Silva Schneider Trail Speed Elite spécification

Catégorie
Lampes de poche
Taper
spécification
Visit: www.silva/enviroment
for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.
Merci d’avoir choisi la lampe frontale Trail Speed Elite Silva. Cette
lampe frontale haute puissance ultra-compacte est destie aux
sportifs pour lesquels le poids et les performances sont des crires
fondamentaux.
La lampe frontale Trail Speed Elite est doe de la technologie Silva
Intelligent Light® qui répartit léclairage en combinant un faisceau
de lumière large et un éclairage ponctuel ciblé à longue distance.
Cette répartition exclusive de la lumre fournit un éclairage en
me temps périprique et à longue distance. Pour la course, le
ski de fond, le VTT ou la course d’orientation de nuit, cet avantage se
traduit par moins de mouvements de la tête, une mtrise amélio-
e, un meilleur équilibre et une plus grande vitesse.
VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT
La lampe frontale Trail Speed Elite est constituée des composants
suivants :
• Lampe frontale
• Serre-tête ergonomique
• Une fixation pour casque
• Une fixation pour guidon de bicyclette
• Plaque arrière passe fil
• Batterie Li-Ion rechargeable avec boîtier de piles
• Chargeur
• Câble prolongateur
• Guide de référence rapide
AVANT L’UTILISATION
CHARGEMENT DE LA PILE
La pile doit être chargée avant la première utilisation.
1. Connectez la batterie au chargeur.
2. Connectez le chargeur à une prise secteur.
3. Sur le chargeur, une LED témoin indique létat de la batterie
pendant la charge :
- LED verte : la batterie est totalement chargée (ou non connectée)
- LED rouge : la batterie est en charge
- LED rouge clignotante : batterie défectueuse
La durée de charge de la batterie est de 3 heures environ.
Remarque ! Une fois la batterie complètement chare, le chargeur
passe automatiquement en mode entretien.
ADAPTATEUR POUR LA TÊTE
Le bandeau élastique est conçu pour offrir un confort pour des
activis rapides telles que la course à pied, le ski XC, etc. Réglez
le bandeau en déplaçant la boucle coulissante pour qu’elle cor-
responde à votre tête.
Pour enlever la lampe, appuyez sur le bouton du support et
extrayez la lampe par le haut.
FIXATION SUR GUIDON DE BICYCLETTE
L’étrier de guidon est conçu pour la fixation sur tube de 25 ou 32 mm
de diamètre. Pour fixer létrier, gainez simplement le guidon avec la
sangle en caoutchouc et fixez la lampe au crochet en plastique.
Fixez la lampe cycliste sur l’étrier pour guidon de bicyclette en
insérant létrier de la lampe cycliste dans le support encliquetable.
Pour enlever la lampe, appuyez sur le bouton du support et
extrayez la lampe par le haut.
FIXATION POUR CASQUE
La fixation sur casque est livrée avec un adsif pré-installé pour
une fixation sûre et facile sur n’importe quel casque, sans aucun
risque d’altération de ses qualités protectrices.
Avant de fixer le support, assurez-vous que la surface du casque
est propre et sèche. Ôtez le film de protection recouvrant l’adhésif et
appliquez le support à l’emplacement approprié sur le casque.
Si vous ne voulez pas coller de bande adhésive sur votre casque,
la fixation permet également l’accrochage de 2 attaches latérales
pour câble (non fournies). Fixez la lampe cycliste sur la fixation pour
casque en insérant létrier de la lampe dans le support encliqu-
etable. Pour enlever la lampe, appuyez sur le bouton du support et
extrayez la lampe par le haut.
BATTERIE FACILEMENT TRANSPORTABLE
La batterie est transportable de diverses manres : par exemple
dans un sac à dos, sacoche de ceinture ou sur le casque lui-même.
EN COURS D’UTILISATION
ALLUMEZ LA LAMPE FRONTALE
Un interrupteur à poussoir sur le côté du boîtier permet de com-
mander tous les modes déclairage de la lampe frontale.
lectionnez les modes déclairage suivants en séquence, en ap-
puyant sur le bouton de commande:
• Allumage de la lampe frontale avec toutes les LED à la puissance
maximale.
• Les deux LED en mode minimum
• LED à faisceau en mode minimum
• Retour en mode 1
Pour éteindre la lampe frontale, appuyez sur le bouton pendant 1
seconde.
La fonction flash permet d’attirer l’attention. Pour activer le mode
flash, éteignez la lampe frontale et rallumez-la en maintenant la
pression pendant 1 seconde sur le bouton de commande. Pour étein-
dre la lampe frontale, appuyez sur le bouton pendant 1 seconde.
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE
Notez que la température de la lampe frontale augmente lors de son
utilisation. La température de la lampe frontale dépend du mode
d’éclairage, de la temrature de l’air ambiant et des courants
d’air (vitesse). La lampe frontale Trail Speed Elite est équie d’un
contrôle de température qui empêche la surchauffe du corps de la
lampe en réduisant la puissance des DEL.
TÉMOIN DE PILE
Pendant le fonctionnement de la lampe frontale, il y a un avertis-
sement de pile faible lorsqu’il reste 20 % de temps de pile. Ceci est
signalé par les deux DEL clignotant pendant 1 seconde ; cela se
pétant au bout de 5 secondes.
APRÈS L’UTILISATION
ENTRETIEN
Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale
Trail Speed Elite, nettoyez-la régulièrement avec un chiffon humide.
Nettoyage du bandeau – rincez à l’eau chaude.
À PROPOS DES PILES LI-ION
La pile doit être stockée dans un endroit sec à une température
comprise entre -20 °C et +35 °C.
Si vous souhaitez ranger votre pile pendant une longue période (plus
de 30 jours), celle-ci ne doit pas être complètement chare. Ceci
risque de diminuer ses performances.
Les piles Li-ion ont un taux de décharge d’environ 20 % sur une
riode de 30 jours. Il vous est toujours possible de charger une pile
à moitié déchargée sans l’endommager.
N’exposez pas la pile à des températures extrêmes au risque de
causer un incendie ou une explosion.
Ne jamais démonter ni rudoyer la pile. Vous vous exposeriez à un
risque de brûlure chimique.
Tenez la pile hors de pore des enfants.
Ne jetez pas des piles dans un feu. Cela pourrait provoquer une explosion.
N’immergez pas les piles dans l’eau.
Ne court-circuitez pas les contacts.
Remplacez uniquement avec des piles Silva Trail Speed Elite.
Remarque! Veillez à toujours déconnecter la pile lorsque la lampe
n’est pas utilisée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Poids : lampe frontale (serre-tête compris) : 62 grammes
Poids de la batterie : 100 grammes
Type de batterie : Li-ion 7,4 V, 2,5 Ah
Portée lumineuse (Maxi/Mini) : 90m/55
Lumens : 660
Autonomie : Maxi/Mini/Large/Flash : 2 30 heures/10 heures/10
heures/20 heures
Étanchéité : IPX6
Température de fonctionnement : -20 °C à + 60ºC
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT.
Recyclez la lampe frontale et la batterie en fin de vie. Elles ne doivent
pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Veillez à respec-
ter la réglementation locale pour la mise au rebut de ces produits.
GARANTIE
Silva garantit votre produit Silva contre tout défaut en pièces et main-
d’œuvre, pendant deux (2) ans sous réserve d’une utilisation normale.
Dans le cadre de cette garantie, la responsabilité de Silva se limite à la
paration ou au remplacement du produit défectueux. Le béfice de
cette garantie est exclusivement accordé au premier acheteur final.
Contactez le point de vente où le produit a été acheté en cas de dysfonction-
nement pendant la période de garantie. Veillez à vous munir de la preuve
d’achat pour permettre la prise en charge du produit. Aucun retour ne
sera accepté non accompagné de la preuve d’achat originale du produit.
Tout défaut d’entretien ou altération du produit, tout entretien, installation,
utilisation, réparation non conformes aux instructions délivrées par Silva,
toute soumission du produit à des contraintes physiques ou des charges
électriques anormales, toute utilisation abusive, négligence et tout
dommage accidentel, entraînent l’annulation de la garantie. La garantie
ne couvre pas l’usure normale du produit. Silva ne saurait être tenu re-
sponsable des conséquences et dommages directs ou indirects résultant
de l’utilisation de ce produit. La responsabilité de Silva ne sétend en aucun
cas au-delà du montant payé par le client final pour l’achat du produit. Cer-
taines juridictions interdisent toute limitation ou exclusion des dommages
consécutifs ou incidents, les limites concernées indiquées ci-dessus ne
s’appliquent pas en pareil cas. La validité et l’application de cette garantie
sont géographiquement limitées au pays où le produit a été acheté.
Pour plus d’information visitez le site Internet www.silva.se
MANUEL EN
VERSION COMPLÈTE
trail speed elite
Art.no 37310-4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Silva Schneider Trail Speed Elite spécification

Catégorie
Lampes de poche
Taper
spécification