réception par jour suffit pour garantir la précision de l’affichage de l’heure et pour maintenir d’éventuels
écarts en dessous d'1 seconde.
TFA_No. 35.1155_Anleitung 28.06.2019 14:44 Uhr Seite 18
3736
HORIZON – Station météo radio-pilotée
7. Utilisation
Important : Pendant la réception du signal radio de température extérieure ou de l'heure, il n'est pas possible
d'utiliser les touches.
Pendant le réglage, toutes les entrées sont confirmées par une courte tonalité.
L'appareil quitte automatiquement le mode de réglage si aucune touche n’est pressée pendant 15 secondes.
Si vous maintenez la touche +/12/24 ou –/ appuyée au cours d'un mode de réglage, vous passez en déroule-
ment rapide.
7.1 Réglage de l'heure, calendrier et location
Maintenez la touche MODE appuyée pendant trois secondes. La correction de fuseau horaire (00 par défaut) cli-
gnote sur l’écran. Vous avez la possibilité d'utiliser un autre fuseau horaire si votre horloge radio-pilotée peut
recevoir le signal DCF mais l'heure de votre fuseau horaire est différente de l’heure DCF (par exemple : +1 = une
heure plus tard). Vous pouvez régler la correction de fuseau horaire (+12/-12) avec la touche +/12/24 ou –/ .
En appuyant sur la touche MODE vous pouvez alors ajuster les heures, les minutes, les secondes, l’année, le mois,
le jour, la langue pour le jour de la semaine, le pays et la ville. Vous pouvez régler ces valeurs à l'aide des touches
+/12/24 ou –/ .
Choix des langues pour les jours de la semaine : Allemand (GE), Français (FR), Espagnol (ES), Italien (IT), Hollan-
dais (NE), Danois (DA), Russe (RU) et Anglais (EN).
Vous trouvez un tableau pour choisir votre pays et cité à la fin de ce manuel.
Lorsque la réception du signal DCF a abouti, l'heure ajustée manuellement sera remplacée par l’heure radio.
7.1.1 Système horaire de 12 ou 24 heures
Avec la touche +/12/24 vous pouvez configurer le système horaire sur 12 heures ou sur 24 heures en mode nor-
mal. Si vous choisissez le système de 12 heures, le signe AM (matin) ou PM (après-midi) apparaît sur l'écran.
8. Alarme de réveil
Réglez le mode de réveil désiré avec la touche MODE :
1. Réveil 1
2. Réveil 2
Paramétrez l'heure de réveil dans le mode de réveil correspondant. Appuyez sur la touche MODE pendant 3 secon-
des. L'affichage de l'heure clignote. Réglez l'heure désirée avec la touche +/12/24 ou –/ . Validez au moyen de
la touche MODE. Procédez de même pour régler les minutes.
HORIZON – Station météo radio-pilotée
Appuyez sur la touche ALARM ON/OFF dans le mode de réveil correspondant pour activer ou désactiver la fonction
de réveil. « on » ou « oF » apparaît sur l'écran à côté de l'heure de réveil.
Lorsque l'heure de réveil fixée est atteinte, le réveil se met à sonner (si la fonction de réveil est activée).
Appuyez sur une touche de votre choix (sauf sur la touche SNOOZE/LIGHT) pour éteindre le réveil.
Si la sonnerie du réveil n'est pas coupée, elle s'arrêtera automatiquement après deux minutes et sera de nouveau
activée pour l'heure de réveil suivante.
Lorsque le réveil sonne, appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT pour activer la fonction de répétition. L’éclairage de
fond s’allume brièvement.
Le symbole de réveil clignote sur l'écran.
L'alarme s'interrompt pendant 5 minutes.
9. Thermomètre et hygromètre
9.1 Commutation °C/°F
Vous pouvez passer de l’affichage de la température sur la station de base en degrés Celsius (°C) à l’affichage en
degrés Fahrenheit (°F) avec la touche °C/°F/+.
On peut faire afficher ces valeurs sur l'écran de l'émetteur extérieur à l'aide de la touche °C/°F en °C ou en °F.
9.2 Flèche de tendance
La flèche de tendance indique si la température extérieure actuellement monte, descend ou reste stable.
9.3 Niveau de confort du climat intérieur
Pour symboliser le niveau de confort dans la pièce, un smiley apparaît :
< 40 % 40 - 60 % > 60 %
SEC CONFORT HUMIDE
< 20 °C /
20 -26 °C
> 26 °C /
TFA_No. 35.1155_Anleitung 28.06.2019 14:44 Uhr Seite 19
3938
HORIZON – Station météo radio-pilotée
9.4 Fonction maximum/minimum
A l'aide de la touche MAX/MIN/– vous pouvez obtenir les valeurs maximales (MAX) de la température et humidité
intérieures et de la température extérieure. En appuyant encore une fois sur la touche MAX/MIN/– vous pouvez
obtenir les valeurs minimales (MIN).
Maintenez la touche MAX/MIN/– appuyée pendant trois secondes, les valeurs mesurées seront effacées et rempla-
cées par les valeurs actuelles.
