Silver King SKMWF50 Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

5
MANUEL TECHNIQUE
CONGÉLATEUR MOBILE SILVER KING
MODÈLES SKMWF34, SKMWF44, SKMWF50
Merci d’avoir acheté l’équipement de restaurant Silver King. Notre but est de fournir à nos clients l’équipement le plus fiable de
l’industrie d’aujourd’hui. Veuillez lire ce manuel et l’information de garantie qui l’accompagne avant de faire fonctionner votre
nouvelle unité Silver King. Assurez-vous de remplir et d’expédier la carte de garantie dans les dix jours suivant l’achat pour valider
votre garantie.
INSPECTEZ POUR DES DOMMAGES ÉVENTUELS ET DÉBALLEZ L’UNITÉ DE SA CAISSE
Lors de la livraison de votre nouvelle unité Silver King, déballez-la tout de suite afin de l’inspecter pour des dommages possibles de
fret en suivant les instructions imprimées sur l’extérieur du conteneur. Signalez tout dommage au transporteur responsable du
transport et présentez immédiatement une réclamation pour toute preuve de maniement défectueux. Assurez-vous de conserver
tous les matériaux d’emballage si une réclamation doit être déposée.
INSTALLATION
L’extérieur en acier inoxydable de l’armoire a été protégé par un revêtement en plastique au cours de la fabrication et de
l’expédition. Ce revêtement peut être arraché facilement avant l’installation. Après avoir enlevé ce revêtement, lavez les surfaces
intérieures et extérieures en utilisant de l’eau savonneuse chaude et douce et une éponge ou un chiffon doux, rincez avec de l’eau
propre et séchez complètement.
Roulettes
L’unité se présente avec les roulettes installées. Vérifiez pour vous assurer que les roulettes sont attachées fermement à la base
de l’armoire pour éviter d’endommager la base.
Emplacement
Quand vous déterminez l’emplacement du congélateur, la commodité et l’accessibilité sont des considérations importantes, mais
les conseils d’installation qui suivent doivent être observés.
L’unité doit être horizontale.
Laissez un espace dau moins 6 pouces aux deux extrémités pour permettre un écoulement d’air correct à travers les panneaux
ayant des canaux de ventilation. L’espace au-dessus de l’unité doit être ouvert pour permettre d’avoir accès au produit.
Évitez de placer le congélateur dans le voisinage de fours, d’éléments chauffants ou de sources d’air chaud qui affecteraient le
fonctionnement de l’unité.
Considérations électriques
Assurez-vous de consulter la plaque des données, située sur la paroi de l’armoire, au sujet de la tension requise avant de
connecter l’unité avec son alimentation. Les caractéristiques indiquées sur la plaque de données remplacent toute discussion
ultérieure.
L’unité standard est munie d’un cordon d’alimentation long de huit (8) pieds qui exige une prise de courant convenablement mise à
la terre de 115 volts, 60 cycles/s, courant monophasé. Le cordon d’alimentation se présente avec une fiche à 3 broches dans un but
de mise à la terre. Toute tentative de couper la pointe de mise à la terre ou de connecter l’unité à une fiche d’adaptateur non mis à
la terre annulera la garantie, mettra fin à la responsabilité des fabricants et peut produire des blessures sérieuses.
Le circuit doit être protégé par un fusible ou un disjoncteur de 15 ou 20 ampères. L’emploi de cordons de rallonge n’est pas
recommandé avec cette unité.
6
FONCTIONNEMENT
Démarrage initial
Après avoir satisfait les exigences d’installation, le congélateur est prêt à démarrer. L’unité démarrera quand le cordon
d’alimentation sera connecté à une prise de courant sous tension. Si le compresseur et le ventilateur de condenseur ne marchent
pas quand l’unité est initialement connectée à l’alimentation, vérifiez pour vous assurer que le réglage de température n’est pas
dans la position “arrêt”. Laissez l’unité fonctionner pendant un minimum de deux (2) heures avant de la charger avec du produit.
Réglage de température
Le réglage de température, situé derrière le panneau de service sur le côté gauche de l’armoire, se présente réglé à la position
moyenne N°4, qui maintiendra une température moyenne de l’armoire d’environ 0 degré F. Pour obtenir des températures plus
froides, tournez le bouton de réglage de température dans le sens horaire et vice versa. Laissez à l’unité un minimum de six heures
pour répondre complètement à un réglage de fixation de régulation si le produit est dans l’armoire.
Indicateur de température
L’indicateur de température monté sur la face avant de l’armoire est réglé en usine pour indiquer la température du produit à deux
(2) degrés près. L’indicateur de température est alimenté par batteries solaires; il exige une lumière suffisante pour indiquer une
lecture de température. Si l’affichage de l’indicateur est vide, vous pouvez avoir besoin de localiser l’unité là où elle sera soumise à
un meilleur éclairage.
Dégivrage
Le congélateur SKMWF est une unité à dégivrage manuel. L’unité doit être dégivrée chaque fois que les parois accumulent une
couche de givre épaisse de pouce. Pour dégivrer l’unité, retirez d’abord le produit et les couvercles de l’unité, puis tournez le
réglage de température jusqu’à la position “arrêt” ou débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Après que le givre
a fondu ou s‘est détaché des parois de l’armoire, essuyez l’intérieur de l’armoire avec une éponge ou positionnez l’unité sur un
drain de plancher et retirez le bouchon de vidange pour permettre au condensat de s’évacuer à l’extérieur de l’armoire et d’entrer
dans le drain de plancher. N’essayez pas de gratter le givre ni de l’enlever au ciseau car vous pourriez causer des dommages
irréparables à l’armoire.
ENTRETIEN
L’entretien préventif est minimal bien que les quelques mesures qui suivent soient très importantes pour un fonctionnement continu
et pour maximiser la durée de vie de l’appareil.
Surfaces de l’armoire
Les surfaces de l’intérieur et de l’extérieur sont en acier inoxydable et doivent être nettoyées périodiquement avec une solution de
savon doux dans l’eau chaude, rincées avec de l’eau propre et essuyées pour les sécher. Un bon produit de nettoyage pour l’acier
inoxydable peut aussi être utilisé. Si une surface devient couverte de taches ou décolorée, n’essayez pas de la nettoyer avec une
poudre à nettoyer abrasive ou un tampon à récurer. Utilisez un produit d’entretien doux et frottez en suivant le grain du métal pour
éviter d’égratigner la surface. Rincez toujours et séchez ensuite. N’utilisez pas des produits de nettoyage chlorés sur l’acier
inoxydable.
Condenseur
Il faut enlever périodiquement la poussière accumulée sur le condenseur. Débranchez d’abord l’unité de l’alimentation. Retirez le
panneau du service pour exposer le condenseur. Retirez la poussière accumulée en passant l’aspirateur ou en soufflant de l’air à
travers le serpentin. Cette procédure réalisera des économies de temps de marche du compresseur (coûts électriques) et
prolongera aussi la durée de vie du compresseur.
Roulettes
Resserrez régulièrement les roulettes sur la base de l’unité pour éviter d’endommager la base de l’armoire.
MODÈLE DE SÉRIE. DATE D’INSTALLATION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Silver King SKMWF50 Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à