Remington Pivot & Flex R3150 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Le manuel du propriétaire
15
FRANÇAIS
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
F
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Remington
®
.
Avant utilisation, veuillez lire attentivement cette notice et la conserver en un
lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
ATTENTION
Cet appareil ne doit servir qu‘à l‘utilisation décrite dans cette notice. N‘utilisez que les
accessoires recommandés par Remington
®
.
N‘utilisez pas ce produit s‘il ne fonctionne pas correctement, s‘il est tombé ou s‘il est
endommagé, ou s‘il a été immergé dans l‘eau.
DESCRIPTION
1.
Ensemble tête pivotante et lame
2.
Bouton de dégagement de la tête
3.
Têtes flexibles individuelles
4.
Bouton marche/arrêt
5.
Port d’alimentation
6.
Bouton de la tondeuse
7.
Cordon d’alimentation
AVANT DE COMMENCER
Nous vous recommandons d‘utiliser votre nouveau rasoir tous les jours pendant quatre
semaines pour laisser à votre barbe et à votre peau le temps de s‘accoutumer au nouveau
système de rasage. Vous obtiendrez alors un rasage au plus prêt.
090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 15 14:58:17|01.05.09 Guido Krölls
16
FRANÇAIS
UTILISATION SUR SECTEUR
Branchez le cordon d’alimentation sur le rasoir. (Fig. A)
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique. (Fig. B)
Pour allumer votre rasoir, faites glisser le bouton marche/arrêt vers le haut. (Fig. C)
Rasez votre visage et votre cou en effectuant de courts mouvements circulaires. (Fig. D)
Pour éteindre votre rasoir, faites glisser le bouton marche/arrêt vers le bas. (Fig. C)
Le rasoir s‘adapte automatiquement à une tension secteur entre 100 V et 240 V.
CONSEILS D‘UTILISATION
RASAGE
Allumez le rasoir (Fig.C).
Utilisez la tondeuse pour couper d’abord les poils longs (voir ci-dessous).
Maintenez la tête de rasage de telle sorte que les trois têtes soient simultanément en
contact avec votre peau.
Les têtes fl ottantes s‘adapteront automatiquement aux contours de votre visage (Fig. D).
Tendez la peau avec la main libre pour redresser les poils.
N‘appliquez qu‘une pression légère sur les têtes de rasage (une pression trop forte peut
endommager les têtes et les fragiliser).
Déplacez le rasoir en effectuant de petits mouvements circulaires.
TONDEUSE
Pousser le bouton de la tondeuse vers le bas (Fig. E).
Positionnez la tondeuse sur la ligne de coupe désirée pour obtenir rapidement et
facilement un résultat professionnel. Tenez le rasoir comme le montre l’illustration (Fig. F).
Pour rétracter et éteindre la tondeuse, appuyez vers le bas sur le bouton de verrouillage
(Fig. G).
CONSEILS POUR OBTENIR LES MEILLEURS RESULTANTS
Assurez-vous que votre peau est bien sèche. Tenez toujours le rasoir à angle droit par
rapport à la peau pour que les trois têtes appliquent la même pression sur la peau. Appliquez
le rasoir avec des mouvements modérés ou lents. NE PAS appuyer trop fortement sur la
peau, pour éviter d‘endommager les têtes rotatives.
090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 16 14:58:17|01.05.09 Guido Krölls
17
FRANÇAIS
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
F
ENTRETIEN DE VOTRE RASOIR
L‘entretien régulier de votre rasoir vous permettra de l‘utiliser plus longuement. Nous
vous recommandons de nettoyer votre rasoir après chaque utilisation. Nettoyez l‘intérieur
de la tête et le corps du rasoir avec la brosse fournie. La méthode la plus simple et la plus
hygiénique pour nettoyer le rasoir consiste à rincer les têtes à l‘eau
chaude. Placez toujours le capot de protection sur la tête de rasage et la tondeuse en position
“off” lorsque vous n‘utilisez pas le rasoir.
NETTOYAGE AU QUOTIDIEN
Assurez-vous que le rasoir est éteint et débranché de la prise de courant.
Ouvrez la tête de rasage en pressant sur le bouton de dégagement situé à l‘avant du rasoir
(Fig. H).
Éliminez l’excédant de poils en tapotant sur le rasoir (Fig. I).
Refermer la tête de rasage(Fig. J).
NETTOYAGE MENSUEL
ATTENTION:
N’immergez jamais votre rasoir dans l’eau !
NETTOYAGE DE LA TONDEUSE
Lubrifi ez la lame de la tondeuse tous les six mois avec une goutte d‘huile pour machine à
coudre.
090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 17 14:58:18|01.05.09 Guido Krölls
Appliquez d’abord les consignes de nettoyage quotidien.
Ouvrez la tête du rasoir en pressant le bouton de déblocage situé à l‘avant de l‘appareil (Fig. I)
et en la faisant basculer pour la séparer du boîtier (Fig. J).
Désengagez le support de lame interne en faisant tourner les bras de verrouillage dans le sens
inverse des aiguilles d‘une montre (Fig. M.).
Retirez le support de lame (Fig. N.).
Utilisez la brosse de nettoyage pour ôter les poils des lames internes et externes (Fig. P) et
rincez les résidus.
Replacez la lame interne (Fig. O).
Replacez le support de lame interne dans le compartiment à poils supérieur et verrouillez-le
en faisant tourner les bras de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre
jusqu‘à encliquetage (Fig. Q-R).
18
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION – PROCÉDEZ COMME SUIT POUR EVITER LES RISQUES DE
BRÛLURE, D‘ÉLECTROCUTION, D‘INCENDIE OU DE BLESSURES :
Ne jamais laisser un appareil sans surveillance lorsqu‘il est branché sur une prise de
courant, sauf pendant sa charge.
Maintenir la prise de courant et le cordon d‘alimentation à l‘écart des surfaces chaudes.
Veillez à ce que ni la prise, ni le cordon d’alimentation ne soit en contact avec l’eau.
Ne pas brancher ni débrancher le rasoir avec les mains mouillées.
N’utilisez pas votre rasoir avec un cordon d’alimentation usagé. Vous pourrez commander
un cordon de rechange auprès du service consommateurs Remington
®
.
Charger, utiliser et ranger le produit à une température comprise entre 0°C et 32°C.
N’utilisez que les éléments livrés avec l’appareil. L’utilisation d’accessoires autres que
Remington
®
avec ce produit pourrait s‘avérer dangereuse.
Ne pas l’immerger ni le placer sous un jet d’eau.
Conservez ce produit hors de portée des enfants. L’utilisation de cet appareil par des
personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque
d’expérience ou de savoir-faire peut se révéler dangereuse. Il est recommandé aux
personnes responsables de leur sécurité de leur donner des instructions claires ou de les
surveiller lors de l’utilisation de l’appareil.
PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas le rasoir avec vos ordures ménagères à la fi n de sa vie utile. La mise au
rebut peut s’effectuer dans nos centres de service Remington
®
ou les sites de collecte
appropriés.
Pour davantage d‘informations sur le reclyclage de nos produits,
consultez www.remington-europe.com
090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 18 14:58:18|01.05.09 Guido Krölls
19
FRANÇAIS
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
F
SERVICE ET GARANTIE
Ce produit a fait l’objet d’un contrôle et ne comporte aucun défaut. Nous garantissons ce
produit contre tout défaut matériel ou de fabrication pour une période de 2 ans à compter
de la date d’achat. Si le produit venait à ne plus fonctionner correctement au cours de la
riode de garantie, Merci de vous adresser au magasin où vous avez effectué votre achat
qui procédera à l’échange sans aucun frais sur présentation de la preuve d’achat. Une telle
procédure ne saurait donner lieu à une extension de la période de garantie. Si vous êtes
amené à faire valoir votre garantie, veuillez contacter le magasin ou vous avez effectué
votre achat.
Cette garantie n’a aucun impact sur vos droits statutaires normaux.
Cette garantie est valable dans tous les pays où ce produit est commercialisé par un
revendeur autori.
Cette garantie ne s‘applique pas aux têtes/grilles de rasage et aux lames, qui sont des
consommables. Les dommages caus par un accident, une utilisation impropre ou abusive,
une détérioration du produit ou une utilisation non conforme aux instructions techniques
et/ou de sécurité ne sont également pas couverts par la garantie. Cette garantie ne
s’applique pas si le produit a été démonté ou réparé par une personne non autorisée par
Remington
®
.
090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 19 14:58:18|01.05.09 Guido Krölls
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Remington Pivot & Flex R3150 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Le manuel du propriétaire