10. Pression atmosphérique
10.1 Prévisions météo avec symboles
La station météo radio-pilotée dispose de cinq symboles météo différents (ensoleillé, partiellement nuageux, nua-
geux, pluvieux et pluie forte). Un cristal de neige est affiché, si la pluie est annoncée est la température extérieure
est inférieure à 0°C.
Les prévisions de l'affichage par symboles couvrent une période de temps de 12 - 24 heures et proposent unique-
ment une tendance météorologique. Par exemple, si le ciel est nuageux et le symbole de pluie s'affiche, cela ne
signifie pas que l'appareil est en panne, cela signifie simplement que la pression atmosphérique a baissé et qu'il
faut s'attendre à une dégradation du temps : cela ne signifie pas forcément qu'il va pleuvoir.
10.2 Pression atmosphérique absolue et relative
Appuyez sur la touche Relative/Absolute pour choisir entre l'affichage de la pression atmosphérique relative
(« Rel ») ou absolue (« Abs »).
La pression atmosphérique absolue est la pression d'air mesurée actuellement.
La pression atmosphérique relative se réfère toujours à l'altitude au-dessus du niveau de la mer et il faut effectuer
un réglage pour votre emplacement. Renseignez-vous au sujet de la pression atmosphérique relative actuelle de
votre environnement (valeur donnée par une station météorologique, Internet). Appuyez sur la touche
Relative/Absolute pendant trois secondes. Réglez la valeur désirée avec la touche MAX/MIN/– ou °C/°F/+. Validez
le réglage au moyen de la touche Relative/Absolute.
Appuyez sur la touche HISTORY/WEATHER pour afficher la pression atmosphérique des dernières 12 heures (affi-
chage : 0, -1, -2….-12).
Appuyant pendant 3 secondes sur la touche °C/°F/+ on peut choisir entre un affichage en inHg ou mb/hPa.
10.3 Diagramme de pression atmosphérique
L'affichage graphique présente l'évolution de la pression atmosphérique des 12 heures précédentes.
HORIZON – Station météo radio-pilotée
11. Soleil et lune
11.1 Heure de lever et de coucher du soleil et de la lune
Après l’entrée du pays et de la cité de votre position en mode de réglage (voir 7.1), les heures de lever et coucher
du soleil et de la lune sont calculées automatiquement.
Appuyez sur la touche SUN MOON. La durée de la journée est affichée.
Appuyant pendant 3 secondes sur la touche SUN MOON pour entrer dans le mode de l’interrogation rapide. L'indi-
cation de la location reluit. Réglez le pays désirée avec la touche +/12/24 ou –/ . En utilisant la touche SUN
MOON on peut régler successivement la cité, l’année, mois et date, pour lesquelles vous voulez rappeler les heu-
res de lever et coucher du soleil et de la lune. Vous pouvez régler ces valeurs à l'aide des touches +/12/24 ou –/
. Validez le réglage au moyen de la touche SUN MOON.
Durant ce processus de rappel l’indication de la location continue à clignoter. Pour rentrer au mode normal pres-
ser la touche SUN MOON.
Après 15 secondes sans qu'aucune action de touche la station rentre au mode normal et la location sélectionnée à
l’origine.
Si le lever ou le coucher de la lune aura lieu seulement le prochain jour « MOONRISE +1 » ou « MOONSET +1 »
est indiqué.
S’il n’y a pas de lever ou coucher de la lune ce jour « -:-- » est indiqué sur le display.
11.2 Phase lunaire
L'écran indique la phase lunaire actuelle :
12. Éclairage
Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT. L’éclairage de fond est activé pendant 3 secondes.
ABC DEF G H
A : Nouvelle lune B : Premier croissant C : Demi-lune (premier quartier)
D : Premier croissant E : Pleine lune F : Dernier croissant
G : Demi-lune (dernier quartier) H : Dernier croissant
TFA_No. 35.1155_Anleitung 28.06.2019 14:44 Uhr Seite 20
4140
HORIZON – Station météo radio-pilotée
13. Émetteurs extérieurs supplémentaires
Si vous désirez raccorder plusieurs émetteurs, sélectionnez un canal différent pour chaque émetteur à l'aide du
régleur 1 2 3 coulissant. La réception des nouveaux émetteurs est prise en compte automatiquement par la sta-
tion de base.
La température de l'émetteur sera affichée sur l'écran de la station de base. Si vous avez plus d'un émetteur, vous
pouvez passer d’un canal à l’autre en appuyant sur la touche CHANNEL.
Il est possible également de régler un changement de canal automatique. Après l'enregistrement du dernier émet-
teur appuyez pour cela de nouveau sur la touche CHANNEL, le symbole circulaire de changement automatique de
canal apparaît. Affichage à l'écran pour le canal 1 , pour le canal 2 ou pour le canal 3 , successivement et
pour le changement de canal .
Les émetteurs enregistrés (canaux) qui ne sont plus nécessaires, peuvent être effacés manuellement en pour cela,
maintenant la touche CHANNEL appuyée pendant trois secondes. Dès qu'un nouvel émetteur est perçu, un nouvel
affichage se produit.
14. Placement ou accrochage de la station de base et de l'émetteur
Si vous installez l'émetteur à l’extérieur, choisissez un emplacement à l’ombre et protégé de la pluie. (Un ensoleil-
lement direct fausse la mesure et une humidité continue use les composants électroniques inutilement).
Déposez la station base dans une pièce d'habitation. Évitez de la placer à proximité d'autres appareils électriques
(téléviseur, ordinateur, téléphone sans fil) ou d'objets métalliques.
Vérifiez que les valeurs mesurées sont bien transmises entre l'émetteur et la station de base (portée sur champ
libre jusqu'à 60 mètres) depuis l'endroit choisi. Si les murs sont massifs, en particulier s'ils comportent des par-
ties métalliques, la portée d'émission peut se trouver réduite considérablement.
Si nécessaire, choisissez un autre emplacement pour l'émetteur et/ou pour la station de base.
Si le transfert est correct, vous pouvez fixer au mur l’émetteur et la station de base avec l'Œillet de suspension.
15. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de solvants ou d'agents
abrasifs ! Protégez-le contre l'humidité.
Retirez les piles si vous n'utilisez pas vos appareils pendant une durée prolongée.
Conservez vos appareils dans un endroit sec.
15.1 Remplacement des piles
Lorsque le symbole de pile apparaît sur l'écran de la station de base à côté de la température extérieure ou à
l'écran de l'émetteur extérieure, changez les piles de l'émetteur extérieur.
HORIZON – Station météo radio-pilotée
Dès que le symbole de pile apparaît sur l'écran des valeurs intérieures, changez les piles de la station de base.
Attention : il faut rétablir le contact entre l'émetteur et le récepteur après le remplacement des piles - Il faut donc
toujours remplacer les piles dans les deux appareils ou bien lancer la recherche manuellement.
16. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage sur Contrôlez la bonne polarité des piles
la station de base/émetteur Changez les piles
Pas de réception d'émetteur Aucun émetteur installé
Affichage « --- » Vérifiez les piles de l'émetteur extérieur (n'utilisez pas d'accus)
pour les canaux 1/2/3 Remettez l'émetteur et la station de base en service, conformément aux
instructions
Lancez la recherche de l'émetteur manuellement, conformément aux instructions
Sélectionnez une autre position pour l'émetteur et/ou la station de base
Modifiez la distance entre l'émetteur et la station de base
Éliminez les sources parasites
Pas de réception DCF Maintenez la touche –/ appuyée pendant trois secondes et activez manuelle-
ment la réception de l'heure radio
Attendez la réception du signal de nuit
Choisissez une autre position pour votre appareil
Réglez l'heure manuellement
Éliminez les sources parasites
Remettez l'appareil en service, conformément aux instructions
Affichage incorrect Appuyez sur la touche RESET
Changez les piles
17. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les détritus ménagers.
TFA_No. 35.1155_Anleitung 28.06.2019 14:44 Uhr Seite 21
4342
HORIZON – Station météo radio-pilotée
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et piles rechargeables usagées
à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformément à la
réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb.
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets électriques et électroni-
ques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le res-
pect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les
déchets électriques et électroniques.
18. Caractéristiques techniques
Plage de mesure intérieure
Température -0 °C…+50°C (+32…+122°F)
Humidité 20 %rH...95 %rH
Pression atmosphérique 850 … 1050 hPa
Plage de mesure extérieure
Température -20°C…..+60°C (-4…+140 °F)
Rayon d’action env. 60 mètres (champ libre)
Fréquence de transmission 433 MHz
Puissance de fréquence
radio maximale transmise < 10mW
Alimentation Station de base 3 x 1,5 V AAA (piles non incluses)
Émetteur 2 x 1,5 V AAA (piles non incluses)
Station de base
Dimensions du boîtier 158 x 26 (51) x 123 mm
Poids 224 g (appareil seulement)
HORIZON – Station météo radio-pilotée
Émetteur extérieur
Dimensions du boîtier 50 x 30 x 97 mm
Poids 45 g (appareil seulement)
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristi-
ques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.
Les dernières données techniques et les informations concernant votre produit peuvent être consultées en entrant le numéro de l'article sur
notre site Internet.
Déclaration de conformité UE
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 35.1155 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte com-
plet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne 06/19
TFA_No. 35.1155_Anleitung 28.06.2019 14:44 Uhr Seite 22
8786
Städteliste / City list / Liste des villes / Elenco di città / Stadlijst / Lista de ciudades
Czech Republic CZR
Praha PRA
Greece GR
Athen AT
Cyprus CY
Nikosia NI
Romania RO
Bukarest BU
Bulgaria BG
Sofia SO
TFA_No. 35.1155_Anleitung 28.06.2019 14:45 Uhr Seite 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

TFA Wireless weather station HORIZON Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur