Socket Mobile 6430-00407B Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
B R
I
Step 1 Remove Btter Door
Use screw driver to loosen screw and remove battery door.
Step 2 Remove Btter
Use a flat head screw driver and place in the top right
corner to gently push the battery out. Then, pull the
connector to remove.
Step 3 Insert New Btter
Plug the connector on the new battery.
Step 4 Secure Btter Door
Ensure the battery door is properly placed, then screw the
battery door back on.
Step 5 Use  wll chrer to chre btter untl the
btter lht turns sold reen (up to 8 hours)
Chrn Requrements Min 5.0 VDC, 1 AMP
Max 5.5 VDC, 3 AMPs
04/2022 6430-00407B
ANLEITUNG ZUM
AKKUWECHSEL
Schritt 1: Entfernen des Akkufachdeckels
Benutzen Sie einen Schraubendreher, um die Schrauben zu
lösen und den Akkufachdeckel zu entfernen.
Schritt 2: Entfernen des Akkus
Setzen Sie einen flachen Schraubendreher rechts oben in
der Ecke an, um den Akku vorsichtig herauszuhebeln. Dann
lösen Sie die Steckverbindung.
Schritt 3: Einsetzen des neuen Akkus
Verbinden Sie die Stecker mit dem neuen Akku.
Schritt 4: Befestigung des Akkufachdeckels
Stellen Sie sicher, dass der Akkufachdeckel korrekt sitzt,
dann schrauben Sie ihn wieder fest.
Schritt 5: Für die Ladung des Akkus nutzen Sie eine
Steckdose, bei vollständiger Ladung wechselt die Akku-
Anzeige zu grün (bis zu 8 Stunden).
Ladeanforderungen: Min 5.0 VDC, 1 AMP
Max 5.5 VDC, 3 AMPs
04/2022 6430-00407B
INSTRUCCIONES PARA
CAMBIAR LA BATERÍA
Paso 1: retire la puerta del compartimento de la batería
Utilice un destornillador para quitar el tornillo y abrir la
puerta del compartimento de la batería.
Paso 2: saque la batería
Con cuidado, introduzca un destornillador plano en la
esquina superior derecha para sacar delicadamente la
batería. Después, desconecte el conector.
Paso 3: introduzca la batería nueva
Enchufe el conector a la batería nueva.
Paso 4: vuelva a colocar la puerta del compartimento
Una vez que haya comprobado que la puerta del
compartimento está bien colocada, vuelva a atornillarla.
Paso 5: recargue la batería con un cargador mural hasta
que se encienda una luz verde continua (máximo 8 h)
Datos técnicos: Min. 5,0 VCC, 1 A
Max. 5,5 VCC, 3 A
04/2022 6430-00407B
INSTRUCTIONS DE
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Étape 1 : enlevez la porte du compartiment batterie
Utilisez un tournevis pour défaire la vis et enlever la porte du
compartiment batterie.
Étape 2 : enlevez la batterie
Utilisez un tournevis à tête plate et introduisez-le avec
précaution dans le coin en haut à droite du compartiment
pour extraire la batterie.
Étape 3 : insérez la nouvelle batterie
Branchez le connecteur sur la nouvelle
batterie.
Étape 4 : remettez la porte du compartiment en place
Assurez-vous que la porte du compartiment batterie est
positionnée correctement et remettez la vis en place.
Étape 5 : rechargez la batterie sur un chargeur mural
jusqu'à ce que le voyant devienne vert en continu
(8h max.) Données techniques :
Min.
5,0 VDC, 1 A
Max. 5,5 VDC, 3 A
04/2022 6430-00407B
バッテリーの交換方法
ステップ1:バッテリーのカバーを取り外します
プラスドライバーを使用してネジを緩め、バッテリーカバー
取り外します。
ステップ2:バッテリーを取り外します
マイナスドライバーを使用して右上隅横に押し込み、バッテ
ーを軽く取り出します。次に、コネクターを引いてバッテリ
を取り外します。
ステップ3: しいバッテリーを装着
新しいバッテリーのコネクターを差し込みます。
ステップ4:バッテリーカバを装着します
バッテリーカバーがきちんと配置されている事を確認してか
ら、バッテリーカバーをねじ込んで元に戻します。
ステップ:壁のコンセントを使して、バッテリーラン
が緑色に点灯するまでバッテリーを充電します(最8時間)
充電要件:
最低 5.0VDC1アンペア
最大 5.5VDC3アンペア
04/2022 6430-00407B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Socket Mobile 6430-00407B Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi